Pest Megyi Hírlap, 1976. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-12 / 216. szám

1976. SZEPTEMBER 12., VASÄRNAP mtcni jm _____ Km nap ORSOVAI EMIL: Elmondotok Elmondalak mint egy történetet jövőm falára vésett drámát amit kitár rám a kaputlan emlékezet elmondalak kegyetlen jelenidőben minden mondatot újrakezdve mint férfi ismétli magát a nőben elmondalak hazug önhitemmel vívódóan gyorsítva közben és lefojtva vérünk futását ereinkben elmondalak ember­szivárvány minden színében évek esőjén átlobogva életen túl és halálon innen elmondalak tanulságul és példa-képpen meztelenséged fölmutatva recehártyám homorú tükrében elmondalak te végső nincs menekvés amit még rajtad kívül mondok az csak éretted-légzés reflex­cselekvés SZEKULITY PÉTER: A kiskapukban f— ,-----—-------: baran­| Szóra ehezve | golok a ‘ — Duna menti község utcáin, végigme­gyek a töltésen, lefordulok jobbra, elfordulok balra, hogy beszélgetőtársakat keressek, s átadjam magam a barátkozás örömeinek. Ahány ember, any- nyi világ. Jó ismerkedni és mindig élmény életutakat, életsorsokat megismerni. A szerkesztőségben magányt ke­reső, társalgást kerülő ember vagyok, önvédelemből, azért, hogy írás közben semmi más­ra, kizárólag a munkámra összpontosítsak. A benti fe­szesség után a terepen szót­lanságomnak nyoma vész, ott megszállott vagyongyűjtőként telhetetlen mohósággal rakos­gatom útitarisznyámba a „megismerés” drágaköveit. Sarokház elé érek. Sokabla­kos, L-alakú épület, gyanítom, valamikor beszálló vendéglő lehetett, a túlpartra igyekvő vásározók itt kaptak éjszakai szállást, vacsorát, lovaiknak istállót és abrakot. Ráérősen ácsorgók és tűnődöm: jobbra vagy balra? Lehetőségeim kor­látlanok. Felkereshetem a kompkezelőt, amatőr festő, öt esztendeje találkoztunk, vajon ott yan-e még, s használja-e még az ecsetet. Számításba jö­het a Korsós család is, ahol egyik nyáron dinnyével kínál­tak, megmutatták a katonafiú leveleit közben elmesélték a szép cigánylány kitaníttatásá­nak történetét. —--------- a túloldalon | Látom I vénember bal­--------------- lag, hóna alatt pékkenyérrel. Amikor észre­vesz, az eperfa hűvöse alatt HERVE NEGR: Iskolai dolgozat F utás közben kiáltott Jean. — Papa! holnap szülői értekezlet lesz ...! — Már megint? — kérdez­te az apja, de ezt Jean már nem hallotta, mert kint foci­zott a pajtásaival a ház előtt. Apja nem örült a hírnek. — Menj el csak és beszélj az Osztályfőnökével —, mosta­nában sokat foglalkozik a gyermekünkkel... — biztatta a felesége. És másnap este hat órára elment a szülői értekezletre. — Jónapot, René úr — kö­szöntötte szívélyesen az osz­tályfőnök, amolyan középko­rú, szikár ember. — Azért kérettem, mert szeretnék ön­nel a kedves fiáról beszélget­ni. Jean rosszul tanul. De ez még nem minden. Sajnos, puskázik is. A legutóbbi tör­ténelemórán a szomszédja dolgozatát másolta le. — Nem akarom elhinni... — tiltakozott René úr. — Pedig ez tény. Kérem, győződjék meg róla. Itt van a két füzet. Nem nehéz fel­ismerni a csalást. íme, az el­ső kérdés: Ki volt az uralko­dó Napóleon után? A válasz: XVIII. Lajos. — Nos, tanár úr, ez még nem bizonyít semmit. A vá­lasz helyes, mindkét gyerek ezt írta. — Ez természetesen logikus. De nézzük csak a második kérdést. így hangzik: Hova száműzték Napóleont. A vá­lasz: If szigetére... — Ez persze tévedés. De hát nem képzelhető el, hogy ugyanaz a téves gondolat tá­madt két gyermekben is egy­szerre? Szerintem ez elkép­zelhető ... — Végül is valóban elkép­zelhető. De van egy harmadik kérdés is. így szól: Mikor halt meg Napóleon? Az ön fiának a szomszédja így válaszolt rá: Nem tudom. És az ön fia így: Én sem ... Antalfy István fordítása megáll, felém fordul, s erősen figyel. — Kit keres? — szól át kis­vártatva. Tudtam, hogy ezt fogja kér­dezni. Elmondom azt is, miért tudom. Barangolásaim során idegenként sétálgatva a közsé­gek utcáin, az idős emberek mindenütt leplezetlen, sőt to­lakodó érdeklődéssel firtatják, kihez