Pest Megyi Hírlap, 1976. június (20. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-09 / 135. szám
1976. JÚNIUS 9., SZERDA ‘xJÉnitm Nincs fordítás — áll a gép A Középdunamenti Vízgazdálkodási Társulat pomázi központjának udvarán már harmadik hete két vadonatúj, lengyel _ gyártmányú univerzális kotrógép árválkodik, ér várja, hegy üzembe helyezzék. Nos, az üzembe helyezéssel bajok vannak, a társulat szakemberei nem nyúlhatnak azokhoz. A gépeket forgalmazó cég, az AGROHÉV (a Csongrád megyei termelőszövetkezetek thermálenergiát és mezőgazdasági termékeket hasznosító, értékesítő, beszerző közös vállalkozása) nem engedi üzemeltetni mert még nem fordították le magyarra a műszaki útmutatókat. Amikor a pomáziak elhozták a gépeket (darabonként 630 ezer forintért!), kénytelenek voltak nyilatkozatot aláírni, amelyben vállalták: csak akkor nyúlnak a gépekhez, ha a műszaki leírásokat is megkapták. Ellenkező esetben elvesz a garancia. A legfrissebb értesülések szerint a műszaki útmutatókat most fordítják valahol. A gépek pedig ott állnak, kihasználatlanul. Ha az AGROHÉV annyi körültekintéssel és gonddal intézné a fordítást, ahogy a saját nevét megfogalmazta, bizonyára már rég üzemelnének a kotrógépek. Mit lehet ehhez hozzátenni? Jó lenne, ha valaki végre előkotorná azokat a fordításokat!!! K. Gy. M. — Aranygyűszű Budaka- lászra. Az Ez a divat című képeslap versenyt hirdetett az ország ruha-, cipő-, bőr- és textiltervezőinek. A Divat- csarnok Lotz termében kiállított pályaművek közül Ve- rebiné Bartók Éva házgyári programhoz illő függöny, valamint nagy- és zsúrabrosz, tárolózsák és pohártörlő sorozatával aranygyűszűt nyert. >mv A VOLÁN 1. SZ. VÁLLALAT 4. sz. üzemegysége FELVÉTELRE KERES RENDELKEZŐ FORGALMI , SZOLGÁLATTEVŐ, PÉNZTÁRELLENŐR, RAKTARELLENŐR MUNKAKÖRÖKBE érettségivel rendelkező dolgozókat. Pest megye területére érvényes, díjtalan MÁVAUT autóbuszbérlet. Jelentkezni lehet: Budapest IX., Pápay István u. 5-7. Munkaügyi Osztály. NagykáIán igazgató, Farmoson kertész Ellensúlyozni a rohanást valami csenddel-széppel Nyomóskút áll a farmosi utcasarkon. Két asszony biciklire támaszkodva beszélget mellette. Az egyiktől megkérdem, hol lakik Terek Attila. — Tudja, a nagykátai áruház igazgatója — segítem. — Nekem ne mondja, hogy kicsoda, mindenki ismeri — válaszol. Könyvek a vasholtban Odafelé menet számítgatom, hogy jómagam legalább 15 éve ismerem. Először a farmosi kisbolt vezetőjeként találkoztunk; amikor szorgalmasan küldte tudósításait. Beszámolt minden környékbeli eseményről, főként sportról. Egyszer az ő híradása nyomán vettem részt egy igazán érdekes házi versenyen, az addig nem is ismert nagykátai szikestó partján. Hajómodellezők mutatták be saját készítésű kishajóikat, távirányított modelljeiket. Később a járási székhelyen emlegették a nevét, ha a kereskedelemre terelődött a szó. Volt — ha jól emlékszem — felvásárló, majd később a helyi kiskereskedelmi boltok összefogója. Ebben az időben össze is kaptunk. Nekem nem tetszett, hogy a húsboltban, a vasüzletben és a koszorúsnál egyformán könyveket is árultak. Ö szenvedélyesen védte a maga álláspontját. Neki volt igaza. Aztán megépült Nagykátán az emeletes ÁFÉSZ-áruház, ahol az igazgatói poszton Te- rék Attilát találtam. Közben hol a járási pártbizottság tanácskozásain, hol a népfront valamilyen rendezvényén találkoztunk. Mindig tud valami újdonságot mondani a szakmájáról. Zöldség és lila akác A meglepetés — ami most írógép elé ültetett — a napokban ért szülőfalujában, Farmoson. Valamilyen információért hivatalos időn túl itt kerestem. Kiderült, 15 év Sem elég arra, hogy egy emberről elmondhassuk: ismerjük. Ki gondolta volna erről a mindig tevékeny racionalistáról, hogy kitűnő virágkertész, keresni kell a párját. Annyit tudtam csak róla, hogy a fóliás zöldségtermesztés lelkes propagáAzonrtali felvételre keresünk bútor- és faiparban gyakorlott árkalkulátort, önálló munkakörbe. Jelentkezni lehet: Kőcser (Pest megye) Üj élet Mg. Tsz., a személyzeti vezetőnél. A Pest megyei Kishajózási és Javító Vállalat Budapest 1., Corvin tér 6. sz. alatti központjába, valamint Dunakeszi—Horány között üzemelő révóllomására középiskolai érettségivel rendelkező női munkavállalókat keres azonnali belépéssel, pénztárosi munkakör ellátására. