Pest Megyi Hírlap, 1976. október (20. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-23 / 251. szám

1976. OKTOBER. 23., SZOMBAT Hitem -$£2? Tg ___ sa rumat* BŐVÜL A BÚTORVÁLASZTÉK — Még egy üveg sör sincs a háznál, te meg ismét új bú­tort vásárolsz!... CSÖKKEN A KISIPAROSOK SZÁMA — Elegem volt, én sem ma­radok meg a kaptafánál!... AKTUÁLIS MŰSOR fFoOcraöSoraíio&E wsnrsQOOOOO o O o------------------ o o — S zerencsére még csak a mozikban van... Zsoldos rajzai CSALÁDBAN — HÁZ KÖRÜL Mikor ízléses a lakás? A LAKÁS AZ A HELY, ahol az ember életének jelen­tős részét eltölti. Ezért fon­tos, hogy gélszerű, kényqjmes és ízléses legyen. Nem elegen­dő csupán, hogy tető legyen a fejünk fölött, amely megvéd bennünket az időjárás viszon­tagságaitól, a hidegtől, széltől, fagytól, esőtől vagy a nap ége­tő hevétől. Az otthon a család legbensőségesebb kapcsolatát KERESZTREJTVÉNY HÁRY JÁNOS < a 3 * B B 7 a 9 to u a ts í* <5 i *■ 1 n ÍB ía | ao 1 21 ae 93 34 is SS i I ST ÍB >9 » 31 39 Ü SS 94 35 d » 31 33 39 *0 */ 49 *3 ** *5 *« Ül " ii 1 SO st SS 59 5* SS m * ST 33 5» CO 81 •2 as 6+ m $5 i 1 OS 8r £B 89 Ül7® ff 79 73 1* ötven éve szólalt meg elő­ször Operailázunkban Kodály Zoltán: „Háry János” című daljátéka. VÍZSZINTES: l. Háry János me­géléseinek színhelye. (Zárt betűk: A, Y, S.) 13. Reakciós román po­litikus volt. 14. Becézett női név. 15. Udvarias felszólítás. 16. Csá­szári kocsis a dalműben. (Zárt betű: A.) 17, Jugoszláviai sziget. 18. Orosz helyeslés. 19. Autó- f ékhuzal fele. 20. Verőér, ütőér. 23. Játékbaba. 25. Város Hollandiá­ban (UDEN). 27. Hüvelyk vastag­ságú (régi hosszmérték). 28. Szót­lanul elgondolkozó. 29. Sikkaszt tréfás kifejezése. 31. Ezenkívül. 33. Kicsinyítő képző. 35. Fordított pánt. 36. Spanyol és osztrák gép­kocsik jelzése. 38. A legmoder­nebb fegyvertípus. 41. A kikülde­tés költségeit feltüntető irat. 45. Valamit ráfog. 46. Székesfehérvár és Várpalota közötti vidék neve. 47. Mutató névmás rágós alakja. 49. Kiütés! 50. Az első Háry János a daljátékban. 53. Zala megyei község. 55. ötszázegy római szám­mal. 56. Norvég és román gépko­csik jelzése. 57. A főnök, a ve­zető. 59. Sem betűi. 60. Régen kedvelt házépítési forma. 63. Rész­ben keresztül. 64. Szab páros be­tűi. 65. Gázlómadár. 66. önálló iparos. 68. ... -bokron keresztül. 70. Nagy, erős, hatalmas angolai. 72. Valaminek a bekövetkezését előre jelző tünet, jelenség. 73. Aki megalkotta Háry alakját. (Zárt be-' tűk: J, S.) 74. Italod, régiesen. FÜGGŐLEGES: 1. AMÖ. 2. Nép a szláv nyelvekben. 3. A híres, a nevezetes. 4. Könnyű, kétkerekű, egyfogatú kocsi. 5. Város a Colo­rado mentén (YUMA). 6. Igekötő. 7. Azon a helyen lakik (két szó). 8. Biztatás. 9. A hal petéje. 10. Szín. 11. OR. 12. Atenged, átruház. 17. Vele megy. 19. Szomszédos ál­lam a „Háry”-ban. (Zárt betűk: R, O.) 21. Természeti népeknél a tisztelet tárgya. 22. Omladék. 23. Ruha része. 24. Szívkórházáról hí­res üdülőhely. 26. Nikkel, vaná- dium, stroncium vegyjele. 