Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-11 / 136. szám

Iszlai Zoltán: i Apám falujában Apám faluja hegybefoglalt ékkő. A temetősoron: sudár fenyők. Lengő füvek, fejfák a szőlőhegy felett, A délután árnyéka égrengető. Megyünk, bortól áttetsző társaság, hogy megnézzük fönt régi sírjainkat. Nyugodni s talán álmodni is valamit csak kedves öregecsikéinik rrtaradnaik. Vénülő nagybátyám abbahagyta rég a parasztkántorságot, hegyi csőzködést, ha bort iszik, dalolgat persze még de inkább tűnódteti, mint készteti az ész. Mégis, alig érünk fel most a hegyre, eltitkolt utján nagy botjával föltűnik. Magyaráz, oktat politikáról, aztán bemutatja saját „megváltott helyét.” Jő báyám, legyen úgy, ami végső igazság. Ám olyan messzi miért gondolunk? Hiszen öröknek tetsző ez a délután S magát — látja — még emeli az út. Meg itt van János ősünk. Toronyból esett, kilencvennyolcadik évében volt talán. S csak mert már únta a bozsgó világot, ment el sokévesen apjuk — a nagyapám. Rábólint Szóval mi csak akkor halunk, ha akarunk s többé dolgunk már nem akad. Levegőbe szúrja az óriás botot, megropogtatja vállamat. Polgár István: Hétvég Zümmögő szavak úsznak, hullanak — hőzuhany alatt fekszem fullatag. Borom ma a kék, esti messzeség, s koffein rá a rét — gázolom füvét. Egy a nyár velem, átfog, ölelem. A leveleken csillagrejtelem. Anyás, puha kéz, ápolj, pihenés! Bencze József: Könny Kútbaesett csillag megittalak nyáron, sej, azóta ragyog, könny a szempillámon. G. Szabó László: Megfakult Most csillan meg a kupola oszlopain szétporlik a napfény aranyló vízesés hajad zuhog alá Ennyi sugárzás sem ragyogtatja fel idő előtt megfakult örömeim Bóór András: Négysoros Ha nem tudsz minden lenni nem kell semmi tőled Nehogy csak kifizess mint a szeretőket Jóba Éva rafza Tóth-Máthé Miklós: Lángos ^ Italános elképedést váltott ki a A szakmában, amikor Tálas Tas a neves szobrászművész lángossü- tödét nyitott a Balatonnál és megfogadta, hogy, soha többet nem vesz mintázófát a kezébe. — Meguntam — nyilatkozta a lan­gest majszoló újságíróknak, miköz­ben ő maga is egy lángossal a kezé­ben, szakácssüveggel a fején állt a fényképezőgépek elé. — Nézzék, uraim, elmúltam negyvenéves, ilyen, kor már éppen ideje valami komo­lyabb foglalkozást keresni. A mű­vészet? Ugyan! Játék, semmi egyéb! De ami a legkellemetlenebb, olyan játék, ahol állandóan lökdösik, ta- szigálják, akasztják az embert. Ott mindenki nyerni akar és ennek ér­dekében sokan a csalástól sem riad­nak vissza! Hát ón ebből töb­bet nem kérek! Abbahagyom az egé­szet és ezentúl csak a lángosokkal tö­rődöm. Nyugodtan fekszem és nyu­godtan kelek, nem kell vajúdnom különböző megrendeléseken, nem kell szednem marékszám a nyugtáto­kat és nem lesznek irigyeim. Csak él­ni akarok uraim, mint annyian má­sok, és amikor eljön az ideje megha­lok. Mint egy tisztességben és zsír­szagban pácolódott lángossütő. Eny- nyi és nem több, amit mondani akar­tam. Kémek még egy lángost? A barátai is hiába akarták Tálast jobb belátásra bírni, hangoztatva, hogy milyen nagy veszteséget okoz ezzel