Pest Megyi Hírlap, 1977. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-09 / 160. szám

19TJ. JULIUS 9., SZOMBAT PRAKTIKUS KEMPING „SEHOLSINCS’L. Igyunk tejet!!! MŰSZAKPÓTLÉK iSlliL^ — Itt mikor fogják már be­vezetni? ... Zsoldos Sándor rajza1 KERESZTREJTVÉNY ALAPTÖRVÉNY 1 • 9 U 5 $ r J • f to 9 i$ 19 T _ . Vt ■ tol a 1 ti % IT a 1 10 a Bt , * «9 • * 15 I X 31 S3 to 30 d 31 se 3» 34 9S M 97 to a* kO ♦/ u 41 44 * *t it fÜ *• 43 so 91 a 1 54 SS u tr to " 39 tű 1 a W u S3 L — i ti A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetsége alkothlányáitáir (alaptörvényének) tervezetéből idé­zünk egy megállapítást. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (Zárt betűk: T, Lt R.) 14. Amerre a nap fölkel. 13. Túlságo­san fösvény. 16. Szóösszetételekben olajjal való kapcsolatot jelent. 17. Humoros jelenet. 19. Ragadozó ma­dár, névelővel. 20. Hangutánzó szó (kecske). 21. Az idézet harmadik része (Zárt betűk: T, Y.) 22. ZST. 23. Mája egynemű betűi. 24. Az egyik képzőművész névelővel. 27. Dél-afrikai Köztársaság gépkocsi­jainak jelzése. 28. Műszaki katona. 30. Kó . •., ázsiai ország. 31. El­ment •.. hegyezni. 33. A francia Riviera fővárosába való. 33. Az USA egyik állama. 36. Kertész Ákos regénye. 37. Idő előtt (—’). 38. A gabonafélék termése, ford. 41. ÍJsz- kálás. 43. Tisztítás. 44. Sas betűi. 46. Európa legnagyobb folyója. 47. UUU. 48. Az idén befejezése. 31. Ellentétes kötőszó, ford. 52. Svéd, francia, olasz gépkocsik jelzése. 54. A mesék népszerű alakja, név­elővel. 55. Csak részben látta. 56. Takaró. 58. Parancsot ad a pusztí­tásra. 59. Hosszabb időt eltölt az életéből. 60. Könyvnek a tábla és címlap közötti része. 62. Alatta már semmi sincs. 64. Bizalmas, meghitt. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet má­sodik része (Zárt betűk: I, L, V, O.) 2. Emlékezetéből eltűnik. 3. Nagy mesemondónk utóneve. 4. JEO. 51. Némán lát. Végtelenül fer­tőzi! 7. Erőszakos, kíméletlen mód­szer. 8. Hatáskör, érdekkör. 9. Bács- -Kiskun megyei község. 10. Fran­cia kettős magánhangzó. H. CG A. 32. Kykládok egyik szigete. 13. Kéz­nél levő mértéked. 1«. Esztendő­ben. 24. Szárítással való tartósítás. 25. Az idézet negyedik része. 26. Rendetlenkedik. 29. Ház része. 32. Gyűjtemény, kötetek összessége né­metül. 34. Olasz, román, kambod­zsai gépkocsik jelzése. 35. Fordít­va fon. 36. Nem ez. 39. Több irány­ba. 40. Az emberi test vázát alkot­ja. 43. Kerámiakészítés egyik tech­nológiai része. 44. Gyümölcsbeta- karítás. 45. ... zia, Dél-Spanyolor- szág történelmi vidéke. 46. A sejtek táplálását és anyagcseréjét végző nedv. 49. Becézett női név. 50. Vá­sároltat. 53. Kor. 55. Telített. 57. Színművész (Lajos). 59. ... tán, vegyi elem. 61. Kéz része. 63. For­dított határrag. Beküldendő: vízszintes 1., függő­leges 1., vízszintes 21., függőleges 25. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. JÜNIUS 25-1 REJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: Megérett a tiszta búzakalász, le kell már aratni,... a marokszedő aratógaz­dát, ... borért, édességért. KÖNYVJUTALMAT nyertek: Bo­ros Józsefné (2300. Ráckeve), Gá­bor A. 36.; Majercsik Eszter (1145. Budapest) Lumumba u. 161.; Ko- reriy Gábor (2016. Leányfalu) Fecs­ke utca 3.; Pattantyús Gábor (2760. Nagykáta) Gyón! Géza u. 6.; Galambos Ferenc (2600. Vác) Má­tyás ut. 3.; Szentpéteri Gyürgyné (2750. Nagykőrös vn.) Baross G. u. 19.; Börzák Tibor (2755. Kocsér) Kun B. u. 7.; Gyulavári Zsuzsa (2721. Pilis) Nyáregyházi köz 2.; Baranyai Istvánná (2038. Sóskút) Gárdonyi G. u. 14.; Kovács Pál (2700. Cegléd) XI. Budai u. 124. GYERMEKREJTVÉNY 1 2. 