Pest Megyi Hírlap, 1976. október (20. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-08 / 238. szám

XX. ÉVFOLYAM, 238. SZÁM 1976. OKTÓBER 8., PÉNTEK Ősz a vasutasnaptárban Összehangolt munka, éjjel-nappali szolgálat Komplex brigádban, három vállalat dolgozóival A hét elején is menetrend­szerűen érkeztek a vonatok a váci vasútállomásra. Négy irányba indultak a személy­szállító szerelvények. Az őszi “Vienetrend nem sok változást hozott: néhány kisegítő, nyári vonatpár szűnt meg szeptem­ber végétől. Hasonló pontosságot^ igé­nyelnek a váci vasútállomás­ról indított, s az azon áthaladó tehervonatok is. A nagyközön­ség nem is sejti, hány száz MÁV-dolgozó gondosan össze­hangolt munkájára, éjjel-nap­pali szolgálatára van szükség ahhoz, hogy ez az egész orszá­got behálózó közlekedési gé­pezet hibátlanul működjék. A váci .vasútállomáson arról beszélgettünk, hogy tulajdon­képpen a Dunakanyar ipari cent­rumában ma már nincs régi értelemben vett őszi csúcsíorgalom. Januártól december végéig rakják a városunkban készült áruk sokaságát vagonokba, s indítják a megadott címekre. Az őszt a vasutasnaptárban az jelzi, hogy több a mezőgazda- sági termény, mint az év többi időszakában. Országos gond, hogy sokáig KÉZILABDA Szentesin vereség,0 " " ' " ' Egy győzelem és egy vereség a Forte mérlege az utóbbi két fordulóban. Szentes—Forte 10:9 (4:5) Forte—Soltvadkert 19:9 (13:4) A mérkőzéseken Matyóka, Farkas É., Forberger (1), Nagy (1), Polacsek (7), Strasser (8), Kalla (2), Balogh (2), Czenczük (5) és Sulyánszki (3) szerepelt. ★ Jól kezdett a Forte Szente­sen, de, sajnos, a hazai csa­pat durva játékát nem torol­ta meg az erélytelen játékveze­tői páros. Az első félidő kö­zepén Forberger keze eltört, majd pár perccel később, Czenczik is ír eg sérült, nem tudta folytatni a játékot. A balesetek ellenére, a má­sodik félidőben a Forte 7:4 arányú vezetésre tett szert, de a sorozatos játékvezetői téve­dések tovább sújtották a Forte csapatát, mely végül is pont nélkül tért haza, holott a já­ték alánján győzelmet érde­melt volna. ★ A Soltvadkert elleni hazai mérkőzésen jól védekezett és támadott a csapat. A félidő kö­zepén már 10:0 arányban ve­zetett. A félidő végére ki­egyenlítetté vált a játék. A második félidőben, a nagy előny birtokában, lefékeztek a fortés lányok, és az első fél­időre jellemző biztos csapatjá­tékból fegyelmezetlen kapko­dás lett. A tartalék és ificsapat mind­két mérkőzésen vereséget szen­vedett. Említésre méltó, hogy a jó képességű Budaörs csapata ellen, az utolsó percig nyílttá tudták tenni a mérkőzést. Ceglédi VSE—Forte II 22:12 Forte II—Budaörs 11:15 Góllövők: Joó (5), Hájas, Farkas E.—Farkas I. (4—4), I Kurdi (2), Baranyai—Brezovsz- ki—Aradi—Takáts (1—1). Ceglédi ifi—Forte ifi 17:12 Forte ifi—Budaörs ifi 10:24 Góllövők: Seres—Mikiién (6—6), Aradi (4), Bagi (3), Ta­káts—Rétfalvi—Petras (1—1). ★ Vasárnap a Forte csapata Hódmezővásárhelyre utazik, a második csapat és az ifi járási rangadót játszik Göd-felsőn, a Gödi TK csapatával. (nyári) OREGFIUK Értékes döntetlen a fővárosban Az öregfiúk labdarúgó-baj­noksága e heti fordulójában a PENOMAH „öregfiúk” a fővá­rosban szerepeltek, a Kőbányai Lombik ellen. K. Lombik—PENOMAII 2:2 (1:1) A váciak a következő össze­állításban lépnek pályára: Ja­nók, Garaba, Marosi, Pindes, Czuczor, Pintér, Liebhardt, Neugan