Pest Megyi Hírlap, 1977. március (21. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-05 / 54. szám
é 1977. MÁRCIUS 5., SZOMBAT 7 EZ IGEN!... — Főosztályvezető kartárs, telefon!... — Ne zavarjon bennünket, nőnapi ünnepséget tartunk! 93 MILLIARD A TAKARÉKBAN — Törd a fejed, Jenő, hogy most majd kitől kérünk kölcsön elsejéig! KERESZTREJTVENY VASASOK Száz éve, 1877. március 4-én alakították meg szakegyletüket a vas- és ércmunkások Budaífafeíi ... A gyűlés feladatul tűzte ki. .folytatása a rejtvényben. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt betűk: R, M, S, A). 13. A magyar Vörös Hadsereg 39-es dandárjának politikai biztosa volt. 14. Japán harmadik legnagyobb városa. 15. Szintén. 16. Bírósági ügy. 17. A légnyomás egyik mértékegysége, kb. egy atmoszféra. 19. Víziollós, névelővel. 20. Keresztül. 22. Rendszerezés. 25. Szoknya. 26. Érlelődik. 28. Hazánkban élő délszlávok. 30. ... -lók, Kínában élő népi 31. ... -atikus, légnyomással működő. 33. Német helységnevekben fürdőt jelent <+7. 34. Nem illik bele valamibe. 36. Ülőhely. 37. Zavarják, hajszolják. 39. Megtévesztés. 40. Kúp része. 41. A fájdalom. 42. Tolna megyei község. 43. Szol- mizációs hang. 44. Tengernek a szárazföldbe benyúló része.^ 45. Szóösszetételekben a beszéddel való kapcsolatot jelöli. 46. Mindent pótló szó. 47. Beszélj! 49. ... Club, írói egyesülés. 50. Törlőgumi. 52. Korjelző, rövidítve. 53. Európai nép. 56. A szobában. 57. Norvég, osztrák, olasz gépkocsik jelzése. 59. Tájékozottság, tapasztalat. 61. Gazdasági Tanács. 62. Légzőszerv. 64. Szemlél. 65. Terrakotta része. 67. Mássalhangzó, kiejtve. 69. Az, ami megtörtént, névelővel. 71. Igen magas, tréfás megszólítása. FÜGGŐLEGES: 1. Vonatkozó névmás. 2. A hét egyik napja. 3. Argon vegyjele. 4. Fúvóshangszer. 5. Díszes. 6. Piszkos. 7. Kötőszó. 8. Szülők és gyermekek. 9. Sok u. 10. Kanyar része. 11. Időszaka. 12. .Ylás módszerre térő. 17. Láb részei. 18. ... ponty, sült hal. 21. Tulajdonod. 23. óangol balladák hőse nevének része (Hood). 24. Jó néhányszor. 26. Az idézet második része (zárt betűk: GY, K, Y, R). 27. A függőleges 9. számú sor fordítottja. 29. Vonzó (vidék). 32. Az idézet harmadik része. 35. Azonos mássalhangzók. 38. Szovjet gér-kocsimárka. 39. A cipő szárába illesztett rugalmas ereszték. 41. Győr melléki község. 42. Véradó. 43. Színhelye. 44. Megszólítás. 45. Földből előkerült régi tárgy. 46. Az emberi szervezet nagyon fontos alkotója. 48. Arra a helyre csapó. 49. Erős illatú, olcsó hajkenőcs. 51. A függőleges 41. számú sor kezdete. 54. GSL. 55. Bolondos. 58. Behívat. 60. ... -trak, óábúkkal játszott társasjáték. 63. ÖNÜ. 66. Mássalhangzó, kiejtve, névelővel. 68. Száraz, meleg szél. 70; Fordított kettős mássalhangzó. 7L Félig édes. 72. Az ABC második betűje, kiejtve, ford. Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 26. és 32. számú sorok megfejtése. Megfejtési határidő: egy hét. Február 19-i rejtvényünk helyes megfejtése: Üj korszak közelít; Mikor minden dolgozó ember; S minden ember dolgozó lészen. Könyvutalványt nyertek: Menyhért Ernő. 1221 Bp. XXII. kér.. Vihar u. 7/a. Varga Károlyné (2750 Nagykőrös. Széchenyi tér 23. Kocsis Jánosné (2100 Gödöllő, Munkácsy Mihály u. 3/a.). Sebők Ág- tes (2085 Pilisvörösvár, Templom VÍZSZINTES 2. Hangszeren játszik. 7. Csak középen erős! 9. Félig ballag! 10. ,,Mint, ha pásztortűz . . . őszi éjszakákon” (Arany J.). 11. Ezt a várat 1552. július 6-án vette ostrom alá Ali pasa, és itt esett el Szondi György önfeláldozó harc után. 12. Régi egynemű betűi. 