a magyar képzőművészetnek, nem hallgatott rájuk. — Döntöttem — hajtogatta maka­csul —, ne is próbáljatok lebeszélni. Ti tudjátok a legjobban, hányán ás­kálódtak ellenem, a lelkem csupa seb a temérdek fúrástól, hát most tessék félreállok, csinálják nélkülem. Vég­re kívülről nézhetem az egész cir­kuszt, és azért sem fogok szívinfark­tusban elpatkolni, legfeljebb érelme­szesedésben. mert ezeknek a pompás lángosoknak magam sem tudok el­lenállni. Ugye, milyen omlósak, por- hanyósak? Egyetek, tőletek igazán nem sajnálom! A lángos igazán minden kívánalom­nak megfelelt és az üzlet is kezdett egészen jól beindulni. Tálas Tason kívül a felesége és még egy asszony alkották a személyzetét. Egész nap percegett a zsír, sült a rengeteg lán­gos és esténként Tálasék holtfárad- tan zuhantak ágyba, hogy másnap új­ra beindítsák az „etetőgépet”. Már törzsvevők is akadtak. Ilyen­nek számított, például egy jóltáplált, nagy kerekarcú szőke svéd, aki na­ponta többször is ellátogatott a sütö­débe. Ez a férfi arról is nevezetes volt, hogy furcsa módon kezdett a lángos- evéshez. Először mindig a szeme elé emelte, akár egy nagy monoklit, amin keresztül szeretne nézni, megforgatta párszor, és miután kigusztálta magá­nak a legjobb helyet rajta, csak akkor és oda harapott. Egy ilyen alkalom­mal, amikor a nagy kerek fejet ép­pen eltakarta a nagy kerek lángos, Tálas Tag bosszankodva szólt oda a feleségének: — Szörnyű ez a pasas, de még ször­nyűbb ez az uniformizált forma ezek­ben a lángosokban. Mind olyan sab­lonosán kerek, olyan semmitmondóan formátlan ...! Csak nézd ezt a teli— holdképűt és előtte a sárga tésztatá­nyért, csapnivaló .az összhatás! — Miért? Hát mit akarsz, milyen legyen? — Nem tudom, de valahogy ez így túl közönséges. Tucat, jellegtelen. Sür­gősen ki kell találni valami új for­mát, már csak azért is, mert a kon- kurrenciára sem árt gondolni. — Ugyan, ne beszélj marhaságot! Nem mindegyi mit esznek meg? — Nem, egyáltalán nem mindegy. Adni kell az esztétikumra is. Várj csak, majd valamit kitalálok. M ásnap már kész tervvel ment a sütödébe. Olyan lángost for­mált a tésztából, akár egy kesztyű. — Ez azért is érdekes — magyaráz­ta a meglepett asszonyoknak —, mert alkotó játékra ingerli még a felnőtte­ket is. Ha leharapják a kesztyű egyik ujját, torzójában is új alakzatot vesz fel. Mindig más lesz az összhatás, változik a forma, ahogy komótosan eszegetik. Költői Adám: Zakatoló álm ok „Kérjük a kedves utasokat, hogy a mozgó szerelvényre ne ugráljanaK fel!” De a lépcsőn már fürtökben lóg­nak az emberek. A ráncossá törő­dött, szalonnazsírtól és olajtól elne­hezült táskák mint könnyű csónakok úsznak utánuk a levegőben. Kőbá­nya-alsón minden délután liheg az ostrom, a bejáró munkások izzadt csatája a darabka mennyországért, az ülőhelyért. Aki az ajtóból odazu­hant, már súlytalanul száll alá az álom mély völgyébe. Elringatja őket a vasbölcső. Fénylik az arcuk. A pa­dok közt állók a csomagtartóba ka­paszkodnak, kifeszített karjukra bil­len a fejük. Egyre szűkül szemük előtt az ablakképernyőn viliózó táj. Jocó az ajtó