Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-20 / 169. szám
1978. JŰLITTS 20., CSÜTÖRTÖK ’kMián Tartós és szigetel Vakolat helyett eternit Háztömbök, különféle épületek külső falainak burkolására alkalmas eternitlapok gyártását kezdték meg a nyergesújfalui eternitgyárban. Az új termékkel a vakolatot helyettesíthetik az építőiparban. A számítások szerint 25—30 százalékkal költségesebb ez az eljárás, mégis kifizetődőbb, mert a pala élettartama közismerten hosszú. A házak külső faláról általában 3 év alatt le- mállik a vakolat, az eternit viszont évtizedekig is ellenáll az időjárás viszontagságainak. Jó hőszigetelő és vízsugárral lemosható. Különösebb szakértelem nem szükséges az eternitlapok felszereléséhez és gyorsabb is, mint a vakolat- készítés. A gyár szakemberei kidolgozták az eternitlapok színezési technológiáját, s az igényeknek megfelelően bármilyen színűt szállítanak a változatos formákra szabott, időtálló elemekből. Olaj érkezik a házak alól A Szeged lakott területe alá hatoló, úgynevezett ferde fú- rású kutak közül újabb négyet helyeztek üzembe, illetve kapcsoltak ’•á a Móravárosban működő gyűjtőállomásra. Az év végéig még 4 hasonló kutat adnak át a termelésnek, s ezzel befejezik a telepítést ösz- szesen(22 „eltérített” kút ontja majd a város mélyének fekete aranyát. Az eltérítés azt jelenti, hogy a város pereméről indított fúrás gyakran több mint egy kilométerrel távolabb, lakóház, üzem vagy középület alatt ér célba, jut el a 2700 méternyi mélységben levő tárolórétegbe. A fúrótornyok városszéli telepítése mellett azzal is növelték a lakott területek biztonságát, hogy a kutakra különleges automatáikat szereltek, amelyek véletlen kitöréskor azonnal lezárnák a kutat r BÉRBE VENNÉNK 1-2 mikrobusz javításához, MŰHELYNEK ALKALMAS HELYISÉGET Budapesten, a XIV. kerületben vagy környékén. i BÁBOLNÁI MEZŐGAZDASÁGI KOMBINAT FERTŐTLENÍTŐ ALLOMASA Levélcím: 1054 Budapest V., Báthory u. 19. Telefon: 114-620. Hat turnusban hétszázhúszan Vakáció Pusztamaróin Társadalmi segítséggel épült a budai járási pajtások tábora Kezdjük egy sokatmondó, s = lényegoevágo kérdéssel. Sok E tennivalója közepette viseli sú- | vén egy erdőgazdaság igazga- r tója a vakációzó kisdiákok r nyári táboroztatását. Talán = ezért, mert napi teendői mel- E lett is felelősséggel átérzi e té- = ma fontosságát. S tulajdon- = képpen itt kezdődik a dolog: E a megváltozott szemléletnél, E gondolkodásmódnál, amelynek | eredményeként a budai járás- E ból az idén nyáron csaknem E másfél ezer úttörő pihenhet, E üdülhet szervezetten. Pontosan | kétszer annyi gyerek jut el = úttörőtáborba, mint tavaly. Az előzményekhez pergessük vissza a naptárt. Ez év márciusában Toilner György, a Budavidékj Állami Erdő- és Vadgazdaság igazgatója felhívta telefonon Gáspár Andrást, a KISZ budai járási bizottságának titkárát, s közölte vele: az erdőgazdaság területén lenne olyan hely, ahol mód nyílna úttörők sátortáboroztatására. A KISZ. bizottság titkára természetesen örült az ötletnek, hiszen már évek óta jelentős erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy minél több vakációzó kisdiák tölthesse el — például Balatonfenyvesen — szervezett körülmények között a szünidő egy részét. S ráadásul ebben az esetben a különlegesen ' szép természeti környezet nagy vonzóerőt jelentett: a dorogi járásbeli Pusztamaróin, a