jöttem, egyáltalán mi szél hozott falujukba. A gye­rekek, a fiatalok ügyet se vet­nek rám. Bezzeg az öregek el­szántan rámszállnak, még utá­nam is futnak. Hányszor és hányszor tör­tént ugyanaz. Az utcáról be­köszöntem az udvarra, ahol szorgoskodó nénikét láttam, aztán tovább ballagtam. És mindig ugyanaz történt. Az öregasszony a kerítéshez siet­ve utánam szólt: kit keres, jó­ember? Némelyik tétován állt egy darabig, majd szaporán utánam lépett. — Nem a Sze­reke« nénihez jött véletlenül? De ismerős; Nem maga volt nálunk, a fiammal disznóto­ron? . -----1 számát I levédéseim I növelve-------------------- elnézően az zal magyaráztam a koros emberek kíváncsiskodását, hogy velejárója a második gyerekkornak. Ráérnek, unat­koznak, esemény, ha idegent látnak, tudni akarják, ki fia, borja. Közben-közben éppen beszélgetőkedvem jóvoltából az érdeklődőktől én kezdtem érdeklődni, kispadon üldögél­ve ilyenkor sok mindent meg­tudtam. Az igazat is, a lénye­get is. Azt, hogy a kíváncsi öregeket nem a kíváncsisko- dás, egészen más hajtja. Re­ménykednek, hogy én vagyok a hírhozó, az az ember, aki éppen őket keresi, akit a gye­rek Budapesten, Miskolcon, Dunaújvárosban megkért: úgyis felénk jársz, szólj be az öregemnek, jól vagyunk, hó­nap végén hazamegyünk, küldjenek néhány tojást és egy kakast. Sok-sok beszélgetés után rá­döbbentem: szüléink az „egye­düllét” nagy-nagy árát fizetik fiaik egzisztenciájáért. Maguk­ra maradtak. Korán és szinte végérvényesen elvesztették vá­rosba repülő gyermekeiket, hisz az ott meggyökeresedő lány vagy fiú annyi, mintha nem is volna. Sokan és sokszor elpanaszolták: fájdalmas ér­zés, hogy nincs körülöttük senki. Egyik szemük sír, a má­sik nevet. Találkoztam anyó­kával, aki csakugyan öröm­könnyeket hullatva mesélte: egyik fia gépészmérnök, má­sik fia villanyszerelő, lánya ápolónő. De mikor látja őket. Ritkán. Legtöbbször csak ígé­rik, hogy majd ekkor, majd akkor a hajrá után, a nyári szünetben, ha kiveszik a sza­badságot, aztán mindig közbe­jön valami, s nem lesz a láto­gatásból semmi. Esetleg a be­ígért egy hétből egy nap, a CSANKO LAJOS: Négy szál jegenye Négy szál jegenye, négy torony, négy cscrdítés az ostoron, négy égtáj felé hajladoz, ruhájuk négyszín harmatos. Négy kékpille a jegenyén, lengnek az isten tenyerén, s négy levél alatt alszanak, — megélnek vígan négy nyarat. Négy viola a fák alatt és négyen együtt ontanak négyféle mézes illatot, — négy ég önt rájuk harmatot... Négy órája, hogy láttalak. Bűvölten sugárzott a nap s karod nyújtottad — mondd, felém? — éreztem: lángot vet a szél. Éreztem: itt a pillanat, hogy négy halállal haljanak a bűnösök, a szeretők, lázítsanak négy temetőt, négy sírból holtak keljenek, régi dalt énekeljenek, négy éjjelen tánc dübögjön, négy fűzfa, jaj, nyöszörögjön, — négy vércsepp szívemre hulljon, hogy örökre megvakuljon, — magából mindenki kivet? négyszer csókold meg szememet... Négy szál jegenye, négy torony, magamnak vagyok oltalom, négy patakból ittam este, sugár fénybe, tűzbe esve, körös-körül tudom, hiszem, — egyedül, magammal viszem bánatomat, mi négyszeres, szerelmem-halálom, — szeress! Mit tehetünk ? | régóta várt egy nap helyett kurta félóra. Élet- for- mán­kon változtatni lehetetlen. Százezrek szakadtak ki szülő­falujukból, életük más, jobb irányba fordult. Sorsuk, mun­kakörülményeik összehasonlít­hatatlanul jobb, mint volt hajdan szüleiké. Öregjeink, apáink, anyáink viszont ezen­közben megrövidültek. Nem, nem anyagiakban. Abban van nagy hiány, hogy ritkán lát­ják. s nem érzik magúik mel­lett a gyerekeket. Nagy a tá­volság, s valóban rengeteg az elfoglaltság, meg más. a mi életformánk. De azért ne fe­ledjük: a mama, a papa ott­hon a faluban a házból örökké kifigyel, autózúgásra azonnal az utcára siet és hosszasan vá­rakozik a kiskapuban. Az öregember a hóna alatt a kétkilós kenyérrel még min­dig a fa alatt állt. Hetven­évesnek néztem: sovány, ba- jusztalan. borotválatlan és