Pest Megyi Hírlap, 1978. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-15 / 39. szám
4 wem •f/tr Tf x-slmt ap 1978. FEBRUÁR 15., SZERDA Zsebnyílas KIÁLLÍTÓTERMEKBEN Ipar és képzőművészet VÁCI, FÓTI, SZENTENDREI ALKOTOK BUDAPESTEN ]Vféha biztosnak vélt dolgok- ban is meginog az ember hite. Például mindeddig úgy tudtam, hogy a nyelvtanulás legkorszerűbb teltételei az audiovizuális laboratóriumok. A közelmúltban azonban a váci művelődési központ tanfolyami előadója figyelmeztetett: nehogy azt képzeljem, hogy az audiovizuális módszer valami kitűnő dolog. Persze ez egy beszélgetés végén hangzott el. Az eszmecsere azzal a kérdéssel kezdődött: miért nem használják a nyelvi laboratóriumot, ha drága pénzen felszerelték? A pontos válasz az volt, hogy használják is, meg nem is. A német kezdő és középhaladó nyelvtanfolyamoknál általában használják: sikerült beszerezni a diafilmet, a hangszalagot, s az ezekhez tartozó tankönyvet. A német haladó kurzuson nem használják: hanganyagot még lehetne szerezni, de filmet már nem, s különösen nem a tankönyvnek megfelelőt. így hát marad a régi, o klasszikus nyelvtanulási módszer. Az angol tanfolyamoknál egyszerűbb a helyzet: ott egy kurzushoz sincs semmi, mármint se kép, se hang. Elárvultán tátong a csaknem százezer forint értékű nyelvi labor. Esetleg a tankönyvekből írásvetítővel lehetne a képeket a vászonra továbbítani, de ez bonyolult, meg minek is, hiszen ki-ki belenézhet a könyvébe. A művelődési központ évek óta küszködik a problémával, hiába akartak vásárolni, sem a német haladó, sem az angol tanfolyamokhoz nem kapható audiovizuális anyag — hangzott a magyarázat. Végigtelefonáltam a budapesti iskolai felszereléseket árusító üzleteket Volt ahol a kezdő német nyelvtanfolyamhoz diafilmet ígértek, máshol magnószalagot a középhaladó angolhoz, ismét máshol hanglemezt kínáltak franciául. Komplett audiovizuális anyag viszont nem kapható. Forduljak a TIT-hez — tanácsolták. A TIT országos elnökségén közölték: ha a tanfolyam lePorlcptC, szúette; a történelem többszörösen lekörözte Feydeau tisztán polgári s polgárpukkasztó komédiáját, a Zsákbamacskát. Ha ezt tudomásul vesszük, akkor csupán egyetlen kérdésre nem találhatjuk meg a választ: Miért kellett műsorra tűzni? S ráadásul ebben a legpolgáribb, áporodottabb stílusban. Mindezek után és ellenére igaz: kitűnő komédia volt — kilencven évvel ezelőtt — ez az alkotás. Sőt drámaírói és dramaturgiai példadarabnak ma is értékes. Feydeau ugyanis valóban megújította a komédiaírást, a színpad nagyszerű ismerője lévén kiválóan szerkesztette műveit, kora társadalmát célba vevő, sziporkázó szellemessége, a helyzet- komikumok kidolgozása ma is példaként állhat a vígjátékírók előtt. Ma már azonban menthetetlenül lejárt lemeznek tűnnek dialógusai, s a színpadi feszültséget csak addig képesek fenntartani, míg a néző megismerkedik az alaphelyzettel. Moliére óta nem nagy vicc, hogy valakit másnak néznek, mint aki. Jelen esetben egy cukorgyáros uborkafára kapaszkodó családja nagy hírű tenoristának vél egy joghallgatót, s 3 ezer 500 frankos szerződést kötve házi tenoristának alkalmazzák. Aztán a fiatalember szerelmi bonyodalmakba keveredik a környezetében található összes nővel, s főbüntetésként megnősül szegény. Hát ezen kell 150 percig nevetni. Korában méltán aratott sikert az a módszer, hogy egy levelet különböző emberek olvasnak el, s mindenki a saját vágyai szerint értelmezi. bonyolítását tőlük rendelik meg, akkor biztosítják minden fokozatú tanfolyamhoz a hangot és a képet. Egyébként nekik sincs. Próbálkozzak a megyei szervezetnél — irányítottak tovább. Az eredmény itt