Pest Megyi Hírlap, 1977. április (21. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-27 / 97. szám
"‘Híradó A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXI. ÉVFOLYAM, 97. SZÁM 1977. ÁPRILIS 27., SZERDA Keresettek élelmiszeripari gépeik Mérlegzáró, elnökválasztó közgyűlés a Gépjavító és Faipari Szövetkezetben Barta István a szövetkezet új elnöke köszönetét mond a tagság bizalmáért. Az első sorban, középen, Pomázi Kálmán, a szövetkezet nyugdíjba vonult elnöke. A Gépjavító és. Faipari Szövetkezet a napokban tartotta 1976. évi mérlegzáró és elnökválasztó közgyűlését, melyen részt vett Borosné dr. Márton Mária, a KISZÖV elnöke, Káló József, az MSZMP városi bizottságának titkára és Kocsis Jánosné, a városi tanács elnöke. A közgyűlés a szövetkezet vezetőségének és bizottságainak előterjesztése alapján megvitatta a tavalyi eredményeket, elfogadta az értékelő beszámolókat az idei terveket, 6 az öt évre szóló törzsgárda szabályzatot. Végezetül a közgyűlés érdemeinek elismerése mellett felnién tette tisztsége alól Pomázi Kálmán elnököt, aki negyedszázadon keresztül állt a szövetkezet élén, s most nyugdíjazását kérte. Ezt követően a szövetkezet tagjai titkos szavazással Barta István technológiai csoportvezetőt a szövetkezet elnökének megválasztották. A Gépjavító és Faipari Szövetkezet igen biztató eredményekkel zárta az V. ötéves terv első évét: termelési tervét 9 százalékkal, vagyis mintegy 6 millió forinttal túlteljesítette. Javult a munka hatékonysága, s keresettebbé válták a szövetkezetben gyártott élelmiszer- ipari gépek is. Nemzetközi elismerést váltott ki például a G—357-es típusú rakományképző gép tavaly elkészített robbanásbiztos változata. A külföldi élelmiszeripari vállalatok érdeklődésének növekedését jelzi, hogy a szövetkezet 1976-ban 35 millió forint értékű gépet exportált. Az idei külkereskedelmi értékesítési tervben ez az összeg már eléri a 42 millió forintot. Javult a szövetkezet szolgáltató tevékenysége is, ám mint a közgyűlés megállapította e területen még javítani kell a munka szervezettségét és minőségét. Eredményesen tevékenykedtek a szövetkezet szocialista brigádjai is. Egy év alatt 365 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek s jelentős szerepük volt a termelés hatékonyságának növelésében. A tizenegy kollektívából négy érte el az arany fokozatot. A nagykőrösi szarvasmarha-tenyésztésnek szép hagyományai vannak. A Nagykőrösön nevelt tenyészbikák többször elnyerték az országos tenyészállat-kiállítás nagydíját, s nemegyszer svájci tenyésztők vásárolták meg őket. A tejtermelési verseny sikere is bizonyítja: Nagykőrösön most sem kevés az igyekvő jószág- tartó. Az egyik legtöbb tejet beszállító gazda, Kovács József, a Csokonai utcában lakik. Örömmel mutatta meg a rendben tartott, tiszta istállóban kérődző három vöröstarkát, a hatéves Cukrot és a két Várkonyi Pál felvétele A szocialista közösségek erőfeszítései, a szövetkezet valamennyi dolgozója jó munkájának eredményeként a közgyűlés által jóváhagyott kifizethető nyereségrészesedés ösz- szege meghaladta az 1,2 millió forintot. Szegfűt, melyek közül az egyik hat, a másik 9 éves. — Nagyon szeretem a jószágokat — mondotta a gazda — feleségem hasonlóképpen. Bérlő voltam, tanyán laktunk, s mindig volt három-négy