Pest Megyi Hírlap, 1976. június (20. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-09 / 135. szám

1976. JÚNIUS 9., SZERDA ‘xJÉnitm Nincs fordítás — áll a gép A Középdunamenti Vízgaz­dálkodási Társulat pomázi köz­pontjának udvarán már har­madik hete két vadonatúj, len­gyel _ gyártmányú univerzális kotrógép árválkodik, ér várja, hegy üzembe helyezzék. Nos, az üzembe helyezéssel bajok vannak, a társulat szakembe­rei nem nyúlhatnak azokhoz. A gépeket forgalmazó cég, az AGROHÉV (a Csongrád megyei termelőszövetkezetek thermálenergiát és mezőgaz­dasági termékeket hasznosító, értékesítő, beszerző közös vál­lalkozása) nem engedi üze­meltetni mert még nem fordí­tották le magyarra a műszaki útmutatókat. Amikor a pomáziak elhoz­ták a gépeket (darabonként 630 ezer forintért!), kénytele­nek voltak nyilatkozatot alá­írni, amelyben vállalták: csak akkor nyúlnak a gépekhez, ha a műszaki leírásokat is meg­kapták. Ellenkező esetben el­vesz a garancia. A legfrissebb értesülések szerint a műszaki útmutató­kat most fordítják valahol. A gépek pedig ott állnak, ki­használatlanul. Ha az AGROHÉV annyi kö­rültekintéssel és gonddal in­tézné a fordítást, ahogy a sa­ját nevét megfogalmazta, bi­zonyára már rég üzemelné­nek a kotrógépek. Mit lehet ehhez hozzátenni? Jó lenne, ha valaki végre előkotorná azokat a fordításo­kat!!! K. Gy. M. — Aranygyűszű Budaka- lászra. Az Ez a divat című képeslap versenyt hirdetett az ország ruha-, cipő-, bőr- és textiltervezőinek. A Divat- csarnok Lotz termében kiál­lított pályaművek közül Ve- rebiné Bartók Éva házgyári programhoz illő függöny, va­lamint nagy- és zsúrabrosz, tárolózsák és pohártörlő so­rozatával aranygyűszűt nyert. >mv A VOLÁN 1. SZ. VÁLLALAT 4. sz. üzemegysége FELVÉTELRE KERES RENDELKEZŐ FORGALMI , SZOLGÁLATTEVŐ, PÉNZTÁRELLENŐR, RAKTARELLENŐR MUNKAKÖRÖKBE érettségivel rendelkező dolgozókat. Pest megye területére érvényes, díjtalan MÁVAUT autóbuszbérlet. Jelentkezni lehet: Budapest IX., Pápay István u. 5-7. Munkaügyi Osztály. NagykáIán igazgató, Farmoson kertész Ellensúlyozni a rohanást valami csenddel-széppel Nyomóskút áll a farmosi ut­casarkon. Két asszony bicik­lire támaszkodva beszélget mel­lette. Az egyiktől megkérdem, hol lakik Terek Attila. — Tudja, a nagykátai áruház igazgatója — segítem. — Nekem ne mondja, hogy kicsoda, mindenki ismeri — vá­laszol. Könyvek a vasholtban Odafelé menet számítgatom, hogy jómagam legalább 15 éve ismerem. Először a farmosi kis­bolt vezetőjeként találkoztunk; amikor szorgalmasan küldte tudósításait. Beszámolt min­den környékbeli eseményről, főként sportról. Egyszer az ő híradása nyomán vettem részt egy igazán érdekes házi ver­senyen, az addig nem is is­mert nagykátai szikestó part­ján. Hajómodellezők mutatták be saját készítésű kishajóikat, távirányított modelljeiket. Ké­sőbb a járási székhelyen em­legették a nevét, ha a keres­kedelemre terelődött a szó. Volt — ha jól emlékszem — fel­vásárló, majd később a helyi kiskereskedelmi boltok össze­fogója. Ebben az időben össze is kaptunk. Nekem nem tet­szett, hogy a húsboltban, a vasüzletben és a koszorúsnál