is ugyanaz: a TIT felkérésre előadót és komplett szemléltetőanyagot tudnak adni. Csakhogy a művelődési központ saját bonyolításában rendezi a nyelvtanfolyamokat. S mint kiderült, a váci nem egyedülálló példa, a művelődési intézmények jelentős része magának tartja fenn a tanfolyamok rendezését. Hogy miért? Pusztán anyagi okból. A művelődési központoknak bevételi tervet kell teljesíteni. Ha maguk rendezik a tanfolyamot, akkor a tandíjak az ő egyszámlájukra futnak be, fordított esetben pedig a TIT- nek kell csekken befizetni. Innen a dolog egyszerű: a TIT is érdekelt a bevételben, tehát csak akkor ad audiovizuális anyagot, ha a bruttó bevételt elkönyvelheti. A félreértések elkerülése végett hangsúlyozni kell: a művelődési központoknak és a TIT-nek pontosan azonos a célja, mármint a műveltség terjesztése. Csak a zsebük nyílása mutat más irányba. A zsebek lényege is azonos: mindkét irányból a közművelődés kasszájába vándorol a bevétel. A legcsodálatosabb, hogy a nyevtanfolyamok tiszta hasznot, ha tetszik: forintban kifejezhető nyereséget szinte sohasem eredményeznek, csak bruttó, névleges bevételt, amit a költségekre ki is kell fizetni. Miközben a hivatalnak tekintett intézmények őrködnek a bevételi terv teljesítése fölött, kihasználatlanul hevernek százezrek, az audiovizuális nyeivi laborok. S ha valaki már nagyon firtatja a dolgot, akkor inkább lebecsülik az egész nyelvoktatási módszert: nem érdemes vergődni, mert ilyen körülmények között valóban nem is olyan kitűnő rendszer az audiovizuális okIlyen szituáció kétszer is lejátszódik a Zsákbamacskában, de számunkra már nem tud újdonságnak hatni, s a darab fordulatait szinte pontosan tudjuk előre. A rendezésre t színész, mégpedig jó színész vállalkozott: Bodrogi Gyula. Mitagadás szívesebben láttuk volna valamelyik szerepben. A rendezés ugyanis nem sikerült. Az előadást kizárólag fergeteges tempóban lehetett volna elképzelni, ebben a megoldásban viszont időről időre visszaesik a darab, a sok üresjáratot nem tudja feledtetni egy-egy jól megoldott jelenet. A tempóvesztéseket nem lehet egyértelműen a rendezésnek felróni. Kissé hihetetlen, hogy ne lett volna az előadásnak dramaturgja, bár a műsorlapon nem szerepel a neve. A három- felvonásos komédiát kétrészesre kellett volna rövidíteni, ezzel a közönség számára is befogadhatóbbá tehették volna az előadást. Azt is különösen sajnálhatjuk, hogy nem akadt egy igazi nagy színészegyéniség, aki a „vállára vehette volna” a játékot. A díszlet édeskésen teremt környezetet a talaját vesztett komédiához. Csinády István díszlettervező élénk színei, díszes papírmasé világa mintha komolykodni akarna; már- már naturálisán valós környezetet teremt a játékhoz. De végül is összhangba kerül a rendezéssel. A szereplők szinte kivétel nélkül varietéfiguráknak fogták fel a Zsákbamacska alakjait. Ezen belül azonban ki-ki igyekezett hihetővé tenni a vállalt karaktert, s ebben az Képzőművész szövetségek együttműködése Kedden Moszkvában aláírták a szovjet és magyar képzőművészeti szövetség 1978. évi együttműködési munkatervét a Szovjet Képzőművészek Szövetségének székházában. Szovjet részről Tair Szalahov, a Szovjet Képzőművészek Szövetsége első titkára, magyar részről Kovács Péter, a Képző- és Ipaművészeti Szövetség alelnöke és Kiss Nagy András Kossuth-díjas szobrász írta alá a megállapodást. Az együttműködési munkaterv a magyar—szovjet kulturális együttműködési terv részeként két művészeti szövetség alkotói kapcsolatainak továbbfejlesztését irányozza elő. A magyar képzőművészeti szövetség is képviselteti magát a szovjet hadsereg és haditengerészeti flotta megalakulásának 