Pest Megyi Hírlap, 1977. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-18 / 115. szám

1977. MÁJUS 18., SZERDA Gyomok ellen — talajmaróval Kiskunlacházán a Petőfi Termelőszövetkezet 22 hektáros ribizliföldjén a sorok közötti gyomtalanításon Danics Lajos traktoros a talajmaróval dolgozik. Nagy Iván felvétele Budatej: nagyobb körzetben Fokozatosan növekszik a tö­rökbál inti Budatej szövetkeze­ti közös vállalkozás ellátási körzete. Míg ez év elején csak napi 13—14 ezer liter tejet dolgoztak fel, addig ez a meny- nyiség június elejére akár a ezer litert is elérheti.. Annál is inkább, mivel éppen az el­múlt napokban folytattak tár­gyalásikat a Budatej törökbá­linti tejüzemének vezetői a kis­kereskedelem szakembereivel az ellátási körzet továbbszéle- sítéséről. Még néhány hét te­hát és törökbálinti tejet isz­nak több községben a megye északi részén. A Budatej vezetői számára a legnagyobb fejtörést ezekben a napokban mégsem a tejel­látás változásai okozzák, ha­nem a nyári sláger: a jégkrém- gyártás. Az üzem három jég­krém gyártósorral rendelke­zik, amelyek hetek óta majd- hogy teljes kapacitással dol­goznak. Az egyik gyártósoron például egy hónapja három műszakban folyik a munka. Az üzem így egyetlen nap lefor­gása alatt 60—65 mázsa jég­krémet képes készíteni, amely­nek egy részét egyelőre raktá­rakba szállítják, így gondos­kodva megfelelő tartalékról a téli hónaookra. Ez idő szerint három helyen: a budapesti 3'lágy vásártelepen, Székesfe­hérváron és Egerben bérelnek raktárakat. Horváth Jenő, a Budatej tö­rökbálinti üzemének igazgató­ja elmondta, hogy becslésük szerint a gyártósorok teljesít­ménye és a kereslet június kö­zepére egyenlítődik ki. Vár­hatóan akikor kezdi meg a ter­melést a másik jégkrém gyár­tósor, amelyen a nagyobb ada­gok készülnek majd: poharas és úgynevezett családi, vagyis dobozos kivitelben. A vállalat képviselői nemrég érkeztek haza Dániából, ahol egy rendelkezésükre bocsátott mini-laboratóriumban új fagy­lalttípusok receptjeit kísérle­tezték ki. Mind közül a legna­gyobb népszerűségre minden bizonnyal a meggyízű számít­hat majd, forgalomba hozata­lával azonban várni kell még egy darabig. A tasakoláshoz szükséges papírdobozok kül­földön készülnek. Az új dobo­zok elkészítése tehát eltart egy darabig. Valójában csak ez az egy dolog hátráltatja azt, hogy a címkén jégkrémet szopogató oroszlán a meggy-feliratú do­bozokon is színre léphessen. B. P. Búcsú egy bolttól A vak véletlen vitt ki tegnap délelőtt látogatóba Szentgyörgy- pusztára. A kisoroszi révnél a íét hónapja kihalt egyszemé­lyes élelmiszerboltnál nagy a sürgés-forgás. Mint mondták: márciusban zárt be, s most a búcsúleltárt készítik. Végleg lelakatolják az üzletet. Nem találnak vezetésé­hez egyszemélyű személyzetet. Tíz éve is annak, hogy Du- nabogdány és Visegrád között csak pár ház jelezte: itt a szentgyörgypusztaiak élnek. Különösen kora tavasztól késő őszig. Ellátásukról már akkor ez a most bezáró bolt gondos­kodott. Nem is akárhogy: iga­zi vegyeskereskedés volt. Még fagyasztott baromfit, sőt virs­lit is bármikor lehetett kapni. Aztán benépesült a több ki­lométeres domboldal, s ezzel egy időben megritkult a bolt polcain az áruválaszték: az üz­letet Dunabogdánytól a szent­endrei Dunakanyar ÁFÉSZ vette át. Tavaly már szinte csupán a tej- és Kenyérellá­tásról gondoskodott. De leg­alább erről igen. A vásárlók érdekeit védve nehezítették meg az egysze­mélyes boltok felszámolását. Még akkor is csak tanácsi hoz­zájárulással szabad bezárni, ha például közelében nagy ABC- áruház nyílik. Ám itt nem nyílt. Munkaerőgond? Nincs, aki ve­zesse? Igényesség a választás­nál? Vagy