mellé ezorult. De ül­het, kinyújthatja a lábát, háravetheti a fejét! A hajnalban elűzött álom most puha szárnyakon vissza-vissza- száll szemére. Próbálja elhessenteni. „Nem szabad elaludnom!” Zakatol a vonat: „Ne-a-ludj!” A kerekek kattogásával gyorsul gondolatainak irama. W//////////////////A1 Nyakon vágott az indulat, amikor Monoron beröppent a szakaszba a csicsergő lánysereg. Gimisek. Napon­ta utaznak ide a környező falvakból. Fülembe csíptek a zümmögő matek­példák, hajamba kapaszkodott a „fö- cidoga”, békés szundikálásomnak út­ját állták az éles „karók bioszból”. Morogva fordultam az ablak felé, de hirtelen mintha láng lobbant volna előttem. Komolyan mondom, bele- káprázott a szemem. Az egyik kék­köpenyes lány hosszú, szőke hajába kapott az ablakon besurranó szél. Egyből visszaeveztem az álomból ide, az ébrenlét másodosztályú, szűk szigetére. Másnap rágtam a körmöm, hogy ebbe a kocsiba szállnak-e majd a lányok. Mert úgy van az a bejárók­nál, hogy minden csapatnak megvan a szokott helye. Azt nem tudom, hogy a vasutasok miért a második kocsit veszik célba, a sörösök az utolsót, és mi, járműjavítók a har­madikban zötyőgünk. Jöttek a sulisok. Most már őket is fölvehetnénk az ingázók vaskerék­koptató egyletébe, mert van törzs­helyük. Szerencsémre. Ügy helyezkedtem, hogy jól befog­ja a pupillakamerám a szőkét. Ági, így szólították. Tekintete a kereszt- rejtvény kockáin ugrándozott ide- oda. „Függőleges öt: kence. Gyere­kek, nem tudjátok, hogy mi ez?” Bi- zsergett a fülem a hangjától. „így kezdődik: FIR ...” — folytatta. Mi­vel senki sem mukkant, kiszaladt a számon: firnájsz. Ági rám nézett csodálkozva, én meg pislogtam, mint öreganyám kismacskája a szakajtó­ban. „Talán festő vagy?” Hangjában nem volt semmi gúny. „Dehogy, csak...” Mulyaságom inkább az igazi piktor, mert ilyen helyzetekben láng­vörösre pingálja az arcom. „Segí­tesz?” Odamentem. Hamar kibetűz­tük: FIRNISZ. „Ugye, milyenek va­gyunk?” — érkezett meg öt perc ké­séssel a bátorságom. „A kence játé­kos magyar szó, mi meg elfirnáj- szoljuk.” Irsán szállt lé. „Szik!” — intett lentről. De lassan megy most ez a villany­taliga. Ha Ági ma is észrevesz, ha rám néz, ha sikerül vele beszélget­ni... Ma kell valami bizonyosságot sze­rezni, mert holnaptól délutános le­szek, nem találkozhatunk egy hétig, és addigra ő talán már... De ha most fejbe kólint a fáradtság, s ő al­va lát, azt hiszi rólam, nem érdekel az egész. Olyan sunyi ez az átkozott álmosság! Lesi az embert, és ha egy pillanatra lankad a figyelme, aka­rata, rádobja a sötét palástot, foglyul ejti. Árnyékként követ, lerázhatatlan kísérője a bejáróknak hajnaltól es­tig. A vekker háromkor fölkukoré­kol. Egy év múltával kialakulnak a „programozott” mozdulatok: mosdás, öltözködés, szalonna és kenyér a tás­kába, horkanva forduló kapu, tompa lépések. Talán csak akkor ébredünk föl igazán, amikor a friss levegő csíp belénk odakint. A vasútutcában már a nikotinreggelitől krákogva halad a hosszú menet. Az én álmom csak a menetrend- szerű munkásvonatra szállhatott. Nagyapám, apám is a hajnali