17“ 5 6, 4 6 Q 40 TT“ <*> 4M (6» (6 4P X) M 01 14 15 Pajtások! Országjárásunk során ma a Zempléni-hegység és a Hegy­alja nevezetességeit keressük fel. Vízszintes: 1. Darabokra törede­ző. 7. Valamiből a legkevesebb. 9. A gomb belseje! 10. Olyan retek, melynek se eleje, se vége! 12. A bíró egyik fele! 13. A nátrium vegy- jele. 14. Korszak. 15. Regős Laci névjele. 16. A hét vezér egyike. 18. Király franciául (ROI). 19. Fésület­len. 21. Szerencs vára 1'583-tól 1711- ig a Rákócziaké volt. Kit választot­tak itt erdélyi fejedelemmé 1605- ben? (István) 25. Boldogkőváralján működött hosszabb ideig a hazai reformáció első nagyhatású ter­jesztője, az első magyar helyes­írási könyv 1535 körüli szerzője: .... Bíró Mátyás. 27. Kalapáccsal dolgozik. Függőleges: 2. Hideg, fergeteges, rút Idő. 3. Nóta. 4. Te és ő. 5. M és R, ahogy kimondjuk. 6. A sáros­pataki várnak ebben a szobájában folytak a Wesselényi összeesküvés egyes tanácskozásai a hagyomány szerint. Mi a szoba neve? 7. Itt szü­letett Kossuth Lajos 1802-ben. 8. A Zempléni-hegység legmagasabb csúcsa az országhatáron álló Nagy-... 896 m). 11. Hegyalja leg­híresebb bortermő községeinek egyike. 17. Bármely dúr hangsor első hangja. 18. Megszid. 21. Ko­csin a kocsis ülése. 22. Az utazás kitűzött végpontja. 23. Adnak ne­ki. 25. Igen, oroszul. 26. Csacsi beszéd. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és július 16-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtést beküldők részt vesznek a júliusi jutalomsorsolás­ban. A június 14—i rejtvényünk he­lyes megfejtése: Fóti dal. Balassa. D. C. M. Pollack. Rab Ráby. Egytálétel ZÖLDBORSÓS Elkészítési ideje: 20 perc. Hozzávalók: 1 közepes nagyságú vöröshagyma, 30 dkg leveszöldség, 5 dkg margarin, 1 zacskó mély­hűtött zöldborsó, 3—4 db nagyobb burgonya, ső, frissen Őrölt bors, 25 dkg szalonna, petrezselyem. A feldarabolt hagymát a meg­tisztított leveszöldséggel forró zsírban megpároljuk, majd 1 liter forró vízzel felöntjük, és hozzá­adjuk a zöldborsót. Majd a meg­tisztított nyers burgonyát is hoz­zákeverjük, és kb. 20 percig főz­zük. Sózzuk és borsozzuk. A sza­lonnát vékony csíkokra vágjuk, külön serpenyőben ropogósra süt­jük és petrezselyemmel együtt a borsós tálhoz keverjük. CSALÁDBAN - HÁZ KORUL Nevel-e környezetünk? A rövidség kedvéért tettük fel a kérdést ilyen röviden. Többre gondolunk. Gyakran beszélünk arról, hogy az em­ber megváltoztatja a környe­zetét, s ez a megváltozott kör­nyezet megváltoztatja az em­bert is. Nem túlságosan hang­zatos ez így? Ember is sokfé­le van, és a környezetünk ha­tárai sem szobánk falánál kez­dődnek. Mostanában egyre többet hallunk a belsőépíté­szetről. Nem olyan világos fo­galom a belsőépítészet, mint­ha, éppen ezzel kellene körül­határolnunk mondanivalón­kat. De nem kezdhetjük a csil­lagos égnél. Pedig összefügg­nek. Utcáink, tereink nem zár­hatják el előlünk