Pest Megyi Hírlap, 1976. július (20. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-20 / 170. szám

A PESTMfc&YLI HÍRLAP KgLTgTsTRl A PÄ S A XX. ÉVFOLYAM. 170. SZÁM 1976. JŰLIUS 20.. KEDD Félévi mérleg Termelékenység, hatékonyság, minőség A gazdaságpolitikai célok megvalósításáért Az esztendő feléhez érve, sokfelé számvetést végeznek: miként váltották valóra az év elején megfogalmazott terve­ket, elképzeléseiket, milyen eredményeket értek el, hol mutatkozik hiány, amelyet az év második hat hónapjában pótolni kell. Így van ez a gaz­dasági élet valamennyi terüle­tén: üzemeknél, vállalatoknál, szövetkezeteknél. A városi pártbizottság mellett működő gazdaságpolitikai bizottság ta­vasszal megvizsgálta: a helyi gazdasági egységek hogyan váltották valóra a köz­pontilag meghatározott célki­tűzéseket. Megállapították, s ezt a leg­utóbbi vizsgálat is megerősí­tette, hogy a helyi vállalatok, szövet­kezetek, üzemek mind­egyike kellő körültekintés­sel, a népgazdaság érde­keit figyelembe véve, a dolgozók javaslatainak felhasználásával dolgozta ki középtávú és idei ter­vét. Ezek közül kettőt említünk, amely nagyságában is, jelen­tőségében is élenjár. A kon­zervgyárban, hazánk legna­gyobb élelmiszeripari üzemé­ben a következő öt esztendő­ben 120 millió forintot fordí­tanak majd a gépek, berende­zések korszerűsítésére, felújí­tására. A Nagykunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság he­lyi telepén várhatóan jövő de­cemberre fejeződik be a több mint 65 millió forintos nagy­szabású rekonstrukció. Meg­valósításával a keresett faipa­ri termékeket előállító üzem termelése a tavalyihoz képest megkétszereződik. Nagy gondot fordítanák a munkaerő-gazdálkodásra. Ha­tékony felhasználása érdeké­ben átcsoportosításra is sor kerül. Így például a korábban a Pest megyei Szolgáltató és Csomagoló Vállalat helyi tele­pén alkalmazott 160 dolgozó­nak ezután folyamatosan a TRAKIS Szövetkezetben ad­nak munkát. Hosszú távon megoldották ezzel a foglalkoz­tatásukat, és sokkal nagyobb szükség is van rájuk, mint az előbbi helyen. A vállalatoknál és üze­mekben éppen a munka­erő hatékonyságának javí­tása érdekében, mindin­kább növelik a teljesít­ménybérben dolgozók ará­nyát. Néhány helyen, például az Építőipari Szövetkezetben és a NEFAG helyi telepén teljes a teljesítménybérezési rendszer: valamennyi munkás eszerint dolgozik. De máshol is nő a teljesítményen, alapuló elszá­molás aránya, elsősorban ott, ahol pontosan mérhető a dol­gozók munkája. A konzerv­gyárban ezt még a minőségi mutatók figyelembevételével is kiegészítik. A bevezetett új bérgazdálkodási formák előse­gítik a rendelkezésre álló munkaerő gazdaságos haszno­sítását, s a féléves termelési eredmények bizonyítják: a termelékenység figyelemre- méltóan nőtt a tavalyi hasonló időszakhoz viszonyítva. Az első félévi eredmények­ről elmondhatjuk: a vállala­tok, üzemek, szövetkezetek gazdálkodási mutatói azt iga­zolják, hogy a fentebb emlí­tett tervek reálisaik, megalapo­zottak. A konzervgyár például 8,6 százalékkal több terméket állított elő, mint tavaly első félévben, úgy, hogy időközben dolgozóinak száma csökkent. Bár exportjuk az első hat hó­napban — rajtuk kívül álló okok miatt — elmaradt a ter­vezettől, a hazai fogyasztók a vártnál több készítményüket vásárolták. A Gépjavító és Faipari Szö­vetkezetben csak 95 százalékra teljesítették idei