ágyról szökők közé tartozott, vörös fátyol borította mindig a szemüket. Termé­szetes, hogy engem is fölvittek Pest­re. Drehás lettem. Nem kaptam ugyan ' izomlázat a jelentkezésektől az iskolában, de szerettem tanulni. Három éve beirat­koztam a szakközépbe, levelezőre Cegléden. A melóból egyenest le­utaztam oda, este tízre értem haza a faluba, aztán kelés hajnalban. Gyakran előfordult, hogy a pádon koppant az orrom az órák alatt. Két évig bírtam. Talán most, ha Ágival... Ö is tanul, újrakezdeném én is. Amikor a nappalos műszak után hazadöcög az ember, otthon még ja­vában tart a dologidő, főleg tavasz­tól őszig. Mindig akad tenni-, javí­tanivaló a kertben, az udvaron. De mi a fenének fogtunk bele az építke­zésbe?! Megtoldjuk két szobával a házat. Rámegy az egész nyaram. Se egy vasárnap, se egy szabad este. Anyámék ráadásul azt mondogatják, hogy én örüljek neki a legjobban, mert ez az enyém lesz, illetve a miénk, szóial, ha megnősülök. Teg­nap még az udvari lámpa fényénél is kevertem a maltert, és ha nem ka­paszkodók olyan erősen a lapát nye­lébe, nyilván belelök a ládába az ál­mosság. De most ki kell bírnom, nem sza­bad elaludnom! Még csak Vecsés. Nem-sza-bad! Mintha homokot szór­tak volna a szemembe... persze az építkezésről... a főnök megígérte, hogy villanygépre tesz... már bent van az ablak, ajtó... azzal kezdem, Ági, miből feleltél ma ... piros húsz, ide húz!... nem alszom... Karesz, add ide az Estit... jó lenne egyszer villanymozdonyra kerülni... majd együtt tanulunk Ágival... vasárnap fölrakjuk a tetőt... nézd, koma, ve- csési káposztáért jön ez a repcsi... Áginak kék szeme van... milyen egyhangúan kattog a kerék ... kat­tog a ke-rék... el-ne-aludj... Á-gi- ra vá-rok ... jó így .. jó így... !SS7SSS*SS//ySSSSSSSSSA — Ébresztő, fiatalember! Tán itt akar éjszakázni? — Hol vagyunk? — Bent áll a szerelvény a végállo­máson. A takarítónők szóltak, hogy nyilván beivott. — Mikor megy visszafelé vonat? — Két óra múlva. Addig még szétnézhet itt a városban. Kellemes esténk van. — Igen, ez csakugyan érdekes, de... — De lehetne még érdekesebb is — nézett a feleségére a szobrász. — Ugye erre akartál figyelmeztetni? És tökéletesen igazad van! Ez csak mini­mális továbblépés a kerek formától és valóban, az ember ne legyen igényte­len még egy lángossal szemben sem. Ma mindenesetre megcsináljuk ezt a szériát, de holnapra valami újabbat gondolok ki. Az emberek érdeklődve mustrálgat- ták a kesztyű alakú lángosokat, még jobban megnőtt a forgalom, annak el­lenére, hogy Tálas drágábban árusí­totta őket. — Aki olcsóbbat akar, az vegyen kereket — oktatott ki egy méltatlan­kodó vevőt és fejével a szomszédos lángossütöde felé intett. — A magam részéről beérem az igényesebbekkel, akiknek nem mindegy, mit sóznak meg és tüntetnek el a gyomruk­ban. Hölgyeim és uraim, nálam erő­sen dominál az esztétikum is! A következő napokon meglepő for­mákat eszelt ki. Izgalmas abszt­rakt kompozíciók születtek a tésztából, furcsán meghökkentő alak­zatok. A vevők csodálkozásától csak az áruk volt nagyobb, így érthető, ha egyre