13. „Megitattam ...............lovam, .. . Bety ár” (Petőfi). 14. Eötvös Károly. 15. Itt vívott győztes ütközetet Thököly a császári csapatok ellen 1679-ben. 18. Tréfás neve a kutyának. 20. Alul belül! 21. ,,A munkabér, a munkaerő . . . cincog zsebünkben, úgy megyünk haza” (József A.). 23. Magad. 25. Győzelem, első helyezés. 26. Ebben a községben nyomták, ki 1590-ben Károli Gáspár bibliafordítását. FÜGGGÖLEGES 1. Munkahelye az erdő. 3. Éppen annyi, amennyi szükséges. 4. A Rákóczi-féle és az 1848—49-es szabadságharc idején e város több ezer lakosa szolgált a szabadság zászlói alatt. 5. A Földközi-tenger melléktengere, sok szigete van. 6. Valamikor régen. 8. Valamire különösen vigyáz. 10. Élesít. 16. 49 római számmal. 17. Saját kezűleg rövidítése. 18. A kártyajáték egv játszmája. 19. Vitás ügyet bírói szóval eldönt. 20. Félig levisz! 21. A kártyások disznónak is mondják. 22. Nehéz, mint ... — nagyon nehéz. 24. csak . . . legény van talpon a vidéken” (Arany J.). Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtéseit írjátok le egv levelezőlapra, és március 12-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a márciusi jutalomsorsoláson. A február 12-i rejtvényünk helyes megfejtése: Kékkúti. Párád. Moha. Zalakaros. Tata. CSALÁDBAN — HÁZ KORUL Népművészeti tárgyak a lakásban Harmónia a mai modern berendezéssel A modern lakás értékes színei: népművészetünk hagyományos — napjainkban reneszánszát élő — termékei. Faragások, szőttesek, cserepek. Egy-egy ügyesen, jó ízléssel megválasztott darab, például szádéból készült függöny, rusztikus szőttes falvédő, párna, terítő, a vendéglátás ünnepélyességét emelő italos- és kávéskészlet otthonosabbá, hangulatosabbá varázsolja a szobát, a konyhát. Faragások Vidéken, az idősebb korosztály hazulról tudja, a fiatalabbak annál kevésbé: a magyar fafaragóművészet népi díszítőművészetünk legváltozatosabb, leggazdagabb ága. A múlt században az országnak szinte nem volt olyan helysége, ahol a parasztság a fából készült munkaeszközeit, használati tárgyait ne díszítette volna. A korai díszítőtechnika a karcolás és vésés. A XIX. század utolsó évtizedeitől kezdve a domború faragás válik általánossá. Csipkeszerűen áttört alkotások, gyönyörű mívű, aprólékos munkák. Az Alföldön a csontfaragás, továbbá a csont- és celluloid berakás terjedt el. Az észak-magyarországi faragók bútoraikon nagyobb sík, áttért felületet alkalmaznak. Jellegzetes ivóedényüknek, a csónaknak fülkiképzése különösen érdekes, ügyes. Szőttesek Városokban és falvakban egyaránt a legelterjedtebb lakásdíszítők a népi szőttesek. S ez nem véletlen: a szövés a legrégibb mesterségek egyike. Hazánkban a népi szőttesek emlékei a XIV. századtól a céhek történetéhez kapcsolódnak. A férfiak által készített takácsszőttesek megelőzték az asszonyok vásznait. A szőttesek díszítése a szövés technikájából adódóan mértani jellegű: vonalak, csillagok, stilizált ember- és állatábrázolások, illetve azok váltakozása. A múltban főként lenből és kenderből dolgoztak. A XIX. század utolsó évtizedeitől pedig a színes bolti pamutok terjedtek el. Legművesebbek a sárközi szőttesek, ma is. A palócoké kevésbé díszesek, de motívumkincsük az előbbinél gazdagabb. A geometrikus minták között gyakori a stilizált ember- és állatalak. A baranyai Az influenzáról A MAGYAR NYELV HETE Zsoldos Sándor rajzai Hasznos tanácsok KÜLÖNÖSEN TÉLEN fontos, hogy hová és hogyan helyezzük el növényeinket a lakásban. Mindig közel az ablakhoz, hogy kellő fényben részesüljenek. Az