Pest Megyi Hírlap, 1977. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-28 / 202. szám

1977. AUGUSZTUS 28., VASÁRNAP xMiap Balogh Béni: A rejtélyes cserépkorsó E gy borongós kora tavaszi napon az Ipoly-vidék kies tájait jártam, ott hallot­tam ezt a szájról szájra járó régi történetet. Élt a réges-régi világban — amikor még evezősbárkák jár­ták a zúgó Dunát — a fo­lyam partján épült Szob hely­ségben egy L., kegyetlen és zsugori hajósgazda. Bárkáinak, hajóinak száma talán az ötve- net is elérte. De mindez nem volt neki elég! Egyre többet és többet akart! Igen gazdag szeretett volna lenni, hogy a Dunán evező gályákat mind­mind a magáénak tudja. Éj­jel-nappal hajszolta hát halá­szait, s bérükből, keresetükből ott csípett le, ahol csak tu­dott. Nem is csoda, hogy Szentendrétől Esztergomig minden hajós, és halászlegény gyűlölte. Kora őszi estéken, amikor a halászok a parti, nagy tüzeken főzték a halpap­rikást, nemegyszer szóba ke­rült a vén hajósgazda. — Egyszer be kellene lökni a hullámokba! — szólott az egyik halász. — Vagy egy part menti fűz­fára felhúzni — tette hozzá a másik. — Csak nem szennyeznétek be kezeteket ily alávaló gaz­emberrel? — torkolta le őket a harmadik, aki a legidősebb, a legtapasztaltabb volt. — Hát akkor tűrjük, hogy valósággal lenyúzza a bőrün­ket, kiszívja a vérünket, s csaknem éhbérért dolgoztat? — fakadt ki az először szóló, egy fiatal, szőke legény. A szóké, hórihorgas ha­lászlegénynek — bár szót- lan végezte tovább a dol­gát — folyton azon járt az esze, hogyan s miképpen tud­na bosszút állni a kegyetlen hajósgazdán. A következő esz­tendő májusában, az egyik hajnali halászaton sehogy se bírta a hálóját kihúzni a víz­ből. — Ide, ide! Segítsetek! — kiáltott a közelében halászó társainak. Azok gyorsan oda is eveztek, s most már egyesült erővel a bárkába húzták a nagyon sú­lyos, nagy halnak ígérkező zsákmányt. Ám hamarosan meglepetés és csalódás látszott a halászokon! A bárka fene­kén, a háló közepén egy ha­talmas, szövevényes hínárcso­mó lapult. Káromkodtak is mérgükben a halászok. — Dobjátok vissza a Duná­ba — tanácsolta a legöregebb. De a fiatal, szőke halászle­gény arcán váratlan öröm fu­tott át. — Ne dobjuk vissza! Haza­visszük. A többiek meglepetten néz­tek rá. Magához intette őket, majd suttogva így szólott: — Ezt a hínárcsomót, amely- * ben kígyók, békák s más ron­K Bene Mihály: Eszmélés Megszült a szerelem, hogy legyen a világ: Vízparti kövek, s a vízre hajló fák, Bősz oroszlán, őz, mely minden nesztől remeg, S ablakon kinézd, ámulö kisgyerek. Én vagyok az ős, és a késői utód. Csodállak is világ, s vagyok az alkotód. Míg földünk hajók, repülők kötik egybe, Ott fönn, csillagokat veszek tenyeremre. Mert a szerelemtől én vagyok a világ, Én, ki a lényegét adja, s harmóniát, Mit évezredek alkottak meg bennem, Hogy élő, s holt anyag emberi lehessen. Az emberi kéz mindenütt ismerősöm. Itthon vagyok, mert sikerült szívembe szőnöm Mindazt, mit szült és szül a kéz, s az értelem, És tudom mit tegyek, hogy gazdagabb legyen. Korcsmáros György: Munka közben... Nincs szebb élet, mint a színészélet! Kiállni a közön­ség elé és sikert aratni! Min­dennap megfürödni ebben a langyos