a tág eget, felhők vonulását, pirkadatotés naplementét. Házak fala nem emelkedhet úgy egymás elé, hogy ki ne lássunk az égbolt­ra, utak forgatagára. Talán észre sem vesszük: létkérdé­sünk, magatartásunk kérdése, hogy benne éljünk a tágabb világban. Erkélyek, teraszok értelmetlenül használhatatla­nok, ha nem arra szolgálnak, hogy kitárulkozzunk róluk a Mit vigyünk az útra Hány napra — milyen járművön? Mindannyiszor visszatérő kérdés, ilyenkor, üdülés előtt. Sokféle körülmény határoz­za meg, mit tartalmazzon a csomag. Egy-két hétre, hosz- szabb időre, hét végére ruc­canunk-e ki, vízpartra, hegy­vidékre, családias környezet­be, vagy külföldi nyaralóhely­re; vonaton, távolsági bu­szon, repülőgépen, kocsin kö­zelítjük-e meg utunk célját; főképpen ott-tartózködásra, pihenésre rendezkedünk-e be, vagy minél többet akarunk vi­lágot látni, kirándulni. Aki esetleg többszörös átszállás­sal, vagy egyedül utazik, gon­dolja meg: visszaút is lesz, amikor súlyosabb a csomag, már amiatt is, mert nyaralás után vagyunk. Fürdéshez Egyszóval: mindent meg­gondolva állítsuk össze, mit — és hogyan — csomagoljunk be. Vegyük sorra, milyen al­kalmak kínálkoznak, hogy fő­képpen strandolás, napozás-e a célunk, vagy kirándulás, esti szórakozás, társaság. A fürdőholmi fontos, anélkül nem nyaralás a nyaralás. Für­dőruhából kettő kell; egyrészt azért, mert naphosszat ezt hordjuk, másrészt, hogy a víz­ből kijőve váltani tudjuk. Aki szemfüles, talál olcsót, kiáru­sítás, alkalmi áruház a forrá­sa. Akinek kézügyessége, tü­relme is van, varr magának. A tenyérnyi fürdőruha na­gyobb figyelmet kíván elké­szítőjétől, mint egy blúz, vagy szoknya! De szabásminta se­gítségével nem ördöngösség. Legyen a kezünk ügyében notesz, amelybe feljegyezzük, ami éppen eszünkbe jut, hogy utolsó percben itthon ne fe­lejtsünk valamit. Amit becso­magoltunk, kipipáljuk, a jegy­zéket elvisszük leltárnak, hogy ott ne felejtsünk sem­mit. Keveset Nagyjából ezeket írjuk fel: gumimatrac, vagy strandlepe­dő, fürdőruha, sapka, sza­tyor, papucs, kalap, törülkö­ző, fejkendő. Elöl áthajtható, vagy gombos, hosszú szok­nya, amiben a strandra já­runk, vagy strandpongyola. Hálóing vagy pizsama, mini­mális fehérnemű és mosó­szer, hogy a kevésből is gaz­dálkodni tudjunk. Kiszámít­hatatlan az időjárás, aki kül­földre, ismeretlen tájékra megy, méginkább számítson az időjárás szeszélyeire; váll­kendő, kardigán, vagy kabát­ka, sál, kötöttholmi, férfiak­nak garbó, kardigán föltétle­nül kell. Nemre és korra való tekin­súly­min­tet nélkül — bizonyos határig! — mindenki, denkor viselhet nadrágot. Far­merrel reggeltől estig bárhol megoldhatjuk ruhagondunkat; farmernadrág, nadrágszoknya, kabát, dzseki, mellény, kö- témyruha, adj — vagy far­mer méteráruból hosszú szok­nya — megunhatatlan vise­let. Egy-két alj, néhány nad­rág, hosszú szoknya, hozzá minél több, változatosabb fa­zonú, anyagú, mintázatú, vé­konyságú blúz gazdaggá te­szi ruhatárunkat. Szelektálni Vigyünk két törülközőt, mi­ni házipatikát, szappant, arc­lemosót, kéz- és arckrémet, fé­sűt, hajcsavairát, hajhádót, kis- ollót, körömreszelőt, varró­készletet, karórát, bizsufélét, férfiak borotvakészletet. Ha­risnyanadrágot, meleg holmit, hálókabátot — ki tudja, ie- het