alacsonyabb termetű növényeket a fényhez közelebb, majd fokozatosan a magasabbakat. Ez utóbbiakat egyre ritkább térállásban. így elkerülhetjük növényeink felnyur- gulását. Semmiesetre sem szabad a huzatba állítani, mert káros fejlődésükre. Ne kerüljenek közvetlenül a fűtőtest közelébe sem, mert itt a száraz, meleg levegő és a párahiány következtében a növény le- vélzete, esetleg virágzata megsül, megszárad. A földlabdája is kiszárad, a gyökérzet összeaszaló- dik, majd a hirtelen szárazság következtében a növény elpusztul. Orvoslástörténet és mai tennivalók Évente sokan betegszenek meg influenzában, mint az idei télen is. Gyakran több alkalommal is, sok gondot okozva betegnek és orvosnak egyaránt. Az orvostörtéaet tanúsága szerint ezt a kórképet több száz év óta ismeri és szenvedi az emberiség. Régebben pusztitó járványok formájában is jelentkezett és bár természete napjainkig lényegesen enyhült, má sem egészen veszélytelen megbetegedés. Különösen az öregek és a gyermekek körében. Az 1890-es járvány alkalmával — amikor már a baktériumok ismerete, a baktériumokkal foglalkozó tudomány, a bakteriológia virágkorában volt — a betegből egyik gyakran kitenyészthető baktériumot gyanúsították a kór okozásával. Az első világháborút követő világjárvány — mely több emberéletet követelt, mint maga a háború —, az ún. spanyolnátha idején nem tudták megerősíteni ezt a feltevést. Már akkor többen gondoltak arra, hogy vírus a megbetegedés oka. Kísérletekkel az 1930-as évek elején sikerült influenzafertőzést előidézni és ezt csakhamar követte magának a vírusnak a kimutatása is. Ma már nemcsak tudjuk, hogy vírus okozza, de az elektronmikroszkóp sokezerszeres nagyítása lehetővé teszi, hogy lássuk is a vírust. E gömb vagy fonál alakú élőlények nagysága nem éri el, vagy csak alig a milliméter tízezredrészét. Nagyságára vagy éppen kicsinységére jellemző, hogy a porcelán lyukacsain is képes áthaladni. Az elmúlt évtizedek folyamán az influenza vírusának is több fajtáját sikerült megismerni. Ezeket ma az ABC nagybetűivel jelöljük. A legismertebbek közülük külön nevet is kaptak. Így mindenki számára emlékezetes az ázsiai és a hongkongi influenza. Két- három évtizedenként alakul ki egy-egy nagy, világméretű járvány. Utoljára 1957-ben, az ázsiai influenza terjedt el világszerte. Érdekessége az volt, hogy a legtöbb esetben nem okozott súlyos megbetegedést. Az a tény, hogy az akkor már 70 éves emberek vérében sikerült kimutatni az ázsiai vírusra jellemző ellenanyagokat, felvetette a lehetőségét, hogy az 1890. évi járványt is hasonló törzs okozhatta. Közismert, hogy egy ember évenként többször is megbetegedhet, annak ellenére, hogy a betegség kiállása együttjár a védőanyagok megjelenésével a vérben. Az ismétlődő fertőzéseknek részben az a magyarázata, hogy többféle vírus van és a kiállt betegség csak azonos vírussal szemben okoz védettséget, másrészt az évek folyamán a vírus szerkezete is módosulhat, és így á képződött ellenanyagok már nem hatásosak vele szemben. Külön kell szólnunk a fertőzés módjáról is. Elsősorban cseppfertőzés útján terjed, a megbetegedett egyén két nappal a fertőzés után már terjeszti a betegséget, még akkor is, ha önmagán nem is veszi észre a jellemző tüneteket. Egy-egy köhögéssel, tüsszentéssel öt méterre, vagy mesz- szebbre képesek a vírusok eljutni. (Ebből is látható, hogy nem csupán az udvariasság követeli meg tőlünk, hogy köhögéskor, tüsszentéskor zsebkendőt tartsunk a szájunk és orrunk elé! Különösen hasznos és I egészséges