tehenem. Szarvas- marha nélkül a gazdálkodást el sem tudtam volna képzelni. És a tejet mindig jól megfizették ... — 1960-ban beléptem a Dózsa Termelőszövetkezetbe, s mint ismert jószágtartó embert, megtettek állattenyésztési brigádvezetőnek. Ott dolgoztam, míg nyugdíjba nem Egy régi jószágtartó Több támogatást remélnek a tenyésztők Vöröskereszt - együtt a békéért A múlt és a jelen a szervezet tevékenységében RED BARNET — hirdette a félig lebombázott tornaterem szélben lengedező ajtaján a vörösbetűs felirat. Órák hosz- szat bámultuk a rejtélyes szavakat, miközben Szüts tanító úr mindent elkövetett, hogy nyugodtan maradjunk, s ne bontsuk fel az előre megtervezett rendet. Persze csak- azértis meglógtam, hogy húgom mellé szegődjek, aki már közelebb állt az ajtóhoz, mely mögött fehér főkötős szőke kisasszony — így kellett szólítani, noha egyetlen szót sem tudott magyarul — irányítgat- ta rendetlen csapatainkat a vizsgáló orvosok keze alá. Hamarosan odakerültünk mi is. Ragtapaszt nyomtak a hátunkra — ez valamiféle BCG vizsgálat lehetett — s máris rá kellett állni a mérlegre. A tolmács közben kérdezgetett: hány éves vagy? Hogy hívnak? Hol laksz? A mérlegelés után húgomat valamennyi nővér és orvos megvizsgálta Állt rongyos, rózsaszín alsóneműjében, mezítláb a szakadozott birkózószőnyegen, s potyogtak a könnyei. Szé- gyellte, hogy 11 éves korában is csak 18 kiló. Kőbenhavn — mondta neki az orvos és különböző papírokat nyomott a kezébe. Mondd meg az édesanyádnak — fordította a tolmács —, hogy téged elviszünk Koppenhágába. Töltse ki a nyomtatványokat. (Alagútban is ment a vonat — mesélte később a húgom.) Én papírok helyett egy csomagot kaptam, melyben sajt, szardínia és egy apámnak is túl bő alsónadrág volt. Nagyon büszke voltam, hogy az aznapi vacsorát én szereztem meg, s becsmérelve nézegettem húgom értéktelennek látszó irományait. Később persze kiderült, hogy ő járt jobban, mert két hónapig éjjel-nappal vajas kenyeret evett, miközben én továbbra is sós vizben főtt babon és máién éltem. Annak az estének az örömeit azonban — emlékezetemben Red Barnet vacsora néven tartom számon — soha nem felejtem el. MI IS VOLT ez a titokzatos nevű szervezet? Jóval később tudtam meg, hogy a dán Vöröskeresztet jelentették e rejtélyes szavak, ám akkor már nem nagyon érdekeltek a hajdani szőke kisasszonyok, hiszen abban az időben soha nem remélt boldog jövő jeleként kukoricaliszt helyett lóhúsért álltunk sorba anyámmal a téli köd borította falusi mészárszék előtt. Persze, tudtam, hogy mi a Vöröskereszt, hiszen amikor kiderült, hogy a Hortobágy széli — akkor szerencsére éppen üres — jégveremben a világháború egyik legnagyobb tankcsatáját éltük át, egy vöröskeresztes autó szedett össze minket. Ám a háború mentőangyalait sokáig nem sikerült azonosítanom a harcok emlékeit emberfeletti erőfeszítéssel eltüntetni vágyó mosolygós nővérekkel, komoly tekintetű orvosokkal. Ma már természetesen jól tudom — nemrégiben lapoztam fel újra a lexikont —, hogy a vöröskeresztes mozgalom a háborúkkal kapcsolatban, nevezetesen az 1859-es solferinói ütközet után született meg a Nobel-díjas Henri Dunant javaslatára. Ennek a csatának a borzalmai lassan kihullanak emlékezetünkből, s elhomályosulnak a Red Bar- net nővérek arcvonásai is. Bizonyos. hogy nem