Pest Megyi Hírlap, 1977. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1977-01-08 / 6. szám
x/ÍMap 1977. JANUÁR 8., SZOMBAT AZ ÁLLATTENYÉSZTÉSI PROGRAMHOZ TÖBB LESZ A VÁGOTT SERTÉS- Mit csodálkozik, szomszéd, az idén ki akarom cserélni a kocsimat! TEJÉRTÉKESlTÉSI PRÉMIUM — Húzz rá, Riska, mert úszik a prémium!... Nö A JUHHÜS- EXPORT — Látod, nekünk még valuta sem kell az utazáshoz! Zsoldos Sándor rajzai KERESZTREJTVÉNY PABLO CASALS 1 2 9 * 5 £ ’ t 9 10 11 12 IS /* ft n i i$ m n IS ft /». 20 a 22 # 24 & 25 , ft 2T ft i 1 • i» * # St » )* * m « 3t 9 H « A *0 41 ! * * @ « 44 «# 9 T w * ♦« ft ** 1« a A 5, SS * A " « ff • SS iS " $0 Sí * « # 14 SS ft SS €T L Rejtvényünkben Pablo Casalsra, a száz éve született világhírű spanyol gordonkaművészre emlékezünk. VÍZSZINTES: 1. Művészete ezen a téren úttörő jelentőségű (Zárt betűk: K, F, T.). 14. Rövid prózai elbeszélés. 15. Lépésről...» fokiról-fokra. 16. A test szilárd váza, ford. 17. Egymást követő betűk az ábécében. 19. Az arc része. 20. ... gál, iszogat. 21. Kíméletlenül rongáló. 23. Argon és tál- lium vegyjele. 24. Az ENSZ egyik szervezetének (világélelmezési betűi. 25. 1925-ben ezek számára hangversenysorozatot szervezett (Zárt betű: S.). 26. Ek! 27. Határozott névelő. 28. A „teljes címmel” -közismert latin rövidítése. 29. Ismert kubai' politikus. 30. Szó- összetételekben kettősséget jelent. 32. Rés szélei. 33. Kikap, lakói. 36. Rejtvény, rejtélyes kifejezés. 38. Féktelenek, durvák. 39. Fúrás, fúrólyuk. 40. Indulatos megrovás. 43. Eltávolodó irányba, népies formában. 45 Mutató névmás, ford. 46. Kezek része. 48. ÖA. 49. Szintén. 50. Tanaka egynemű betűi. 52. Ráakadok. 55. Kettős mássalhangzó kiejtve. 56. Rossz a sora! 58. Folyamatos barnára süt. 59. Zseb betűi. 60. „Káin ölte meg”. 62. Fordított tanítás, tétel. 63. Ügye, dolga. 64. Köztársaság Ny ugat-Afrikában. 66. Még nem érett meg teljesen. FÜGGŐLEGES: 1. Ezért kellett emigrálnia (Zárt betűk: I, L, A, T.). 2. Ápolj. 3. Kis gyermekeket nevelő intézmény (—’). 4. Gáz vagy villanyfőző. 5. DLC. 6. Oldal része. 7. Megöl a disznófejű ... (Ady). 8. Becézett női név. 9. Csodálkozás. 10. Az egyik szülő (+'). 11. Ipoly menti község. 12. ... vesz, meglát. 13. A tűzhányó tölcsér alakú nyílása. 18. Elődeink e hazában (+’). 21. Egymás melletti betűk az ábécében. 22. ÖA. 25. Nem adják ingyen, névelővel. 28. Emigrációban végleg itt telepedett le (zárt betű: E). 31. Baranya megyei község. 34. A függőleges 3. beceneve. 33. ... Vegas. 36. Üfca. franciául. 37. Az Újpesti Dózsa elődje. 41. Ritka női név (+’). 42. Növény része. 44. Belső szállításra használatos motoros szállítóeszköz. 46. Meneküléssze- rűen elfut. 47. Kárhoztat, hibáztat. 51. Nobel-dijas angol biokémikus. 53. Középen tapad. 54. Országos Tanács. 55. Kocsonyás édesség. 57. Svéd, luxemburgi, soanyol, francia gépkocsik jelzése. 59. Einsteinium és tantál vegyjele. 61. Trojka része. 63. Belül leesik. 65. Határrag. 