Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-15 / 139. szám
Üj konyhák - régi épületek Megszegik Közegészségügyi szempontból kedvező változások következtek be a város és a járás élelmiszerellátásában, vendéglátó- iparában, a felnőtt- és gyermekélelmezésben, de változatlanul sok a gond, így summázhatok a városi tanács végrehajtó bizottságának legutóbbi ülésén elhangzottak. Ezt megelőzően 1976 .decemberében tűzte napirendre az élel- mezésegészségügy kérdését, a javulás nagyjából másfél év alatt történt, s. nagyobbrészt az új üzleteknek, konyháknak, kisebb részben a régiek korszerűsítésének köszönhető. Hogy kerül az üzlet elé? A kereskedelmi hálózat a sziiasligeíi, veresegyházi ABC- veí, a dányi, túrái élelmiszer- bolttal bővült. Az új üzletekben megfelelő raktárak, hűtőszekrények, szociális helyiségek találhatók, rendszeres és szervezett a hulladék elszállítása. Nem így a régi boltokban. A nagyobbítások ellenére isi nehéz az áru tárolása, kevés a hűtő, a meglevők gyakran elromlanák, emiatt a tejet, tejterméket, a hentesárut vagy ládákban, vagy a polcokon tartják, kitéve a csepp- és rovarfertőzésnek, a romlásnak. Sok hegyen a tejet, a hentesárut és a tőkehúst ugyanabban a hűtőben tartják. Előfordul, hogy lejárt szavatosságú tejet, vajat, margarint is eladnak. Az ellenőrök megállapították, az ilyen áru gyakran az üzlet vezetőjének, átvevőjének tudta nélkül kerül a boltba. Pontosabban az ajtó elé, még nyitás előtt. Ilyen hiányosságok mellett ti- zedrangú gond az üzlet nad’ó- jin, az utcán elszórt pénztárblokk. Régi tej gyűjtők az egészségügyi s írások megszegése, a készételek hűtés nélküli tárolása, s nem utolsósorban a dolgozók figyelmetlensége miatt 1977- ben öt esetben történt ételmérgezés. Az egyik, igaz, enyhe lefolyású, 34 személyt érintett. Tudnivaló mennyire kényes a sütemény, a fagylalt. Tavaly Gödöllőn megszüntették a cukrászati üzemet, azóta a Vácról hozott félkész süteményt az ideiglenes engedéllyel működő Blaha vendéglő épületében fejezik be, s árusítják. Célszerűtlen épületben üzemel a túrái, veresegyházi és zsánxboki cukrászat. Hagyományos módon két helyen főznek fagylaltot, Gödöllőn és Isaszegen. Hiányosságot egyik helyen sem észleltek. Másutt, ahol porból készítik a fagylaltot, az idény előtt, rendbehozták az előkészítőket és az eszközöket, az erdőkertes! Véndiófa vendéglőben tapasztalt fogyatékosságok megszüntetésére intézkedtek. A járás községeiben levő tejgyűjtők régiek, elavultak, több helyen a hűtés sincs megoldva, nem tudják mérni a hőfokot, a tej tankok nem hőszigeteltek. Még a Galga tejüzemben sem tökéletes a tej szállítása és kezelése. Zsúfoltság Megnyugtat4._hogy,.a .négy városi és az öt községi- bölcsődét a közegészségügyi ellenőrzések alkalmával mindig rendben találták, akárcsak a csecsemők élelmezését. A szociális otthonokban sem a higiénia, hanem az étrend egyhangúsága ellen merült fel kifogás. A városi szülőotthonban már akad kifogásolnivaló. A száz adagosra tervezett konyhában naponta százhúsz személynek főznek, nagyobb zabályokai baj, hogy szűkek az úgynevezett járulékos helyiségek, nincs megfelelő zöldség- és göngyöleg 'aktár. Jóllehet bővültek a gyermekek élelmezését szolgáló konyhák, újakat is építettek, a zsúfoltság csak kis mértékben enyhült Kirívó eset a pé- celi, ahol hatvan adagos konyhában 400 gyermekre főznek. Ráadásul előkészítői sincsenek, kicsi a főzőtér, a mosogató falai