Pest Megyi Hírlap, 1977. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-19 / 195. szám

Gyógyszer exportra A Dunakeszi Hűtőházban tárolják a Kőbányai Gyógyszer- árugyár külföldre menő gyógyszereinek egy részét. A mintegy 15—20 féle gyógyszerből naponta egy vagonnal szállítanak. Képünkön: Kokasi József és Balogh Gyula munka közben. IfJ. Fekete Jó/set (elvétele Pontosan érkezik A váci óvodák és általános iskolák vezetőinek eggyel keve­sebb gondja lesz idén. Tavaly sok bosszúságot okozott, hogy a gyermekintézményeket élel­mező központi konyha ételszál­lító autója gyakran elromlott, s emiatt többször délelőtt 10 óra után érkezet a reggeli, ké­sett az ebéd. A városi tanács most 120 ezer forintért új ételszállító au­tót vásárolt, hogy az óvodások és napközisek mindig időben reggelizhessenek, ebédelhesse­nek. ISMÉT RANGADÓ m ES-es újoncok a pályán Vasárnap valószínűleg is­mét érdekes labdarúgó-mér­kőzés színhelye lesz a Váci Híradás stadionja. A ■ tavalyi NB III-as északkeleti bajnok Kazincbarcikai Vegyész lab­darúgói vívnak rangadó mér­kőzést a Váci Vasas legény­ségével. Bár a bajnokságból csak két forduló zajlott le, a Vác máris szolgált meglepe­téssel, azzal, hogy kétvállra fektette az Izzót, s úgy ját­szott döntetlent a szentend­rei Kossuth KFSE csapatával, hogy végigtámadta a mérkő­zést. Jó „passzban” van tehát a hazai csapat, s ez megmu­tatkozik a szurkolók érdeklő­désében is. Vácott az első mérkőzésre több mint ötez­ren mentek ki, s a szentend­rei háromezer szurkolóból is körülbelül kétezer váci volt. Mit várhatnak a vasárnapi játéktól? Jenei edző szerint, bár a Kazincbarcikai Vegyész a lehetséges négyből még csak egy pontot szerzett, mégis a vácihoz hasonló játékerőt képvisel. Az NB II-be kerü­I lésükkor, három diósgyőri já- ‘ tékossal erősítették soraikat. Ráadásul minden bizonnyal szeretnének győzelemmel le­vonulni a pályáról, s a papír­forma szerint erre Vác ellen van a legnagyobb esélyük. Az is igaz, hogy a váciaknak lé­lektani előnyt jelent a jó NB Il-es kezdés, nincs baj a csa- j patmunkával és az akarattá. | Jenei edző győzelemre szá- I mit. Igaz, szerdán előkészületi mérkőzésen csak döntetlent játszottak a Jászberényi Va­sassal, mégis jól mozogtak a fiúk. Érdeklődtünk árról is, vál- tozik-e az összeállítás? Az ed­ző elégedett minden játékosá­val, s legfeljebb csak csere­ként áll be- új ember. Vasárnap délután fél kettő­kor a Híradás tartalékcsapa­ta a BVSC ellen játszik, négy órakor kezdődik a HAGY Va­sas—Kazincbarcikai Vegyész mérkőzés. Hogy az eddigi mér­kőzés előtti tumultust elkerül­jék, kisegítő pénztárt is nyit­VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Vác, Sövény utca 49. sz. alatti kétszintes, garázsos ház eladó. Érdeklődés a helyszí­nen. ____________________ Jó állapotban levő „Elektrosvit” hűtő- szekrény olcsón el­adó. Megtekinthető: Kovács Tibor, Vác, Mező út 3/a. I. eme- let 2. Telefon: 10—513. Miskolci kétszobás, komfortos, gázfűté­ses, első emeleti, ta­nácsi lakásomat váci hasonlóra cserélném. Érdeklődni: Miskolc, telefon: 31—562. ______ Sz eptember 1-től 33 éves nő családi okok­ból négyórás (8-tól 12- ig) állást vállalna. ,,Felsővárosi intéz­mények érdekelné-, nek” jeligére levele­ket hirdetőbe Vác, Jókai utca 9. Fiatal házaspár el­tartási szerződést köt­ne lakásért, idősebb házaspárral vagy egyedülálló