60. évfordulója alkalmából megnyíló kiállításon, a júliusban -Vilniuszban megtartandó festőszimpozionon. Iraki—magyar jegyzőkönyv Az Iraki Nemzeti Tudományos Kutatási Tanács és a Magyar Tudományos Akadémia képviselői Bagdadban a két ország tudósainak együttműködéséről szóló jegyzőkönyvet írtak alá. , A jegyzőkönyv előirányozza a két ország közötti tudományos kapcsolatok fejlesztését a mezőgazdaság, az öntözés és lecsapolás, a kőolaj, az építő- és építőanyagipar, valamint a környezetvédelem területén. Akadémiai székfoglaló Polinszky Károly akadémia kus A hazai vegyészképzés és a kémiai kutatás — történeti áttekintésben címmel székfoglaló előadást tartott kedden az MTA Kémiai Tudományok Osztályának ülésén, a Magyar Tudományos Akadémián. esetben ez nem jelent elismerést, mert a darabot a komédia karikatúrája tette volna izgalmassá. A cukorgyárost Horváth Gyula klasszikus vígjátéki figurának játszotta és időnként erőltette is, hogy minél hatásosabbá váljon. De valóságos élményt semmiképpen sem tudott nyújtani. Dancsházy Hajnal állt legközelebb egy korszerű felfogáshoz, s éppen ezért játéka kissé elütött a társulatétól. Pálos Zsuzsa kedvesen alakította a szépreményű polgárlányt, és sikeres karakternek mondhatjuk Győri Ilona megoldását is. Harkányi Endre az egyetlen szereposztási telitalálat, kitűnően és mértéktartóan komé- diázik, néhány gesztussal nemcsak egyénivé teszi a cukorgyáros barátjának alakját, de többet is ad: a nézőt szembesíti önmagával. Kellemes meglepetés a viszonylag kis szerepben Straub Dezső játéka, s egyértelműen dicsérni lehet a főiskolás Tahi Józsefet is. Üjréti László, a tenorista megformálásával sikert aratott, de végül sem bizonyította, hogy döntött: vígjátéki vagy bohózati figurát játszik. Szerepfelfogása nem volt egységes. Feydeau és darabjai mostanság gyakran megjelennek a nyugati világvárosok színlapjain; többek szerint reneszánszát éli a francia vígjátékíró, mert végletekig bonyolított helyzetei az abszurditáshoz közelítenek. Nem ritka, hogy divatba jön egy-egy szerző, de fel kell tenni a kérdést: hol, mikor, milyen társadalmi feltételek között? — ettől a divat sem független. Kr. Gy. I A miskolci Grafikai Blennálé válogatott anyaga Budapesten, a Bartók Béla út 32-ben megnyílt új galériában tekinthető meg február 19-ig. Kísérletek műanyagokkal Ki gondolta volna, hogy a szentendrei Vajda Lajos stúdió ilyen gyorsan kinövi magát és megtalálja hivatását, ök voltak a írén, az utánpótlás, akik Barcsay és főleg Balogh László, Deim Pál nyomában a konstruktivitás térbeli szerepét kívánták tisztázni, s ebben meglepően hamar önállósultak, olyan gyorsasággal, olyan magabiztosan, hogy ez már meglepetés. Többet értek el, mint hittük. Miben rejlik újdonságuk? Abban, hogy az ipar és a művészet kézfogásában szövetségre léptek a Tiszai Vegyi Kombináttal, és műanyagok frappáns alkalmazásával olyan nagy méretű és hatásos épületplasztikát, színes mezőket szerkesztettek, melyek alkalmasak nagy külső terek képző- művészeti áthangolására, sűrítésére, a városkép felfrissítésére. Jól csinálják, egyszerűen, hatékonyan, nagyvonalúan. Kinetikus elemek váltakoznak jelírásos szobrokkal és végletekig redukált éles színfelületekkel. Bereznay Péter, Bernáth Sándor, Bukta Imre, Lugossy László, Matyófalvy Gábor a jövőt kottázzák, s ha Aknay János, Holdas György és Zámbó István egy fokkal még érettebb, az az erősebb összpontosításból adódik. Közösen szolgáltatják ezt a mértéket, s csupán az marad feladatuk, hogy a Vajda Lajos stúdió tagjai a hozzájuk csatlakozott új erőkkel Pest megyében munkálkodjanak a tér szépítésén. Ha sikerült megtalálni a