30. A két oldal között van. 32. Felvidéki folyó, a Dunába torkollik. 34. Szé­lok nélküli határ. 37. Rangfokozat, kétszer. 30. Baranya megyei kis­községbe. 40. Titkos ügykezelés. 42. A török szultán rendelete. 13. Rendelkezésre bocsátom. 44. Pest megyei nagyközség (+’). 48. Tu­dom. 51. Shakespeare-király, fon. 52. ... háza, Fertőd régi neve. 54. Egy cetfajtából nyert viaszszerű anyag. 58. Tápláléka. 60. Cseleke­det, eset, ami megtörtént. 61. Ta­gadás németül. 62. Szintén ne. 65. Ma már Indiához tartozó volt portugál gyarmat. 67. Szerep fele. 69. Kripton vegyjele. 70. Bácsi, bátya népies formában. 71. Menj, takarodj, közismert angol szóval. 72. Kétes! BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 16., 50., 73., valamint a függőleges 19. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: egy hét. OKTOBER 9-1 REJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: ...nép­művelési intézmények, melyek eredményeiket elsősorban a szem­léltetéssel érik el. KÖNYVUTALVÁNYT NYER­TEK: Holes István (1456 Budapest, 95. Postafiók 12/G.), Kövecses Györgyné (2730 Albertirsa, Erkel F. u. 49.), Szeles Györgyné (2441 Százhalombatta, Vörös csillag u. 15.), Menczer Gyuláné (2100 Gö­döllő, János u. 4.), Tóth Istvánná (2712 Nyársapát, Sallai Imre u. 5.), Siklós László (1132 Budapest, Visegrádi u. *60.), Mányoki István (2700 Cegléd, Vécsei u. 2.), Ország Ferencné (2750 Nagykőrös, VI., Ár­pád u. 12.), Szabó Károlvné (2230 Gyömrő, Aroád u. 13.), és Básti Istvánná (2SOO Vác, Burgundia u. 36/a.). G YFR MEK R EJTVÉNY T“1 .1 i 4 5 <o 6 q to ü. Vb 13 tó rí ló •io 32 3M is 3* VÍZSZINTES : 1. Félig kéri! 3. Lószerszám, eh­hez kapcsolódik az istráng. 5. Alagútszélek! 7. Pattanáshoz ha­sonló, kemény,' érdes hangot ad. 9. Melyik az a vízimadár, mely­nek szárnyfesztáva eléri az 5 mé­tert? 10. Egyik minisztériumunk nevének rövidítése. 11. L. N. U. 12. Megszid. 13. Fogak összessége, névelővel.. 16. A nátrium vegyjele. 17. Megelőzi a sulit! 19. Belül szúr! 20. Teljes erővel rálépve összezúz valamit. 22. Kisgyermekek köszö­nése. 23. Kabát alatt hordjuk. 25. Ruhadarab! 26. Melyik az az em­lősállat, amelynek hossza eléri a 25—30 métert? FÜGGŐLEGES: 1. Fiatal korában kiherélt kakas. 2. Kitüntetésül adják. 3. Melyik az a madár, amelynek költési ide­je 20—21 nap? 4. Melyik az az ál­lat, melynek téli álma 2—3 és fél hónapot tesz ki? 5. Nyúlánk testű kutya. 6. Kellemes ízű gombafaj, másik neve: vargánya. 8. A struc- con kívül melyik az a madár, amelyik nem tud repülni? 14. Mű­végtag. 15. 1848. október 7-én a fiatal honvédsereg itt aratott fé­nyes győzelmet Jellasics egyik se­rege fölött. 17. Orosz Tibi névjele. 18. A Ludolf-féle szám — fordítva. 20. Átvitt értelemben: keserű gúny. 21. Focizik. 23. A szamár be­széde. 