terveik idő­arányos részét. Aggodalomra azonban nincs ok, hiszen a na­gyobb átfutási időt igénylő gyártmányok eladásából szár­mazó bevétel csak a második félévben, növeli a szövetkezet eredményeit, így joggal vár­ható az éves tervek maradék­talan teljesítése. Több helyütt okozoíit átme­neti gondot az alapanyag­hiány, például a NEFAG he­lyi telepén, a TRAKIS Szövet­kezetnél és a Városgazdálko­dási Vállalatnál. Az Építőipari Szövetkezet építőkapacitását teljes egészében a város köz- igazgatási határán belül hasz­nosítja, gazdálkodása javul, terveinek időarányos részét teljesítette. Éppúgy, minit a Volán 21-es Vállalat helyi mű­szaki telepe, a DÉMÁSZ nagy­kőrösi üzemigazgatósága és az 1-es Volán Vállalat helyi te­lepe. Ez utóbbi három he­lyen néhány százalékkal túl is szárnyalták az első hat hónap tervezett eredményeit. A mezőgazdasági nagyüze­mekben sok gonddal kellett megküzdeni. Hátráltatta, ne­hezítette a munkát a rendkí­vül kedvezőtlen időjárás. A kora tavaszi fagyok te­temes károkat okoztak a növényekben, főként a szőlőkben és a gyümölcsö­sökben. Az állami gazdaság például 40 vagon kajszi Darackter- mésre számított, ehelyett azonban mindössze 4 vagon betakarítása várható. S ha már az állami gazdaságot em­lítettük: itt ebben az eszten­dőben nagyarányú fejlődést terveztek, és az első félévi eredmények alapján megálla­pítható, hogy eddig valóra is váltották elképzeléseiket, hi­szen a teljes termelési érték a tavalyi hasonlóhoz képest 20, a termelékenység 15, az árbe­vétel pedig 20 százalékkal emelkedett. Továbbra is növe­lik a dolgozók létszámát, kor­szerűsítik bővítik gépparkju­kat. A mezőgazdasági üzemek a háztáji és kisegítő gazdaságok fejlesztése érdekében több fontos intézkedést valósítot­tak meg az első félévben. Így például háztáji agronómiát szervezitek, a sertéstenyésztés fellendítéséért előnyös szer­ződéseket kötöttek az Állat­forgalmi Vállalattal. Az álla­mi gazdaság a tartásra vállal­kozó dolgozóinak háztáji gaz­daságába vemhes kocasüldő­ket helyez ki, az ÁFÉSZ pedig felaján­lotta, hogy a szükséges tápot kellő mennyiségben beszerzi, s boltjaiban áru­sítja. Az adatok, a felmérések te­hát azt igazolják: a város üzemei, szövetkezetei, vállala­tai többségükben teljesítették a legfontosabb gazdaságpoliti­kai célkitűzéseket A további eredmények fontos feltétele a gazdálkodás színvonalának javítása, a veszteségeket elő­idéző okok megszüntetése, va­lamint az, hogy mezőgazdasá­gi üzemeink figyelemmel a rendkívüli időjárásra, különös gondossággal szervezzék meg a betakarítást. K. A. A vendégek jogán Érdeklődnek, vitáznak, érvelnek Anyakönyvi hírek Vetőmag — ingyen A fogyasztási és értékesítő szövetkezet uborka mósodve- tésre ösztönzi a termelőket. Akik termelési szerződést köt­nek, ingyen kapnak vetőma­got. A szerződéskötéseket meg­kezdték az ÁFÉSZ Mentovich utcai felvásárlási irodájában. Vasárnapi számunkban — képekkel illusztrálva — már beszámoltunk a háromhetes látogatásra hazánkba érkezett francia fiatalok konzervgyári látogatásáról. Ott, az élénk eszmecserék, baráti viták, ér­deklődő kérdés-feleletek kel­tette vidám hangzavarban szó­lítottuk meg Jean-Pierre Bourvicot, a küldöttség ve­zetőjét: — Hogyan teltek el az első napjaik Magyarországon, mi­lyen tapasztalatokat gyűjtöt­tek eddig? Másképp élünk — Valamennyiünk nevében mondhatom, nagyon szép or­szágba jöttünk, s