nedvesek, salétro- mosak. A szokásos rutinellenőrzések az étrend összeállítására is kiterjednek. Általános megfigyelés: kevesebb szénhidráttíús, fehérje- és vitaminszegény ételt készítenék a gyerekeknek. A csak tálalókonyhával rendelkező óvodák, iskolák a városban a kizárólag gyerekeknek főző konyháról kapják az ételt, ami szavatolja, hogy életkoruknak megfelelő ellátásban részesülnek. Ellenőrzés A gödöllői Szabadság téri általános iskolában, a szakmunkásképzőben gondosan összeállított étrend szerint főznek. Fordítottja áll az Illés István úti iskola konyhájára. Étlapja fogyatékos, az ebéd szénhidrátdús, vitaminszegény. Az ellenőrzés hetében egyszer sem volt főzelék, gyümölcs, ZúdságMÚi*.---------- — —-----— í A-. végrehajtó-bizottság -vitája nyomán nagyon röviden ösz- szefoglalhatjuk a teendőket. Mivel máról holnapra nem építhető fel minden követelménynek megfelelő üzlet, vendéglő, iskolai, óvodai konyha, a meglevőkben kell az eddiginél is jobban, szigorúbban megtartani a higiéniai szabályokat, hiszen az egészségünkről van szó. K. Bővü’t a felnőttélelmezés javítására hivatott ventíáglá- tóipari hálózat. Gal yarnác-án étterem, Gödöllőn ételbár. Túrán falatozó, SzilaSligeten bisztró nyílt. A Galga menti termel őszö vetkezetb en 250— 309 szem élv ellátásába képes konyhát adtak át. Mindenütt jól felszereltek a konyhák: a fekete-fehér mosogatók, a szociális helyiségek, a kiszolgálás higiéniája kielégítő., Változatlanul sok a baj a magánlakásokból átalakított vendéglőkkel, ahol nincsenek e’őkészítő helyiségek, a tiszta és mosatlan edény útja keresztezi egymást, nem megfelelő a dolgozók szakképzettsége. Elmarad a munka közbeni folyamatos takarítás, a megengedettnél több adagot főznek, a segédmunkás mosogat. Például a gödöllői Vadász vendéglőben és a Iíis- bagi csárdában. A vendéglátóhelyeken különben általános a nem megfelelő mosogatás nem teszik el a kötelező ételmintát, a dolgozók nem használták a forma- és munkaruhát. A közegészségügyi szabályok, előABC áruház épül Kartalon Ötszáz négyzetméter alapterületű ABC-áruház épül Kar- talon. A túrái Áfész építőbrigádja jelenleg a belső válaszfalakat és a tetőszigetelést készíti. Képünkön: Valentin László és társa a kirakatkereten dolgoznak. Barcsa Zsolt felvétele Túrái csillagok Hagyományok őrzői és folytatói A NÉPRAJZ nem iskolai tantárgy. Hiába keressük az iskolai órarendekben. De ha jól odafigyelünk, találkozunk vele az irodalomórán. Nemcsak a népköltészet tárgyalásakor, hanem sok-sok írónk művében, aki forrásának tartotta a népi kultúrát, vagy aki a paraszti élet hivatott ábrázolója volt. Találkozunk a néprajzzal a történelemórán, a magyar őstörténetet tanulva; földrajzórán, amikor a tanár más országok népéről beszél; rajzórán, a szép formájú cserépedényt másolva; énekólán, ha felcsendül a népdal. A mai magyar falu már majdnem teljesen levetkőzte hagyományait, de Túrán még mindig sok nyomát találjuk a népviseletnek, népművészetnek. A túrái hímzés a feliár- varrús'oól indult ki. Elsősorban a kendők szélének, sarkainak díszítésére alkalmazták. Szóra érdemes a lakáskultúra is, a község lakóházaiban több helyütt látni még ma is régies berendezésű paraszts sobát. Nem csoda hát, hogy a hazánk felszabadulását követő első években, amikor a néprajzosok se-ege járta fi községet, a helybeliek szívesen látták őket, kitárulkoztak, megmutatták féltve őrzött kincseiket. A legjelesebb hagyományőrzők megkapták a