tél is a nyárban! Beuta­lót, térképet, külföldre az út­levelet, útiszótárt se felejtsük el. Bevált módszer: kirakodó- vásárt rendezni és abból — fájó szívvel, de ésszerűen — szelektálni, mit vigyünk. P. G. szélesebb világra, s mit ér az ablak, ha nem ereszt át elég fényt?! Kezdjük hát a belső- építészetnél. Otthon érezzük magunkat Belsőépítész az, aki építmé­nyeink falain belül építi fel szűkebb világunkat. Tervezi bútorainkat, beépíti, otthonos­sá teszi tárgyalótermeink fa­lát, éttermeinket, belsőépí­tész álmodja meg kiállításaink elrendezését, s ha a belsőépí­tész valóban épületbelsőkben gondolkodik, tudnia kell, mondjuk, hogy egy művelődé­si ház színháztermétől kezd­ve mellékhelyiségéig mint kell tervezni a széket és világítást, hogy az embert szolgálja kül­ső megjelenésével, formájá­val, használható voltával. A belsőépítész beépíti azt a te­ret, ahol otthon kell éreznünk' magunkat a világban. A bel­sőépítésznek küldetése van, fontos társadalmi hivatása. A belsőépítészet nem valami ránk erőszakolt fogalom, ha­nem jó közérzetünk feltétele. Lehet, hogy a civilizált ember szókincse beszűkül, vészt jel­zőén néhol már hárorhszáz szóra, de vegyük mi szíve­sen tudomásul, hogy itt és most, hogy bővül a belsőépí­tészetével. A belső és a külső összhangja Képzeljünk el valami lehe­tetlent: lakást, vagy éppen előadótermet, ahol minden hi­deg kék, szegletes és kemény, vagy éppen rózsaszín, kerek és puha. Elviselhetetlen lenne. Környezetünk színei, formái, anyagainak tulajdonsága meg­semmisítőén hatnának fizikai közérzetünkre. A belsőépítész úgy szolgálja társadalmát, hogy ezeket a színeket, formá­kat, anyagok alkalmazását az ember igényeihez idomítja, méri, vagyis kirekeszti az em­beri közérzet egyensúlyát meg­bontó végleteket. A belsőépí­tész egyensúlyt, harmóniát te­remt ember és tárgyi környe­zete között. A belsőépítész belülről kife­lé építi világunkat. Valahogy így gondolkodik: összhangot kell teremteni a természet na­gyobb világa és az ember szű­kebb világa között. Mivel nem utakat épít és nem kilátó- tornyokat, nem autókat tervez és rakétákat —, ezt a mi bel­ső világunkat kell összhang­ba hoznia a külsővel. Beren­Növenyvédelmi teendők Pest megye területének dé­li részén június végén meg­kezdődött az őszibarack leg­jelentősebb kártevőjének, a keleti gyümölcsmolynak a raj­zása. A kártevő az ősziba­rackon kívül a kajszit és a birset is megtámadja. A tö­meges megjelenése a fő ter­mesztési körzet terület július 10—14. körül várható. A kelő lárvák a hajtásokat és a gyü­mölcsöket pusztítják. Az őszibarackfa hajtásain a liszthgrmat is megjelent, melynek tünete, hogy a levél deformálódik, fehér bevonat képződik rajta. Az erősen fertőzött fák levélzete korán lehullik, a vesszők nem ér­nek be. ' A károeítók ellen a perme­tezést szerkombináció alkal­mazásával hajtsuk végre. A permetezésnél vegyük figye­lembe a várakozási időt, ami különösen a korán érő faj­tákra vonatkozik. A javasolt kombinációk az említett ká- rosítók mellett a barack­moly, a monilia és a levéliyu- kasztó betegség ellen is vé­delmet nyúitanak: Bi 58 EC 0.1% Chinoin Fundazol 50 WP 0 1%: Satox 20 WSC 0.25% -f- Dithane M —45 0,2% + Kumulus S 0,3%: Anthió 0,2%+ Orthocid 0,3% + Thiovit 0,3%. A