bár még csak három napja vagyunk itt, igazán jól érezzük magun­kat. Végső megállapításokat, következtetéseket természete­sen még nem vonhatunk le, ehhez nagyon kevés ez az idő, de annyit már mondhatok: a magyar fiatalok másképp él­nek, mint francia társaik. Kö­rülményeik sok tekintetben jóval kedvezőbbek, s ezt iga­zán nem az udvariasság mon­datja velem — válaszolja Jean-Pierre Bourvic, aki a fiatal francia kommunisták szervezetének, az MJCF-nek is vezetőségi tagja — Magyar- országon nem gond a munka- vállalás, minden fiatal szak­képzettségének és érdeklődé­sének megfelelő munkát kap­hat. Nálunk, Franciaország­ban, e tekintetben sokkal ked­vezőtlenebb a helyzet. Azok­ban az üzemekben, amelyeket megáltogatitunk, így például a Nagykőrösi Konzervgyárban is, úgy láttunk, példamutatóan gondoskodnak a fiatalokról, segítik ökot a munkában és az üzemen kívül is. — Itt kellő szakértelemmel és felelősséggel a fiatalok is részt vehetnek az üzem, gyár életében, munkájának irányí­tásában, amelynek természe­tesen nemcsak maguk, hanem munkahelyük is nagy hasznát látja. Hangsúlyozom azonban, hogy az összevetés sok tekin­tetben nem helytálló, hiszen a két ország társadalmi viszo­nyai eltérőek, s ebből olyan különbségek adódnak, ame­lyek nem állják az összeha­sonlítás próbáját. Mi épp azt jöttünk el megtudná, megis­merni, hogyan élnek és dol­goznak a szocializmust építő Magyarországon a fiatalok, milyen eredményeik, sikereik és milyen gondjaik vannak. Ügy vélem, jogos az érdeklő­dés, hiszen magunk is, leg­alábbis a küldöttség tagjainak többsége, diákok, munkások, if júkommunisták vagyunk, több éve tagjai az MJCF-nek. Szervezett közösség — Franciaország mely ré­széből érkeztek, hogyan ke­rültek kapcsolatban a magyar kommunista fiatalok szerveze­tével? — Az MJCF-nek Franciaor­szág különböző vidékein ösz- szesen 83 ezer tagja van, s el­mondhatom, hogy a fiatalok­nak ez az egyetlen igazán jól szervezett közössége. Fesztivá­lunkon legutóbb is 250 ezer lány, fiú vett részt, szemben például a fiatal giscardisták szervezetének rendezvényével, melyre csupán néhány százan mentek el. A mi szervezetünk önálló, saját maga dolgozza ki, határozza meg tennivalóit, úgy, hogy elfogadja a Francia Kommunista Párt politikai irányvonalát. — Harmadik éve egyéb­ként, hogy mi, francia fiata­lok, magyar kommunista ba­rátaink és társaink meghívá­sára, csoportosan Magyaror­szágra látogathatunk. Több­nyire szervezetünk tagjai jöt­tek, de akad a csoportban olyan Is, aki nem tagja az MJCF-nek, csupán a rokon- szenv, a szimpátia s termé­szetesen az érthető kíváncsi­ság miatt utazott Magyaror­szágra. Azt szeretnénk vala- menyien megtudni, hogyan él­nek valójában a magyar em­berek, köztük a fiatalok, mert erről a francia polgári sajtó igen szűkszavúan s nagyon el­fogultan ír. Ügy vélem, az itt töltendő három hét alatt, bár nem túl nagy idő, reálisabb képet kaphatunk mindarról, a.mi bennünket érdekel. Pá­rizsban és Franciaország több városában a mi plakátjaink hirdetik: A szocializmus léte­zik, menjetek, nézzétek meg! E gondolat szellemében jöt­tünk mi ide, ismerkedni, ba­rátkozni. Barátságok szövődnek A programból természetesen nem hiányzik a kellemes nyá­ri szórakozás sem. Országjá­rás, kirándulás, fürdés, vidám napok teszik változatossá az itt töltött három hetet. Mindezt dr. Vigh Árpádtól, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem francia tanszékének adjunktusától tudjuk, aki már harmadízben kalauzolja kollégáival együtt a hazánkba látogató francia fia­talokat. — Minden esztendőben, így most is háromhetes tábort szerveztünk, melyen a francia vendégeken kívül, franciául beszélő magyar fiatalok is részt vesznek. Közösen hall­gatnak előadásokat, tájékoz­tatókat, politikai, gazdasági, ideológiai kérdésekről, a kommunista ifjúsági mozga­lomról s közösek az egyéb Murányi József né Kormos Mária 82 éves (Budapest, XX., Nagy S. u. 60.), Kalmár Jó- zsefné Dobóczki Ilona 81 éves (Pálfái-Bánom d. 6.), Illés Jó- zsefné Harsány! Julianna 84 éves (Zátony u. 12.), Bencsik Jánosné 72 éves (Abonyi u. 32.), Varga Sándorné Nagy Ju­dit 80 éves (Absolon S. u. 4.). Magyar László 49 éves (Bal­ia G. u. 68.), Fehér János 83 éves (Ságvári E. u. 18.). Bé- nyei Ferenc 79 éves (Zrínyi u. 101.), Született: Megyesi János és Ábrahám Ilona: Nóra, Bátor Tihamér és Járvás Margit: Tihamér, Sarkadi György és Szelei Lídia: Szilvia, Kovács László és Bakó Piroska: Pi­roska, Mészáros László és Ba­log Ágnes: Ágnes, Füzesi Fe­renc és Kelemen Julianna: Zoltán, Kókai Zoltán és Bu- zsák Ágnes: Péter, Kis István és Szabó Magdolna: Gábor, Kocsis István és Pintér Má­ria: Ágnes nevű gyermeke. Névadót tartott: Vikartócz- ki Miklós és Kovács Katalin: Katalin, Temesváry Sándor és Vojtek Erzsébet: Sándor, Ha- sur Dénes és Gulácsi Erzsébet: Erzsébet és Ildikó. Százdi Fe­renc és Bozó Mária: Beatrix nevű gyermekének. Házasságot kötött: Guti Jó­zsef és Tóth Terézia, Nagy László és Forgács Ilona. Hor­váth Zoltán és Nyitrai Mária. Meghalt: Bujtár István 66 I A négy muskétás újabb ka- éves (Hargita u. 16.), Kis Ba- I landjai. Francia film. Előada« lázs 68 éves (Damjanich u. 5.), I kezdete: 7 órakor. Asztaltetők, karnisok Mit látunk ma a moziban? A legendák lovagja (Já- nosik). Színes szinkronizált lengyel kalandfilm. Előadások i kezdete: 6 és 8 órakor. KISKÖRZETI MOZI AZ ÁRBOZI ISKOLÁBAN programok is. A három hét alatt közelebbről megismerik egymást, kicserélik vélemé­nyüket, eszméiket, gondolatai­kat, s ilyenkor igazi barátsá­gok szövődnek. Két diák Evelyne Zenou Párizsban a sceaux-i egyetem joghallgató­ja. Csakúgy, mint társai, elő­ször jár Magyarországon, s mint mondja, a kíváncsiság hozta hazánkba. — Én nem vagyok tagja az MJCF-nek, de baloldali, szo­cialista érzelműnek vallam magam. Nagyon érdekel, hogy Magyarországon a szocializ­mus építésében milyen részt vállalnak a fiatalok. Egyelőre nem szándékozom belépni az MJCF-be, de úgy vélem, ért­hető, hogy élek az alkalom­mal, és igyekszem megismer­ni egy, az én hazámétól elté­rő társadalmi berendezkedé­sű ország életét. Christine Lamarre a bor- deaux-i egyetemen tanul. Ö már négy esztendeje tagja a francia kommunista fiatalok szervezetének. — Nálunk az egyetemen külön helyi csoportunk, mondhatni alapszervezetünk van, amely 300 tagot számlál. Amikor megtudtam, hogy há­rom hétre Magyarországra le­het jönni, azonnal jelentkez­tem, s nem bántam meg. Na­gyon érdekel a magyar kultú­ra, s az, hogy a magyar nép miképpen építi szocialista ha­záját. Érdekelnek azok a konkrét feladatok, problémák, melyek e nagy munka közben felmerülnek, s persze az, hogy miként küzdik le azokat. így szokás Vélemények, kérdések, fe­leletek, nemegyszer viták, olykor lendülettel, hévvel megfogalmazott mondatok. A