zuhanyban! Boldog és elégedett va­gyok! II. Felnézett a könyvből. Több tucat széni meredt rá gyűlölködőn, volt, aki titkol­ni próbálta, de a sárga láng mindenhonnan sugárzott felé. Megborzongott arra a gon­dolatra, mi lenne, ha ki len­ne szolgáltatva ezeknek. Egé­szen, biztosan széttépnék!... Eh, legyintett, ostobaság, egyáltalán nincs kiszolgáltat­va nekik, egyelőre szó sincs erről... Sőt! Tulajdonképpen, ha akar­ja, akkor ő táncoltathatja meg az egész csürhét. Minél inkább elképzelte, mit ten­nének vele, annál inkább nőt! benne a bosszúvágy, hogj megtorolja a rajta elköve­tett fikciót. Azok ott, szemben véli megérezhették, hogy benne m játszódik le, mert mindegyil lesunyta a fejét és úgy tet­tek, mintha nem is lennénet ott. De őt már nem lehetet megtéveszteni! Egyszar mái kimutatták foguk fehérít gondolta, a többi csak önvé­delem. Döntött. Majd letöri < szarvukat. Rácsapott az asztalra. — Vegyetek elő papírt “ tollat! Dolgozatot írunk!. S elégedetten nyugtázta : megrettent sóhajtást. valamikor a nagyapjától hal­lotta — azt állította, hogy a Basaharc nevű partrésznél süllyedt el a törökök elől me­nekülő Mária királyné kin­csekkel megrakott bárkája. Ezért halászik ott a hajósgaz­da. — Lehet, hogy a hínárcso­móban is kincs volt? — döb­bent meg a szőke legény. — Hát még a jó sors is gazda­goknak kedvez? Odaguruj az arany is, ahol több van?! Erre a kínzó kérdésre senki­től sem kapott feleletet, a ha­jósgazda pedig hónapokon ke­resztül minden éjszakán a Ba­saharcnál egy csónakban, há­lóval a kezében virrasztott. Fe­lesége, gyermekei kérték, hogy hagyja már abba ezt a dolgot, mert mindenki bolond­nak hiszi. — Pedig ott kell lenni! Pe­dig ott kell lenni! — hajto­gatta félhangosan, és később is bármerre ment, mindig ezt morogta. B izony, bolondnak tartotta mór mindenki. Nem is élt aztán sokáig. Hamarosan teljesein lesoványodva, el­távozott ez árnyékvilágból. Ezek után mindenki azt vár­ta, hogy gyermekei koldusbot­ra járnak, mert nemigen sze­rették megfogni a dolog végét! Ám nem így lett! Még gazda­gabbak, még dölyfösebbek let­tek, mint az apjuk volt. Tehát mégis aranypénz lehetett ab­ban a cserépkorsóban? Nem tudott reá senki pontos fele­letet adni. A jegenyefák nem nőnek az égig — tartja a szólás-mon­dás. Volt belőlük a hajósgaz­da családjának a kertjében is bőven. Éppen ez okozta a vesztüket! Egy hirtelen tá­madt, nyári vihar alkalmával az egyik magos, már száradó jegenyébe belecsapott a vil­lám! Nagy lánggal égni kez­dett a fa, s egy szikra a ház­tetőre került. A fazsindelyes háztető menten lángra lobbant. Mire a falu népe oltani akar­ta, már menthetetlen volt! Be­leégett a hajósgazda utódai­nak minden vagyona. Nagy szerencséjükre éppen nem tar­tózkodtak itthon. A kegyetlen hír hallatára már haza sem tértek. Szétszóródtak szerte a nagyvilágba. A halászlegények pedig a kora őszi estéken, amikor a nagy tüzeken főzték a halpaprikást, gyakran mesélgettek a titokzatos cse­répkorsóról, amelyben nem lehetett más, mint a királyné aranya. Ám áldás mégsem volt rajta, mert „ami ebül jött, ebül kell annak elpusztulnia”. Madár Vörös Ferenc linómetszete irzők moslékjába, amitől azok i nélyen aludtak. A kisebb kas- ; élynak is