kapcsolatot a Tiszai Vegyi Kombináttal, akkor ez a találkozás megyénk üzemeivel is jöjjön létre. Ügy, hogy mindenki lépjen egyet egymás irányába; az ipar is, a művészek is. A grafikai bicnnálé anyagából Az a tény, hogy kilencedszer tartott önvizsgálatot a magyar grafika, komolyan hozzájárult a most érzékelhető eredményekhez. A kritika többször megállapította, hogy valamennyi képzőművészeti műfaj közül leginkább ennek, állandó a fejlődése. Nyilvánvaló, hogy ebben komoly szerepe van az országos seregszemlék ellenőrző mérlegelésének. Ez a gyakorlat eddig nem terjedt el a festők, szobrászok között az idei országos kiállítások kivételével. Bizony ez az elszigeteltség is részes abban, hogy sokan hordozták magukban ideiglenes zsákutcájukat. Lényeges, hogy a grafika orientálja, tájékoztatja társ- műfajait is a rajzírás új állásairól, nem nyugszik bele semmilyen megtorpanásba Budapesten a Bartók Béla úti új Galériában látható tárlat — melyen a miskolci grafikai biennálé anyagából mutatnak be válogatást — arról tanúskodik, hogy grafikusaink éppen felderítő bátorságukkal, komolyan vett mívességükkel betöltik hivatásuk. Magas az átlagszínvonal, egyszerűen azért, mert Rékassy Csaba, Csohány Kálmán révén adott a mérték, melyhez mindenki sietve, sürgetően felzárkózik. Ügyis mondhatnánk; jó a csapatszellem a magyar grafikában, nem rongálja kényelem, fantáziátlan beidegződés. A Pest meA tél esztendőről esztendőre ismétlődő kulturális hagyománya a mezőgazdasággal foglalkozó szakkönyvek februári ünnepe. Az egy hónapon át tartó gazdag programsorozat célja egyértelmű: minél szélesebb körben hívja fel a figyelmet a mezőgazdasággal foglalkozó szakirodalom jelentőségére. Az ok világos: a mezőgazdaság gyors ütemben fejlődik, a mind korszerűbb gépek, új termelési technológiák alkalmazása a tegnapinál re, Sáros András Miklós és különösen Banga Ferenc szerepel rangos lapokkal, új szellemi erővel, újított formákkal. Egy biztos; grafikánk messzemenően biztosítja a festészet új távlatait azáltal is, hogy a rajz köny- nyed szárnyalásával köti ösz- sze a múlt és a jövő horizontját. A grafika képzőművészetünk alapja, jó alap biztos támpont festmények és szobrok újabb és újabb rajtjához. Faust-illusztrációk Karátson Gábor a Helikon Galériában mutatkozik be sorozatával. Erős absztrakciós nyitány után könyvet írt Leo- nardó da Vinciről és a festészet mesterségéről. Nagyor alapos, nagyon hasznos köny. veket. Mostani kiállítása enyhe csalódás. Értem, értjük, hogy vállalt egyszerűsége egy árnyalt redukció eredménye, és nem hevenyészettség. Mégis; több ennél, nem Goethe rajzi fordítója, hanem Karátsor Gábor, aki Keserű Ilonává oly izgalmas művekkel jelentkezett a 60-as évek közepén. Nincs késő, fiatal még. Felülvizsgálhatja megtett útját, és gyors pályamódosítást hajthat végre. Amit csinál; tisztességes, de ő a maradandóságra hivatott, ne mondjon le róla. Losonci Miklós több tudást, szélesebb látókört, nem egyszer speciális ismereteket követel. Mindezt pedig — az iskolarendszerű oktatás mellett — csak állandó olvasással, meglévő ismereteink felfrissítésével és bővítésével érhetjük el. Az idei február ebhez minden eddiginél gazdagabb lehetőségeket kínál. Csak szűkebb pátriánkban, Pest megyében, majd százhetven szakelőadás hangzik el ez idő alatt. Sok településen kiállítás keretében mutatják be az érdeklődőknek a legújabb mezőgazdasági szakkönyveket. Másutt ankétokon vitatják meg a mező- gazdaság jelenlegi gondjait, problémáit. Mint ismeretes, egy héttel ezelőtt Szentmártonkátán került sor a mezőgazdasági könyvhónap Pest megyei megnyitójára. Azóta már hetven szakelőadás hangzott