szem él v­lyel. Leveleket ..Hű­ség” jeligére hirdető­be Vác. Jókai utca 9. „Velorex”, szétbont­va, alkatrészenként és 601-es Trabant-ajtók eladók. Vác, Március 15. tér 6. Eladó Vácott három- szobás 4- garázsos, kiskertes komfortos, beköltözhető ház. Ér­deklődés levélben ,,Marx tér” jeligére Vác, Jókai utca 9. Albérleti szoba diák­lánynak kiadó. Vác, Erdős Bernát utca 42., fö'dszin-t 2. ____________ El vesztettem barna aktatáskámat pumpá­val, metszőollóval stb. Kérem a becsületes megtalálót, hogy adja le: Vác, Botond u. 10. szám alá.______________ Az l-es sz. Szociális Betegotthon felvenne fűtőt, gondozónőt, ta­karítónőt. Jelentkezni lehet: Vác. Burgundia u. 9—11. Telefon: 11— 384.___________________ Eg yedülálló pedagó­gusnő albérletet ke­res. Ajánlatot levél­ben: Deák László, Vác, Chazár András u, lte.________________ Má sfélszobás, szövet­kezeti lakás eladó. Vác. Fácán u. 5. n. 1. Házaspárnak szoba kiadó. Vác, P. To­g^atti u. 40.__________ Kis családi ház azon­nal beköltözhetően eladó. Vác, Árpád utca 38. Eladnám verőcei, té- len-nyáron lakható, félkész állapotban le­vő 52 m.2-es házamat, 284 n.-öles telken. Ér­deklődés: Budapest II., Fő utca 79, I. em. 6. Tel.: 169—617. ______ El adó Vácott 3 szobás, kertes ház. Leveleket: ,,Szeptemberi költö­zés” jeligére hirdető- be Vác, Jókai u. 9. Elcserélném pécsi két­szobás, összkomfor­tos. szolgálati lakáso­mat ugyanilyen váci­ért vagy hasonlóért. 7633 Pécs III., Radnóti M, u. 5. sz.__________ Bé csi, páncéltőkés zongora 10 ezerért el­adó. Vác. Földvári tér A 2. IV. em. l. Családi ház eladó. Vác. Mária u. 21. du. 5-től. . Verhovina segédmo- torkerékoár príma állapotban eladó. Sződliget, Dunai fasor 39. sz. Középiskolás leány részére albérletet ke­resek a város köz­pontjában. Vác, Jókai u. 1. Skoda Octavia alkat­részenként eladó. Vác, Kertész utca 3/a. VÁC I NAPL0 XXI. ÉVFOLYAM, 195. SZÁM 1977. AUGUSZTUS 19., PÉNTEK Kemence—Bernecebaráti Felkészülten, szervezetten A tervezettnél nagyobb termés Kemencén és Bernecebará- tiban mindig is nyáron dőlt el, hogyan fizeti vissza a föld a munkát. Az itteni paraszt- emberek elsősorban bogyós gyümölcsök és gabona ter­mesztésével foglalkoztak. Így van ez ma is a két község kö­zös termelőszövetkezetében. Először a bogyós gyümöl­csöket szüretelték le, s né­hány hete már a kombáj­nok is elvégezték mun­kájukat. Az azóta eltelt rövid idő is elég arra, hogy hozzávetőle­gesen tudják a szövetkezet ve­zetői, milyen eredményre szá­míthatnak. A bogyós gyümölcsök be­takarítása idején nem kellett különleges nehézséggel meg­birkózniuk a szövetkezet dol­gozóinak. Nem volt rekordter­més, tehát az idén elegendő volt a munkáskéz, de a jöve­delem is biztosított. Szervezetten, ütemterv szerint szüretelték és vesz­teség nélkül szállították el a gyümölcsöket. Málnából közepes volt a ter­més, a tervezettnél valamivel többet, 5469 mázsát szállítottak a feldolgozóknak 146 hektá­ros ültetvényükről. Mindösz- sze 21 hektáros a szamócás. Az idén jól fizetett, 2277 má­zsát szedtek le róla, s küld­tek a feldolgozókhoz és a piacra. A fekete- és a piros­ribiszkét fagykár érte, így egyik sem váltotta be a hoz­zá fűzött reményeket. Min­dent egybevetve a málna és a szamóca többlettermése és a ribiszkék alacsonyabb hozama kiegyenlítette egymást, tehát a gyümölcstermesztési ágazat bevételei a