Pest Megyi Hírlap, 1977. május (21. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-18 / 115. szám
1977. MÁJUS 18., SZERDA Gyomok ellen — talajmaróval Kiskunlacházán a Petőfi Termelőszövetkezet 22 hektáros ribizliföldjén a sorok közötti gyomtalanításon Danics Lajos traktoros a talajmaróval dolgozik. Nagy Iván felvétele Budatej: nagyobb körzetben Fokozatosan növekszik a törökbál inti Budatej szövetkezeti közös vállalkozás ellátási körzete. Míg ez év elején csak napi 13—14 ezer liter tejet dolgoztak fel, addig ez a meny- nyiség június elejére akár a ezer litert is elérheti.. Annál is inkább, mivel éppen az elmúlt napokban folytattak tárgyalásikat a Budatej törökbálinti tejüzemének vezetői a kiskereskedelem szakembereivel az ellátási körzet továbbszéle- sítéséről. Még néhány hét tehát és törökbálinti tejet isznak több községben a megye északi részén. A Budatej vezetői számára a legnagyobb fejtörést ezekben a napokban mégsem a tejellátás változásai okozzák, hanem a nyári sláger: a jégkrém- gyártás. Az üzem három jégkrém gyártósorral rendelkezik, amelyek hetek óta majd- hogy teljes kapacitással dolgoznak. Az egyik gyártósoron például egy hónapja három műszakban folyik a munka. Az üzem így egyetlen nap leforgása alatt 60—65 mázsa jégkrémet képes készíteni, amelynek egy részét egyelőre raktárakba szállítják, így gondoskodva megfelelő tartalékról a téli hónaookra. Ez idő szerint három helyen: a budapesti 3'lágy vásártelepen, Székesfehérváron és Egerben bérelnek raktárakat. Horváth Jenő, a Budatej törökbálinti üzemének igazgatója elmondta, hogy becslésük szerint a gyártósorok teljesítménye és a kereslet június közepére egyenlítődik ki. Várhatóan akikor kezdi meg a termelést a másik jégkrém gyártósor, amelyen a nagyobb adagok készülnek majd: poharas és úgynevezett családi, vagyis dobozos kivitelben. A vállalat képviselői nemrég érkeztek haza Dániából, ahol egy rendelkezésükre bocsátott mini-laboratóriumban új fagylalttípusok receptjeit kísérletezték ki. Mind közül a legnagyobb népszerűségre minden bizonnyal a meggyízű számíthat majd, forgalomba hozatalával azonban várni kell még egy darabig. A tasakoláshoz szükséges papírdobozok külföldön készülnek. Az új dobozok elkészítése tehát eltart egy darabig. Valójában csak ez az egy dolog hátráltatja azt, hogy a címkén jégkrémet szopogató oroszlán a meggy-feliratú dobozokon is színre léphessen. B. P. Búcsú egy bolttól A vak véletlen vitt ki tegnap délelőtt látogatóba Szentgyörgy- pusztára. A kisoroszi révnél a íét hónapja kihalt egyszemélyes élelmiszerboltnál nagy a sürgés-forgás. Mint mondták: márciusban zárt be, s most a búcsúleltárt készítik. Végleg lelakatolják az üzletet. Nem találnak vezetéséhez egyszemélyű személyzetet. Tíz éve is annak, hogy Du- nabogdány és Visegrád között csak pár ház jelezte: itt a szentgyörgypusztaiak élnek. Különösen kora tavasztól késő őszig. Ellátásukról már akkor ez a most bezáró bolt gondoskodott. Nem is akárhogy: igazi vegyeskereskedés volt. Még fagyasztott baromfit, sőt virslit is bármikor lehetett kapni. Aztán benépesült a több kilométeres domboldal, s ezzel egy időben megritkult a bolt polcain az áruválaszték: az üzletet Dunabogdánytól a szentendrei Dunakanyar ÁFÉSZ vette át. Tavaly már szinte csupán a tej- és Kenyérellátásról gondoskodott. De legalább erről igen. A vásárlók érdekeit védve nehezítették meg az egyszemélyes boltok felszámolását. Még akkor is csak tanácsi hozzájárulással szabad bezárni, ha például közelében nagy ABC- áruház nyílik. Ám itt nem nyílt. Munkaerőgond? Nincs, aki vezesse? Igényesség