el fal- vainkban, több könyvkiállítást és könyvvásárt rendeztek. Ta- társzentgyörgyön például nemcsak a szakkönyveket, hanem a legújabb mezőgazdasági kisgépeket is bemutatták az érdeklődőknek. Szinte minden rendezvényen — ahol erre lehetőség kínálkozott — átlagosan negyven-ötven szakkönyv talált gazdára. Az elkövetkező napok, hetek programja is sok hasznos rendezvényt ígér. Ma, szerdán, a megye hat településén — AL sónémedin, Budákalászon, Maglódon, Nagykátán, Taksonyban és Tóalmáson — rendeznek szakelőadást, amelyeken a helyes takarmányozástól kezdve a házkörüli fóliás zöldségtermesztésig sok hasznos ismerettel gazdagíthatják tudásukat a résztvevők. Holnap, csütörtökön ugyancsak hat előadásra kerül sor. Dömsöd, Ecser, Manor, Nagykőrös, Ve- csés és Zsámbok lesz a szakelőadások színhelye. A változatos programból kiemelkedik az a rendezvény amelynek színhelye a szentend rei Felszabadulás lakótelep klubja lesz. Itt nemcsak mezőgazdasági könyvbemutatót éf könyvvásárt rendeznek, hanerr az érdeklődők találkozhatna! dr. Wiesinger Mártonnal, a? Akvárium című népszerű könyv szerzőjével is. A program időpontja: február 20. P. P. MOZIMŰSOR FEBRUAR 16-TÖL FEBRUAR 22-IG CEGLÉD, Szabadság 16—19, délutáni előadás: A törökfejes kopja 16—19: Túl a félelmen»»* 20—22: Magyarok 20: Önöké a sző 21: Látnok asszony 22: Idevalósi ember CEGLÉD, Mese 16—19: Púpos lovacska 20—22: Eleiántkirály Cegléd, Művész 16—19: Babaház 20—22: Büntetlenül GÖDÖLLŐ 16—19: A néma dosszié 20—22: A fekete kalóz SZENTENDRE 16—19: A fekete kalóz 20—22, délutánt előadás: A kis hableány 20—22: Véres föld»» VÁC, Kultúr 16—19: Zsebpénz 16—19, esti előadás; Enyém, tied kié? 20—22: A szabadság katonái I—II. 20: Havannában egyedül 21: Juan kalandjai 22: E^y bürokrata halála ABONY 16—17: A macskás Bregúr 18—19: Tojásrántotta 18: Idevalósi ember 19: Önöké a szó 20—22: Túl a félelmen»»» ABONY, Mese 18—21: A kis Fülöp ABONY, Művész 18—19: Büntetlenül 20—21: Amarcord»» BUDAÖRS 16—19: Az akasztanivaló bolond nő* 20—22: Dugó, a csodacsatár DABAS, Kossuth 16—17: Egy erkölcsös éjszaka* 18—19: A fekete rák ollójában 20—21: Hüvelyk Matyi DUNAHARASZTI 16—19, délutáni előadás: A koppányl aga testamentuma 16—19: Túl a félelmen*** 20—21: Zsarutörténet** DUNAKESZI, Vörös Csillag 16—17: A cslllagszemü 18—19: Elveszel, elhagylak*» 20—22: Zsebpénz 20: Juan kalandjai 21: Egy bürokrata halála 22: Havannában egyedül DUNAKESZI, Rákóczi 16—17: Méreg a pohárban 18— 19: A suttogó fantom» 20— 21: Magamra vállalom ÉRD 15— 16: Aliz már nem lakik Itt* 16: Egy bürokrata halála 19— 20: Focizzon, aki tud 21— 23: A tizenöt éves kapitány FŐT 16— 17: A szabadság katonái i—n. 18—19: A tizenöt éves kapitány 20— 21: a kék katona*** GYAL 16—17: Hüvelyk Matyi 18—19: Helló Dolly I—O. 20—21: A fekete rák ollójában KISTARCSA 16—17: Ok ketten» 18—19: Indíánkaland Ontarió- ban 20—21: Kincses sziget NAGYKATA 16—17: Megálló három órára 18—19: Dübörgő csend 20—22: Kiváló holttestek» PILISVOROSVAR 16—17: Égő pajták* 18—19: Szeretet nélkül* 20—21: Robinson Crusoe POMAZ 16—17: Dugó, a csodaesatár 18—19: Bombasiker 20—21: Az akasztanivaló bolond nő* RÁCKEVE 16—17: Zsarutörténet** 16—17, különelőadás: Dundiorr és társai 18—19: Vértestvérek 20—21: Túl a félelmen*** SZIGETSZENTMIKLÓS 16—17: Fehér farkasok 18—19: Zsarutörténet** 19, első előadás: Dundiorr és társai 20—21: Vértestvérek * 14 éven aluliaknak nem ajánlott t •• 16 éven felülieknek! •*• 18 éven felülieknek! tatás. Kriszt György SZÍNHÁZI estek gyei alkotók közül Kocsis lmMezőgazdasági könyvhónap Nagy érdeklődés megyeszerte i Feydeau-bohózat a József Attila Színházban Zsákbamacska