24. G. N. Pajtások! A megfejtett állatne­veket írjátok le egy levelezőlapra és október 30-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes meg­fejtők részt vesznek az októberi jutalomsorsolásban. Az október 2-i rejtvényünk helyes megfejté­se: Pinty. Őszapó. Cinege. Fako­páncs. Meggyvágó. A szeptemberi nyertesek név­sora: Laposa István, 2085 Pilisvö- rösvár, Iskola köz 2. — Dömök Edit, 2768 Újszilvás, II. 102—12. — Kovács Katalin, 2750 Nagykőrös, Vági lt. 6. ép. III/14. — Horváth Ferenc, 2377 Örkény, Kossuth L. út 46. — Botlik Judit, 2700 Cegléd, Buzogány u. 1/a. — Ifj. Monori Sándor, 2200 Monor, Liliom u. 76. — László Veronika, 2755 Kocsér, Széchenyi u. 9. — Farkas Ferenc, 2100 Gödöllő, Petőfi S. u. 32. — Nyemecz Mária, 2193 Galgahévíz, Vörös Hadsereg u. 199. — Bobák József, 2234 Maglód, Bajcsy-Zs. út 42. — Farkas Krisztina, 2600 Vác, Kárász u. 11. I. 2. — Gállfy László, 2051 Biatorbágy, Damja­nich u. 7. — Mészáros Margit, 2182 Domony, Ady E. u. 17. — Varga Zoltán, 2740 Abony, Abonyi L. u. 89. — Túrái Agnes, 2151 Fót, Fürst S. u. 33/a. A könyvutalványokat postán küldjük el. Vezetéstechnikai ismeretek A gyorshajtásról A NAPI SAJTÓBAN gyak­ran olvashatunk balesetekről. Ezek a tudósítások és sta­tisztikák nem képesek hű ké­pet adni a tragédiákról, er­kölcsi és anyagi következmé­nyekről, amelyek e hírek mö­gött vannak. Mivel a tragédiák nagyobb része magunk és embertár­saink hibás döntésének, cse­lekedetének az eredménye, nyilvánvaló, hogy a balesetek elleni küzdelem minden köz­lekedő ember közös ügye. A járművezetéshez állandó figyelemre, világos gondolko­dásra és a változó forgalmi helyzetekhez alkalmazkodó helyes és gyors döntésekre van szükség. Ha a járműveze­tő magas szintűén elsajátítja a szükséges elméleti és gya­korlati ismereteket, és meg­felelő felelősségérzettel alkal­mazza azokat, akkor nem ve­szélyezteti önmaga és ember­társai testi épségét. A PEST MEGYEI statiszti­kai adatok szerint az okokat vizsgálva első helyen a gyors­hajtás áll. Itt a relatív gyors­hajtásról van szó. A balese­tek nagy részénél a járműve­zetők nyilván betartották a jogszabályban előírt sebesség­korlátozásokat, de nem vet­ték figyelembe az út- és látá­si viszonyokat vagy nem ren­delkeznek megfelelő vezetés­technikai tapasztalattal. Pest megye területén bőven található olyan út, amely vi­szonylag keskeny és tele van tűzdelve éles vagy be nem látható kanyarokkal. Ezeken az utakon a helyes sebesség megválasztásánál fokozottab­ban kell figyelembe venni a kanyarívet, az út dőlését, az útfelület minőségét és jármű­vünk kanyarvételi képessé­gét. Számolnunk kell a vá­ratlanul felbukkanó akadá­lyokkal is. Ismerősöm friss gépkocsive­zetői engedéllyel a zsebében vette át a Merkúrtól az új Zsigulit és első útja a mun­kahelyére vezetett. Hogy be­mutassa az új szerzeményét és vezetői tudását, munkatársai­val kocsikázásra indultak. A pécel—gödöllői sok kanyarral és sorompóval tűzdelt utat választották. Egy hosszú egye­nes után következő bal ka­nyarba érve érezte, hogy gyors a kocsi és ezért a tengely- kapcsoló benyomásával egy­idejűleg fékezett. Következő pillanatban az út menti árok­ban kötöttek ki. Szerencsére személyi sérülés nem történt, de a gépkocsiban 15 ezer fo­rint kár