Pest Megyi Hírlap, 1976. július (20. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-20 / 170. szám
A PESTMfc&YLI HÍRLAP KgLTgTsTRl A PÄ S A XX. ÉVFOLYAM. 170. SZÁM 1976. JŰLIUS 20.. KEDD Félévi mérleg Termelékenység, hatékonyság, minőség A gazdaságpolitikai célok megvalósításáért Az esztendő feléhez érve, sokfelé számvetést végeznek: miként váltották valóra az év elején megfogalmazott terveket, elképzeléseiket, milyen eredményeket értek el, hol mutatkozik hiány, amelyet az év második hat hónapjában pótolni kell. Így van ez a gazdasági élet valamennyi területén: üzemeknél, vállalatoknál, szövetkezeteknél. A városi pártbizottság mellett működő gazdaságpolitikai bizottság tavasszal megvizsgálta: a helyi gazdasági egységek hogyan váltották valóra a központilag meghatározott célkitűzéseket. Megállapították, s ezt a legutóbbi vizsgálat is megerősítette, hogy a helyi vállalatok, szövetkezetek, üzemek mindegyike kellő körültekintéssel, a népgazdaság érdekeit figyelembe véve, a dolgozók javaslatainak felhasználásával dolgozta ki középtávú és idei tervét. Ezek közül kettőt említünk, amely nagyságában is, jelentőségében is élenjár. A konzervgyárban, hazánk legnagyobb élelmiszeripari üzemében a következő öt esztendőben 120 millió forintot fordítanak majd a gépek, berendezések korszerűsítésére, felújítására. A Nagykunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság helyi telepén várhatóan jövő decemberre fejeződik be a több mint 65 millió forintos nagyszabású rekonstrukció. Megvalósításával a keresett faipari termékeket előállító üzem termelése a tavalyihoz képest megkétszereződik. Nagy gondot fordítanák a munkaerő-gazdálkodásra. Hatékony felhasználása érdekében átcsoportosításra is sor kerül. Így például a korábban a Pest megyei Szolgáltató és Csomagoló Vállalat helyi telepén alkalmazott 160 dolgozónak ezután folyamatosan a TRAKIS Szövetkezetben adnak munkát. Hosszú távon megoldották ezzel a foglalkoztatásukat, és sokkal nagyobb szükség is van rájuk, mint az előbbi helyen. A vállalatoknál és üzemekben éppen a munkaerő hatékonyságának javítása érdekében, mindinkább növelik a teljesítménybérben dolgozók arányát. Néhány helyen, például az Építőipari Szövetkezetben és a NEFAG helyi telepén teljes a teljesítménybérezési rendszer: valamennyi munkás eszerint dolgozik. De máshol is nő a teljesítményen, alapuló elszámolás aránya, elsősorban ott, ahol pontosan mérhető a dolgozók munkája. A konzervgyárban ezt még a minőségi mutatók figyelembevételével is kiegészítik. A bevezetett új bérgazdálkodási formák elősegítik a rendelkezésre álló munkaerő gazdaságos hasznosítását, s a féléves termelési eredmények bizonyítják: a termelékenység figyelemre- méltóan nőtt a tavalyi hasonló időszakhoz viszonyítva. Az első félévi eredményekről elmondhatjuk: a vállalatok, üzemek, szövetkezetek gazdálkodási mutatói azt igazolják, hogy a fentebb említett tervek reálisaik, megalapozottak. A konzervgyár például 8,6 százalékkal több terméket állított elő, mint tavaly első félévben, úgy, hogy időközben dolgozóinak száma csökkent. Bár exportjuk az első hat hónapban — rajtuk kívül álló okok miatt — elmaradt a tervezettől, a hazai fogyasztók a vártnál több készítményüket vásárolták. A Gépjavító és Faipari Szövetkezetben csak 95 százalékra teljesítették idei