Gerecse-hegység egyik több száz méter magasan fekvő tisztásán nyílt lehetőség a tábor létrehozására. Merész vállalás S attól a pillanattól kezdve, amint fény derült a KISZ budai járási bizottsága és a járási úttörőelnökség közös tervére, a járási pártbizottság hathatós támogatásával gyorsan beindult a gépezet: az érdekeltek elhatározták, hogy amint befejeződik a tanév, Pusztamaróira megérkezhet az első turnus. A vállalás _ kétségkívül me rész volt, hiszen a terep- rendezéstől kezdve a sátrak felállításáig akadt bőségesen tennivaló. Ma már nyilvánvaló: a tábor időben megnyitotta kapuit, vadregényes környezetben, ideálisnak mondható körülmények között. Mindehhez azonban sok-sok ember önzetlen segítőkészségére, társadalmi munkájára volt szükség. — Az egész ügyben az volt a legfelemelőbb, hogy minden érdekelt átérezte az úttörőtábor létrehozásának jelentőségét. s ennek megfelelően látott munkához — mondta Gáspár András, aki maga is nagyon sokszor késő éjszakába nyúlóan dolgozott, társaival, a gerecsei táborban Ivóvíztől a sátrakig Teendő ugyanis akadt bőven. A Pest megyei Víz- és Csatornamű Vállalat KISZ-fiataljai például gondoskodtak arról, hogy az úttörőknek vezetékes ivóvizük legyen. Senki sem jegyezte föl, hogy a hegyvidéA VOLÁN 1. sz. Vállalat j-rgy B. C. E. kategóriás jogosítvány megszerzésére kiképez gépjárművezetőket Munkahelyek Budapesten és Pest megyében. A vállalat a tanfolyam idejére munkabért fizet és fedezi a tanfolyam költségeit. A tanfolyamon való részvétel feltételei: büntetlen előélet, 8 általános iskolai végzettség, betöltött 18. életév. Jelentkezés; munkanapokon 8 és 15 óra között az alábbi elmeken a személyzeti vezetőnél: Budapest XIV., Pillangó u. 22. Budapest XIV., Mogyoródi u 32. Budapest III.. Zay u. 24. Budapest IX.. Táblás u. 36—38. Budapest XIII.. Hegedűs Gyula u. 45. Cegléd. Külsó Körösi út 12035 brsz. Gödöllő. Dózsa György u. 65. Felvilágosítás kérhető további a következő címeken: Budafok, Kővirág sor 15—17. Budaörs. Rákóczi út 40 Százhalombatta. Erőmű u. 3 írd Diósdi út 3 Piltsvörösvár. Fő u. 39. Szentendre. Dózsa György út 8 Kiskunlacháza. Rákóczi u. 20. Dabas. Vasút sor Nagykőrös. Szurdok dűlő 3. Nagvkáta. Jászberényi út i. Monor. Petőfi u. L Abony. János u. 2. Vác. Deákvári fasor. Aszód. Pesti út 25. Kúszás a kötelek alatt. A tábori akadályverseny egyik résztvevője, a budaörsi Szigeti Attila szemmel láthatóan mindent elkövet, hogy csapata előkelő helyen végezzen... Polka István felvétele ki, köves talajon milyen hosz- szú árkokat ástak, ki, de egy tény: gyakorta éjfélig is csákányoztak. vezetéket fektettek, s a tábor megnyitásának napján együtt örültek az első turnus érkezésének a járásbeliekkel együtt. Feltétlenül meg kell említenünk az ifjúgárdisták, valamint a járásbeli egyik alakulat katonáinak önzetlen munkáját, akik rövid idő alatt szakszerűen felállították a sátrakat. S másutt talán gondot jelentene az, lán gondot jelentene az. hogy miként jut el az élelem egy több száz méter magasan fekvő úttörőtáborba, de itt ezt is megoldották: a Pest—Komárom—Nógrád megyei Fűszert gépkocsival naponta felszállítja a tejet a gidres-gödrös erdei úton, s az ellátásról is lelkiismeretesen gondoskodnak. Talán az eddigiekből is kiderült: a pusztamaróti úttörőtábor létét, sorsát, s további működését a budai járás ifjúkommunistái szívügyüknek tekintik. Mindezt