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezés önéletrajzzal a vállalat személyzeti vezetőjénél, személyesen vagy a 150—698-as telefonszámon. lója. Az áruház előtti téren kiállítást is rendezett. Háza tája virágos. A partos útcaoldal a már elvirágzott gyöngyvirágok levelétől haragoszöld; a partoldalt a rózsatövek bimbója, a madárhús' habfehér szőnyege színesíti. Benn a házigazdát és családját a kisunoka fürösztése közben találom. — A természet olyan volt számomra, mint a levegő: észre sem vettem. Hanem, amint múlik az idő, mind jobban érzem, hogy a rohanó élettempót valami csenddel-széppel ellensúlyozni kell. Így igyekeztem mind intenzívebben foglalkozni a kertemmel. Terék Attilának is vannak fóliaágyásai otthon. A családnak szánt zöldségen kívül azonban inkább különleges virágokat nevel. A kerti utak két oldalán szabályos faiskola sorakozik. Most éppen lila akácot és egzotikus cserjéket gondoz. Hajnalban, késő este — Apa lehetetlen ember — korholja szőke asszony lánya. — Az áruházban talpon van egész nap, azonkívül hol ilyen, hol olyan társadalmi munka várja. Este pedig sötétedésig eltűnik a kertben. — Aztán képzelje — méltatlankodik Terékné —, hajnalonként még sötétben hallok valami mocorgást. Keresem, hol ez az ember. Három óra, de már kél, indul megint kifelé. — El nem hagynám én ezt semmiért. Azok az órák adnak erőt a zajjal-bajjal telő napokhoz. Állítom, hogy a madarak megismerik az embert. Alighogy kiérek a fákhoz, ébrednek, jönnek. Leszállnak egy alsó ágra, vagy elém, a fűbe. Félrefordított fejjel füttyent- getnek, ott ugrálnak körülöttem. Még egy-két vakond is haver, pedig hát haragudni illene rájuk. Ások, gyomlálok, metszek, közben arra is gondolok, mi minden vár aznap a munkahelyemen. Sorrave- szem a következő rendeléseket, újdonságokat keresek a gyorsabb önkiszolgálás érdekében, vagy azon gondolkodom, mivel lehetne javítani az áruellátást. Ügy érzem, nem egy hasznos ötletem született itt. Mit hoz a konyhára? Nem sorolom, mert nem is ismerem — minden növényfajta nevét, ami körülvesz. Terék Attila húsz éve áll kapcsolatban magboltokkal, virágkedvelőkkel. De attól még irigyebbé válók, amikor megállapítja, hogy sötétedik, már nem érdemes átszaladni a szomszéd utcába, ahol ezertöves rózsákért virul. Érdeklődöm, mennyi pénzt hoz a konyhára ez a szenvedély? — Nahát, azzal sokra mennénk — nevet a család. — Apa legfőbb öröme, ha ajándékozhat. A Terék-tulipánok, -ane- mónák, -páfrányok messze tájra eljutnak. Rokon, ismerős, üzlettárs, jóbarát, mind kap belőle. Csupán egy a kívánsága. Időnként számoljanak be arról, hogy virággyerekei hogy érzik magukat a más talajban, az idegenben. Jövő tavasszal nekem is lesz jelentenivalóm, nárcisz-, petúnia- és lilaakácügyben. Komáromi Magda Több fürdőkádat ígérnek Külföldi és hazai divatszínekben is A megnövekedett hazai szükséglet kielégítésére csökkenteni kellett a kecskeméti fürdőkádak exportját. Az évi 200 ezer kád gyártására méretezett üzem ez évi termeléséből is 165 ezret itthon használ fel az építőipar, illetve értékesít a kereskedelem. A többit a fontosabb tőkés megrendelők kapják. A kereslet indokolttá tette az ország egyetlen kádgyárának továbbfejlesztését. Ezért az V. ötéves tervben 292 millió forintos költséggel, technológiakorszerűsítést hajtanak végre a Lampart Zománcipari Művek kecskeméti gyárában, A