nemtörődömség . . . Adtak fel hirdetést? Nem. Egy­szerűbb bezárni? Mindez sok száz pihenni vá­gyó ember napjainak megke- serítését jelenti. Pedig további lehetőség: ha már másként nem tudják megoldani az egy­személyes bolt üzemeltetését, adják ki maszekba ... Csúnya kifejezés. De még csúnyább az a tény: volt bolt, nincs bolt. A. B. T. Agrobotanikai intézet Tápiószelén Génbank — nemesítéshez Az Országos Mezőgazdasági Fajtakísérleti Intézet táp lö­szeiéi Agrobotanikai Állomása tulajdonképpen szántó-vető gazdaság. Hiszen még a ter­ményt is betakarítja, csak ép­pen nem hozza piacra, csupán más, éspedig kísérleti gazda­ság kérhet és kaphat belőle. De csak magot. Többször is írtak arról az újságok, hogy búzából meny­nyi minden fajtát termel az állomás. Szeretik búzamúze­umnak feltüntetni, pedig nem az; a búza mellett, gyümölcs­fákon, bokrokon kívül (min­den kultúrnövényből fajta­légiókat nevel évről évre. In­kább növényi génbanknak ne­vezhető, hiszen a célja, hogy egy-egy fajtából mennél több­fajta magját bocsáthassa kí­sérlet, azaz nemesítés céljá­ból az igénylők rendelkezé­sére. Ezért ad ki minden év­ben vaskos katalógust és ab­ban nemcsak felsorolja faj és fajta szerint, milyen nö­vények magját adhatja át, ha­nem mindegyik tulajdonsá­gát is ismerteti, hogy a nerae- sítők aszerint válogathassa­nak belőlük. Eredeti állapotában A búzát illetően bizony mégiscsak az az igazság, hogy abból a legnagyobb az ál­lomás gyűjteménye. Ki hinné, hogy faja sem egy1 a búzá­nak? Tápiószelén 17 búzafaj található, de ezekből azután 4 ezer 674 fajta. S szerte a vi­lágban még több! Minden­esetre a Szelén őrzött majd ötezer búzafajtából 465 ma­gyar. őshonos, vagy megho­nosodott és éghajlatunk, ta­lajviszonyaink következtében, átalakult fajta. Köztük ter­mészetesen, néhány száz oly an is, amit már magyar agrár- tudósok nemesítettek. Egy-egy búzafajtát egy-tíz négyzetméternyi területen, ösz- szesen három hektáron vet­nek él. Ilyen kis földön per­sze, valamennyi fajtát nem lehet, ezért csak évente 1200 fajta kerül az állomás földjé­be. És a többi sok ezer fajta magjával mi lesz? — Minél ritkábban vetik el ugyanazt a fajtát — halljuk Mesch Józseftől, az Agrár­botanikai Állomás vezetőjé­től —, annál kevésbé befo­lyásolja a környezet hatása, ami által megváltozhatnak a növény egyes tulajdonságai. Márpedig az a cél, hogy a ma rendelkezésre álló genetikai tartalékanyagot eredeti álla­potában őrizzük meg a jövő számára, hogy szükség ese­tén felhasználható legyen. — Itthonra és külföldre. Az idén 'mintegy 7,9 millió tonna kőolaj feldolgozása vár a Dunai Kőolajipari Vállalat kollektívájára. A feladatnak úgy kell eleget tenniük, hogy a hazai igé­nyek mellett olyan termé­keket is előállíthassanak, amelyek révén képesek tel­jesíteni a vállalat előtt álló 46 millió dolláros export­tervet. A vajda már klubtag Amikor régi barátomnak, Horváth Györgynek azt mond­tam, szeretnék írni róla, ak­kor ez a nevető szemű, csupa mozgékony ember hirtelen megmerevedett. Beleegyezését ünnepélyes hangon közölte. Esti beszélgetésünkre ünnep­lőbe öltözött. Olyan komoly fe­lelősséggel beszélt tanácstagi munkájáról, hogy megértet­tem, számára ez a legfonto­sabb a világon. Ekkor ismertem meg igazán. Feladni a régit Horváth György 37 éves, gépkocsivezető, ötgyermekes családapa, Pomáz nagyközség tanácstagja. Körzete a Vár ut­ca és környéke, amelyet zöm­msonmr R MERKURS AUTÓS GUMIÁRU-SZAKÜZLET Csepelen, az ÁFOR út 6—7. szám alatt, a MERKUR átadótelep szomszédságában. (Telefon: 142—419) AZ ÁRUVÁLASZTÉKBÓL: 9 köpenyek és tömlők szocialista országokban gyártott személygépkocsikhoz • ékszíjak 9 profilgumik 