67. Tetejére. Beküldendő: a vízszintes 1., 25., függőleges 1. és 28. számú sorok megfejtése. Megfejtési határidő: egy hét. December 25-1 rejtvényünk helyes megfejtése: A lombos éj szép karácsonyfa / alatta jászolok / Körülsóhajtanak csillagokra / Parasztok, pásztorok. Könyvutalványt nyertek: Molnár János (1153 Budapest, Bocskai u. 99.); Burián Gyula (1098 Budapest, Pöttyös u. 6.); Bágyoni Csaba (2119 Pécel. Kossuth tér 7.); Csanádi László (2241 Sülysáp, Vasút u. §.); Kárpáti Mátyás (2600 Vác, Liszt Fetrenc u. 3.); Horváth Sándor (2100 Gödöllő, Dimitrov u. 4.); dr. Kiss Lajosné (2230 Gyömrő, Klapka u. 24.); Závodszky Zoltán (2461 Tárnok, Fő u. 95.); Éder Jenő (2336 Dunavarsány II., Templom utca 31.); Baranyai Ferencné (2750 Nagykőrös, Béke u. 38.). GYERMEKREJTVÉNY r11 5“ 4 5 T & Q ÍO 44 <1 to H ‘6 «I <6 IQ 20 a. to 1M IS to Pajtások! Mai rejtvényünkben folytatjuk múlt év dfecemberében megkezdett látogatásunkat a növényvilágban. VÍZSZINTES; 2. Egyiptomi város, hozzá közel állnak a legnagyobb piramisok. 8. Vízesés. 9. 1150 km hosszú folyó a Szovjetunióban. 10. Félhektónyi ármérték volt. 12. Az ágyú belseje! 13. Dunántúli megye. 14. Fél icce! 15. Fejetlen kard! 17. 1050 római számmal. 19. Virágtalan növények ivartalan szaporító szerve. 21. Tula középső része! 23. Kis Attila. 24. Kaszálják, vagy legeltetik. 25. Nyugalmi helyzetéből hirtelen kimozdul. 26. Olyan terjedelmes (két szó). FÜGGŐLEGES: 1. Megyei határ- állomásunkról való. 2. Gombák, vagy rovarok által okozott beteges képződmény a növényen. 3. A juhar neve egyes vidékeken. 4. Haza-fele! 5. Angol város, híres kollégiumát VI. Henrik alapította 1440-ben. 6. Egyes növények rövid, föld alatti hajtása. 7. Agyba-föbe ver — táj szólással. 11. A növényi sejtekben előforduló sárgás-piros festékanyag, amely a májban A- vitaminná alakul át. 15. Szaboles- Szatmár megyei község (ir. sz.: 4553). 16. A Száva mellékfolyója Jugoszláviában. 18. Tálálóanyago- kat tartalmazó, megvastagodott hajtás. 20. A hajtás fiatalkorú alakja. 22. Talál. 24. A macska egeret. . Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és január 15-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a januári jutalomsorsolásban. A december 19-i rejtvényünk helyes megfejtése: Egylaki. Virág. Gyökér. Haj tás. Flóra. jo TUDNI. ... A diót, melyet sütemények készítésére használunk, először a sütőben kissé melegítsük meg, ettől kellemes, aromás ízit kap. ... A fűszereket, a vaníliát, citrom- és narancshéját mindig legutoljára tegyük a2 ételbe, így jobban érezhető lesz az íze, illata. CSALÁDBAN — HÁZ KORUL A sportolás nincs korhoz kötve Gyermekkortól akár matrónakorig mindenki sportolhat korának, erejének és egészségi állapotának megfelelően. A sport nemcsak az egészséges életmód egyik alappillére, hanem a bőr edzéséinek, fiatalon tartásának legkellemesebb módja, de csak akkor, ha észszel űzzük. Sportolás közben az egész tesiet, elsősorban természetesen a bőrt igen erős ingerek érik. A mindennapi éeltben nem vagyunk hozzászokva, hogy 50 kilométeres sebességű hideg, havas szél csapjon arcba, mint a síelésnél, vagy pedig félórákig töb- bé-kevésbé hideg vízben ázzék testünk, mint az úszásnál. Séta és kirándulás A séta. a kirándulás vagy a gyalogtúra van legkevésbé korhoz kötve, hiszen mindennapos eset, hogy a nagyapa viszi kirándulni az unokáját. Ez a sport a kikapcsolódás és pihenés szerencsés keveréke. Hét végi szabad időre A kiránduláshoz, kiskerti munkához való öltözékre igen sok embernek van szüksége. A sportos öltözködéshez köny- nyed, de meleget tartó ruhadarabok a célszerűek, s nem árt, ha vízlepergető anyagból készülnek a kabátok, az orkán- szerű, vagy fényesként anyagból