a választásnál? Vagy nemtörődömség . . . Adtak fel hirdetést? Nem. Egyszerűbb bezárni? Mindez sok száz pihenni vágyó ember napjainak megke- serítését jelenti. Pedig további lehetőség: ha már másként nem tudják megoldani az egyszemélyes bolt üzemeltetését, adják ki maszekba ... Csúnya kifejezés. De még csúnyább az a tény: volt bolt, nincs bolt. A. B. T. Agrobotanikai intézet Tápiószelén Génbank — nemesítéshez Az Országos Mezőgazdasági Fajtakísérleti Intézet táp löszeiéi Agrobotanikai Állomása tulajdonképpen szántó-vető gazdaság. Hiszen még a terményt is betakarítja, csak éppen nem hozza piacra, csupán más, éspedig kísérleti gazdaság kérhet és kaphat belőle. De csak magot. Többször is írtak arról az újságok, hogy búzából menynyi minden fajtát termel az állomás. Szeretik búzamúzeumnak feltüntetni, pedig nem az; a búza mellett, gyümölcsfákon, bokrokon kívül (minden kultúrnövényből fajtalégiókat nevel évről évre. Inkább növényi génbanknak nevezhető, hiszen a célja, hogy egy-egy fajtából mennél többfajta magját bocsáthassa kísérlet, azaz nemesítés céljából az igénylők rendelkezésére. Ezért ad ki minden évben vaskos katalógust és abban nemcsak felsorolja faj és fajta szerint, milyen növények magját adhatja át, hanem mindegyik tulajdonságát is ismerteti, hogy a nerae- sítők aszerint válogathassanak belőlük. Eredeti állapotában A búzát illetően bizony mégiscsak az az igazság, hogy abból a legnagyobb az állomás gyűjteménye. Ki hinné, hogy faja sem egy1 a búzának? Tápiószelén 17 búzafaj található, de ezekből azután 4 ezer 674 fajta. S szerte a világban még több! Mindenesetre a Szelén őrzött majd ötezer búzafajtából 465 magyar. őshonos, vagy meghonosodott és éghajlatunk, talajviszonyaink következtében, átalakult fajta. Köztük természetesen, néhány száz oly an is, amit már magyar agrár- tudósok nemesítettek. Egy-egy búzafajtát egy-tíz négyzetméternyi területen, ösz- szesen három hektáron vetnek él. Ilyen kis földön persze, valamennyi fajtát nem lehet, ezért csak évente 1200 fajta kerül az állomás földjébe. És a többi sok ezer fajta magjával mi lesz? — Minél ritkábban vetik el ugyanazt a fajtát — halljuk Mesch Józseftől, az Agrárbotanikai Állomás vezetőjétől —, annál kevésbé befolyásolja a környezet hatása, ami által megváltozhatnak a növény egyes tulajdonságai. Márpedig az a cél, hogy a ma rendelkezésre álló genetikai tartalékanyagot eredeti állapotában őrizzük meg a jövő számára, hogy szükség esetén felhasználható legyen. — Itthonra és külföldre. Az idén 'mintegy 7,9 millió tonna kőolaj feldolgozása vár a Dunai Kőolajipari Vállalat kollektívájára. A feladatnak úgy kell eleget tenniük, hogy a hazai igények mellett olyan termékeket is előállíthassanak, amelyek révén képesek teljesíteni a vállalat előtt álló 46 millió dolláros exporttervet. A vajda már klubtag Amikor régi barátomnak, Horváth Györgynek azt mondtam, szeretnék írni róla, akkor ez a nevető szemű, csupa mozgékony ember hirtelen megmerevedett. Beleegyezését ünnepélyes hangon közölte. Esti beszélgetésünkre ünneplőbe öltözött. Olyan komoly felelősséggel beszélt tanácstagi munkájáról, hogy megértettem, számára ez a legfontosabb a világon. Ekkor ismertem meg igazán. Feladni a régit Horváth György 37 éves, gépkocsivezető, ötgyermekes családapa, Pomáz nagyközség tanácstagja. Körzete a Vár utca és környéke, amelyet zömmsonmr R MERKURS AUTÓS GUMIÁRU-SZAKÜZLET Csepelen, az ÁFOR út 6—7. szám alatt, a MERKUR átadótelep szomszédságában. (Telefon: 142—419) AZ ÁRUVÁLASZTÉKBÓL: 9 köpenyek és tömlők szocialista országokban gyártott személygépkocsikhoz • ékszíjak 9 profilgumik 9 kézipumpák # pumpatömlők 9 sárvédő-toldatok 9 gumijavító készletek 9 szilikonos gumiápoló szerek 9 csomagleszorító gumipántok 9 padlószőnyegek 9 szeleptűk, szelepsapkák 9 gyermekülések 9 fejtámlák 9 légnyomásmérők. VÁRJUK ÖNT IS A 8-TÓL 16 ÓRÁIG, SZOMBATON 14 ÓRÁIG NYITVA TARTÓ SZAKUZLETUNKBENI mel cigányok laknak, jó maga is közülük származott. — Nagyon megkönnyítette a dolgunkat — mondotta későbbi beszélgetésünkkor Boross István pomázi tanácselnök — Horváth György tanácstaggá választása. Ugyanis 1967-ben nagyközségünk legégetőbb gondja a cigánytelep felszámolása volt. Egészségtelen, emberhez nem méltó putrik sorát kellett lebontani és a családokat új lakásokba költöztetni. Nélküle nemigen tudtunk volna boldogulni. Hiszen mindez nemcsak anyagi kérdés volt, hanem a régi életforma feladását is jelentette. Sikerült is azóta eltüntetni a putrikat. Mintegy húsz család kapott Cs-lakást, 24 család pedig kedvezményesen juttatott telkeken kamatmentes állami kölcsönből épített magának. Bár a valóság, mintha cáfolná a szavaimat, néhány putri még mindig éktelenkedik a faluvégen. Ezek azóta épültek és sajnos épülnek ma is. Tehetetlenek vagyunk a bevándorlókkal szemben. Az itteniek nem ilyenek Nemrégiben terepszemlét tartottunk, s mintegy hat-nyolc úgynevezett kóbor cigánycsaládot találtunk, akiknek még egyáltalában semmiféle papírjuk sincs. Még személyi igazolványuk, anyakönyvi kivonatuk se! Hogyan lenne hát letelepedési engedélyük?! Velük még a Gyuri is csak nehezen tud szót érteni. Ősi hierarchiában, vajdaságban élnek. Nem dolgoznak, — Egyszer megvertek bennünket — meséli Magyar György népfrontaktíva. — Horváth Gyurival mentünk hozzájuk. Alig mondtuk el mit akarunk, már jöttek is felénk és ütni kezdtek. Megfenyegettek, hogy megkéselnek, ha túl sokat járunk a tanácsba. Hát ezek még ilyenek — tárja szét a kezét Magyar György. Persze az is az igazsághoz tartozik: a vajda már tagja a cigányklubnak. Elképzelhetetlenül nagy lépés ez! — A maradiakra azért haragszom — mondja Horváth György —, mert rontják a' cigányság hitelét. A tőzsgyöke- res pomáziak nem ilyenek. Már száz évvel ezelőtt is szegkovácsok voltak. A többségük ma is az. Ez biztosította a megélhetésüket. Ma már legtöbben szakmunkások. Állandó munkahelyük is van. Nem ritka a szép parkettás, fridzsi- deres lakás. A gyerekeket többségük taníttatja. Ahogy beszél, megfeszül az arca, s néha a kezét idegesen a szája elé emeli. Erőfeszítésébe kerül, hogy becsülettel megállja a helyét, bár erről a világért sem szólna. Egy kívülálló sem tudja elképzelni, mennyi álmatlan éjszaka, mennyi utánajárás van egy tanácstagi beszámoló, vagy felfelszólalás, egy elintézett ügy, egy jól sikerült társadalmi munkanap között. Tagja a tanács szociálpolitikai bizottságának. Nemrégiben készített egy statisztikát, amelyben felvázolta a választókörzetének szociális és egészségügyi helyzetét. Segítséget kért az elhagyatott, idős, beteg emberek, a gyerekeiket egyedül nevelő anyák számára. Nagy gondot fordít környezete tisztaságára. A körzetéhez tartozó óvoda tatarozását szinte kizárólag társadalmi munkával szervezte meg. Része volt a hírhedt kocsma felszámolásában. A helyén most könyvtár van. Nemcsak önmagáért Józan, higgadt ember Horváth György, így jellemezte a tanácselnök is. Nemcsak a saját körzetét tartja szívügyének. Rendszeresen hozzászól a költségvetési vitákhoz és a nagyközséget érintő más gondokhoz. A munkahelyén, a Pomáz és Környéke Háziipari Szövetkezetben is megbecsülik. A szövetkezet elnöke Bán Antal, rendelkezésére bocsátja a