ismerném meg az antifasiszta harc hőseinek kitüntetéseit viselő Éva Pedersent sem. Hiába érzem még ma is a csokoládé ízét, melyet a Vöröskereszt — az ő anyanyelve szerint a Red Bar- net — nevében adott, őrá alig emlékszem. Emlékem a tett maradt. A sajt, a szardínia, a csokoládé és a simogatás. A nemzetközi és a magyar Vöröskereszt azóta sem szűnt meg támogatni a rászorulókat. Tettei talán nem olyan látványosak, mint a háborús időkben, ám ez a lényegen mit sem változtat. KÉNYELMES fotelokban ülünk. A falon ember magasságú felirat: „Vöröskereszt — együtt a békéért”. — Tévedés azt hinni — mondja Németh Veronika megyei titkár, a vezetőségválasztó taggyűlés egyik előadója, hogy szervezetünkben az élet Szakmát is tanulnak a gimnáziumban Először érettségi tárgy a műszaki rajz A könyvtárban Versmondó kisdiákok Nyársapáton A nyársapáti községi könyvtárban versmondó versenyt hirdettek kisdiákoknak, melyen összesen 34 kisdobos és úttörő vett részt. A hangulatos, kedves eseményen a kisdobosok csoportjában Kása Tünde III., az úttörőknél pedig Révész Anna V. osztályos tanuló lett az első. A Az Arany János Gimnázium és Óvónőképző Szakközépiskolában most négy éve, hogy először választhattak a harmadik osztály előtt álló diákok: mely gyakorlati tárgyból kívánnak majd képesítést szerezni az érettségi vizsgával együtt, műszaki rajzból vagy gyors- és gépírásból. A műszaki rajzot tanulók osztályából az idén tizenkilencen érettségiznek. Felkészülésük tapasztalatairól Nagy László szaktanárt kérdeztük. műszaki területen. Szeretnénk, ha az idei végzősök is képesítésüknek megfelelő munkát vállalnának. A tapasztalatok eddig kedvezőek. Május 2-án kerül sor az írásbeli képesítő vizsgára, majd a szóbelire. Az oktatás olyan ismereteket ad, hogy a diákok kellően eligazodhatnak a műszaki életben. Sokan azonban nem tudják, melyik vállalatnál lenne kedvezőbb elhelyezkedniük. — Mit kell tudni a vizsgázó diáknak? vidám rendezvény a pajtások dalaival ért véget. — A tavaly érettségizők közül sokan helyezkedtek el Messziről jött gyümölcs NYÍLÓ BARACK VIRÁGOK Nyílnak a kajszifák a kertekben, bomlik apró virágaik szirma. Már szinte magyar gyümölccsé varázsolták ezt a gyümölcsöt a Duna—Tisza közi termesztési hagyományok. A kajszibarack történetének legrégibb idejét nem őrzi hitelt érdemlő forrás. Neve először ily formában a Posoni kertben bukkant föl. 1590-ben Szikszai Fabricius tengeribarack néven említette. A kaysi török eredetű' szó. Tudományos neve örmény eredetére vallana, de mégsem az. Az aranysárga gyümölcsű fára már felfigyelt a rég volt történelmi időkben a nagy hadvezér és uralkodó, Nagy Sándor, s időszámításunk előtt 69—63-ban, az örmény hadjárat során Lucullus vitt belőle. Vergilius idején roppant nagy összeget adtak egy-egy szem gyümölcsért, s Columella írta, mentem. De utána sem tudtam meglenni jószágok nélkül és fejősteheneket állítottam be. Most három tehenünk és három borjúnk van. Naponta 50 liter 4,1—4,4 zsírfokos tejet fejünk, amelyből 9 litert megisznak a borjúk, a többit bevisszük a tejüzembe. — Nem könnyen. Szénát nyáron részéből kaszálok. A cukorgyártól az ősszel 300 mázsa répaszeletet vettem. Ebből, meg takarmánybúza, kukoricacsutka és heredarából készítek a teheneknek abrakot. Régebben a beszállított tej után korpát is