tervezettnek meg­felelően alakulnak. Ahogyan a szüretre, az ara­tásra is alaposan felkészült a termelőszövetkezet, s így az sem hozta zavarba őket, hogy a szokásosnál korábban kellett kezdeni a? aratást, s a vendégkom­bájnok munkájára sem számíthattak. Július 7-től két kombájn vág­ta a gabonát, s bár többször esett az eső, mégis 11 munka­nap alatt aratták le az 512 hektár őszi búzát és a 281 hektár tavaszi árpát. A beta­karítás sikeréhez az is hozzá­járult, hogy a kombájnosok az idén sokkal lelkiismereteseb­ben, odaadóbban dolgoztak, mint az elmúlt években. Tavaly azért is bírálat érte a termelőszövetkezetet, hogy szállítás közben sok szemet elszórtak. Az idén kevesebb volt az ilyen panasz, ami a szervezettebb, kapkodás nél­küli munkával és az alapo­sabb ellenőrzéssel magyaráz­ható. A sikeres munka eredmé­nye, hogy a nem különösen jó átlagtermések ellenére is jobb volt a termés a tervezettnél. (Cs.) A közlekedési szabályok megsértőit szigorúan büntetik nak, de kérik a szurkolókat is, hogy korábban jöjjenek ki a pályára. BIZTOS PENOMAH-GYÖZELEM Az öregfiúk labdarúgó-baj­noksága második fordulójá­ban a PENOMAH a főváros­ban lépett pályára. A csapat jó játékkal biztos győzelmet aratott. PENOMAH—Középü­letépítők 2:0 (0:0). A váciak a következő összeállításban szerepeltek: Czuczor (Janák), Pindes, Seben, Caraba, Ba­logh, Neugan II. (Komád), Pintér, Liebhardt, Kis, Kővá­ri, Ozsvári. Ma (pénteken) délután 4 órakor, a Stadionban nemzet­közi öregfiúk barátságos mér­kőzés lesz. A Slovan Zelie- zovce együttese szerepel Vá­cott. VASÁRNAPI LABDARÚGÁS A járási labdarúgó-bajnok­ság következő fordulóját va­sárnap délután 2 és 4 óra­kor játsszák a csapatok. I. osztály, 3. forduló: Gal- gavölgye—Fóti SE (v.: Henc, Vidra), Esze Tamás—Verőce­maros elmarad, Váci MÁV— Kösd (v.: Kiss János, Köncöl szombaton), Szob—Nagymaros (v.: Vig, Fehér, Kutai), Vác- hartyán—Vácrátót (Ferenc, Kiss János), Szokolya—Duna­keszi (v.: Kunya, Klucsik), Fóti VSC—Márianosztra (v.: Temesvári, Hegedűs, Fodor, szombaton 3 órakor), Sződli­get—Vácduka (v.: Styevkó, Kőbányai). II. osztály, 1. forduló, Észa­ki csoport: Ipolydamásd—Kós- pallag (v.: Nasy Nándor), Perőcsény—Letkés (v. Wern- ke, Nagy Lajos), Zebegény— Szokolya II. (v.: Pusztai Gusz­táv), Verőcemaros II.—Kemen­ce (v.: Strell). VASAS-ÖREGFIÚK VÁCOTT A harmadik fordulóban hétfőn fél ötkor a stadionban játsszák a PENOMAH—Vasas rangadót. Az elmúlt bajnok­ságban a Vasas a második a Vác a negyedik helyen vég­zett. A labdarúgást szerető váci szurkolók a Vasas színeiben olyan régi, nagy játékosokat láthatnak, mint Kamarás. Egervári. Bundzsák, Berendi. Kékesi, Mészölii, Molnár, Pus­kás dr.. Raduly, Milosevits és Tussinger. A PENOMAH legjobb csa- natával szerepel. A csapatok formáia döntetlen körüli ered­ményt ígér. Ny. A Váci Járási-Városi Rend­őrkapitányság szabálysértési előadója a közelmúltban több — azóta jogerőre emelkedett határozatot — hozott a közle­kedési szabályok megsértése miatt. Lázár János 20 éves eszter­gomi lakos azzal követett el szabálysértést, hogy a tulajdo­nában lévő motorkerékpárt át­engedte vezetői igazolvánnyal nem rendelkező ismerősének, aki ittasan vett részt a közúti forgalomban. Lázár büntetése: 2 ezer forint pénzbírság. Balázs Alfréd 25 éves gödi lakos szintén nem rendelke­zett vezetői igazolvánnyal, en­nek ellenére motorkerékpár­ra ült. Lakott területen kívül, a megengedett 70 kilométeres átlagsebesség helyett 90 kilo­méterrel száguldott. Vesztére. A szabálysértési határozat meg­hozatalánál súlyosbító körül­ménynek vették, hogy idén már hasonló cselekményért meg kellett bírságolni. 