9 kézipumpák # pumpatömlők 9 sárvédő-toldatok 9 gumijavító készletek 9 szilikonos gumiápoló szerek 9 csomagleszorító gumipántok 9 padlószőnyegek 9 szeleptűk, szelepsapkák 9 gyermekülések 9 fejtámlák 9 légnyomásmérők. VÁRJUK ÖNT IS A 8-TÓL 16 ÓRÁIG, SZOMBATON 14 ÓRÁIG NYITVA TARTÓ SZAKUZLETUNKBENI mel cigányok laknak, jó maga is közülük származott. — Nagyon megkönnyítette a dolgunkat — mondotta ké­sőbbi beszélgetésünkkor Boross István pomázi tanácselnök — Horváth György tanácstaggá választása. Ugyanis 1967-ben nagyközségünk legégetőbb gondja a cigánytelep felszámo­lása volt. Egészségtelen, em­berhez nem méltó putrik sorát kellett lebontani és a csalá­dokat új lakásokba költöztet­ni. Nélküle nemigen tudtunk volna boldogulni. Hiszen mind­ez nemcsak anyagi kérdés volt, hanem a régi életforma feladását is jelentette. Sikerült is azóta eltüntetni a putrikat. Mintegy húsz család kapott Cs-lakást, 24 család pe­dig kedvezményesen juttatott telkeken kamatmentes állami kölcsönből épített magának. Bár a valóság, mintha cáfolná a szavaimat, néhány putri még mindig éktelenkedik a faluvé­gen. Ezek azóta épültek és sajnos épülnek ma is. Tehetet­lenek vagyunk a bevándorlók­kal szemben. Az itteniek nem ilyenek Nemrégiben terepszemlét tartottunk, s mintegy hat-nyolc úgynevezett kóbor cigánycsa­ládot találtunk, akiknek még egyáltalában semmiféle papír­juk sincs. Még személyi igazol­ványuk, anyakönyvi kivona­tuk se! Hogyan lenne hát lete­lepedési engedélyük?! Velük még a Gyuri is csak nehezen tud szót érteni. Ősi hierarchiá­ban, vajdaságban élnek. Nem dolgoznak, — Egyszer megvertek ben­nünket — meséli Magyar György népfrontaktíva. — Horváth Gyurival mentünk hozzájuk. Alig mondtuk el mit akarunk, már jöttek is fe­lénk és ütni kezdtek. Megfe­nyegettek, hogy megkéselnek, ha túl sokat járunk a tanács­ba. Hát ezek még ilyenek — tárja szét a kezét Magyar György. Persze az is az igaz­sághoz tartozik: a vajda már tagja a cigányklubnak. Elkép­zelhetetlenül nagy lépés ez! — A maradiakra azért ha­ragszom — mondja Horváth György —, mert rontják a' ci­gányság hitelét. A tőzsgyöke- res pomáziak nem ilyenek. Már száz évvel ezelőtt is szeg­kovácsok voltak. A többségük ma is az. Ez biztosította a megélhetésüket. Ma már leg­többen szakmunkások. Állan­dó munkahelyük is van. Nem ritka a szép parkettás, fridzsi- deres lakás. A gyerekeket több­ségük taníttatja. Ahogy beszél, megfeszül az arca, s néha a kezét idegesen a szája elé emeli. Erőfeszítésé­be kerül, hogy becsülettel meg­állja a helyét, bár erről a vi­lágért sem szólna. Egy kívül­álló sem tudja elképzelni, mennyi álmatlan éjszaka, mennyi utánajárás van egy tanácstagi beszámoló, vagy fel­felszólalás, egy elintézett ügy, egy jól sikerült társadalmi munkanap között. Tagja a tanács szociálpoli­tikai bizottságának. Nemré­giben készített egy statisztikát, amelyben felvázolta a válasz­tókörzetének szociális és egészségügyi helyzetét. Segít­séget kért az elhagyatott, idős, beteg emberek, a gyere­keiket egyedül nevelő anyák számára. Nagy gondot fordít környezete tisztaságára. A kör­zetéhez tartozó óvoda tataro­zását szinte kizárólag társa­dalmi munkával szervezte meg. Része volt a hírhedt kocsma felszámolásában. A helyén most könyvtár van. Nemcsak önmagáért Józan, higgadt ember Hor­váth György, így jellemezte a tanácselnök is. Nemcsak a sa­ját körzetét tartja szívügyé­nek. Rendszeresen hozzászól a költségvetési vitákhoz és a nagyközséget érintő más gon­dokhoz. A munkahelyén, a Pomáz és Környéke Háziipari Szövetkezetben is megbecsü­lik. A szövetkezet elnöke Bán Antal, rendelkezésére bocsát­ja a gépkocsit, ha a cigány­klub