kaptunk, de az abbamaradt. A termelőszövetkezetek más városokban mindenben jobban segítik a háztáji termelőket, mint Kőrösön .., K. L. hogy örmény almával töltötték a kosarakat. Galenos és Palladius később kifejezetten különbséget tesz a két gyümölcs — az őszi- és a kajszi- barack féle — között. Sok kultúrtörténeti és nyelvészeti érdekességet lehetne felsorakoztatni a kajszibarack köré, de egy sem vinne előbbre kutatásunk útján. Nem biztos az örmény őshonosság sem, bár a magleletek nagyon régiek. Közép-Ázsiában is legalább 2—3 ezer éve termesztik ezt a gyümölcsöt, s távoli múltját Kínában lehet keresni. Az ősi keleti ikonográfiában ökörfej a jelvénye annak a császárnak, aki először adott ki rendeletet a kajszibarack-termelés ösztönzésére. Kedves virága, különleges zamata és elterjedtsége folytán bekerült ez a gyümölcs az időszámítás előtti kínai költészetbe, irodalomba, s képe kultikus csonteszközön maradt meg az utókor számára. ,Évente ellátogatok falumba, mikor nyílnak a kajszi- barackok. Sokszor láttam őket, a sors itt marasztott” — idézte nosztalgiával a korosodó, s régvolt költő Po Csü-ji szülőfaluját, a barackvirágzást. S bizonyára vannak, akiket most is versre serkent a nyíló barackvirág. S. D. örömeiről lemondó aszkéták gyűltek össze. Mi megszállottak vagyunk, nem aszkéták. Hisszük, hogy az embereken nemcsak kell, hanem lehet is segíteni. Véradással, szakmai iránymutatással, okos szóval. Ma ezek a feladataink, az országban, a megyében és természetesen Nagykőrösön is. „A mi alapszervezetünk tagjai egy év alatt 89 liter vért adtak. Támogattuk nyugdíjasainkat, s mindenkit igyekeztünk megtanítani a helyes, egészséges életmódra.” — olvassa gondosan megszerkesztett beszámolóját az alapszervezet vezetője. Nem szól emlé keiről, s valószínűleg nem is sejti, hogy mire gondolok éppen most, jóllakottan elterpeszkedve a fotelban. Szeret nék felállni, hogy elmeséljem, milyen volt annak a régi tornateremajtónak a csikorgása, s milyen puha kézzel simogatták meg a fejemet, ám mielőtt fel emelném szólásra jelentkezve a kezem, elszégyellem magam: most nem rólam van szó, hanem a jövőről. A holnapi tennivalókról, arról, hogy egészségesen, mi több: boldogan és elégedetten érjük meg az élőt tünk álló évtizedeket. Együtt — békében. Ha másért nem, hát azért, hogy tenni tudjunk valamit egymásért. A NYITOTT ABLAKON keresztül vízszagű tavaszi szél lopózik a villanyfényes terem be. „Ugye sosem felejtitek el a fekete papírral beragasztott, bombázók zúgásától rezzenő ablakokat’’ — suttogja, miközben magasra lendül ötven kéz- elfogadjuk a javasolt programot. (farkas) — Két év alatt elsajátították a szakközépiskolai műszaki rajz anyagát. Emellett gyártási folyamatokat, technológiát is tanultak. Elsősorban azok érdeklődtek e témák iránt, akiknek van némi rajzkészségük. Egy héten több órában tanulták az elméleti tárgyakat, s a konzervgyárba is többször ellátogattak. Ez azért volt hasznos, mert a gyakorlatban láthatták mindazt, amiről az órán hallottak. Az írásbeli vizsgán több feladatot kell majd megoldaniuk, de a legnagyobb a rajzolási feladvány lesz. — Jövőre folytatják-e a tantárgy oktatását? — Igen, hiszen mindenképpen hasznos. Akik ugyanis ilyen képesítést kívánnak szerezni, nem kell átjárniuk Kecskemétre, Szolnokra. A