francia fiatalok eljöttek hoz­zánk, hogy megismerjenek bennünket, s a vendégek jo­gán kérdeznek, mi, a vendég­látók kötelessége szerint, el­mondjuk, hogyan élünk, dol­gozunk. S persze, érvelünk, őszintén, okosan. Fiatalok igazi baráti talál­kozóján ez így szokás. Kliim Antal SPORT Három IIKL-bajnok A Gépjavító cs Faipari Szövetkezet asztalos műhelyében, amelynek munkájáról a közelmúltban «írtunk, Botocska Ist­ván, Balog András és Kupái Pál asztalletőket és függöny­karnisokat készít. Varga Irén felvétele Városunkban, az MHSZ tor­mási toteren, ünnepélyes kül­sőségek között került sor a Honvédelmi Kupa lövészver­seny Pest magyei döntőjére. Kétszázhatvanán vettek részt a viadalon, amelyen jobb eredmények születtek, mint a korábbi éveKben. Jellemző, hegy a verseny előtti héten Cegléd város és járás képvise­lői kétnapos körösi edzőtábo­rozással készültek. Minden ka­tegóriában a városok és járá­sok győztesei vetélkedhettek. A nagykőrösiek jó eredménye­ket és értékes helyezéseket él ­lek el. Kispuska. Férfi felnőtt (15): ... 10. Tóth László 20/165, if­júsági (15): ... 3. Antal Dá­niel 20/176 (holtverseny , után kevesebb 10-essel szorult e helyre). Női felnőtt (15): ... 10. Kucsera Ferencné 20/131, ifjú­sági (14): ...6. Papp Judit 20/145. Légpuska. Serdülő fiú (15): ... 5. Egyedi László 20/135. serdülő leány (12): ... 5. Győ­ri Piroska 20/91. Sportpisztoly. Férfi felnőtt (14): ... 12. Egri Ernő 20/76. Légpisztoly. Férfi ifjúsági (14): 1. Dobos József 20/157, serdülő (13): ...10. Farkas Bé­la 20/50. Női felnőtt (12): 1. Makai Sándorné 20/142, ifjúsá­gi (11): 1. Németh Veronika 20/142, serdülő (11): ...2. Héghy Andrea 20/135. összetett csapatversenyben (15 járás-város közül): 1. Ceg­léd város 1800, 2. Nagykőrös 1545; 3. Vác város 1498; 1. Ceglédi járás 1432 összkörrel. A körösiek dicséretesen szere peltek. ★ Az MHSZ Kupa lövészver- seny 5. fordulójában a tor­mási lőtéren szerepeltek az MHSZ Nagykőrösi Konzerv­gyári Lövészklub versenyződ. Eredményeik általában javuló formáról tanúskodtak. ÖREGFIÜK JÁRÁSI TEKJE- BAJNOKSÄGA Cegléden rendezték az öreg­fiúk (50 éven felüliek) járási egyéni tekebajnokságát. A 100 vegyes dobásos viadalon négy szakosztály képviselői indul­tak, s a versenykiírás értel­mében mind a 13 versenyző továbbjutott a megyei döntő­be. A Volánbusz színeit kép­viselő Tóth Sámuel remekül versenyezve a második helyen végzett, mindössze 6 fával le­maradt a győztes ceglédi, Nagy László mögött. A körö­siek eredményei: ... 2. Tóth Sámuel (Volánbusz, Nagykő­rös) 417; ...7. Halász Ernő (Volánbusz) 379: 8. Lócskai Lajos (Nagykőrösi Mészáros Tsz) 376; 9. Benyik Károly (Mészáros Tsz) 371; 10. Baloga Béla (Volánbusz) 369; 11. Csira Balázs (Volánbusz) 363; 12. Juhász Pál (Mészáros Tsz) 353; 13. Huszár Lajos (Mészá­ros Tsz) 277 fás összteljesít­ménnyel. KEDDI MŰSOR Labdarúgás 21-es Volán-pálya, 14,30: a 21-es Volán kispályás üzemi bajnoki mérkőzésed. S. Z. Köszönetét mondok minden ro­konnak. szomszédnak Ismerősök­nek, férjem rendőr bajtársainak, munkatársainak, aki drága jó fér­jem temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmamon! envhíteni igyekeztek, özv. Bújtár Istvánná Köszönetnyilvánítás. Köszönetün- ket fejezzük ki azoknak, akik test­vérünk. Pap Boriskának temetésén megjelentek és sírjára virágot he­lyeztek. Gyászoló testvérei. 1 t ♦ í

Next

/
Thumbnails
Contents