való anorák feltétlen szükséges. A hosszú nadrág főként csizmába tűrve praktikus. Erre a célra a szövet vagy kordbársony nadrág praktikusabb, mint a farmer. A pulóver, mellény és overáll a legjobban kiválasztott esztétikus és célszerű ruhftf élesé- gek. Rajzainkon bemutatunk három jól összeállított szabadidő-öltözéket : 1. Férfiaknak a vízhatlan vászonból, vagy ballonból készült overall praktikus. A nadrágot csizmába tűrve mutatjuk De. A gallér nélküli vászon kabátkába tűzött meleg bélést is lehet zipp- iárral beerősíteni. Alatta kockás íla- nelling és még pulóver is hordható. Természetesen a rétegek a hőmérsék-r letnek megfelelően alkalmazhatók. 2. A női nadrágot is betűrhetjük bőr vagy gumi csizmába. A mellényt régi tweed kabátból az ügyeskezűek átalakíthatják. Derékban övházban bujtatott a megkötős öv, alá pulóver, vagy meleg blúz viselhető. Ezen öltözék tetején, anorák, vagy rövid kis kulikabát is elfér az időjárás szerint. 3. Orkán típusú anyagból készült anorák. Derékban az öv fogja össze és az alján pedig rádolgozott pánt. Nagy zsebek, ejtett vállmeg- oldás és a nadrágon is elhelyezett zsebek teszik célszerűvé. Nádor Vera Szép környezetben az ütemes, az egész testet mozgató járás szellemi felüdülést is jelent. Szabad ég alatt a szél játéka, a nap sugárzása jólesőem meg- bizsergeti a bőrt, tehát a vérellátását javítja. De még a gyalogtúrának is megvannak a veszélyei, ha nem vigyázunk. A rossz cipő feltöri a lábat, de a gyalogláshoz nem szokott embernél a jó cipő is feltörheti, kipállhat a láb, amíg meg nem szoíkja a túráit. Tehát himitőporazzuk be túra előtt a lábait, a végén pedig zsírozzuk át. Ne viseljünk szorító körharisnyaikötöt, mert nemhogy javunkra válik a séta, hanem kárunkra lesz a kifejlődött visszértágulatok formájában. A hátizsák rossz terhelése ferde tartásit okozhat. Ez máskorra is vonatkozik, amikor hosszabb ideig terhét viszünk. Mindig egyenletesen osszuk el a terhet mindkét váltunkon, vagy legalábbis felváltva vigyük jobb és bal oldalon. különben a gerincoszlop, alkalmazkodva a féloddaii nyomáshoz, elferdül Úszás — sima izmok Talán valamennyi sport közül az úszás fejlesziti ki a leg- simább, legszebb körvonalú és a legkevésbé eltorzult izmokat. A súlytalanság érzés a testet könnyeddé teszi, kinyújtja és megmozgatja az összes izmokat és ízületeket. Az úszó mellett áramló víz enyhe masszírozó ingerhatása a bőr vérkeringését is felpezsdíti. Ennek is vannak azonban káros oldalai, illetőleg veszélyei. Huzamosabb vízben tartózkodás feláztatja a bőrt, fellazítja a legfelső réteget, ráncossá teszi, megszáradás után pedig hámlásit, de legalábbis kiszáradást okoz. A hirtelen hideghatás erősen összehúzza az ereket, az edzett embernél semmi bajt nem okoz, de ha sokszor egymásután kifáradásig ismétli valaki, elmarad ez az érválasz, ér- bénulás, rosszullét és hőszabályozási zavarok léphetnek fel. Az első veszedelem ellen azzal védekezzünk, hogy ne ázzunk a vízben addig, amíg lilává fagyunk és megráncosodunk, azonkívül gondoskodjunk a bőr zsírjának pótlásáról, olajozzuk be magunkat úszás előtt, vagy bármiyen zsíros krémmel dörzsöljük be az egész bőrt. A lanolinos krémek jók. de nem szépek,, mért a vizet felveszik, majd ismét eleresztik, ezért úgy gyöngyöznek a bőrön mintha izzadna valaki. A téli szezonban Ne