jelenleg is európai szinten termelő kádgyárban végrehajtandó beruházás a kézi munkaerő felszabadítását, a további automatizálást szolgálja majd. A tervek szerint 1978 —79-ben kerül sor a külföldi gépek üzembe helyezésére. Így 1980-ban a jelenleginél 15 —20 százalékkal több kád kerül hazai ellátásra, illetve exportra. A rekonstrukciós évekre készülve, előredolgoznak a kecskeméti kádöntők. Műszakújítással, szabad szombatok munkával töltésével már az Idén is tízezer fürdőkádat gyártanak terven felül, s egyben készülnek a korszerűbb technológia elsajátítására. A piackutatások szerint a jövőben a színes fürdőkádak iránt növekszik az érdeklődés, s ez ma már a termelésnek csak 30 százalékát teszi ki. Követik a külföldi sötét, lila, bíborvörös és általában a sötét divatszíneket, ugyanakkor figyelembe veszik a hazai tompább tónusú szinigényeket is. Kényszerszabadságon SZ.-NÉVEL délelőtt 9 óra tájban talákoztam össze a nagyközség főterén, vásárolni indult a népboltoa. A kölcsönös üdvözlés, a mi újság után, dohogva mondta: megint hazalcüldték a gyárból, kényszerszabadságra. Az. idén már sokadszor, s nemcsak ő járt így, hanem munkatársai is. Az ok: nincs munka, mert az alkatrészek késnek, hiába van ott száz másféle anyag, ha a másik négy-öt tétel nem érkezik meg. Az első nap még elifcéblábol- nak, takarítanak, tesznek- vesznek, a másodikon már az üzemvezető is megsökaUja, s fölszólítja őket maradjanak otthon. Akiknek kertjük, ház- áji földjük van, vagy éppen építkeznek, talán jól is jön a váratlanul kiadott szabadság, a többiek meg mérgelődnek, mert két-háromnapos részletekben kell pihenniük, ráadásul nem is akkor, amikor ők akarják. Emiatt bizony zúgolódnak, s látókörüktől függően szidják az illetékest, a művezetőt, a gyáregységvezetőt, az igazgatót, vagy éppen a kooperációs vállalatot — miért nem intézkednek. Hogy a bírálat végül is kit illet? Nehéz meghatározni. Nagyon gyakori, hogy a termelési kooperációs lánc összegubancolódott szemeinek kibogozása szinte a végtelenbe, de legalábbis a láthatatlan ismeretlenbe vezeti az arra vállalkozót. NAGY VÁLLALKOZÁS lenne végigkutatni ki, kik okozták hanyagságukkal, pon- tatalan munkájukkal Sz.-néés társainak kényszerszabadságolását, de az említett láncreakció első bogai megoldhatónak látszanak. Valószínűtlen az, hogy az adot-t gyáregység valamennyi területén egyszerre leálljon a termelés bizonyos anyagok, alkatrészek, főegységek hiánya miatt. Tételezzük fel, hogy tíz üzemből háromnál így van, hétben azonban megvannak a zavartalan munka feltételei. Adott tehát a lehetőség: másik háromból ide kell átcsoportosítani az embereket. Két napra, két műszakra, vagy akár csak 'két órára is — ez termelésirányítói feladat. Ilyenkor természetesen arra hivatkoznak, hogy aki A- üzembeli feladatát meg tudja oldani, az nem ismeri a B- üzemét. Ilyen is előfordulhat. Ha mindig csak betanított munkásokat vesz. fel az üzem, akik csak egyetlen munkafázis néhány műveletét ismerik, bizonyos, hogy nehéz őket egyik napról a másikra átirányítani még az üzemen belül is. De például a géplakatos, az esztergályos, a hegesztő szakmai képességeket tekintve ugyanazt a feladatot képes ellátni, ha másik műhelj'csar- nokban, más alkatrészt kell is megmunkálnia. NEM KÖZHELY: szervezés dolga, hogy egyik műhelyből a másikba — miikor, hol jelentkezik munkatöbblet — átirányítsanak embereket. Tudom, jönnek az aggodalmaskodók, hogy a dolgozó ragaszkodik saját gépéhez, a megszokott műhelyhez, a kollégákhoz. Van ebben jó is. De a vállalat érdeke megmagyarázni neki, hogy nem kijelölt gépre, meghatározott műhelybe vették fel őket, hane^ a gyár dolgozóinak sorába. Jó dolog, ha a munkásoknak olyan állandó helyet, gépet, feladatot tud adni egy gyár, amely végül is olyanná válik, mintha saját kis birodalma lenne. Ez segíti, pontos megbízható tevékenységét, ugyanakkor azt is éreznie kell, hogy e területi behatároltság nem választhatja el az embert munkatársaitól, nem függetleníti az üzem gondjaitól, nem mondhatja, hogy én megcsinálom a magamét, a többi az üzemvezető dolga. Mert többnyire az ilyen emberek zúgolódnak legjobban, ha ritmu- sos rendjüket váratlan esemény, esetleg átirányítás — töri meg. Álcádnak, akik in- inkább vállalják a kényszer- szabadságot, minthogy rövid időre is át kelljen menniük a szomszédba, hasonló munkára. SUMMÁZVA AZ ELMONDOTTAKAT: Sz.