beillő ház nyugati * >ldalán, az illatozó virágágyak : cözött botorkált a három ha- ász. Igen óvatosan mentek, lehogy zajt csapjanak. Egy- izercsak mély horkolás ütötte neg fülüket 1 — No, itt alszik a gazda! — • okte oldalba társát a szőke egény. A létrát a folyondárral be­juttatott falhoz támasztották, s a fiatal legény vállán a híná- :os hálóval felkapaszkodott az ablakig. Szerencsére* valami igen kevés holdfény is volt, s így nem esett le a létráról, sőt a gyenge fényben még azt is jól látta, hogy egy magos, baldachinos ágyban, selyem­paplan alatt, feltornyozott párnák között „fújja a kását” a szegény halászok gyűlölt gazdája. — Bárcsak beléd fojthatnám a szuszt — gondolta magában a halászlegény, s ezt suttogta: — Nesze, vén gonosz! Itt az ajándék! S a szoba közepére dobta a hínárcsomót. A hajósgazda mély, tompa álomban aludt. Majdnem elfeledtem mondani, nagy mulatság volt nála az es­te. Hetvenedik születésnapját ünnepelte a vén gonosz, s bi­zony, eléggé a pohár fenekére nézett. Késő reggel volt már, amikor másnapos állapotából felébredt. Hirtelen meglepődött azon, amit a szobájában látott. — Ezt csak az én „kedves” halászaim tehették! A tetve­sek! — morogta maga elé mérgesen. Dehogy félt volna? Arról szó sincs! Kutyakemény, ba- kafántos ember volt! Nem messze az ágya fejénél pihent elefántcsont végű, szöges gör­bebotja. Rögvest a keze ügyé­be kapta, s aztán papucsba dugta a lábát. — Azt hiszitek, tetvesek, hogy megijedtem? Majd a kígyókat, békákat és más férgeket a botja végé­re szurkálva kidobálta a szo­bából. — Majd szólok én a zsandá- roknak! Velük köszöntetem meg az ajándékot! Piszkos, rü­hes népség I — dohogott, a I csengőzsinórhoz akart nyúlni,- hogy becsengesse az inasát. Hirtelen éles, szinte „ragado­zó” fény gyúlt ki kapzsi, öreg szemében. Rögvest pápaszemet tett horgas orrára, majd a szöges bottal piszkálni kezdte a hínárcsomót. Piszkálta, piszkálta, s egyre kéjesebb vi- gyor öntötte el sovány, ráncos arcát — Ti rühesek! Ti tetves, bű­dé elégedett arccal hagyta el a szobát, ahová ezután senki emberfia be nem tehette a lábát. A halászok hallották mind­ezt, de nem értették. Egyesek azzal magyarázták a dolgot, hogy nem akarja az öreg a csúfságot dobra verni. Mások — főként a gazda szolgái — titkos kincsről beszéltek. Míg az egyik éjjel különös dolog történt. Egy csónakkal, telje­sen egyedül, a vízre szállt a hajósgazda Nézték, nézték, tisztes távolból követték a ha­lászok. Egyszercsak mit lát­tak? A gyűlölt gazdájuk há­lót engedett a vízbe, s ott ku- corgott, várt a csónakban. — Meghibbant a vén go­nosz — gondolták elégedetten. — Az ijedtségtől megháboro­dott. Ám egyszercsak egészen más hírek keltek szárnyra. Az egyik öreg halász — aki ezt nyed csevegésem leköti a né­zőket, pergővé teszi a dara­bot. Kettő: nem marad idő arra, hogy nevessenek az ő poénján, viszont annál job­ban fogják értékelni az enyé­met. Régi trükk. Partnerem megsemmisül- ten hátrál, tejét lehajtva, balra el. Menj csak, szürkeség! Aki nem ismeri fel, hogy a szín­pad egy nagy dzsungel, azt felfalják a nagy halak. Végig a markomban van­nak. Bármit csinálhatok, min­dent nyüszítve vesznek. Épp egy duettem van, ügyes tánc a