II, Konrád, Kővári, Goda. Már az 5. percben, védelmi hibából, Janák hálójába került a labda. A 32. percben, egy szép Konrád—Neugan II. ak­ció után, az előretörő Lieb­hardt fejjel továbbította a ka­puba a labdát. A második félidő első perce gólt hozott: Marosi hibázott, és a beadott labdát, védhetetle- nül fejelték a hálóba. A 24. percben, a 16-oson belülről megítélt, közvetett szabadrú­gást Marosi óriási erővel bom­bázta a hálóba. (nyitrai) VÁCI APROHIRDETESEK állnak kirakatlanui a kocsik egy-egy állomáson. A MÁV ál­tal kiszabott büntetések sem hoznak mindig eredményt. Nem a büntetéspénzre, hanem a vasúti kocsikra van szükség — mondják —, mert csak azokkal lehet biztosítani a za­vartalan árutovábbítást. A vá­ci MÁV-állomáson öt szocia­lista brigád dolgozik, de komp­lexbrigádot is alakítottak a Betonelemgyártó Vállalat, a Gabonafelvásárló és Malom­ipari Vállalat, valamint a Vo­lán Vállalat dolgozóival. így vált lehetővé I—III. negyed­évi tervük teljesítése, az áruk elszállítása. A Forte, a DCM, a Gabo­nafelvásárló, a Betonelem­gyártó és az Izzó jó part­ner, kevés fejtörést okoz. Gondot súlyosbít viszont a Híradástechnikai Anyagok Gyára, a gyakori késedelmes kocsikirakással, s az, hogy a Volán az áruk felét csak késve szállítja el. A MÁV felszámítja a kocsi­álláspénzeket, és időszakon­ként elküldi a notórius késle­kedők névsorát az illetékes felügyeleti szerveknek, a szakminisztériumoknak. Szor­galmazza, a hét végén, a mun­kaszüneti napokon is álljanak brigádok rendelkezésre, hogy az áruszállítás, a ki és berako­dás zavartalan legyen. A közelmúltban Szőllősi Jó. zséfet, aki csaknem két évti­zedig vezetője volt a váci MÁV állomásfőnökségnek, a budapesti MÁV Igazgatóság­hoz helyezték, érdemeinek el­ismerésével. Utóda Nagy La­jos főintéző, aki 1968 óta a szobi állomás főnöke volt, s aránylag fiatalon, 35 évesen vette át az' ország legrégebbi nagy forgalmú állomása fő­nökségének a vezetését. Papp Rezső A negyedik negyedév startja Hozzáfognak az őrboftyáni óvoda és a váci GELKA-szerviz építéséhez Saáry Gábortól, a váci 6. számú Építőipari Szövetkezeti Közös Vállalat igazgatójától tájékoztatást kértünk a közel­múlt eredményeiről és az ok­tóber-december hónapok ter­veiről. Az igazgató elmondta, hogy gyakran Krima Jánossal, a Váci Járási Hivatal elnöké­vel a helyszínen ellenőrzik a munkát, megbeszélik az épí­tési terveket. Kevés az építőipari kivite­lező, szűk a kapacitás, ezért nagy körültekintéssel gazdál­kodnak a rendelkezésükre álló munkaerővel, anyaggal. Vámosmikolán ők építik az új ABC-üzletet. Szobán 12 lakást vállaltak, kettőt már át is adtak. Szokolyán hétmillió forintos költséggel készül az új iskola. Vácott 58 munkáslakás kö­zül harmincat már átadtak, a tulajdonosok elégedettek. To­vábbi tizenhattal sincs gond, csak az utolsó 12 befejezése elé gördültek akadályok. Ke­vés a tégla, legutóbb Sopron­ban találtak, de a magas fu­varköltség miatt, nem tudtak élni az ajánlattal. Érdekes a munkájuk Nagymaroson: televízió­átemelő tornyoi építenek. Lánctalpas jármű viszi az anyagot a hegyre. Ha elkészül az állomás, Visegrádon és környékén éle­sebb lesz a televíziós kép. — Milyen munkába kezde­nek 1976 utolsó negyedében? Saáry Gábor az őrbottyáni új óvoda építésének a kezdé­sét említi, s egy évek ófa ese­dékes, sokat sürgetett