hónap első napjaiban megkezdődött a megye egész területén a szőlőmolyok raj­zása. A kártevők lárváinak megjelenése 12—15. között várható. A tő kórt a zöld bogyósze­mek pusztításával okozzák. A szőlőmolyok lárváin kívül a fő veszélyt a peronoszpóra je­lenti. Az összes szórványte- rületen és házi kerti szőlő­ben megjelentek az első tü­netek és egyre inkább terjed a fertőzés. Különösen a haj­tások fiatal levelein szem­betűnő a kórokozó jelenléte. A károsítok ellen a követ­kező szerkombinációt java­soljuk: Ortho-Phaltan 0,3% + Pol-Sulkol 0,3% + Bi 58 EC 0,1%, Recin Super 0,3% + Chinoin Fundazol 50 WP 0,1% + Unitron 40 EC 0,1%. Az uborka idősebb levele­in liszten fehéres bevonat jelzi az uborkalisztharmat megjelenését. A kórokozó el­len a Chinoin Fundazol 50 WP 0,8%. Thiovit 0,3%. vagy Topsin Metil 0,8% védekez­hetünk. Széplaki István Pest megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás dezni hát környezetünket, hogy jól érezzük benne magunkat. A fényt adó világítás ne ves­sen nyugtalanító árnyékot, a szekrény befogadja ruháin­kat, ülőalkalmatosságunk ne törje fel testünk, s ami tárgy körülvesz, helyet kapjon aszta­lon, polcon, konyhában, vagy éppen színházi zsinórpadláson. Kötelesség, szokás és ízlés Visszahat ránk bizonyosan, hogy milyen környezetben élünk. Nem a rongyemberek­ről van szó, hanem azokról, akiket kötelez becsületérzé­sük azzal szemben, amit ma­guk körül, magukért megte­remtettek. A szépen berende­zett vendéglőben is lehet le- részegedni, de kötelez is a rendre, tisztességre, megbe­csülésre a takaros belső. S a kötelességből szokás lesz, a szokásból ízlés. Tudunk olyan­ról, aki rendetlen és piszkos világából, amint tiszta, rende­zett, korszerű környezetet teremtett maga köré, valóban tiszta emberré vált. A meg­változott környezet visszaszól az emberre: változtasd meg életedet! Nemcsak ízlésről van szó, hanem az emberről, aki nem élhet bosszúlatlan ellen­tétben környezetével. Figyel­jünk fel, ha belsőépítészetről olvasunk, hallunk. Azokról az alkotó, tervező művészekről vegyünk tudomást, akik be­rendezik a mi világunkat úgy, ahogy minden nagy történel­mi kor megtette a magáéval, tükröt tartva maga és a hol­nap elé. Koczogh Ákos Váza és virág Nemcsak felnőtt« Ügyes kezű gyermekünk is megpróbálhat mu­tatós vázát készíteni vágott virá­gainknak. Bármilyen szép, vagy különleges formájú üveg alkalmas hozzá, no meg az, hogy előtte színes, érdekes formájú, lapos ka­vicsokat gyűjtsünk. Ha mindez együtt van, a következő a teendő: Jól kenhető gipszhabarcsot ké­szítünk, amelyet sávokban viszünk fel az üvegre. Egy-egy sávba azonnal belenyomkodjuk a szük­séges mennyiségű kavicsot úgy, hogy kissé kiálljanak. Bevonjuk vele az egész üveget. Hagyjuk teljesen kiszáradni, azután jöhet bele a virág. A legtöbb háztartásban nines olyan keskeny szájú váza, amely­ben szépen mutat néhány szál vi­rág is. úgy segíthetünk ezen, hogy a tejfölös- vagy joghurtospohár alját kivágjuk, belehelyezzük a virágot, s így, ezzel együtt tesz- szük a rendelkezésünkre álló cserép-, kerámia vagy porcelán vázába, amit azután feltöltünk vízzel. Természetesen ezt csak ak­kor alkalmazhatjuk, ha nem át­látszó üvegből van a vázánk. B. K. I

Next

/
Thumbnails
Contents