terveik időarányos részét. Aggodalomra azonban nincs ok, hiszen a nagyobb átfutási időt igénylő gyártmányok eladásából származó bevétel csak a második félévben, növeli a szövetkezet eredményeit, így joggal várható az éves tervek maradéktalan teljesítése. Több helyütt okozoíit átmeneti gondot az alapanyaghiány, például a NEFAG helyi telepén, a TRAKIS Szövetkezetnél és a Városgazdálkodási Vállalatnál. Az Építőipari Szövetkezet építőkapacitását teljes egészében a város köz- igazgatási határán belül hasznosítja, gazdálkodása javul, terveinek időarányos részét teljesítette. Éppúgy, minit a Volán 21-es Vállalat helyi műszaki telepe, a DÉMÁSZ nagykőrösi üzemigazgatósága és az 1-es Volán Vállalat helyi telepe. Ez utóbbi három helyen néhány százalékkal túl is szárnyalták az első hat hónap tervezett eredményeit. A mezőgazdasági nagyüzemekben sok gonddal kellett megküzdeni. Hátráltatta, nehezítette a munkát a rendkívül kedvezőtlen időjárás. A kora tavaszi fagyok tetemes károkat okoztak a növényekben, főként a szőlőkben és a gyümölcsösökben. Az állami gazdaság például 40 vagon kajszi Darackter- mésre számított, ehelyett azonban mindössze 4 vagon betakarítása várható. S ha már az állami gazdaságot említettük: itt ebben az esztendőben nagyarányú fejlődést terveztek, és az első félévi eredmények alapján megállapítható, hogy eddig valóra is váltották elképzeléseiket, hiszen a teljes termelési érték a tavalyi hasonlóhoz képest 20, a termelékenység 15, az árbevétel pedig 20 százalékkal emelkedett. Továbbra is növelik a dolgozók létszámát, korszerűsítik bővítik gépparkjukat. A mezőgazdasági üzemek a háztáji és kisegítő gazdaságok fejlesztése érdekében több fontos intézkedést valósítottak meg az első félévben. Így például háztáji agronómiát szervezitek, a sertéstenyésztés fellendítéséért előnyös szerződéseket kötöttek az Állatforgalmi Vállalattal. Az állami gazdaság a tartásra vállalkozó dolgozóinak háztáji gazdaságába vemhes kocasüldőket helyez ki, az ÁFÉSZ pedig felajánlotta, hogy a szükséges tápot kellő mennyiségben beszerzi, s boltjaiban árusítja. Az adatok, a felmérések tehát azt igazolják: a város üzemei, szövetkezetei, vállalatai többségükben teljesítették a legfontosabb gazdaságpolitikai célkitűzéseket A további eredmények fontos feltétele a gazdálkodás színvonalának javítása, a veszteségeket előidéző okok megszüntetése, valamint az, hogy mezőgazdasági üzemeink figyelemmel a rendkívüli időjárásra, különös gondossággal szervezzék meg a betakarítást. K. A. A vendégek jogán Érdeklődnek, vitáznak, érvelnek Anyakönyvi hírek Vetőmag — ingyen A fogyasztási és értékesítő szövetkezet uborka mósodve- tésre ösztönzi a termelőket. Akik termelési szerződést kötnek, ingyen kapnak vetőmagot. A szerződéskötéseket megkezdték az ÁFÉSZ Mentovich utcai felvásárlási irodájában. Vasárnapi számunkban — képekkel illusztrálva — már beszámoltunk a háromhetes látogatásra hazánkba érkezett francia fiatalok konzervgyári látogatásáról. Ott, az élénk eszmecserék, baráti viták, érdeklődő kérdés-feleletek keltette vidám hangzavarban szólítottuk meg Jean-Pierre Bourvicot, a küldöttség vezetőjét: — Hogyan teltek el az első napjaik Magyarországon, milyen tapasztalatokat gyűjtöttek eddig? Másképp élünk — Valamennyiünk nevében mondhatom, nagyon szép országba jöttünk, s bár még