létesít­ményét, a váci Gelka-szerviz épületét. Az év utolsó hónapjaiban készülnek fel az új esztendő feladataira is: a járási hiva­tallal együtt, kijelölik az 1977- es évben elvégzendő munká­kat. P. R. 2601. VAC, POSTAFIOK 32. Egy kiállítás képei Nem voltam ott a vasár­napi megnyitón, de diákjaim olyan izgatottan és lelkesen beszéltek róla, hogy a napok­ban elmentem a váci művelő­dési központba, és megnéztem a Dunakanyar Fotóklub kiállí­tását. A tanulók érdeklődése ért­hető volt. Annyi aktképet mu­tattak be a galérián, mint évek óta még soha Vácott. Nem va­gyok prűd, tudom, hogy a szép női test évszázadok óta ked­velt témája a festőknek, s napjainkban a fotóművészek­nek. Csak az indoklások! Török László fotója, a kata­lógus szerint, „nagyszerűen agitál a megcsontosodott tra­díciók elleni harcra". S mit mutat a kép? Családi tablót, felöltözött szülőkkel, fiútest­vérrel, s egy 20 év körüli lányt anyaszült meztelen. Azt hiszem, hogy sokan még a lá­tottak ellenére is ruhástul ké­szíttetjük majd a családi fel­vételeket, s más módon iga­zoljuk, hogy a haladás hívei vagyunk. Hasonló bizarr ötlet volt egy ifjú párt úgy fényképezni, hogy szalad az utcán, a vőlegény fekete ünnepi díszben, a meny­asszony öltözete viszont mind­össze egy fejdísz. A katalógus „útkeresésről” beszél, a közön­ség pedig ötletes címeket ad a felvételnek (A takarékosság éve, Éva, ádámkosztümben stb.). K. F. tanár Közreadtuk levélírónk sorait — azzal, hogy a tárlat helyén ma, pénteken 18 órai kezdet­tel vitát rendeznek. Bevezetőt mond Kocsis Iván, a katalógus szerkesz­tője és az együk kiállító. Fel­kért hozzászólók: Sáros And­rás Miklós grafikusművész és Donik Károly belső építész. Megkapják az obsitot Október 9-én, holnap dél­előtt obsitosztó ünnepséget tartanak a Vácott és a járás­ban lakó, korhatárt betöltött tartalékos tisztek, tiszthelyet­tesek és volt legénységi állo­mányú hadkötelesek számára. Az obsitosztás, a katonai nyilvántartásból való törlés ünnepélyén Weisz György, a városi tanács elnöke és Krima János, a járási hivatal elnöke köszöni meg a tartalékosoknak a haza védelmében tett szol­gálataikat. Ifjúsági parlament Gödön A gödi termelőszövetkezet II. ifjúsági parlamentjén Dar­vas pálné elnökhelyettes az első parlament óta eltelt két­éves időszakot értékelte. A beszámolót követő hozzá­szólások az ifjúsági lakásépí­tési akció végrehajtásával és a tsz KISZ-titkárának a szö­vetkezeti vezetőségi ülésen va­ló részvételével foglalkoztak. Szóba került a KISZ-tagság még nem megfelelő aránya is. Bár ennek okait illetően, köl­csönösen eltértek a vélemé­nyek, abban egyetértettek az érdekeltek, hogy a koordiná­ciós céllal szervezett ifjúsági bizottság hatékonyabb műkö­dése révén az arány tovább javulhat. A felvetett kérdésekre töb­bek között Albert Mihály tsz- éinök válaszolt, aki az eddi­giekhez hasonlóan, továbbra is segítséget ígért a fiatalok­nak. Például a most épülő 18 lakás elkészülte után, a szövet­kezet a következő években újabb házak felépítéséhez fog segítséget nyújtani. A tanácskozás a, járási if­júsági parlamentre Fekete László agronómust választot­ta meg küldöttnek. (— s — e) Anyakönyvi hírek Született: Belányi László és Falvai Ilona: Tímea, Nagy Géza és Fekete Márta: Márta, Thuróczy Sándor és Pásztor Katalin: Gábor, Zoller József és Fekete Judit: Tímea, Brjes- ka