örömmel nyugtázta az elmúlt napokban tett látogatása alkalmával Krasznai Lajos, a járási pártbizottság első titkára és Mógor Béla, a budai járási pártbizottság titkára is. aki egykor maga is úttörővezetőként tevékenykedett. — Az összefogás szép példájaként könyvelhetjük el a pusztamaróti úttörőtábor megnyitását — mondta Krasznai Lajos. — A KISZ-fiatalok és az úttörők lelkiismeretesen dolgoztak azért, hogy élve a felkínált lehetőséggel, kevés beszéddel és sok tettel bebizonyítsák: öntevékenységük eredményeként ismét gazdagabbak lettünk egy olyan létesítménynyel. amely teljes mértékben alkalmas a gyerekek nyári táboroztatására. Ráadásul ezen a helyszínen hosszú távon is berendezkedhetnek, s akkor a jövőben mind több kisdiák ismerkedhet meg nyaranta a pusztamaróti táborral. Élményben gazdagon Az üzemeltető — a Budavi- déki Állami Erdő- és Vadgazdaság — is mindent elkövetnek annak érdekében, hogy a vörös nyakkendősök élményekkel gazdagodva térhessenek haza. — Már hosszú ideje táboroztatok, de véleményem szerint ennél ideálisabb környezetet nehezen találhattunk volna a gyerekek számára — mondta érdeklődésünkre Kovács Lajosáé, a budaörsi Dózsa György úttörőcsapat vezetője.. aki ottjártunkkor a tábor soros turnusának vezetője^ volt. — Meggyőződésem, hogv nem luxuskörülményeket kell teremteni. hanem a szuperkényelem helyett olyan környezetet, ahol van még romantika. Az erdei barangolásokra a kirándulásokra. a gazdag programokra gondolok, amit odahaza nem találnak meg. S mintha csak bizonyítani akarta volna Kovács Lajosné szavainak igazát az egvik táborlakó: a hetedikes Rozso- vícs Márta Budaörsről érkezett. s legkedvesebb gerecsei emlékeként a véget nem érő erdei sétákat említette, ahol ma már ritkaságszámba menő növényeket gyűjthettek. Az ugyancsak budaörsi Lak Anikó a tábori úttörő-olimpia izgalmas versenyeit elevenítette fel. S amikor eljött az utolsó nap. -s kialudt a tábortűz. a gyerekek szomorúan vettek búcsút az égbenyúló fenyőktől, a barátságos sátraktól. A pusztamaróti tábor viszont csak egyetlen napig volt csendes: alighogy elbúcsúztak a budaörsiek, megérkezett a következő csoport. Ezen a nyáron hat turnusban összesen hétszázhúsz gyerek tölthet tíztíz csodálatos naoot a ge”ec~ei tisztáson. Falus Gábor Gyáli milliók Utak, tantermek, telefonok Futunk a vágyaink után — mondta a közelmúltban a gyáli tanács végrehajtó bizottságának egyik tagja — éppen csak megoldjuk az egyik gondunkat és már is ott tornyosul a többi. S hogy mennyire igaz ez a félig-meddig panaszos mondat azt a gyáliak igazolni tudják. Bizony a község sokáig nem dicsekedhetett jelentősebb gazdagodással. Legalábbis viszonylagosan. Az eredményeket éppen a túlzottan gyors növekedés fedte — s jószerével fedi el még ma is. Gyál, a dabasi járás legdinamikusabban növekvő községe. már ami a lakosság számának -emelkedését illeti. Gyál népessége -r a közigazgatásilag hozzá tartozó Felső- pakony nélkül is — meghaladja egy kisebb város lélekszámát. kS az igények gyors "n növekednek, gyorsabban mint a lehetőségek, így aztán valóban sokan érzik a viszonylagos elmaradottságot. Pedig a község jelenleg is szépen gyarapodik. íme néhány példa: önálló húsbolttal bővítik az eddig is modern ABC-áruházat, a közelmúltban fejézték be a Pesti út aszfaltozását, s jelenleg dolgoznak a Vecsési út szilárd burkolatán. És még egy ör. vendetes