végén, úgy vonulunk ki. Sasszé-lépésekkel megyek a nő után, de hagyom kimen­ni, én egy ravasz fordulattal visszasasszézok. Ez nincsen ugyan berendezve, de szerin­tem ötletes megoldás. Be is jön a poén. Üvöltve tapsol­nak. Meghajolok. Ügy lát­szik, ismételni kell. Nosza. Tomboló siker. Szeretnek a nézőim. Hát gyerünk, min­dent bele! Vége. Tapsrend. Nagyon po­csék tapsrend. Mind bejö­vünk egyszerre és megha­jolunk. Így, hogy tudjam meg a különbséget taps és taps között?! — Kitalálok va­lamit. Amikor ők meghajol­nak, én úgy teszek mintha nem figyelnék oda. és egye­nes maradok. Mikor ők fel­emelkednek. én hajolok meg. Felzúg a taps. ez végre félre­érthetetlenül nekem szól. I. A reflektorfény az arcom­ba csap, elönt a forróság, több száz ember figyeli cseleke­deteimet, én könnyedén, la­zán átvonulok a színen. Elegáns, előkelő főbiccen­tés, felcsattan a taps ... Sze­retnek. Egy darabig csak állok le­hajtott fejjel, élvezem a fe­lém áramló szeretetet, majd oldalt fordulok és teszek egy gesztust. A taps abbamarad, csend lesz, mindenki engem néz. Megszólalok. Több éves rutinomat sűrí­tem össze ebbe a mondatba. Várom a hatást, ami nem is marad el. A közönség hálá­san nevet, ezt várták tőlem. Elfojtok egy elégedett mo­solyt, hja, aki tud, az tud. Partnerem görcsösen kínló­dik a szövegével. Levegőbe vesznek szavai, pedig az ő szerepe talán még jobban van megírva, mint az enyém. Csakhogy amíg ő be­szél, én kitalálok magamnak valami játékot, a közönség és a saját mulattatásomra. Be­lekeveredek egy láthatatlan pókhálóba, amit mindenáron le szeretnék tépni a fejem­ről. sikertelenül, kedves mar­haság, én is röhögök, ők is, értik a mókát. Partnerem sápadtan befeje­zi a mondatát. Azonnal rep- likázok. ennek egyszerre több haszna is van. Egy: köny­da állatok tanyáznak, dobjuk be a gazdánk házába! Hadd ijedjen tőle halálra! — De hogyan viszed véghez? — tudakolta valaki. — Én már ezt is kifundál- tam — ragyogott a fiatal le­gény arca. A legény e szavai pontot tettek a dolog végére, s a ha­lászok az egyik este nagy ti­tokban egy ágasfára akasztott hálóban hazavitték a hínár­csomót. Ezen az éjszakán min­den halász talpon volt. A helység melletti Duna-parton, a bárkákban virrasztottak. M ár közeledett az éjfél, amikor a három halász átmászott a hajósgaz­da magas kőkerítésén. Különösmód nem ugattak fel a komondorok. Liza, az öreg gazda egyik szolgálója, a szőke halászlegény kedvese, este erős mákhajfőzetet kevert a ház­dös halászok! Ti akartok ve­lem elbánni? — miközben egyre gyorsabban bontotta szét botjával a hínárcsomót. Ad- dig-addig bogozta, míg egy hatalmas cserépedény, egy karcsú korsó gurult ki a szö­vevényből. — Korsó! Cserépkorsó! A királyné korsója — ordított fel eszelős örömmel a vénem­ber, majd a nyitott ablakhoz rohant, szélsebesen becsukta. K erek három napig nem mozdult ki szobájából, hiába hívták, keresték. Se a szolgáit, se a csa­ládtagjait nem engedte be. Ét­ien, szomjan, halvány gyertya­fénynél virrasztóit, és a rej­télyes cserépkorsó körül tüs- tönködött. A szolgái, hozzátar­tozói beleskelődtek ugyan a kulcslyukon, de nem sokat lát­tak a gyenge fényben. Har­madnap támolyogva, sápadt,

Next

/
Thumbnails
Contents