5 ezer fo­rint pénzbírsággal sújtották. Kurucz Sándor 27 éves vác- hartyáni lakos nem biztosítot­ta járművével a kötelező el­sőbbséget, ezért karambolo­zott a Deákvári fasorban. Mi­kor a Kosdi úthoz ért, nem vette figyelembe a védett útvo­nalon haladó másik járművet, s összütközött vele. A jármű­vet vezető Létai Sándor nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett, az idegen kocsiban 10 ezer forint kár keletkezett. Kurucz 2 ezer 500 forint pénz­bírságot fizet. A váci transzformátorház környéke balesetveszélyes te­rület. Arrafelé közlekedett sze­mélygépkocsival Kaposvári György 24 éves váci lakos. A Klein Károly utcából jövet a 2-es számú főútvonalon haladó járműnek nem adott elsőbbsé­get, így az összeütközött vele. Körösi Gyula budapesti lakos kocsijában 18 ezer forintos kár keletkezett, Kaposváriéban hét­ezer forintos.. A szabálysértés elkövetője 2 ezer forint bírsá­got fizetett. P. R. Anyakönyvi hírek Született: Bor József és Boza Brigitta: Attila, Egyed Dezső és Nagy Anna: Regina, Kiss Fe­renc és Kolozsi Rozália: Gá­bor, Kovács Pál és Forgács Eszter: Ildikó, Szabó Géza és Katona Valéria: Judit, Tru- biánszky Lajos és Hangya Ju­lianna: Lajos, Ásztai Pál és Madzin Piroska: Pál, Ivanovics Iván és Kovács Györgyi: Geor­gina, Szíjártó István és Kovács Éva: Szabolcs, Hadas István és Szabó Margit: Regina, Havai Ferenc és Rácz Mária: Ildikó, Lipták István és Petrik Irén: István, Szili Zoltán és Hegyi Katalin: Zoltán, Stir Ferenc és Vincze Erzsébet:' Erzsébet, Ka­dét Gábor és Káposzta Mag­dolna: Ildikó, Klenyán József és Krizsán Zsuzsanna: Melin­da és József (ikrek), Kovács Jenő és Vig Ágnes: Dávid, Tóth Mihály és Szöcs Terézia: Krisz­tián, Benkó Antal és Lestyán Magdolna: Zsolt, Dudák Ferenc és Rákóczi Dorottya: Hajnal­ka, Kiss Sándor és Kovács Ju­lianna: Sándor,/ Kovács Pál és Jambrik Katalin: Gábor, Lan­tos István és Masa Márta: Ist­ván. Mestra Vilmos és Kőrizs Magdolna: Béla, Mundi József és Vágvölgyi Mária: Rita, Vas Gyula és Oroszi Erzsébet: Gyu­la nevű gyermeke. Házasságot kötött: Mészáros László és Gere Márta, Marosi Sándor és Gelléri Gabriella, Török László és Csernitzky Anna, Bauer József és Tóth Éva, Hegedűs Tibor és Kripák Ildikó, Üjfalvi Iván és Kriszt Etelka, Batta Pál és Nagy Er­zsébet, Bácskái Sándor és Kon- csek Ilona, Keszthelyi József és Budavári Ildikó, Mészáros Gábor és Pintér Hajnalka. Vácott hunyt el: Erdélyi Vil­mos (Göd), Kiss Gizella (Vác, Lőwy S. u. 10.), Zachár István (Szód), Pajor József (Vác, Kötő u. 7.), Tóth István (Veresegy­ház), Farkas Istvánná Farkas Margit (Veresegyház), Bodrog­közi Gusztáv (Vác, Nógrádi u. 29.), Maczó Istvánné Gerhát Anna (Vácrátót), Baranyai Lászlóné Vámos Erzsébet (Göd), Együd Józsefné Juhász Erzsébet (Vác, Erzsébet u. 9 ), Halász Gyula (Nagymaros), Kudella János (Főt), Kiss Sán- domé Podpácz Ilona (Tápió- ság), Csákány Lajos (Vámosmi- kola), Pá] István Potocska Er­zsébet (Vác, Burgundia u.), Tóth-Babinszky Sándorné Mód! Elvira (Dunakeszi), Zsemberi Árpád (Vác, Bacsó B. u. 51.). Rákóczi János (Erdőkertes). Koczó