a papírzsebkendő, mert azt egyszeri használat után arra alkalmas helyen eldobhatjuk. Ez rendkívül fontos, mivel a levegőbe került vírus már napokig megőrizheti fertőzőképeségét és ugyanígy a beszáradt köpetben sem pusztul el, csak napok múltán.) Hosszú évszázadokon át az emberiség teljesen védtelenül állt a betegséggel szemben. Az utóbbi években terjedt el a védőoltások alkalmazása. Ezek különösen hasznosak a fogékony korosztályoknál. A gyermekek és az idős emberek esetében tapasztalható a legtöbb súlyos lefolyású és szövődményes megbetegedés, ezért az ő esetükben a legfontosabb a betegség megelőzése.. Az oltásoknak két formáját is használják. Az egyik a legyengített vírust viszi be a szervezetbe és ott természetes módon elindítja a védekező mechanizmusokat anélkül, hogy súlyos betegséget idézne elő. A másik a már kész védőanyagot alkalmazza. Nálunk leginkább az előző fajta védőoltás terjedt el. Járványveszélyes időszakban védőoltás nélkül meglehetősen nehéz elkerülni a betegséget. Egészségünk megőrzéséért, a szervezet erőnlétének fenntartásával tehetjük a legtöbbet. A rendszeres sportolás mellett ebben a napfénynek, a szabad levegőnek és a változatos, vitamindús táplálkozásnak jut a legfőbb szerep. Dr. Pulay Tamás szőttesek változatosak: a különböző stílus megnyilvánul a megyében élő nemzetiségek művészetében. A sokácok és horvátok főleg gyapjúval dolgoznak, kedvelik az élénk színeket. Az uralkodó színek egyébként tájegységenként mások. Szabolcsban például túlsúlyban a piros szerepel. A nyugat-dunántúli munkákat a bordó-fehér minták uralják. , Cserepek A mai lakáskultúrában kedveltek a használati és díszítő tárgyként egyaránt elterjedt népi cserepek. Fazekasművészetünk ugyancsak gazdag múltra tekint vissza. A paraszti háztartások sokféle rendeltetésű mázas és mázatlan cserépedényei, az edények díszítésének gazdagsága népünk fejlett esztétikai érzékéről tanúskodik. A legjelesebb és a legtöbb fazekasközpont egykoron az Alföldön volt. Ma is keresettek a hódmezővásárhelyi, a karcagi, a mezőtúri fa-* zekasok írókával készített, tarka cserepei, edényei. Noha hajdan több helyütt készítettek fekete kerámiát, ma már csak Nádudvaron és Mohácson égetik feketére az edényeket. A dunántúli fazekasközpontok termékei változatlanul sokszínűek — technikában, díszítésmódban is. Nagy fantáziával, kifinomult ízléssel készített munkáik gazdag választékában gyönyörködhetünk a népművészeti boltokban. Az észak-magyarországi fazekasközpontok edényeire a tarka- ecsetes díszítés a jellemző. Ingkabát Vékonyszálú, szintetikus vagy íigyéb fonal két szálával köthetjük 2 1/2-es tűvel. (Anyagszükséglete kb. 520 -f- 50 gramm.) Minta leírása: 1—8. sorok egy sima, egy fordított, 9. sor: egy fordított, egy szemet ráhajtással átemelünk, ezt ismételjük a soron végig. 10. sor: a ráhajtással leemelt szemet a ráhajtással együtt simán lekötjük, egy sima, ismétlés. Második minta: első sor: 3 fordított, egy sima, ismételünk. 2. sor: 1 fordított, 1 sima, ismételjük. 3—8. sorok mint az első és második sor. 9. sor: 3 fordított, egy szemet ráhajtással átemelünk. 