Mihály és Szuhánsziki Zsu­zsanna: Csaba, Gyuricza Mi­hály és Kocsis Etel: Tímea, Somlói József és Haffer Má­ria: Zsolt, Szigligeti Sándor és Zimak Mária: Renáta, Szottfried János és Gelle Má­ria: Csaba, Bürgermeister An­tal és Kunya Anna: Szabolcs, Fébián József és Cserepkai Erzsébet: Tünde, Várkonyi Zsombor és Tóth Gyöngyi: Zsombor: Petriik István és Csányi Teréz: Terézia, Tóth András és Papp Ilona: Zsolt, Gelle István és Korucz Zsó­fia: Zsolt, Győri Mihály és Maty óka Julianna: Bernadett, Horváth Lajos és Vozák Ka­talin : Zsuzsanna, Oroszkai Lajos és Hanzli Éva: Judit és Katalin (ikrek), Soós Ferenc és Schimanetz Mária: Péter, Plakett, szoborterv A munkásmozgalmi hagyományok megismeréséért A Komócsin Zoltán Emlékbizottság tervei A váci Fomócsin Zoltán Em­lékbizottság néhány nappal ez­előtt pályázati felhívást tett közzé lapunkban. A meghir­detett témakörök a szocialista Magyarország történetének két periódusát jelölik meg, az 1944—1948 és az 1957— 1961 közöttit. E korszak poli­tikai, társadalmi viszonyainak elemzését várják a beérkező dolgozatoktól, különös tekin­tettel az ifjúsági mozgalom történetére és Komócsin Zol­tán szerepére. Az alig egy hónapja alakult emlékbizottság egyik tagjától, Kovácsáé Pöltz Piroskától ér­deklődtünk : — Milyen céllal hirdették meg a pályázatot? — Azt szeretnénk elérni, hogy a fiatalok megismerjék az ifjúsági mozgalom prog­resszív hagyományait, hiszen a megjelölt idők a NÉKOSZ tevékenységének, Komló, Du­naújváros építésének, a Hán­tás lecsapolásának évei. Űgy- ís mondják, hogy hőskorsza­kok. Ezekben a nagy vállal­Budai 2 szobás utcai, összkomfortos, tanácsi lakást cserélnék csak nasonló váci belterüle­tiért. „Sürgős” jeligére eveteket: 2627 Zebe­gény, Pósta. _________ A váci ÁFÉSZ felvé­telre keres takarító­nőket. Jelentkezni lé­iét. az alábbi címen: Vác és Vidéke Általá­nos Fogyasztási és Ér­tékesítő Szövetkezet személyzeti és oktatási osztály. 2601 Vác, Beloiannisz u. 3. Szövetkezeti lakás el­adó (másfél szobás). Érdeklődni lehet: Vác, Rádi út 6. Takács. Albérleti szoba fürdő­szobahasználattal 2—3 diáknak kiadó. „Meg­bízható” jeligére leve- leket hirdetőbe, Vác. KÖZLEMÉNY A Közép­magyarországi MÉH Vállalat váci telepe (Rádi út 1.) 1976. OKTÓBER 9-ÉN BEFEJEZI A LELTÁROZÁST. Az áruk átvétele és eladása október 11-től megkezdődik. 60 db szürke kúppala és egy csomag hor­ganyzott viharkapocs eladó. Érdeklődés min­den nap 12 órától; Vác, Ifjúság tér 1. Budai háromszobás, hallos, beköltözhető öröklakás eladó. Te­lefon: Vác, tizenegy— négyötvenkilenc. _____ Cs örögben másfél szo­bás, fürdőszoba, kony­ha, kamra, verandás ház beköltözhetően eladó. Esetleg kedve­ző feltételek mellett. Fényes László, 2134 Csörög, Jávorfa utca 16. sz. Szövetes György és Kovács Klára: Klára nevű gyermeke. Házasságot kötött: Feiner Gábor és Pikács Julianna,. Hegedűs Gábor és Nagy Zsu­zsanna, Bálint Gábor és Kál­mán Gabriella,. Vácott hunyt el: Kovács László (Vác, Hunyadi u. 12.), Nagy József (Göd), Lehotkay Bálint (Nagybörzsöny), Nagy Alfonz Zoltán (Budapest), Oláh Eszter (Pusztaszabolcs), Román Józsefné Bodnár An­na (Vác, Szentháromság tér 1.), Emst Rudolf (Vác, Már­cius 15. tér 18.), Virág János- né Pifkó Katalin (Ecser), Ju­hász András (Yáchartyán), Bándoli János (Vác, Mária u. 22.), Petri Istvánná Borzsáík Lídia (Főt), Tóth Imre (Sződ- 11 get), Katona Ferenc (Göd), Baráth István (Vámosmiko- la), Tóth Lajosné Tőrincsi Má­ria (Szokolya), Székely Mi- hályné Grisics Rózsa (Göd), Gál István (Göd), Záhorszki Istvánná Belok Rozália (Du­nakeszi), Hídvégi István (Vác, Cserje u. 46.), Hajdú György (Vác, Gábor J. u. 5.), Kovács Gézáné Szabó Mária (Vác, Petrásovics u. 6.). Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonok­nak, jó barátoknak, a munkatár­saknak és az ismerősöknek, akik drága halottunk, Szabó Gyula te­metésén részt vettek, sírjára virá­got, koszorút helyeztek és ezzel szívünk nagy fájdalmát enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk rokonainknak, ismerő­seinknek, jó barátainknak, akik szeretett férjem, iljetve édesapám temetésén részt vettek, sírjára vi­rágot helyeztek és mély gyászunk­ban osztoztak, özv. Bándoli János- né és leánya. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága jó feleségem, illetve édesanyám te­metésén megjelentek, sírjára ko­szorút és virágot helyeztek, s mély gyászunkban osztoztak. Polacsik család. Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak, akik szeretett férjem temeté­sén részt vettek és bánatomban osztoztak, ezúton mondok hálás köszönetét, özv. Ernst Rudolfné. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondok rokonaimnak, ismerő­seimnek, szomszédaimnak, a váci 20. Volán dolgozóinak, a váci Kö­töttárugyár körhurkoló tmk-sainak, akik szeretett férjemet utolsó út­jára elkísérték, sírjára virágot he­lyeztek és mély gyászomban osz­toztak. özv. Németh Györgyné. — Egyetemi felvételi vizsgára elő­készítő tanfolyamok indulnak ta­nulóknak és dolgozóknak. Jelent­kezés : a művelődési 'központban október 20-ig. (x) kozásokban jelentős szerepe volt Komócsin Zoltánnak, aki 1957 után a KISZ első titká­raként irányította az építőtá­borok munkáját. — És mi történt azokban az években Vácott? Az ifjúsági mozgalom, történetének mi­lyen kapcsolata van a város­sal? — Az ötvenes évek végén a Dunai Cement- és Mészmű KISZ védnökséggel épült. Ko­mócsin Zoltán 1961-ig, amíg az ifjúsági szövetség vezetője volt, többször járt itt... — Gondolom, igazán nem is az ő életének helyi vonatkozá­sait akarják a legapróbb rész­letekig felkutatni, hanem az akkori mozgalmi élet és szel­lem felidézése a cél. Milyen szerepet szánnak az emlékbi­zottság tevékenységének hosz- szú távon Vác mozgalmi és kulturális életében? Tevé­kenységük az utóbbi három évtized történetének elemzé­sére- összpontosul, vagy eset­leg szélesebb tematika is be­leillik elképzeléseikbe? — Még jó ideig Komócsin Zoltán életművével kívánunk foglalkozni. A fiatal évek után, a Politikai Bizottságban tevékenykedő politikust akar­juk bemutatni. Később elkép­zelhető, hogy más korszakok elemzését is meghirdetjük. — Mikor lesz a pályázat eredményhirdetése és mivel foglalkozik még az emlékbi­zottság? — Az eredményhirdetésre a forradalmi ifjúsági napokon, jövő tavasszal kerül sor, amit a Komócsin Zoltán nevét vi­selő ifjúsági szervezetek együttes emlékülése követne. Ma már 14 szocialista brigád és egy KISZ-alapszervezet vette fel ezt a nevet. Jövőre adnánk át először a résztvevő munkásfiatalok és középisko­lai tanú'ók közül egy-egynek az emlékplakettet. Szó van ar­ról is, hogy a város megbízást ad egy Komócsin-szobor elké­szítésére is. B. E.

Next

/
Thumbnails
Contents