egyformán könyveket is árul­tak. Ö szenvedélyesen védte a maga álláspontját. Neki volt igaza. Aztán megépült Nagykátán az emeletes ÁFÉSZ-áruház, ahol az igazgatói poszton Te- rék Attilát találtam. Közben hol a járási pártbizottság ta­nácskozásain, hol a népfront valamilyen rendezvényén ta­lálkoztunk. Mindig tud valami újdonságot mondani a szak­májáról. Zöldség és lila akác A meglepetés — ami most írógép elé ültetett — a napok­ban ért szülőfalujában, Far­moson. Valamilyen informá­cióért hivatalos időn túl itt kerestem. Kiderült, 15 év Sem elég arra, hogy egy emberről elmondhassuk: ismerjük. Ki gondolta volna erről a mindig tevékeny racionalistáról, hogy kitűnő virágkertész, keresni kell a párját. Annyit tudtam csak róla, hogy a fóliás zöld­ségtermesztés lelkes propagá­Azonrtali felvételre keresünk bútor- és faiparban gyakorlott árkalkulátort, önálló munkakörbe. Jelentkezni lehet: Kőcser (Pest megye) Üj élet Mg. Tsz., a személyzeti vezetőnél. A Pest megyei Kishajózási és Javító Vállalat Budapest 1., Corvin tér 6. sz. alatti központjába, valamint Dunakeszi—Horány között üzemelő révóllomására középiskolai érettségivel rendelkező női munkavállalókat keres azonnali belépéssel, pénztárosi munkakör ellátására. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezés önéletrajzzal a vállalat személyzeti vezetőjénél, személyesen vagy a 150—698-as telefonszámon. lója. Az áruház előtti téren kiállítást is rendezett. Háza tája virágos. A partos útcaoldal a már elvirágzott gyöngyvirágok levelétől hara­goszöld; a partoldalt a rózsa­tövek bimbója, a madárhús' habfehér szőnyege színesíti. Benn a házigazdát és család­ját a kisunoka fürösztése köz­ben találom. — A természet olyan volt számomra, mint a levegő: ész­re sem vettem. Hanem, amint múlik az idő, mind jobban ér­zem, hogy a rohanó élettem­pót valami csenddel-széppel ellensúlyozni kell. Így igyekez­tem mind intenzívebben fog­lalkozni a kertemmel. Terék Attilának is vannak fóliaágyásai otthon. A család­nak szánt zöldségen kívül azonban inkább különleges virágokat nevel. A kerti utak két oldalán szabályos faiskola sorakozik. Most éppen lila akácot és egzotikus cserjéket gondoz. Hajnalban, késő este — Apa lehetetlen ember — korholja szőke asszony lánya. — Az áruházban talpon van egész nap, azonkívül hol ilyen, hol olyan társadalmi munka várja. Este pedig sötétedésig eltűnik a kertben. — Aztán képzelje — mél­tatlankodik Terékné —, haj­nalonként még sötétben hal­lok valami mocorgást. Kere­sem, hol ez az ember. Három óra, de már kél, indul megint kifelé. — El nem hagynám én ezt semmiért. Azok az órák ad­nak erőt a zajjal-bajjal telő napokhoz. Állítom, hogy a ma­darak megismerik az embert. Alighogy kiérek a fákhoz, éb­rednek, jönnek. Leszállnak egy alsó ágra, vagy elém, a fűbe. Félrefordított fejjel füttyent- getnek, ott ugrálnak körülöt­tem. Még egy-két vakond is haver, pedig hát haragudni il­lene rájuk. Ások, gyomlálok, metszek, közben arra is gon­dolok, mi minden vár aznap a munkahelyemen. Sorrave- szem a következő rendelése­ket, újdonságokat keresek a gyorsabb önkiszolgálás érdeké­ben, vagy