György (Főt), Galambos József (Verőcemaros), Wohner Lajosné Szilágyi Sára (Vác. Kert u. 8.). Húszai János (Ve­resegyház). Jegyzet Tízezer ember kenyere Nem kell bizonygatni, hogy milyen érték a ter­mőföld, a mezőgazdaság alapvető termelőeszköze. Olyan kincs, amire vigyáz­ni kell, nemcsak területére, de termőképességére is. Így volt ez mindig, a földdel foglalkozók verejtéker­munkájukkal óvták a ga­bonát adó, állatot hizlaló, azaz létünk alapját, a táp­lálkozást biztosító termő­földet. Ügy tűnik, hogy a föld­re vigyázó szemek az utób­bi időben sajnálatos módon megfogyatkoztak. Annak ellenére, hogy törvény vé­di a termőterület nagysá­gát, és előírja a művelési kötelezettséget, évről évre járásunkban is csökken a művelésre alkalmas terü­let. Ez rendjén is volna, hiszen a szaporodó iparte­lepek, modern lakóházak, ivóvíznyerő területek — csak néhányat kiragadva e fontos létesítményekből — mindannyiunk érdekét szolgálják. Nehéz magyará­zatot találni viszont a ve­tetten szántóföldekre, ka­szalattan rétekre, vagy el­hagyott szőlő-, gyümölcs- ültetvényekre, amelyekkel Lépten-ngomon találko­zunk. A legutóbbi felmérés szerint a járásban több mint ezer hektárt tesz ki a parlagföldek nagysága, ami kétharmad részében szövetkezeti, kisebb hánya­dában magántulajdon. Ha meggondoljuk, hogy ez a terület tízezer ember évi kenyérszükségletét, vagy pélaaul hatezer hízósertés takarmányát lenne képes oiztosítani, még inkább ki­tűnik a helyzet tarthatat­lansága. Mindenekelőtt a mező- gazdasági nagyüzemek por­táján kell rendet teremte­ni a parlagföldek körül. Arra van szükség, hogy az üzemek a már korábban elkészített földhasználati terveiket folyamatosan és maradéktalanul végrehajt­sák. A nagyüzemileg műveld hetetlen területek legelősi- tése, erdősítése kézenfek­vő, de lehetőség van arra is, hogy hosszú távra ipari üzemek dolgozói részére használatba adják. Ennek egyébként számos jó pél­dája alakult ki már koráb­ban a járásunkban, bizo­nyítva a földek ésszerű használatának lehetőségét. A magántulajdonban levő földingatlanok gazdáinak is saját maguknak kell gon­doskodni a föld megműve­léséről. A gazdálkodáshoz a helyi termelőszövetkeze­tek, az ÁFÉSZ szakcso­portjai s termeléstechnikai, az OTP és Takarékszövet­kezetek pedig a befekte­téshez szükséges pénzt biz­tosítják. A cél elérése érdekében attól sem szabad vissza­riadni, hogy a törvény szigorával élve. állami tu­lajdonba vegyék a műve­letlen földeket. Megoldás van tehát, és mindannyiunk érdeke, hogy éljünk is ezekkel a lehetőségekkel. Török Antal Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, akik szeretett és felejthetetlen édes­anyánk, nagymamánk. déd- mamánk. özv. Együd Józsefné Juhász Erzsébet temetésén részt vettek, sírjára koszorút és virágot he'.yeztek. s mélv fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak. akik felejthetetlen. drága Jó férjem Erdösi Pál temetésén részt vettek, sírjára virágot he­lyeztek együttérzésükkel mély fájdalmunkon ejlyhiten! igyekez­tek. ezúton mondunk köszönetét, özv. Erdösi Pálné és gyermekei. ...................in I.,........ rft Kö szönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondok mindazoknak. akik szeretett férjemet utolsó útjára elkísérték. sírjára virágot h-'vez- tek. mély fáidalmsmban osztoz­tak. özv. zsemberi Arpádné.

Next

/
Thumbnails
Contents