keletkezett. A baleset azért következett be, mert a gépjárművezető, annak ellenére, hogy az autós­iskolában a vezetéstechnikai tantárgy keretében tanulta a helyes kanyarvétel módját, nem rendelkezett olyan ru­tinnal, hogy azt megfelelően tudja alkalmazni. A VESZÉLYES KANYAROK előtt jól látható a jobbra vagy balra kanyarodás veszélyét jelző tábla, azonban azt sok járművezető figyelmen kívül hagyja. Tudni kell, hogy nagy se­besség esetén az egyenes út­szakaszból a kanyarba való átmenetnél fellép a vízszintes irányú centrifugális erő, amely a kanyar külső oldala irányá­ba hat és igyekszik a gépko­csit eltéríteni vagy feliboríta­ni. Ez az erő annál nagyobb, minél nagyobb a gépkocsi sú­lya és sebessége és minél ki­sebb a kanyar sugara. A cent­rifugális erő hatásának csök­kentése érdekében lehetőleg ne nyomjuk be a tengelykap­csoló pedált és ne fékezzünk. Ezenkívül figyelembe kell venni a gépkocsi menettulaj­donságát is. Mellsőkerék meg­hajtású gépkocsinál a kanyar közepétől gázadással növel­hetjük a vonzóerőt, mert így stabilizálódik a gépkocsi. Hát­sókerék meghajtásúnál hirte­len gázadás a faroLás veszé­lyével jár. Nem árt tudni azt sem, hogy az orrnehéz gépko­csi könnyebben stabilizálható mint a famehéz. MAR ELŐRE DÖNTSÜK EL a kanyarhoz közeledve, hogy mekkora sebességgel fogunk fordulni és ha váratlan aka­dály kerül utunkba, akkor hogyan fogunk cselekedni. Hajmási Béla Horgolt takaró Bármilyen műszál fonal két vagy há­rom szálával horgol­hatjuk, 3-as tűvel. Minden sor első pál­cáját három lánc­szem képezi és min­den sort befejezés­ként szoros szem­mel kapcsolunk a 3. láncszemhez. Bár­milyen szín összeál­lításával horgolhat­juk a térítőt. A be­mutatott terítő első és 2. sora fehér, 3. és 4. sora narancs­vagy zöld színű. A kívánt nagyság után az utolsó sorral kap­csoljuk a négyzete­ket egymáshoz. A minta leírása: 4 láncszemből gyűrűt zárunk. A gyűrűbe négyszer 3 egyrá- hajtásos pálcacso­portot horgolunk, 2 láncszem es válasz­tással. Továbbiak­ban a sarkokon mindig 3 láncszemes íveket horgolunk, és mindig két 3-as cso­portot horgolunk. Az oldal kétláncsze- mes íveibe pedig csak egy három egy- ráhajtásos pálcacso­portot horgolunk. Ha elkészültünk a megfelelő nagysá­gú terítővei, akkor körülhorgoljuk 2 jelenti. Sőt azokkal a dolgok­kal, tárgyakkal való kapcsola­tát is, amelyek otthonában körülveszik, s amelyek napon­ta szolgálják. Az Ízléses, korszerű, kényel­mes lakás egyik legfontosabb alapfeltétele a bútor. És nem akármilyen bútor. A ma em­bere csak olyan bútort tart megfelelőnek, amely valóban lakályossá teszi otthonát, ahol a munkából hazatérve testileg és lelkileg kipihenheti magát. Mivel a bútor a lakás legje­lentősebb része, s ez foglalja el a lakótér legnagyobb részét, az ember szükségleteihez és a lakás területéhez kell alkal­mazkodnia, hogy valóban ké­nyelmessé tegye az életet. NEMCSAK KÉNYELME­SEN szeretnénk lakni, hanem azt kívánjuk, hogy mindazok a dolgok, amelyek a lakásban körülvesznek bennünket, szé­pek