azon gondolkodom, mivel lehetne javítani az áru­ellátást. Ügy érzem, nem egy hasznos ötletem született itt. Mit hoz a konyhára? Nem sorolom, mert nem is ismerem — minden növény­fajta nevét, ami körülvesz. Terék Attila húsz éve áll kap­csolatban magboltokkal, virág­kedvelőkkel. De attól még iri­gyebbé válók, amikor megálla­pítja, hogy sötétedik, már nem érdemes átszaladni a szomszéd utcába, ahol ezertöves rózsá­kért virul. Érdeklődöm, mennyi pénzt hoz a konyhára ez a szenve­dély? — Nahát, azzal sokra men­nénk — nevet a család. — Apa legfőbb öröme, ha ajándékoz­hat. A Terék-tulipánok, -ane- mónák, -páfrányok messze tájra eljutnak. Rokon, isme­rős, üzlettárs, jóbarát, mind kap belőle. Csupán egy a kí­vánsága. Időnként számoljanak be arról, hogy virággyerekei hogy érzik magukat a más ta­lajban, az idegenben. Jövő tavasszal nekem is lesz jelentenivalóm, nárcisz-, petú­nia- és lilaakácügyben. Komáromi Magda Több fürdőkádat ígérnek Külföldi és hazai divatszínekben is A megnövekedett hazai szükséglet kielégítésére csök­kenteni kellett a kecskeméti fürdőkádak exportját. Az évi 200 ezer kád gyártására mé­retezett üzem ez évi termelé­séből is 165 ezret itthon hasz­nál fel az építőipar, illetve ér­tékesít a kereskedelem. A töb­bit a fontosabb tőkés megren­delők kapják. A kereslet indokolttá tette az ország egyetlen kádgyá­rának továbbfejlesztését. Ezért az V. ötéves tervben 292 millió forintos költséggel, tech­nológiakorszerűsítést hajtanak végre a Lampart Zománcipari Művek kecskeméti gyárában, A jelenleg is európai szinten termelő kádgyárban végrehaj­tandó beruházás a kézi mun­kaerő felszabadítását, a továb­bi automatizálást szolgálja majd. A tervek szerint 1978 —79-ben kerül sor a külföldi gépek üzembe helyezésére. Így 1980-ban a jelenleginél 15 —20 százalékkal több kád kerül hazai ellátásra, illetve exportra. A rekonstruk­ciós évekre készülve, előredol­goznak a kecskeméti kádöntők. Műszakújítással, szabad szom­batok munkával töltésével már az Idén is tízezer fürdőkádat gyártanak terven felül, s egy­ben készülnek a korszerűbb technológia elsajátítására. A piackutatások szerint a jövő­ben a színes fürdőkádak iránt növekszik az érdeklődés, s ez ma már a termelésnek csak 30 százalékát teszi ki. Követik a külföldi sötét, lila, bíborvö­rös és általában a sötét di­vatszíneket, ugyanakkor figye­lembe veszik a hazai tompább tónusú szinigényeket is. Kényszerszabadságon SZ.-NÉVEL délelőtt 9 óra tájban talákoztam össze a nagyközség főterén, vásárol­ni indult a népboltoa. A köl­csönös üdvözlés, a mi újság után, dohogva mondta: megint hazalcüldték a gyárból, kény­szerszabadságra. Az. idén már sokadszor, s nemcsak ő járt így, hanem munkatársai is. Az ok: nincs munka, mert az al­katrészek késnek, hiába van ott száz másféle anyag, ha a másik négy-öt tétel nem érke­zik meg. Az első nap még elifcéblábol- nak, takarítanak, tesznek- vesznek, a másodikon már az üzemvezető is megsökaUja, s fölszólítja őket maradjanak otthon. Akiknek kertjük, ház- áji földjük van, vagy éppen építkeznek, talán jól is jön a váratlanul kiadott szabadság, a