hír — a legnagyobb helyi problémán enyhítendő — a modern nyolctantermes és tomatermes Ady Endre utcai iskolát további négy tanteremmel bővítik. Még az idén átadják az új postát. Ezzel ismét megoldódik majd egy nagy gyáli gond. A korszerű igényeknek mindenben megfelelő épületben zavartalanul dolgozhatnak majd a postások: a levél osztályozó és csomagfelvevő helyiségek mellett kellemes terem várja majd az ügyfeleket is. Az új postaépület kivitelezési költségé megközelíti a 4 millió forintot. Ez az összeg ugyan ki. teszi a nagyközség teljes fejlesztési keretének egyötödét, de mégsem mondható túl magasnak, Sok pénzt sikerül megtakarítani azzal, hogy a gyáli határt is magába olvasztó budapesti Szabadság Termelőszövetkezet építőipari részlege vállalta az épület kivitelezését. Az új posta felszerelésében egyetlen bizonytalan, még el nem döntött kérdés maradt: sikerül-e beépíteni a crossbar telefonközpontot? At. biztos, hogy a műszaki feltételeket megteremtik a távhívó központ fogadására, így „csak” a postaigazgatóság beruházási keretén múlik a crossbar beszerelése. Persze a jelenlegi áldatlan állapot akkor is javulni fog, ha az év végére még nem tudnák elhelyezni a modern telefonközpontot, mert új berendezés mindenképpen érkezik. Több lesz a telefonvonal, s az ügyeleti rendszer megszervezésével délután, négy óra után sem lesznek némák a községi készülékek. Igaz, mondhatnánk: ismét csak néhány gond oldódik meg a több mint húszezer lakosú nagyközségben. De az Is igaz. — a tanácstag szavaival élve —, hogy vágyaink egy részét mindig utolérjük, beteljesülni látjuk. Kr. Gy. GOMBO PÁL: C^áiitörtöLi Lóidéi = Ilyenkor nyáron az ember külföldön jár. Ba- tl^Iátkozik is, mesélnek is neki. A történeteket = közlöm, az ország nevét titokban tartom, azt = még elárulom, hogy nem Hollandia. Közért, E meg ilyesmi azért szerepel csupán a szövegben, = hogy a hazai olvasó értse, mik vannak ott. Üdv A Közértben, ahol reggel bevásárolunk, a pult mögött Margitka áll. Tejeszacskót bárki önállóan és a saját felelősségére emelhet ki a láda alján lötyögő tejből, de kenyérhez, felvágotthoz, sajthoz csak Margitka útján juthat. Margitkát tiszteljük mint felsőbb osztó hatalmat és lessük a hangulatát. Mert hangulatai vannak neki, mint minden nőnek és egyeduralkodónak. Ha borús a kedve, nyomott hosszú sorban feszengünk és szeppen- ten hallgatjuk intelmeit. „Maga mit nyúlkál az áruhoz? Legalább mosott reggel kezet?” „Azt kérjen, kedves ami van, ami nincs, azt nem adhatok.” „Mit motyog? Talán vigyem oda a fülemet?!” Lassan totyogunk előre és várjuk a magunkét amit a kenyér mellé kapunk. Hanem, ha Margitka feldobott, szinte nincs is sor, repülünk ügyes keze felé. Pedig ilyenkor bőven vásárolunk, mert megkérdezi, nem kéne-e friss juhtúró, töpörtyű, hozzá savanyú uborka és, ha kérünk, már méri is. feliratozza, ránk mosolyog, azt mondja: köszönöm, a viszontlátásra. Ilyenkor üdvözültnek érezzük magunkat. A legszívesebben esténként egy imádságot rebegnénk Margitka hajnali jókedvéért. Felmérés Nyolcszázhuszonhárom felkért felmérő, többnyire irodai, alkalmazott járta az ország lakóterületeit és hallgatta meg huszonkétezer- hatszázkilencvenkilenc állampolgár véleményét a sláger együttesek népszerűségéről úgy általában és konkréten, valamint elvi bontásban. Kitöltötték az íveket aszerint, amit a kvázi-panel tagjai, vagyis