és ízlésesek is legyenek. Mindnyájan szép otthon után vágyódunk. Azért szeretnénk, ha lakásbelsőnk szín és forma szempontjából tökéletes kivi­telű lenne. A ma embere nem fél az új, divatos formájú bú­tortól, a szokatlan kárpitozás­tól és az újszerű színektől. Sőt a fehér színtől sem idegenke­dik, amit bizony sokkal gyak­rabban kell tisztítani. Ezt az is bizonyítja, hogy egyre gyak­rabban láthatunk fehér stíl­bútorral berendezett lakáso­kat, vagy divatos fehér-piros, fehér barna színösszeállítást, esetleg két-háromíéle pasztell­szín társítását a bútorokon. Mivel ezek a bútorok poliész­ter lakkal vannak bekenve, a gyakori tisztítás nem árt ne­kik. Éppen ez a tény keltette fel a bútorvásárlók figyelmét. Tehát a fehér szín divatos a lakásban. Ez nemcsak az egyes bútordarabokra vonatkozik, hanem egész komplett beren­dezésekre is, amelyekkel bizo­nyos helyiségeket, szobákat teljesen berendezhetünk. Ilyen bútorokat használnak például a nappali' lakószobákban vagy a hálószobákban. A BÚTORTERVEZŐK olyan beosztású bútorokat terveznek, amelyek a lakásban lehetőleg kevés helyet foglalnak 1 el. Gondolnak a lakáskellékekre, lakásdíszekre és kiegészítőkre is, amelyek hangulatosabbá teszik a lakást, mint például a virágváza (a virágok, a szoba­növények), a kép, a plasztika, a függöny, stb, A mai lakás­kultúra követelménye a szép és ízléses lakásmód. Ezt első­sorban úgy érhetjük el, ha jó minőségű lakáskellékeket és minden szempontból megfele­lő bútort választunk. Központi fűtéses Mások növényei Ablakikert — pletykafélékkel A szobanövények számára télen a legfontosabb a fény és a meg­felelő hőmérséklet biztosítása. A hangsúly mindig a fényen van. Amennyiben heteken át nem süt ki a nap, a szobanövény fennma­radása szempontjából káros a ma­gas hőmérséklet. A gyakori öntö­zés következtében növekszik, fej­lődik, de a fényhiány miatt hosz- szú, sápadt (úgy mondják: etio- lált) hajtásokat, leveleket fejleszt. Ezek esetleg később lehullanak és nem lesz dekoratív a növényünk. A központi fűtéses lakásoknál még arra sincs lehetőség, hogy ablakközelbe helyezzük el növé­nyeinket, hiszen a fűtőtestek rend­szerint az ablak alatt helyezked­nek el. A fenti tényezők mellett a száraz levegő is nehezíti a növé­nyek helyzetét. Mi hát a megol­dás? Olyan növényeket tartsunk a lakásban, amelyek ezt, a nö­vény számára mostoha környeze­tet is elviselik. Nézzünk ezek kö­zül néhányat. Hosszú, zöld leveleivel éveken át díszíti a lakást a kukoricalevél (Aspidistra elatior). Akkor szép a növény, ha nagy cserépben 25—30 levele van. A gondozásnál egyet- 1 len sarkalatos kérdés van: úgy ül- ’ tessük, hogy a húsosán megvasta­godott gyökerei (rizómái) a talaj felszínén helyezkedjenek el. Mindannyiunk által ismert az anyósnyelv, a szanzavérla (Sanse- vieria). Azt már kevesebben tud­ják, hogy az általánosan elterjedt hosszú, zölden márványozott le­velű fajon kívül még nagyon sok változata van. A törpe változatnak is van ezüstösen tarkázott és sár­ga csíkos