kí­váncsi. — Kit keres? — firtatja új­ból. — Várjon, átmegyek. Magát keresem — mondom kegyes csalással. — Küldték talán? — szól re­ménykedve — Nem küldött senki, még­is magát keresem. Gyerekei felől szeretnék érdeklődni, öregebbik fia, katonacimbo­rám. itt járok, eszembe jutott, gondoltam meglátogatom. Hol találom V Hunyorog. — A Jánost? — Öt — Szegeden van. Vagyis Al- győn, az olajosoknál. Mind itthagytak. János bányász. An­tal szakács Budán, Piri tanár Kiskunfélegyházán. János rit­kán jár haza. Várjuk pedig egyiket is, másikat is. Az any­juk különösen. Hasztalan vár­juk őket. Leshetjük őket. Leg­alább közelebb lennének, de az egyik Szegeden, a másik Budán, a harmadik Félegyhá­zán. A gyerekek megnősültek, a lány férjhez ment, ott a csa­lád, ott van nekik minden. — Csak segítik magukat. — Más miatt hiányoznak ők, nem azért, hogy segítsenek. Piri lányom ugyan hív: adják el, papa, a házat és jöjjenek Félegyházára. Hogyan tudjunk mi ott megszokni? Túrna Mi­hályt, hogy elözvegyült, a fia elvitte magához Pestre. Há­rom hétig bírta az öreg, to­vább nem. így se jó, úgy se jó. A János? Legalább írna, de nem ír. Hanem, ha katonacim­borák, akkor most eljön szé­pen hozzánk. A máma na­gyon meg fog magának örülni.----------:—:——;—>----: hóna I Gumicsizmában ? | alatt------------------------------- ke­nyérrel elindult. Mentem utá­na, követtem engedelmesen, s elhatároztam, náluk maradok estig és máskor is meglátoga­tom őket. Cs akhát Jánost várják. Első­szülött fiukat. Túri-Tóth Tibor rajzai Nagymaros "5A& ?tro fI A bagi Petőfi utca udvah. Dunaharaszti udvar BOOR ANDRAS: Egyedül Fák éle peng zúg az őszi lárma Magány-szemedben fényük eltörött Sírdombon állsz holtig csöndbe zárva S fejedre hull egyre hull a köd Az üres taxiállo­máson húszán ácso- rogtak reménytelenül. A sor legvégén egy negyven év körüli, műszőr buTrdás férfi topogott fázósan. Hir­telen megrezzent, mert valaki megko­pogtatta a vállát. — Taxira vár? — hajolt a füléhez egy bőrkabátos fiatalem­ber. — Nem is az eskü­vőmre — válaszolta mérgesen. — Hová akar utaz­ni? — A Rottenbiller utcába. — Jöjjön velem, el­viszem. Nekem is kell egy kis mellékes. Er­re legyen szíves, itt befordulunk a másik utcába. A keskeny utcában egyetlen autó sem parkolt. — Hol áll a kocsi­ja? Feketefuvar — Kocsim? Kedves uram, nekem még egy kerékpárom sincs. — Akkor, hogyan akar engem elvinni a Rottenbiller utcába? — Gyalog. Hová szalad ? Hallgasson meg! Ön egy fél óráig is várhatott volna ar­ra a taxira. Innen, a Belvárosból, huszonöt perc alatt, kényelme­sen. sétálva eljutunk a Rottenbiller utcába. Azt akarja mondani, hogy masának sürgős, fontos dolga van? Semmi sem lehet fontosabb mint az egészsége. Maga esy elkényeimesedett, hí­zásra hajlamos em­ber. Tudja-e, hogy naponta legalább egy­órai gyaloglás csodát tesz? Fejleszti a tü­dőt, a lábizmokat, jó hatással van az ideg­rendszerre. Gyalogol­jon velem. Mellettem nem fog unatkozni, mert elmondom Ön­nek a legújabb plety­kákat. Felidézem nagy emberek híres mondásait, ezenkívül negyvenezer viccet tudok kívülről. El­mondom az elsőt. Eev skót. elefántot vásá­rol. .. Félórába sem telt és máris jó hangulatban parkoltak a Rotten- bifler utca 46. számú ház előtt. — Megérkeztünk. Huszonegy forintot kapok — mondta hal­kan, udvariasan a fiatalember. — Borravalóval hu­szonöt. Rendben?-- Rendben. Köszö­nöm. — Barátom, csak azt mondja meg, ho­gyan számítja ki a vi­teldíjat — kérdezte kíváncsian az „utas . — Találomra mon­dok egy összege;. Tudtam, hogy Ön nem fog alkudni. — Igazán felfrissí­tett. jót tett nekerr ez a kis séta — közö - te elégedetten a má­sik. — Most jut a? eszembe, még el kel­lene mennem Óbudá­ra. Elvinne? — Sajnálom, má­iéiért a munkaidőm. A garázsba megyei; vagyis haza az Anker közbe — válaszolta udvariasan a fiatal­ember. aztán máso­dik sebességre kap­csolt és hosszú léptei­vel nekiiramodott a Wesselényi utcának. GALAMBOS SZILVESZTER

Next

/
Thumbnails
Contents