többiek meg mérgelődnek, mert két-háromnapos részle­tekben kell pihenniük, ráadá­sul nem is akkor, amikor ők akarják. Emiatt bizony zúgolódnak, s látókörüktől függően szidják az illetékest, a művezetőt, a gyáregységvezetőt, az igazga­tót, vagy éppen a kooperációs vállalatot — miért nem intéz­kednek. Hogy a bírálat végül is kit illet? Nehéz meghatá­rozni. Nagyon gyakori, hogy a termelési kooperációs lánc összegubancolódott szemeinek kibogozása szinte a végtelenbe, de legalábbis a láthatatlan is­meretlenbe vezeti az arra vál­lalkozót. NAGY VÁLLALKOZÁS lenne végigkutatni ki, kik okozták hanyagságukkal, pon- tatalan munkájukkal Sz.-néés társainak kényszerszabadságo­lását, de az említett láncreak­ció első bogai megoldhatónak látszanak. Valószínűtlen az, hogy az adot-t gyáregység valamennyi területén egyszerre leálljon a termelés bizonyos anyagok, al­katrészek, főegységek hiánya miatt. Tételezzük fel, hogy tíz üzemből háromnál így van, hétben azonban megvannak a zavartalan munka feltételei. Adott tehát a lehetőség: má­sik háromból ide kell átcso­portosítani az embereket. Két napra, két műszakra, vagy akár csak 'két órára is — ez termelésirányítói feladat. Ilyenkor természetesen arra hivatkoznak, hogy aki A- üzembeli feladatát meg tudja oldani, az nem ismeri a B- üzemét. Ilyen is előfordulhat. Ha mindig csak betanított munkásokat vesz. fel az üzem, akik csak egyetlen munkafá­zis néhány műveletét ismerik, bizonyos, hogy nehéz őket egyik napról a másikra átirá­nyítani még az üzemen belül is. De például a géplakatos, az esztergályos, a hegesztő szak­mai képességeket tekintve ugyanazt a feladatot képes el­látni, ha másik műhelj'csar- nokban, más alkatrészt kell is megmunkálnia. NEM KÖZHELY: szervezés dolga, hogy egyik műhelyből a másikba — miikor, hol jelent­kezik munkatöbblet — átirá­nyítsanak embereket. Tudom, jönnek az aggodal­maskodók, hogy a dolgozó ra­gaszkodik saját gépéhez, a megszokott műhelyhez, a kol­légákhoz. Van ebben jó is. De a vállalat érdeke megmagya­rázni neki, hogy nem kije­lölt gépre, meghatározott mű­helybe vették fel őket, hane^ a gyár dolgozóinak sorába. Jó dolog, ha a munkások­nak olyan állandó helyet, gé­pet, feladatot tud adni egy gyár, amely végül is olyanná válik, mintha saját kis biro­dalma lenne. Ez segíti, pontos megbízható tevékenységét, ugyanakkor azt is éreznie kell, hogy e területi behatároltság nem választhatja el az embert munkatársaitól, nem függetle­níti az üzem gondjaitól, nem mondhatja, hogy én megcsi­nálom a magamét, a többi az üzemvezető dolga. Mert több­nyire az ilyen emberek zúgo­lódnak legjobban, ha ritmu- sos rendjüket váratlan ese­mény, esetleg átirányítás — töri meg. Álcádnak, akik in- inkább vállalják a kényszer- szabadságot, minthogy rövid időre is át kelljen menniük a szomszédba, hasonló munká­ra. SUMMÁZVA AZ ELMON­DOTTAKAT: Sz.-né és tár­sainak gyakori pihentetése nem törvényszerű, sőt, szük­ségtelen ; elsősorban munlca- szervezési, vezetési hiba kö­vetkezménye. A kijelentést ol­vasván felszisszenő és ellátat­lanságra hivatkozó vezető ér­vei gyakran hatásosak, alkal­masak arra, hogy Sz.