feledkezzünk meg a téli sportokról sem. A síelés, korcsolyázás, ródlizás mind egészséges, jó mozgással jár. Különösen a sísport növeli a ruganyosán szép izmokat és a másik két téli sporttal egyetemben az egyensúlyérzéket, tehát a biztos, kecses mozgást segíti elő. A közvetlen hideg levegő, de különösen a ködöshavas időjárás gondos védekezést kíván. Az eszkimók születésükkor bezsírozzák a képüket és életük folyamán zsírréteget halmoznak, nem / is fagy meg egyiknek sem az arca. Ezt az életfogytiglan tartó mosdatlanságot nem kívánhatjuk meg csinos, szánkózó lányainktól, de azt már igen, hogy a sportolás előtt gondosan kenjék be magukat zsíros krémmel. Ha ezt azután lemossák, nagyon alaposan törüljék szárazra az arcot és a kezet, mert még a meleg szobában is bekövetkezhetek a szélfúvás asz áthűlt bőrön. A fagyás veszélyeiről itt csak annyit említünk, hogy a szaros ruházat, cipő és kesztyű viselése egyszerűen szarvashiba. Nem tartjuk kozmetikailag értékesíthető sportnak a kerékpározást, a rossz testtartás miatt, de nagyon alkalmas arra, hogy hamar odajussunk, ahol a hasznos testedzésit megkezdhetjük. * Ne túlozzunk Minden sportolás után testünket végig kell mosni. A verejték a krémek, a por és piszok a ruhával fedett területeken is belepi a bőrt. Ha . nem tisztítjuk • le, .az erős mozgás után fokozottabb szellőzést és légzést kívá/ió bőr befülled, többet ártottunk, mint használtunk. A sportolást nem szabad túlzásba vinni. Nem is szép, ha egy nőnek szögletesre és keményre kidolgozott izmai vannak. Csak annyit tornázzunk és mozogjunk, hogy ruganyos és edzett legyen a testünk. Lehetőleg ritmikus mozgásokat végezzünk, ezek kozmetikai szempontból a legszebb eredményt adó testedzések. Találós kérdés is lehetne egy régi arab mondás (Talleyrand, a nagy francia politikus versbe is foglalta), miszerint „fekete, mint az ördög, forro, mint a pokol, tiszta, mint egy angyal és édes, mint a szerelem”, Isteni italról 6zól e mondás, mert a legenda szerint a szóban forgó italból az első csészét Allah nevében Gábriel arkangyal nyújtotta át Mohamed prófétá- nak. hogy elűzze fáradságát és megőrizze frisseségét. S ha most az olvasó valami egészen különleges italra gondol, akkor nagyon téved, mert bizony olyasmiről van szó, ami napjainkban már életünk megszokott szerves részévé vált, s talán éppen '• e sorok olvasása közben is ott gőzölög egy kis esészécskében. Mindennapunk elmaradhatatlan itala: a kávé. Isszuk, ismerjük, szeretjük, mégis oly keveset tudunk róla. Csak annyit, hogy immár ezer esztendeje fogyasztja az emberiség, mi magyarok pedig valószínűleg a 150 éves török hódoltság idején kaptunk rá, ha nem is olyan nagymértékben, mint az utóbbi két- három évtized magyarjai. Most ezért is szívesen tartjuk- kezünkben a kávé „életrajzát”, melynek megírására ügyes kis könyvecskében Rudnay János vállalkozott, a Mezőgazdasági Kiadó gondozásában. No persze a kávé hajdani, eredeti származási helyét vagy felfedezésének történetét, idejét ő 6em ismerheti, mégis történetéről, elterjedéséről számos érdekességet, kultúrhistóriai adalékot, legendákat, meséket és hagyományokat nyújt át, amikért a bevezetőben idézettek is tőle valók. Megismertet e mellett a termeléstől a fogyasztásig terjedő folyamattal, magával a kávéval éppúgy, mint a nyerskávé kezelésével, a