10. sor: a leemelt szemet ráhajtással együtt simán lekötjük, 3 sima. 1—10. sorokat ismételjük. Eleje (jobb) fehérrel, 85 szemmel, a második mintával dolgozunk, az utolsó 12 szemet (gom- bolási pánt), az első mintával kötjük. Ha nyolcszor ismételtük már a 10 soros mintát, akkor a képen jól látható helyen 6 sort feketével (köztük (a minta változatlan) 25 szemet kötünk feketével, ha már hat sort kötöttünk így, akkor külön tűn elkezdünk 25 szemet két soron, a fekete 25 szemet befejezzük, és helyette ezt a külön 25 Szemet kötjük tovább. A csíkozás 6 sor fekete, 14 sor fehér. A további csíkokat egészen a gombolási pántig kötjük. A fehér és fekete szín váltásánál hátul keresztbe vesszük a két különböző színt, és ügyelünk, hogy a szemek se túl szorosak, se túl lazák ne legyenek a találkozásnál. A nyakkerekítést nontos szabásminta alapján kötjük. Ha készen vagyunk, akkor bejelöljük a gombok helyét, és a másik elejébe belekötjük a gomblyukakat. Hátát 146 szemmel kezdjük, és az elejével azonos módon csíkozzuk. Az ujjakat 98 szemmel kezdjük, a második mintával kötjük, 4 sor fehér után 6 sor feketét kötünk, és szabásminta szerint szanorí- tunk, majd kerekítünk. Ezután a gallért szintén szabásminta alapján kötjük. Maid összeállítjuk. A gomblyukakat körülhurkoljuk, a gallért és gombokat felvarrjuk. Redoip"vzott zsebeket is készíthetünk rá. Tél végi növényvédelem a húzikertekfaen Most van itt az ideje annak, hogy a legszükségesebb növényvédelmi munkát a téli fatisztogatást, koronaritkítást, kéregkaparást, sebkezelést, a hernyófészkek eltávolítását és a tél végi lemosó permetezéseket elvégezzük. Ez különösen fontos feladat azokban a kertekben, ahol a nyár folyamán csak esetenként permeteznek. A felváló kérgek eltávolításával igen sok kártevő semmisíthető meg. A drótkefével a vas- tagbb ágakról és a törzsről el- pusztíthatók a pajzstetvek. El kell távolítani a koszos, varas vesszőket, gyümö'.csmumiákat, melyek a betegség fertőzési forrásai. A korona ritkításával levegőssé tesszük a lombozatot, ezzel a kórokozók számára kedvezőtlen körülményeket biztosítunk. A faápolási munkák után kerül sor az egész évi növényvédelmet megalapozó tél végi lemosópermetezésre. Erős pajzstetűfertőzés esetén három- évenként almástermésűekné! 5 %-os, szilvánál, ringlónál ribiszkénél 4 %-os Gyömölcs- olaj E-vel végezzük a lemosó permetezést. Gyengébb mértékű pajzstetű fertőzés ellen, valamint atka, levéltetűtojások, vértetű körte- és almavarasodás elllen hatásos a 2 % Novenda paszta is. Igen gyenge pajzstetűfertőzés, atkák ellen a Neopol is alkalmazható 5 %-os töménységben. A csonthéjas gyümölcsösökben, amennyiben pajzstetűfertőzés nincs, a réz hatóanyagú készítményeket javasoljuk, (Réz- oxidklorid 50 WP 0,5 %, Co- box 0,5 %, Cupitrox 50 0,5 %). Különösen az őszibarackosok veszedelmes betegsége a levél- fodrosodás ellen ajánlatos megelőzésképpen rézhatóanyagú készítményeket használni a lemosópermetezésre, mivel a gomba részben a fa ágain, részben a talajban telel át. Hangsúlyozni szeretnénk, hogy a téli lemosópermetezések elősegítik a károsítok elleni küzdelmet, de nem helyettesítik az egész évi rendszeres védekezést. A permetezések időpontjának meghatározására is nagy gondot kelll fordítani. Szigorúan ügyelni kell arra, hogy a permetezések közvetlenül rügypattanás előtt a nyugalmi időszakban történjenek, mert rügypattanás idején és közvetlen utána végzett lemosópermetezések károsítják a rügyeket. Szakái Mihály Pest megyei Növényvédő Állomás tér 19.). Sulcz Katalin (2377 Örkény, Bajcsy-Zs. u. 14.). Győr: Mátyás (2225 Üllő, Kertalja u. .13.), ,IcU. Vávadi.IrfrLCénó 42600 Vác,- Klein Károly u. 26.). Bellus József (2142 Kistarcsa, Bajcsy-Zs. u. 4.). Nagy- róczei Ottóné (2117 Isaszeg, Erde u. 20.). Prokopp Pál (2094 Nagykovácsi, Bánya u. 6.). GYERMEKRE JTVÉN? Pajtások! Hazánk rendkívül gazdag történelmi eseményekben. Történelmi helyeket keresünk fel mai rejtvényünkben.