a véleményadó népesség megnyilatkozásaiból kivenni véltek. Az ívek bekerültek az erre a célra alakult bizottság adminisztrációs irodájába, ahonnan egy Mercedes-kombin átszállították a szociológiai intézet docenséhez A tudományos irányításra szerződésben vállalkozó docens az íveket összefogó spárgákat gondosan szétvagdosta. majd tüstént más spárgával két- két régi csomagból összekötözött egyet-egyet. Ezt követően a polcokról elővett egy csomó, majd néhány újabb csomó lyukkártyát és bizonyos rendszer szerint kezelte őket. A kezelt kártyák egy állami Trabanton átkerültek az Elektronikai Szolgáltató Vállalathoz. amelynek komputere alig másfél gépóra felhasználásával tudományos pontossággal rögzítette az eredményt. Eszerint általában újjé. elvi bontásban meggondolkoztató, konkréten a Kreccs Együttes. A felmérésért egy-egy kikérdező-biztos kétszáz forintot, a docens tízezer forintot, az ESZV ötezer forintot kapott az államkasszától, amihez még hozzájött ötezer forint a docensnek a Kreccs együttes magánerejéből. Jelentés Ä rendőrfőnök elégedetten tanulmányozta a félévi statisztikát. Igen kedvezőnek bizonyult, gyönyörű jelentés ígérkezett belőle. A kinyomozott bűnesetek aránya 98 százalék! Ilyen még nem volt. Sajnos, nem is igen lesz, és akkor a grafikon majd esik — -futott át agyán egy zavaró gondolat. h:? Ebben a pillanatban kopogtattak és .tisztelettel jelentkezett az éjszakai ügyeletes tiszt. NO,'mi újság? Hát volt újság: egy 48 év körüli manikűrösnő külsejű asszony sérelmére elkövetett késszúrás általi emberölés. A nő nevét és egyéb kilétét személyazonossági igazolványából kinyomozták, a tettest bravúrosan úgyszintén. A nő tényleg manikűrösnő volt, a tettes a városon átutazó vándorcirkusz késdobálója. — Letartóztatták már? — Igen. — Kihallgatták? — Még nem. A kapitány megkönnyebbülten felsőhaj tóit és kiadta az utasítást, hogy kihallgatás, be ismerés csak holnapután, elsején. „Hadd legyen ez a félév kissé kevésbé kiváló és biztosítsuk a következő félév lendületes. jó kezdetét!” — gondolta a kapitány és büszke volt körültekintő ötletére. Földrajz Nemoda Buda vezérigazgató és Esshasra Lajos kereskedelmi igazgató komoly megbeszélésben merültek el. A dél-amerikai szállítmányról volt szó. amely immár csomagolásra és útnak indításra kész. Esshasra részletesen beszámolt a tervekről és azt javasolta, hogy a szállítmányt irányítsák tengeren Recifébe, majd onnan vonaton tovább. Nemoda tágra nyitotta a szemét, majd élesen, ridegen kérdezte: — Meg van maga őrülve, Esshasra? — Miért, tisztelettel? — Hogyan juthatna el a szállítmány Recife kikötőjébe, amikor az a város több minkét és fél ezer magasan a hegyek között fekszik? — Bocsánat, de azt hiszem, tévedni tetszik. Máskor is ment már oda szállítmány... — Ne, ne vitatkozzon! Vegyük elő a térképet. Elővették. Recife a tenger mellett volt jelölve fekete ponttal. — Rossz ez a térkép, rossz ez a térkép! — mondotta idegesen Nemoda. — Én jártam ott, a hegyek között van. Keressen egy valódi kikötőt — fűzte hozzá metsző gúnnyal. — Igenis! — mondotta Esshasra. — Talán Rio de Janeiro jó les-í. — Talán — mondotta Nemoda Buda és elbocsátotta a kereskedelmi főnököt. Később eszébe ötlött, hogy meglehet, ösz- szetévesztette Pernambucót Bogotával, ahol szintén járt. De annyi baj, legalább megjegyzi ez az Esshasra, hogy amit ő mond, az szentírás. t > i