matematika-fizika tagozatosoknak is bevezetik a műszaki képzést, mivel bizonyára kedvelik majd a műszaki rajzot is. — Faragó Éva végzős diákot arról kérdeztük, miért ebbe a csoportba jelentkeztek annak idején? — Én elsősorban azért jöttem a műszaki rajzolók osztályába, mert még az általános iskolában felkeltették az érdeklődésem e tárgy iránt. A geometria mindig is foglalkoztatott, rajzolni is szeretek. Az elméleti részt is nagy érdeklődéssel tanulmányoztam a két év folyamán, s a közeljövőben szeretnék majd olyan munkahelyet keresni, ahol a sikeres vizsga után műszaki rajzolóként dolgozhatom. —U SPORT Tekeeredmények A fuvarozóik ellen a fővárosban szerepeltek a körösi teké- zők, a többi helyi vonatkozású csapatbajnoki mérkőzésre Ko- cséron került sor. NB III FÉRFI Baross Hungária (Bp.)—Volánbusz (Nk.) 6:2 (2423—2267). Nk.: Lóczi 400 (1), Tóth 363, Balogh 381, Boros 373, Balogha 396 (1), Bálint E. 354. Az ellenfél jobb volt. Bp. ÉPFU—Volánbusz (Nk.) 6:2 (2421—2228). Nk.: Tóth 371, Balogh 363, Lóczi 406 (1), Boros 362, Halász 332, Baloga 394 (1). A körösiek közül többen nem jelentek meg az indulásnál és tartalékoknak is be kellett szállniok. MEGYEI CSAPATBAJNOKSÄG Nk. Mészáros TSZ SK A— Volánbusz (Nk.) B 6:2 (2238— 2106); egyéni pontszerzők: Habon (435), Farkas Z. (379), Papp S. (376), Kovács (364), illetve Váradi (380), Boros (378). Nk. Mészáros TSZ SK B—Törteli TSZ SK 6:2 (2071—1994); psz.: Farkas F. (383). Farkas Z. (381). Benyik (357) és Pesti (335). KUDRI ÉS TEKES AZ ÉLEN Kiskunfélegyházán 17 sportkör 194 birkózójával országos úttörő A-kategóriás szabadfogású és B-kategóriás kötöttfogású versenyt rendeztek. A Nk. Kinizsi fiataljai közül Tekes és Kudri dicséretet érdemelnek jó birkózásukért, utóbbinak nyolcszor kellett nyernie a végsó győzelemért. A-korcsoportban, 32 kg-ban (19 induló): 1. Kudri Károly. B-korcsoportban. 35 kg (15): ... 3. Kovács József, 41 kg (11): 1. Tekes Tibor. A Kinizsi birkózóinál Hajós György lemondott edzői teendőiről. helyette Susán István máris munkába állt. A VOLÁN AZ ELSŐ VÉDŐ 21-es Volán—Tormás 3—0 TRAKISZ—NEFAG 1—1, büntetőkkel a trafósok nyertek 5— 4-re. Az Ifjúsági-sporttelepen sorra került mérkőzésekkel kialakult az első kiírású nagypályás TRAKISZ Kupa végeredménye: 1. 21-es Volán 8; 2. NEFAG 5; 3. TRAKISZ 4; 4. Tormás 1 ponttal. Száz köbméter salak van a TRAKISZ új üzemrészének területén, földgép segítségét várják a városból, s akkor kezdődhet a kispályás TRAKISZ Kupa. S. Z. SZERDAI SPORTMŰSOR Kézilabda Cegléd: C. Mezőgazdasági DSK—Nk. Gimnázium megyei női diák bajnoki mérkőzés. Labdarúgás Kinizsi-sporttelep, 15 órai Nk. Kinizsi—Törteli TSZ SK. barátságos mérkőzés. Sportlövészet Tormási lőtér, 14.30: az MHSZ városi úttörő-versenye. Teke Kocsér, 15 óra: Kocséri TSZ SK A—Nk. Mészáros János TSZ SK A megyei csapatbajnoki mérkőzés. Mit látunk ma a moziban? A cigánytábor az égbe megy. Színes, zenés szovjet film. Előadások kezdete: 5 és 7 órakor. KISKÖRZETI MOZI A BANOMI ISKOLÁBAN Kísértet Lubión. Színes magyar film. Előadás kezdete: 6 órakor. Felhfvfuk kedves Vendéseink fisveimét. hogv az 1977-es strandszezonra a bérletek árusítását megkezdtük a Gőzfürdő pénztárában Bérletek ára: felnőtt: 150.— Ft. diák: 60— Ft nyugdflas: 60.— Ft. Városgazdálkodási Vállalat Vezetősége. i 1