pörkölési módszerekkel, s a kávé fajtáival, a nyers- és a pörköltkávé minőségének elbírálásával. Jó tudni a háziaszonyoknak, a titkárnőknek, Fekete mint az ördög —édes mint a szerelem.. de a feketét kedvelő férfiaknak is csak három hónapig, nem légmentesen pedig csupán hat hétig ajánlatos felhasználni, az őröltét pedig nem légmentes csomagolásban legfeljebb egy hétig. Fénynek, melegnek sem szabad kitenni, mert elveszti illatát A kávé minőségén egyébként — míg a fogyasztóhoz nem kerül — szigorú szabvány őrködik hazánkban is, méghozzá a különféle fajtáknak megfelelően. Így például hadd idézzük, hogy milyen lecke elé állítja a magyar szabvány a pörkölt kávét. Legyen aromás — mondja —, legyen mentes idegen szagoktól, izektől; nem szabad fényezni, a minőséget mesterséges beavatkozással megváltoztatni, a fogyasztót megtéveszteni, s nem tartalmazhat egészségre káros idegen anyagokat. Ezek persze csak a legfontosabbak, e mellett még egyéb részletes minőségi követelmények is vannak, amelyeknek legalább 80 százalékban meg kell felelni. KcVOSCn tudják valószínűleg azt is, a frissen főzött kávé minőségét hányféleképpen jelzik. Tizenháromféle íz- megjelölést használnak a nemzetközi kávékereskedelemben. Eszerint van telített íz, érdes, üres, zöldborsóíz, savanyú, finom-savas, savanykás-kesernyés, fedett kesernyés, széles, hegyes íz, meg íztelítettség, lekerített; s végül erőteljes íz — mindegyik pontos meghatározással, amelynek felsorolására természetesen itt nem vállalkozhatunk, de a kitűnő könyvből megismerhetjük. Ha már szó esett a háziaszonyokról, meg a finom ízeket kedvelő férfiakról, akkor az sem mellékes, hogy a jó kávéfőzés „titkai” is fellelhetők a könyvben, de főként számos olyan italféle — alkoholmentes és alkoholos —, amelynek a kávé lehet az alapanyaga vagy ízesítője. Emellett számos lapén keresztül olvassuk sütemények, torták, édességek hosszú sorát, amelyekhez kávé szükségeltetik. Mindezek szerint — ha már egy egész könyv foglalkozik vele ily rokonszenvesen — talán felesleges is volt az eddigi aggodalom, amely óvott, a kávéfogyasztástól és modern életünk egyik mérgének titulálta? i E kérdésre a szerző is gondolt, s egyáltalán nem nyugtathatja meg az olvasót, mert kötete zárófejezetében hangsúlyozza, hogy a túlzott kávéfogyasztás éppenséggel káros, mert álmatlanságot, fokozott ingerültséget okozhat, lehetetlenné teszi a rendszeres pihenést és szellemi kimerültséggel jár. Akkor hát? Nem kell kétségbeesni, mert a túlzott fogyasztásról van szó. Egészséges embernek napi 1—2 csészével kedvező ital, mert kiegészíti táplálkozásunkat, segíti a munkát és megszünteti az időnként jelentkező szellemi fáradtság érzését. A legjobb azonban étkezés után (semmi esetre sem előtte) 15—20 perc múlva fogyasztani. . Napjainkban végül is jó segítőnk lehet a kávé, nem kell mindenáron az ördög italának tekintenünk, mint azt hajdan, a török hadjáratok kezdetén a görög papok tették, akik — mint olvashatjuk — azt hirdették híveiknek: aki kávét iszik, annak feltámadáskor olyan fekete lesz arca, mint az ördög italának, vagyis a kávénak a színe. Ettől hát ne féljünk, jó barátunk lehet a kávé. de azt se feledjük, hogy bármenynyire frissít, nem pótolhatja a pihenést, amelyre a szervezetnek feltétlenül szüksége van. Csakis így kívánhatunk jó kávézást! —sz—