rendezvényeihez vagy az óvodákba társadalmi munká­ban szállított fűtőolaj fuvaro­zásaihoz szükség van rá. Horváth György érzi: nem­csak önmagáért kell bizonyíta­nia, hanem a cigányságért is. Mindenkinek nagy tisztesség a tanácstagság, számára igazán nagy rang. Nemcsak kerülete választói, de a nagyközség la­kói is, a tanács vezetői is bíz­nak benne. Azért néha éri hán­tás, olyanoktól, akik nem ér­nek fel hozzá: ,,Mit akarsz, ez csak cigány”. Ilyenkor a Gyu­ri keze ökölbe szorul, s mellét elönti a fojtogató forróság. Azt mondják, hogy egy-egy ilyen eset után a Gyuri na­pokig szótlan. Ferenczi Annamária Az el nem vetett magot te­hát hosszan tartó tárolással kell életben tartani. Erről pe­dig az állomás úgy gondosko­dik, hogy a magot hét-nyolc százalék nedvességtartalomig beszárítják, aztán légmente­sen kisebb-nagyobb tartály­ba zárják, azt pedig plusz öt Celsius-fokon tartják. Ily mó­don a mag húsz-harminc esz­tendeig is megőrzi csírázó­képességéi. Természetesen, ez nemcsak a búza, de minden más szántóföldi és kertinö- vény magjára is vonatkozik, mind a 359 növényfaj 23 ezer 961 fajtájára, amit Tápiósze­lén őriz az állomás. A külön­böző fajok más-más fajtájá­ból évente felváltva termesz­tenek magot. Magmatuzsálemek Arra egyébként a közel­múltban két példa is adódott, hogy még az évszázados mag is kihajt. A második világhá­borúban lebombázott nürn­bergi színház lebontásakor, alapzatába falazva különbö­ző mezőgazdasági növények üvegbe zárt magját találták. Száznégy esztendeig voltak befalazva. S mégis három szá­zalékuk kicsirázott. Körülbelül ugyanennyi ideig őrizte a bécsi mezőgazdasági főiskola különböző növények magját üvegekben, oktatási bemutatás céljából a folyosóin. Télen természetesen hidegben, nyáron melegben. A hőmér­sékletváltozás ellenére a ma- goik három és fél százaléka megőrizte csírázóképességét. Az Agrobotanikai Állomás ugyan nem szándékszik év­századon át eltartani mag­vakat, de harminc évnél min­denesetre tovább. Készülnek is már annak a hűtőhelyi- ségnek a tervrajzai, amely rö­videsen megépül Tápiószelén. Abban azután állandóan mí­nusz 18 fokon tartják a beszá- rftott és fajta szerint lég­mentes tartályokba helyezett magvakat. Az állomásnak kétségkívül legnagyobb búzagyűjteménye után, jóval kisebb mennyi­ségben a kukorica következik 848 fajtával. Ebből 312 a ma­gyar fajta, sok közöttük már az újabban kitenyésztett hib­ridek magja. Egyébként ez- idén már 21 új kukoricafaj­tával gyarapodott az állo­mány. Ez év május elsejéig kü­lönböző növények 170 fajiá­jának magja érkezett, csak­nem mind külföldről, néhány még a tengeren túlról is az Agrobotanikai Állomásra. Leg­több az új szerzeményekből- 54 fajta bab, 17 paprika és 12 hagyma. Köményből, sáfrá- nyos szelicéből, ricinusból azonban csupán egy. Magától értetődik, hogy az új szerze­mények csnpa olyan fajta, amivel eddig az állomás nem rendelkezett. Nemzetközi kapcsolatok A tápiószelei intézet kapcso­latban áll jóformán a földke­rekség minden hasonló intéz­ményével. Természetes, hogy az ENSZ mezőgazdasági szerve­zetével, a FAO-val szintén. S az Európai Növénynemesí- tők Szövetségével (EUCAR- PIA), valamint annak tagjai­val is. Ez a szövetség idei ülését különben Moszkvában rendezi. Legszorosabb az állomás kapcsolata és csereviszonya a szocialista államok azonos intézményeivel. A KGST-or- szágoknak ezek az intézmé­nyei június elején Budapes­ten tanácskoznak a növényi tartalékok kérdéséről. Ezen a tanácskozáson az Országos Me­zőgazdasági Fajtakísérleti In­tézet központja, de tápiósze­lei Agrobotanikai Állomása is képviselteti magát. Szakoly Endre 1 i i

Next

/
Thumbnails
Contents