népművészet mestere kitüntetést. Pest megyében tizenhármán részesültek benne, közülük öten Túrán éltek, élnek. Ismerjük meg őket. Király Elekné hímző kapta meg a turaiak közül legkorábban a kitüntetést, 1955-ben. A korabeli lapok így fogalmaznak: „népművészeink egtrik legnagyobb feladata az utánpótlás, az új népművészgárda nevelése. S ennek a munkának egyik legszebb eredményét ő érte el, a túrái hímzőszakkör Jula nénije.” Tóth G. Mihálynét egv évvel később tüntettók ki. — Engem a nincs tanított — vallotta mázáról besaé!getésü*,k során. — Ügy van az, hogy a lányok szeretnek szépen öltözködni. A mi falunkban régi hagyománya van a színes népviseletnek. Különösen híres volt az apró hímzésű vállkendő és főkötő. Mit csináljon egy 16 éves, a legénynek tetszeni akaró lány, ha nem kap színes virágmintával szövött atlasz vagy brokát anyagot, vagy főkötőnek való apróalmás selymet, amit olyan nagyon szeretne? Hát hímez magának. Tóth G. Mihályné készítette a drukkolókat is. Hogyan készül a drukkoló? A vékony rézszalagból előrajzolás nélkül kivágják, kihajlítják a kigondolt mintát, majd beleütik a kiformált rázlapocskákat a fadarabba. Van olyan mintamotívum, amely nyolcvan-száz rézlapocskából áll. A drukkoló asszony ládáiban, amelyekben kincseit őrzi, több mint ötszáz nyomófa található. Tóth L. Mihálynét 1957-ben tüntették ki. Neve már évekkel előbb forgalomba volt a Galga menü falvakban. Hány dajt ismert, nem is tudta pontosan megmondani. Csak annyit, hogy száznál jóval többet. Hol tanulta? — kérdezte tőle régebben egy újságíró, mire így válaszolt: — Alighogy kinőttem az iskolából, summásnak adott az apám, mint a többi velem egykorú, egy sorsú lányt. Kartalon és Emse-pusztán dolgoztam az uradalmakban, nehéz volt a munkánk, dallal könnyítettünk hát a sorsunkon. Ilyenformán: Jajj de. sokat arattam a nyáron, De keveset aludtam az ágyon, Bontsd fel, anyám, ágyadat, a vetett ágyadat, Hadd aludjam ki magamat. Énekelt a régi túrái népi együttesben. Még az 50-es évek elején szerepelt először a rádióban. Arra a kérdésre, hogy mikor volt a legboldogabb, így felelt: — Járt itt náíam egy osztálynyi tanítóképzős lány. Csak azért jöttek, hogy énekeljek nekik. Boldog voltam, hogy a jövő tanítói is meg akarják ismerni a mi szép nótáinkat. Gondolom azért, hogy továbbadhassák majd tanítványaiknak. Sára Józsefné, a virágok kertésze 1958-ban lett a népművészet mestere. Virágai térítőkön, fejkendőkön, vállken- dőkön virulnak. — Mikor kezdtem? — Talán hétesztendős koromban. Nem mutatta senki, nem mondta senki, magamtól kaptam rá. A száradó mosott vásznakból kihúzkodtam a szálakat, aztán zsákmányommal bekucorodtam a szurdikba, a búbos kemence mellé. A körmöm bánta meg. A tanító úr nem méltányolta szorgalmamat, és hcjlós nádpálcával fejezte ki elégedetlen- lenségét. Nekem azonban a kormosok sem szegték kedvemet. Szaszkó Józsefet sokan csak a citera mestereként ismerik, pedig ért a hegedűhöz s a harmonikához is. Az 50-es években saját zenekara volt. Nem kottából, nem zenetanártól leste el a muzsikálás tudományát, csak hallás útján tanult. Negyvenéves fejjel ismerte meg az összhangzattant, a metodikát, a zeneelméletet. Nem kényszerűségből, hanem a maga örömére. Ma már kottából játszik. Tanítványai vannak szinte az egész országban. Nevét mindenütt ismerik, ahol szeretik a muzsikát, népdalt. Jelenleg is huszonhét gyereket tanít a citeramursika szépségeire Tíévizgyörkön és