fajtája. Érdekesek az el­fekvő vagy a széles levelű, ala­csony növésű példányok. Olyan fajta is van, amelynek a levél- keresztmetszete majdnem kör ala­kú (S. cylindrical. A tarka levelű növények közül említésre méltó a klorofitum (Chlorophytum) egyik változata. Hosszú indákon csüngő kis nö- vénykéivel nagyon mutatós. A pletykafélék (Trade.scantia) is jól bírják a lakások száraz leve­gőjét. Sajnos, rövid életű növé­nyek. A cserép felöli végükön megszáradnak a levelek és így elveszti díszértékét. Ilyenkor a haj tás csúcs okról tovább lehet sza­porítani. A csüngő növények közé tartoz­nak a filodendronok. Néhány faj­tájuk központi fűtéses lakásban is megmarad. Ilyenek: Philodendron scandens, Ph. laciniatum, Ph. bipinnatifidum stb. A túl alacsony (15 C° alatti) hőmérsékleten káro­sodnak. Mint kúszónövények, na­gyon alkalmasak a lakások merev vonalainak feloldására. Fodor Béla Receptek láncszemes válasz­tással, három egy- ráhajtásos pálcával. A sarokívekbe min­dig két csoportot horgolunk. Hét sor után befejezzük visz- 6zafelé haladó rö- vidpáica-sorral, vagy három láncsze­mes pikós sorral. (Szegedyné) BANANPUDING. Hozzávalók: 2 banán, 1 zsemle, 5 tojás, 6 dkg cu- í kor, 6 dkg liszt. Elkészítése: A banánt szitán áttörjük. Hozzáad­juk a tejben áztatott, szitán áttört zsemlét, a tojássárgákat, cukrot, és jól összekeverjük. Végül hozzá­adjuk a tojás felvert habját, lisz­tet. Kikent pudingformába öntjük, vízfürdőben pároljuk. Amikor el­készült, vaníliás cukros öntettel tálaljuk. Cukros öntet: 2 dl vízben 30 dkg cukrot, fél rúd vaníliát fel­forralunk, majd kockákra vágott banánt teszünk bele. ÜNNEPI TORTA. Hozzávalók: 4 tojás, 17 dkg cukor, 1 vaníliás cu­kor, 14 .dkg liszt, 1 csapott kávés­kanál sütőpor, 5 dkg vaj. Elké­szítése: A tojást a cukorral, vaní­liás cukorral jól kikeverjük. Ka­nalanként hozzáadjuk a sütőporral kevert lisztet, végül a vajat. Per- gamentpapírral bélelt tortaformá­ba öntjük, előmelegített sütőben kb. fél óráig sütjük. Ha kihűlt, három részre vágjuk, az egyik részt kockákra vágjuk és felhasz­náljuk a töltelék készítéséhe: Töltelék: 3 evőkanál konyak vág rum, 3 narancs, 1 citrom leve, evőkanál baracklekvár, 1 vaníllá cukor, 2 evőkanál cukor és a ph kótakockák. Az egészet jól kik< verjük és rákenjük a tortára, másik lappal befedjük, mázzal b< vonjuk. Máz: 25 dkg porcukrot tojásfehérjével és annyi langyc vízzel keverünk ki, hogy szép s ma és sűrű legyen. Csokoládévá vagy tejszínhabbal díszítjük. KEVERT LINZERTORTA. Hoz závalók: 2« dkg vaj, 28 dkg poi cukor, 1 citrom leve, késhegyé; szódabikarbóna, 5 tojás, 28 dk liszt, reszelt citromhéja, 5 dkg di( Elkészítése: A vajat porcukorra citromlével jól kikeverjük. Hoz záadjuk a szódabikarbónát, máj egyenként a tojást, és végül a lisz tét. Jól kidolgozzuk, tortaformáb öntjük, tetejét darabos dióval é kristálycukorral meghintjük é lassú tűznél megsütjük. Amiko kihűlt, kettévágjuk, megkenjül barackizzel, szeletekre vágjuk. i k

Next

/
Thumbnails
Contents