-né és társainak gyakori pihentetése nem törvényszerű, sőt, szükségtelen ; elsősorban munlca- szervezési, vezetési hiba következménye. A kijelentést olvasván felszisszenő és ellátatlanságra hivatkozó vezető érvei gyakran hatásosak, alkalmasak arra, hogy Sz.-né szabadságának okfonalát egészen az alapanyaggyártó munkás termelésének ütemességéig gombolyítsuk. S ha van türelmünk véggigondolni, akkor megint csak odajutunk, hogy megkérdezzük: ott jól szervezték meg a munkát? Sajnos, az üzem- és munkaszervezésről manapság többet és többen beszélnek, mint ahányan cselekednek is. Sz.-né betanított munkás azt mondja: — Én nem tudom, hol a hiba, de egyik nap 12 órázunk, a másikon meg ha- zaküldenek. Miért nem szervezik úgy, hogy mindennap rendszeresen dolgozhassunk? És igaza van, mert az üzem- és munkaszervezést elsősorban ezzel kell kezdeni, ott a munkapadoknál. Baumann László Újjászületik a turistaház Korszerű autóparkoló épül Köztudott, hogy egy évvel ezelőtt vette át Dobogókőn az Eötvös Loránd turistaházat a Pannóia Szálloda- és Vendéglátóipari Vállalat. — Méghozzá meglehetősen leromlottan — mondja Rajnai Ervin üzletvezető. — Az étterein és a turista- szálló korszerűtlen volt, és az elemi higiéniai követelménynek sem felelt meg. Az elmúlt év őszén azután megkezdődtek a nagyszabású építési munkák, s végre elkészült és átadásra került az étterem, a konyha $s a hozzátartozó szociális létesítmények. Amíg dolgoztak, meglehetősen kényelmetlen körülmények között, az egyik, vagy másik teremben váltakozva szolgáltuk ki a vendégeinket. A hadiállapot megszűnt, s ma már három, korszerűen, tetszetősen berendezett termünkben kulturált körülmények között étkezhetnek a turisták. Ez a helyiség, ahol beszélgetünk, magyaros berendezésű. A falakon körbefutó lambériákhoz színes kalocsai minták. — Igen, egy kalocsai pingáló asszony kezemunfcája. Ez a magyaros termünk és a söröző naponta 12-től éjfélig áll a vendégek rendelkezésére, az önkiszolgáló étterem csak vasárnaponként üzemel. A konyha is alaposan megváltozott: modern, olajtűzhelyen készítjük ételeinket. Naponta mintegy 550—600 vendég igényeit tudjuk kielégíteni, s ez az előzetes felméréseink alapján elegendő is lesz. — Nézzük az étlapot. Mit kínálnak ma a betérőnek? — A kötelező menükön kívül tizennégy féle készétel, illetve frissen sült közül válogathatnak. Italválasztékunk is megfelelő, igaz, az italraktár még épüL — Mi a helyzet a turista- szállóval? i — Ott még javában dolgoznak az asztalosok, villanyszerelők, még tart a külső-belső átalakítás. Reméljük — elképzeléseinknek megfelelően — őszre már fogadhatjuk a szállóvendégeket is. A turistaház változatlanul 58 helyes marad — minőségi változásra törekedtünk. Ízléses, kényelmes berendezéseket vásároltunk s szinte minden hálóhelyiségief zuhanyozófülkével láttunk el. S ami még lényeges: az árak ugyanakkor nem emelkedtek, egy kétágyas szoba ezentúl is 92 forintba kerül majd. A szálló renoválásával párhuzamosan megkezdődött a négymillió forintos beruházást igénylő autóparkoló építése is. Ezt a pilisztszentkereszti községi tanáccsal közösen, de megyéi támogatással alakítják ki. A korszerű, sávos beállóhelyeken egyszerre 310 személygépkocsi parkolhat majd. Az autóparkoló átadását ugyancsak őszre tervezik. S. ZsL i 1