-né sza­badságának okfonalát egészen az alapanyaggyártó munkás termelésének ütemességéig gombolyítsuk. S ha van tü­relmünk véggigondolni, akkor megint csak odajutunk, hogy megkérdezzük: ott jól szervez­ték meg a munkát? Sajnos, az üzem- és munkaszervezésről manapság többet és többen be­szélnek, mint ahányan csele­kednek is. Sz.-né betanított munkás azt mondja: — Én nem tudom, hol a hiba, de egyik nap 12 órázunk, a másikon meg ha- zaküldenek. Miért nem szer­vezik úgy, hogy mindennap rendszeresen dolgozhassunk? És igaza van, mert az üzem- és munkaszervezést elsősor­ban ezzel kell kezdeni, ott a munkapadoknál. Baumann László Újjászületik a turistaház Korszerű autóparkoló épül Köztudott, hogy egy évvel ezelőtt vette át Dobogókőn az Eötvös Loránd turistaházat a Pannóia Szálloda- és Vendég­látóipari Vállalat. — Méghozzá meglehetősen leromlottan — mondja Rajnai Ervin üzletvezető. — Az étterein és a turista- szálló korszerűtlen volt, és az elemi higiéniai követel­ménynek sem felelt meg. Az elmúlt év őszén azután meg­kezdődtek a nagyszabású épí­tési munkák, s végre elké­szült és átadásra került az étterem, a konyha $s a hozzá­tartozó szociális létesítmények. Amíg dolgoztak, meglehető­sen kényelmetlen körülmé­nyek között, az egyik, vagy másik teremben váltakozva szolgáltuk ki a vendégeinket. A hadiállapot megszűnt, s ma már három, korszerűen, tet­szetősen berendezett termünk­ben kulturált körülmények között étkezhetnek a turisták. Ez a helyiség, ahol beszélge­tünk, magyaros berendezésű. A falakon körbefutó lambé­riákhoz színes kalocsai min­ták. — Igen, egy kalocsai pingáló asszony kezemunfcája. Ez a magyaros termünk és a söröző naponta 12-től éjfélig áll a vendégek rendelkezésére, az önkiszolgáló étterem csak va­sárnaponként üzemel. A konyha is alaposan megváltozott: modern, olajtűzhelyen ké­szítjük ételeinket. Naponta mintegy 550—600 vendég igé­nyeit tudjuk kielégíteni, s ez az előzetes felméréseink alap­ján elegendő is lesz. — Nézzük az étlapot. Mit kínálnak ma a betérőnek? — A kötelező menükön kí­vül tizennégy féle készétel, illetve frissen sült közül válo­gathatnak. Italválasztékunk is megfelelő, igaz, az italraktár még épüL — Mi a helyzet a turista- szállóval? i — Ott még javában dolgoz­nak az asztalosok, villanysze­relők, még tart a külső-belső átalakítás. Reméljük — elkép­zeléseinknek megfelelően — őszre már fogadhatjuk a szál­lóvendégeket is. A turistaház változatlanul 58 helyes marad — minőségi változásra töre­kedtünk. Ízléses, kényelmes berendezéseket vásároltunk s szinte minden hálóhelyiségief zuhanyozófülkével láttunk el. S ami még lényeges: az árak ugyanakkor nem emelkedtek, egy kétágyas szoba ezentúl is 92 forintba kerül majd. A szálló renoválásával pár­huzamosan megkezdődött a négymil­lió forintos beruházást igénylő autóparkoló épí­tése is. Ezt a pilisztszentkereszti köz­ségi tanáccsal közösen, de megyéi támogatással alakítják ki. A korszerű, sávos beálló­helyeken egyszerre 310 sze­mélygépkocsi parkolhat majd. Az autóparkoló átadását ugyancsak őszre tervezik. S. ZsL i 1

Next

/
Thumbnails
Contents