gépkocsit, ha a cigányklub rendezvényeihez vagy az óvodákba társadalmi munkában szállított fűtőolaj fuvarozásaihoz szükség van rá. Horváth György érzi: nemcsak önmagáért kell bizonyítania, hanem a cigányságért is. Mindenkinek nagy tisztesség a tanácstagság, számára igazán nagy rang. Nemcsak kerülete választói, de a nagyközség lakói is, a tanács vezetői is bíznak benne. Azért néha éri hántás, olyanoktól, akik nem érnek fel hozzá: ,,Mit akarsz, ez csak cigány”. Ilyenkor a Gyuri keze ökölbe szorul, s mellét elönti a fojtogató forróság. Azt mondják, hogy egy-egy ilyen eset után a Gyuri napokig szótlan. Ferenczi Annamária Az el nem vetett magot tehát hosszan tartó tárolással kell életben tartani. Erről pedig az állomás úgy gondoskodik, hogy a magot hét-nyolc százalék nedvességtartalomig beszárítják, aztán légmentesen kisebb-nagyobb tartályba zárják, azt pedig plusz öt Celsius-fokon tartják. Ily módon a mag húsz-harminc esztendeig is megőrzi csírázóképességéi. Természetesen, ez nemcsak a búza, de minden más szántóföldi és kertinö- vény magjára is vonatkozik, mind a 359 növényfaj 23 ezer 961 fajtájára, amit Tápiószelén őriz az állomás. A különböző fajok más-más fajtájából évente felváltva termesztenek magot. Magmatuzsálemek Arra egyébként a közelmúltban két példa is adódott, hogy még az évszázados mag is kihajt. A második világháborúban lebombázott nürnbergi színház lebontásakor, alapzatába falazva különböző mezőgazdasági növények üvegbe zárt magját találták. Száznégy esztendeig voltak befalazva. S mégis három százalékuk kicsirázott. Körülbelül ugyanennyi ideig őrizte a bécsi mezőgazdasági főiskola különböző növények magját üvegekben, oktatási bemutatás céljából a folyosóin. Télen természetesen hidegben, nyáron melegben. A hőmérsékletváltozás ellenére a ma- goik három és fél százaléka megőrizte csírázóképességét. Az Agrobotanikai Állomás ugyan nem szándékszik évszázadon át eltartani magvakat, de harminc évnél mindenesetre tovább. Készülnek is már annak a hűtőhelyi- ségnek a tervrajzai, amely rövidesen megépül Tápiószelén. Abban azután állandóan mínusz 18 fokon tartják a beszá- rftott és fajta szerint légmentes tartályokba helyezett magvakat. Az állomásnak kétségkívül legnagyobb búzagyűjteménye után, jóval kisebb mennyiségben a kukorica következik 848 fajtával. Ebből 312 a magyar fajta, sok közöttük már az újabban kitenyésztett hibridek magja. Egyébként ez- idén már 21 új kukoricafajtával gyarapodott az állomány. Ez év május elsejéig különböző növények 170 fajiájának magja érkezett, csaknem mind külföldről, néhány még a tengeren túlról is az Agrobotanikai Állomásra. Legtöbb az új szerzeményekből- 54 fajta bab, 17 paprika és 12 hagyma. Köményből, sáfrá- nyos szelicéből, ricinusból azonban csupán egy. Magától értetődik, hogy az új szerzemények csnpa olyan fajta, amivel eddig az állomás nem rendelkezett. Nemzetközi kapcsolatok A tápiószelei intézet kapcsolatban áll jóformán a földkerekség minden hasonló intézményével. Természetes, hogy az ENSZ mezőgazdasági szervezetével, a FAO-val szintén. S az Európai Növénynemesí- tők Szövetségével (EUCAR- PIA), valamint annak tagjaival is. Ez a szövetség idei ülését különben Moszkvában rendezi. Legszorosabb az állomás kapcsolata és csereviszonya a szocialista államok azonos intézményeivel. A KGST-or- szágoknak ezek az intézményei június elején Budapesten tanácskoznak a növényi tartalékok kérdéséről. Ezen a tanácskozáson az Országos Mezőgazdasági Fajtakísérleti Intézet központja, de tápiószelei Agrobotanikai Állomása is képviselteti magát. Szakoly Endre 1 i i