csak három napja vagyunk itt, igazán jól érezzük magunkat. Végső megállapításokat, következtetéseket természetesen még nem vonhatunk le, ehhez nagyon kevés ez az idő, de annyit már mondhatok: a magyar fiatalok másképp élnek, mint francia társaik. Körülményeik sok tekintetben jóval kedvezőbbek, s ezt igazán nem az udvariasság mondatja velem — válaszolja Jean-Pierre Bourvic, aki a fiatal francia kommunisták szervezetének, az MJCF-nek is vezetőségi tagja — Magyar- országon nem gond a munka- vállalás, minden fiatal szakképzettségének és érdeklődésének megfelelő munkát kaphat. Nálunk, Franciaországban, e tekintetben sokkal kedvezőtlenebb a helyzet. Azokban az üzemekben, amelyeket megáltogatitunk, így például a Nagykőrösi Konzervgyárban is, úgy láttunk, példamutatóan gondoskodnak a fiatalokról, segítik ökot a munkában és az üzemen kívül is. — Itt kellő szakértelemmel és felelősséggel a fiatalok is részt vehetnek az üzem, gyár életében, munkájának irányításában, amelynek természetesen nemcsak maguk, hanem munkahelyük is nagy hasznát látja. Hangsúlyozom azonban, hogy az összevetés sok tekintetben nem helytálló, hiszen a két ország társadalmi viszonyai eltérőek, s ebből olyan különbségek adódnak, amelyek nem állják az összehasonlítás próbáját. Mi épp azt jöttünk el megtudná, megismerni, hogyan élnek és dolgoznak a szocializmust építő Magyarországon a fiatalok, milyen eredményeik, sikereik és milyen gondjaik vannak. Ügy vélem, jogos az érdeklődés, hiszen magunk is, legalábbis a küldöttség tagjainak többsége, diákok, munkások, if júkommunisták vagyunk, több éve tagjai az MJCF-nek. Szervezett közösség — Franciaország mely részéből érkeztek, hogyan kerültek kapcsolatban a magyar kommunista fiatalok szervezetével? — Az MJCF-nek Franciaország különböző vidékein ösz- szesen 83 ezer tagja van, s elmondhatom, hogy a fiataloknak ez az egyetlen igazán jól szervezett közössége. Fesztiválunkon legutóbb is 250 ezer lány, fiú vett részt, szemben például a fiatal giscardisták szervezetének rendezvényével, melyre csupán néhány százan mentek el. A mi szervezetünk önálló, saját maga dolgozza ki, határozza meg tennivalóit, úgy, hogy elfogadja a Francia Kommunista Párt politikai irányvonalát. — Harmadik éve egyébként, hogy mi, francia fiatalok, magyar kommunista barátaink és társaink meghívására, csoportosan Magyarországra látogathatunk. Többnyire szervezetünk tagjai jöttek, de akad a csoportban olyan Is, aki nem tagja az MJCF-nek, csupán a rokon- szenv, a szimpátia s természetesen az érthető kíváncsiság miatt utazott Magyarországra. Azt szeretnénk vala- menyien megtudni, hogyan élnek valójában a magyar emberek, köztük a fiatalok, mert erről a francia polgári sajtó igen szűkszavúan s nagyon elfogultan ír. Ügy vélem, az itt töltendő három hét alatt, bár nem túl nagy idő, reálisabb képet kaphatunk mindarról, a.mi bennünket érdekel. Párizsban és Franciaország több városában a mi plakátjaink hirdetik: A szocializmus létezik, menjetek, nézzétek meg! E gondolat szellemében jöttünk mi ide, ismerkedni, barátkozni. Barátságok szövődnek A programból természetesen nem hiányzik a kellemes nyári szórakozás sem. Országjárás, kirándulás, fürdés, vidám napok teszik változatossá az itt töltött három hetet. Mindezt dr. Vigh Árpádtól, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem francia tanszékének adjunktusától tudjuk, aki már harmadízben kalauzolja kollégáival együtt a hazánkba látogató francia fiatalokat. — Minden esztendőben, így most is háromhetes tábort szerveztünk, melyen a francia vendégeken kívül, franciául beszélő magyar fiatalok is részt vesznek. Közösen hallgatnak előadásokat, tájékoztatókat, politikai, gazdasági, ideológiai kérdésekről, a kommunista ifjúsági mozgalomról s közösek az egyéb Murányi József né Kormos Mária 82 éves (Budapest, XX., Nagy S. u. 60.), Kalmár Jó- zsefné Dobóczki Ilona 81 éves (Pálfái-Bánom d. 6.), Illés Jó- zsefné Harsány! Julianna 84 éves (Zátony u. 12.), Bencsik Jánosné 72 éves (Abonyi u. 32.), Varga Sándorné Nagy Judit 80 éves (Absolon S. u. 4.). Magyar László 49 éves (Balia G. u. 68.), Fehér János 83 éves (Ságvári E. u. 18.). Bé- nyei Ferenc 79 éves (Zrínyi u. 101.), Született: Megyesi János és Ábrahám Ilona: Nóra, Bátor Tihamér és Járvás Margit: Tihamér, Sarkadi György és Szelei Lídia: Szilvia, Kovács László és Bakó Piroska: Piroska, Mészáros László és Balog Ágnes: Ágnes, Füzesi Ferenc és Kelemen Julianna: Zoltán, Kókai Zoltán és Bu- zsák Ágnes: Péter, Kis István és Szabó Magdolna: Gábor, Kocsis István és Pintér Mária: Ágnes nevű gyermeke. Névadót tartott: Vikartócz- ki Miklós és Kovács Katalin: Katalin, Temesváry Sándor és Vojtek Erzsébet: Sándor, Ha- sur Dénes és Gulácsi Erzsébet: Erzsébet és Ildikó. Százdi Ferenc és Bozó Mária: Beatrix nevű gyermekének. Házasságot kötött: Guti József és Tóth Terézia, Nagy László és Forgács Ilona. Horváth Zoltán és Nyitrai Mária. Meghalt: Bujtár István 66 I A négy muskétás újabb ka- éves (Hargita u. 16.), Kis Ba- I landjai. Francia film. Előada« lázs 68 éves (Damjanich u. 5.), I kezdete: 7 órakor. Asztaltetők, karnisok Mit látunk ma a moziban? A legendák lovagja (Já- nosik). Színes szinkronizált lengyel kalandfilm. Előadások i kezdete: 6 és 8 órakor. KISKÖRZETI MOZI AZ ÁRBOZI ISKOLÁBAN programok is. A három hét alatt közelebbről megismerik egymást, kicserélik véleményüket, eszméiket, gondolataikat, s ilyenkor igazi barátságok szövődnek. Két diák Evelyne Zenou Párizsban a sceaux-i egyetem joghallgatója. Csakúgy, mint társai, először jár Magyarországon, s mint mondja, a kíváncsiság hozta hazánkba. — Én nem vagyok tagja az MJCF-nek, de baloldali, szocialista érzelműnek vallam magam. Nagyon érdekel, hogy Magyarországon a szocializmus építésében milyen részt vállalnak a fiatalok. Egyelőre nem szándékozom belépni az MJCF-be, de úgy vélem, érthető, hogy élek az alkalommal, és igyekszem megismerni egy, az én hazámétól eltérő társadalmi berendezkedésű ország életét. Christine Lamarre a bor- deaux-i egyetemen tanul. Ö már négy esztendeje tagja a francia kommunista fiatalok szervezetének. — Nálunk az egyetemen külön helyi csoportunk, mondhatni alapszervezetünk van, amely 300 tagot számlál. Amikor megtudtam, hogy három hétre Magyarországra lehet jönni, azonnal jelentkeztem, s nem bántam meg. Nagyon érdekel a magyar kultúra, s az, hogy a magyar nép miképpen építi szocialista hazáját. Érdekelnek azok a konkrét feladatok, problémák, melyek e nagy munka közben felmerülnek, s persze az, hogy miként küzdik le azokat. így szokás Vélemények, kérdések, feleletek, nemegyszer viták, olykor lendülettel, hévvel megfogalmazott