kevesebben vásároltak az érdekes lángosokból, inkább csak nézegették őket, aztán átpártoltak a szomszédos lángossütőhöz, hagyo­mányosan kerek lángost enni, ha­gyományos áron. — Az emberek nehezen szokják meg az újat — mondta a feleségének elgondolkozva Tálas Tas. — De az vi­szont természetes, hogy ezeket a lán­gosokat nem árulhatjuk bagóért. A belefektetett energia, az ötlet, a gon­dolat ... És tudod mi jár örökösen az eszemben? Hogy lehetne néhányat amolyan kisplasztika-szerűen is meg­csinálni! Aktokat, népi motívumokat' belekarcolva ... Gondoljunk a kül­földiekre! Hadd dicsekedjenek el otthon a magyar lángosokkal! Ez igen! Lángosplasztika a Balaton partján! Meglátod, majd újra fellen­dül a forgalom! Még aznap nekiállt, hogy elkészít­se az első lángosplasztikát. Rengeteg vázlatot, skiccet összegyűrt, míg végül az egyiknél megállapodott. És egy hét múlva dugig volt különböző lángos- kompozíciókkal a sütöde, csak ép­pen vevő nem akadt egy sem. Néze­lődtek, mint egy kiállításon, nevetgél­ve vitatták a borsos árakat, aztán az ínycsiklandó éftnénytől kiéhezet­ten átballagtak a szomszédos sütödé­be kerek lángosért. — Érthetetlen — csóválta a fejét. Tálas Tas — hát most mondd meg, sok az a kétszáz forint ezért a matyódíszí­tésűért? Vagy a kecskekörmös stilizá- cióért a háromszáz? Vagy a szőlőfür­tös aktért az az öt? Bagatell árak! Csak a színük ne lenne ilyen egyfor­mán sárga! És ez a zsírszag, ez már egyszerűen elviselhetetlen! — Mit akarsz?-Milyen legyen egy lángos? Megsózzák, megeszik és kész! — Ezeket?! — A szobrász felhábo­rodva bámult az asszonyra. — Mi az, hogy megeszik? Csak azért vajúdtam velük, hogy aztán megsózzák, meg­egyék és megemésszék?!... Hát már arra sem méltó egy Tálas-kompozí­ció, mégha történetesen tésztából ké­szül is, hogy feltegyék otthon a fal­ra? Mondjuk, stílszerűen a konyhá­ban, esetleg két cseréptányér vagy fakanál közé. — De az Istenért, ne beszélj őrültsé­get! Ne téveszd össze a lángossütödét egy kiállítással! — Kiállítással? Látod ez nem is rossz, nem ártana néhány barbárnak megmutatni a szakmában, hogy én még egy lángosból is ... De nem, még­sem, mert amilyen irigy disznók még megzabálják vagy összeharapdálják nekem az egészet! — Na és? — nézett rá évődve az asszony. — Mi történik akkor, ha megeszik? A lángosnak végül is ez a sorsa. De te megcsinálhatod újra, időtállóbb anyagból... mondjuk bronzból... Nem gondolod? Tálas Tas a feleségére nézett, az­tán elnevette magát. — No igen — mondta —, hát per­sze, hogy megcsinálom! Hiszen is­mersz, milyen konok vagyok, ha én egyszer valamit a fejembe veszek ...! Pedig tudod, hogy ez a lángossütöde nem is lett volna bolondság? Csak hát... negyvenen túl, nagyon nehéz már megszokni a zsírszagot. Fene mód nehéz! Hidd el, mindennek csu­pán ez az oka. — Csak ez? ... T álas Tas nem felelt, a tekintete nagyon messze, valahol a műter­me táján kalandozott, aztán só­hajtva lemelte egyik frissen ké­szült, méregdrága lángosplasztikáját, megsózta jól és lassan, komótosan befalta az utolsó zsírcseppig. 1 I

Next

/
Thumbnails
Contents