tizenhatot Kisterenyén. — Mire a legbüszkébb? — A tanítványaimra. Meg arra a sok kedves barátra, akiket a muzsikával szereztem magamnak. CSILLAGOKRÓL szóltam, a népművészet túrái csillagairól, akik művészetükkel országos, sőt világhírnévre tettek szert. S bizonyították, mire kéoes az egyszerű ember, ha kibontakozhat, ha megmutathatja önmagát. Fercsik Mihály SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT JÁRÁS! LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG Még egy forduló van hátra összevetve megérdemelten nyert. Ez történt a II. osztályban: Bag—Domony 7—1 (3—1) Vezette: László. Még egy forduló és befejeződik az 1977—78. évi járási labdarúgó-bajnokság mindkét osztályban. Kisebb volt az érdeklődés a szövetségi nap iránt is. de jegyeznivaló azért akadt. Többen panaszkodtak a szadai és az erdőkertesi pályára — mondván, azokon nem volna szabad játszani. Az aszódiak Isaszeg ellen Zsámbokon léptek pályára, s öngóljukkal együtt hét gólt szereztek. A zsámboki pályán jobban megy, mint a hazain. A Mogyoród—Hévízgyörk mérkőzést Varga játékvezető partjelzők nélkül vezette. A forduló különben ismét gazdag volt gólokban. Az I. osztályban 30, a II-ben 31 esetben zörgött a háló. A forduló rövid krónikája: Pécel—HMSE 1—0 (0—0) Vezette: Lovász. A végig sportszerű mérkőzésen a két kapus közötti különbség döntött a hazaiak javára. Aszód—Isaszeg 6—1 (3—0) Vezette: Opálszki. A Zsámbokon, jó talajú pályán lezajlott mérkőzésen az aszódiak ilyen arányban is megérdemelten győztek. A vendégek szépítő gólját is ők szerezték. Opálszki jól bíráskodott. Zsámbok—Gál gallé víz 2—0 (1—0) Vezette: Legéndi. A zsámbokiak egyik játékosát már a mérkőzés elején kiállították, ennek ellenére biztosan győztek a lelkesen játszó galgahévíziek ellen. Veresegyház—GEAC 2—2 (1—1) Erre a találkozóra Erdőkertesen került sor. Az alacsony színvonalú mérkőzésnek a rossz pálya is oka volt Tura—Kerepes 5—2 (2—0) Vezette: RépástGyenge színvonalú összecsapás. Mogyoród—Hévízgyörk 1—2 (1—1) Vezette: Varga. Izgalmas, küzdelmes mérkőzés; a helyzeteit jobban kihasználó vendégcsapat megérdemelten győzött. Szada—Kartal 0—3 (0—I) Vezette: Palotai. A bajnokcsapat öngól1 al jutott. vezetéshez, s mindent A védelmek közötti különbség döntött. Dány—GSC II. 7—1 (5—0) Vezette: ’Rócz. Reális eredmény. Valkó—Kartal II. 2—8 (1—5) Vezette: Lovász. A valkói kapus indiszpo- náltan védett. Erdőkertes—Nagytarcsa 5—0 (2—0) Vezette: Máté. Sportszerű mérkőzés. ★ Az intéző bizottság úgy döntött, hogy a Hévízgyörk— Tura mérkőzést Domonyban június 18-án, a Kerepes— Zsámbok találkozót ugyancsak ezen a napon Nagytar- csán, a Gödöllő II—Erdőkertes II összecsapást szintén június 18-án Gödöllőn játsz- szák. Az elnökség a nagytarcsai KSK játékjogát felfüggesztette, mert a felszólítás ellenére nem fizették be a játékvezetői díjakat. A fegyelmi bizottság Bazán István hévíz- györki játékost 1980. május 26-ig eltiltotta a játéktól. Varga Ferencet, szintén hé- vízgyörki játékost 1978. szeptember 26-ig tihották el. Csiba József OLCSÓ NAPOK Június 12-től 24-ig. 30^-40 %-os árengedménnyel nagy választékban kaphatók különféle férfi- és női pulóverek, kardigánok, férfiingek, női fehérneműk * GÖDÖLLŐK MBni DIVATÁRU BOLTJÁBAN Gödöllő, Szabadság tér 17. NÉHÁNY CIKK AZ ÁRUVÁLASZTÉKBÓL: Női pulóver 293 Ft helyett 170 Ft-ért Női pulóver 270 Ft helyett 150 Ft-ért Női hálóing és köntös garnitúra 337 Ft helyett 240 Ft-ért / t