mondatok. A francia fiatalok eljöttek hozzánk, hogy megismerjenek bennünket, s a vendégek jogán kérdeznek, mi, a vendéglátók kötelessége szerint, elmondjuk, hogyan élünk, dolgozunk. S persze, érvelünk, őszintén, okosan. Fiatalok igazi baráti találkozóján ez így szokás. Kliim Antal SPORT Három IIKL-bajnok A Gépjavító cs Faipari Szövetkezet asztalos műhelyében, amelynek munkájáról a közelmúltban «írtunk, Botocska István, Balog András és Kupái Pál asztalletőket és függönykarnisokat készít. Varga Irén felvétele Városunkban, az MHSZ tormási toteren, ünnepélyes külsőségek között került sor a Honvédelmi Kupa lövészverseny Pest magyei döntőjére. Kétszázhatvanán vettek részt a viadalon, amelyen jobb eredmények születtek, mint a korábbi éveKben. Jellemző, hegy a verseny előtti héten Cegléd város és járás képviselői kétnapos körösi edzőtáborozással készültek. Minden kategóriában a városok és járások győztesei vetélkedhettek. A nagykőrösiek jó eredményeket és értékes helyezéseket él lek el. Kispuska. Férfi felnőtt (15): ... 10. Tóth László 20/165, ifjúsági (15): ... 3. Antal Dániel 20/176 (holtverseny , után kevesebb 10-essel szorult e helyre). Női felnőtt (15): ... 10. Kucsera Ferencné 20/131, ifjúsági (14): ...6. Papp Judit 20/145. Légpuska. Serdülő fiú (15): ... 5. Egyedi László 20/135. serdülő leány (12): ... 5. Győri Piroska 20/91. Sportpisztoly. Férfi felnőtt (14): ... 12. Egri Ernő 20/76. Légpisztoly. Férfi ifjúsági (14): 1. Dobos József 20/157, serdülő (13): ...10. Farkas Béla 20/50. Női felnőtt (12): 1. Makai Sándorné 20/142, ifjúsági (11): 1. Németh Veronika 20/142, serdülő (11): ...2. Héghy Andrea 20/135. összetett csapatversenyben (15 járás-város közül): 1. Cegléd város 1800, 2. Nagykőrös 1545; 3. Vác város 1498; 1. Ceglédi járás 1432 összkörrel. A körösiek dicséretesen szere peltek. ★ Az MHSZ Kupa lövészver- seny 5. fordulójában a tormási lőtéren szerepeltek az MHSZ Nagykőrösi Konzervgyári Lövészklub versenyződ. Eredményeik általában javuló formáról tanúskodtak. ÖREGFIÜK JÁRÁSI TEKJE- BAJNOKSÄGA Cegléden rendezték az öregfiúk (50 éven felüliek) járási egyéni tekebajnokságát. A 100 vegyes dobásos viadalon négy szakosztály képviselői indultak, s a versenykiírás értelmében mind a 13 versenyző továbbjutott a megyei döntőbe. A Volánbusz színeit képviselő Tóth Sámuel remekül versenyezve a második helyen végzett, mindössze 6 fával lemaradt a győztes ceglédi, Nagy László mögött. A körösiek eredményei: ... 2. Tóth Sámuel (Volánbusz, Nagykőrös) 417; ...7. Halász Ernő (Volánbusz) 379: 8. Lócskai Lajos (Nagykőrösi Mészáros Tsz) 376; 9. Benyik Károly (Mészáros Tsz) 371; 10. Baloga Béla (Volánbusz) 369; 11. Csira Balázs (Volánbusz) 363; 12. Juhász Pál (Mészáros Tsz) 353; 13. Huszár Lajos (Mészáros Tsz) 277 fás összteljesítménnyel. KEDDI MŰSOR Labdarúgás 21-es Volán-pálya, 14,30: a 21-es Volán kispályás üzemi bajnoki mérkőzésed. S. Z. Köszönetét mondok minden rokonnak. szomszédnak Ismerősöknek, férjem rendőr bajtársainak, munkatársainak, aki drága jó férjem temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, ezzel fájdalmamon! envhíteni igyekeztek, özv. Bújtár Istvánná Köszönetnyilvánítás. Köszönetün- ket fejezzük ki azoknak, akik testvérünk. Pap Boriskának temetésén megjelentek és sírjára virágot helyeztek. Gyászoló testvérei. 1 t ♦ í