Pest Megyi Hírlap, 1976. június (20. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-29 / 152. szám

4 kHMiw 1976. JÜNITJS 29., KEDD Megnyílt a Szentendrei nyár eseménysorozata Szombaton Teátrum-premier Vasárnap ünnepélyesen megnyitották a Szentendrei nyár eseménysorozatát, i&z egy hónapig tartó programso­rozat reggel a gyerekek asz- faltrajz-versenyével kezdő­dött, majd ugyancsak délelőtt nyitották meg Kmetty János festőművész emlékkiállítását a Ferenczy-múzeumban. Ezután a Vajda Lajos amatőr képző­művészeti stúdió tagjainak ha­gyományos kiállítását a Péter- Pál utcai pinceklubban. Este a Pest megyei művelő­dési központban Marosvölgyi Lajos, Szentendre város ta­nácselnöke köszöntötte a ven­dégeket és méltatta a Duna­kanyar hangulatos kisvárosá­nak, Szentendrének azt a törekvését, amely kulturált nyári szórakozást teremt a vá­ros polgárainak és a rendkí­vüli nagy számban Szentendré­re látogató vendégeknek. Az ünnepélyes megnyitó után a Budapest Táncegyüttes Tájak, emberek, a Halálra táncoltatott lány és a Tavasz- várás című műsora követke­zett. Nagy sikere volt a Galga menti régi játékoknak. Az idei gazdag program egyik rangos eseménye a Teát­rum előadása. Az elmúlt évi nagy sikerre váló tekintettel ismét a La Mancha lovagja című zenés játék került szín­re. Az első előadásra a hét vé­gén, július 3-án este kerül sor. Ugyancsak július 3-án nyí­lik a hódmezővásárhelyi Mónus Ilona, Mónus Sándor és Mónus Ferenc népi keramiku­sok kiállítása a Pest megyei művelődési központ könyvtár- előcsarnokában. A mai nap eseménye — — amelyre minden jegy elkelt — Lehotka Gábor Liszt-díjas orgonaművész hangversenye a budapesti Madrigálkórussal a Péter-Pál templomban. R. Rozsgyesztvenszkij Budapesten A Magyar Írók Szövetségé­nek meghívására Budapestre érkezett Robert Rozsgyeszt­venszkij költő, a Szovjet Író­szövetség titkárságának tag­ja. Itt-tartózkodása során ellátogat több vidéki város­ba, találkozik írókkal és ma­gyar olvasóival, látogatást tesz szerkesztőségekben. A Budapest Táncegyüttes Galga menti táncos játékokat is bemutatott. A Q Dodola, Dód óla.., Iván-napi dalmát búcsú Tarka forgatag a szentend­rei Dima Étterem, mellett, a fűzfákkal övezett zöld gye­pen. öregek, fiatalok, gyerme­kek várták szombat délután az Iván-napd ünnepség látvá­nyosságait, mintegy hatszázan. Utoljára harmincöt évvel ez­előtt volt hasonló ünnepük a szentendrei dalmátoknak. Szép hagyományt elevenített föl most a helybeli Dalmát Bará­ti Kör. Öt órákor, a legidősebb dal­mátok egyike, a 74 éves Pis- tyur József köszöntötte a ven­dégeket, ünneplőben, kulacs­ból kortyolgatva az . egészsé­gükre. A Tököli Délszláv Nem­zetiségi Együttes ének- és zenekara — horvát népvise­letben — dalmát népdalokkal kezdte a műsort, majd a Po- mázi Nemzetiségi Együttes ze­nekara szólaltatta meg erede­ti népi hangszereit. Míg a közönség együtt énekéit a sze­replőiekéi, Iiillár Ferenc ma­gára öltötte fűzfagallyákból készült jelmezét, s indulhatott útjára Dodola, az esőcsináló varázsló. Réges-régen a szentendrei dalmátok szamárhátra kötött faputtonyokban hordták a Dunáról a vizet, száraz nyara­kon. Közben esőért fohászkod­tak. Ilyenkor tánelépésben megjelent élő fűzfaként Dodo­la, s járta az ének: Ó, Dodo­la, Dodola — stábi tebe tre- bala — jedna kanta vodica — ó, dajbi boh rosica. Azaz: Ö, Dodola, Dodola — mi kell ne­ked, Dodola — tán egy kanna vizecske — adjon búzát is­tenke. A vízhordó gazda leön­tötte a táncoló fűzfát, s jött az áldott eső. / A régi idők emlékét idézte szombat délután a játék, öreg dalmát gazda vezette a kis szürke szamarat az ünneplő emberek közé, viselete hagyó, mányos, gallér nélküli fehér paraszting, fekete posztónad­rág. Mellette négy-öt éves kis­fiú, hasonló öltözetben, jelké­peként annak, hogy nem hal meg a népszokás, van, aki átveszi az idősebb nemzedék­től. Az esőcsináló fűzfát most is alaposan megöntözték — a régi szokás szerint, pénzért —, s szállt az ének: Ö, Dodola, Dodola __ Es tefelé meggyújtották Iván füzét is a Duna partján. Va­lamikor ez is a védőszentnek szóló tiszteletadáshoz tarto­zott a dalmátoknál. A falu legelső legényei lendültek át a lángokon: Viva, .Viva! kiál­tással. Fiatal fiúk sorakoztak a' szombati ünnepen a máglya mögött, de néhány idősebb résztvevőkben is föítámadt a régi virtus. Egymás után len­dültek magasba a karok, ug­rottak a fehér inges férfiak újra és újra a föl-fölcsapó lán­gokon át. A Dalmát Baráti Kör jól sikerült rendezvénysorozatán részt vett Veszelits Gergelyné, a szentendrei tanács elnökhe­lyettese és dr. Bertalan Fe­renc vb-titkár is. B. I. Fűzfa-jelmezében járja a táncot Dodola, vagyis Hillár Ferenc. TV-FIGYELŐ A vendégek is kipróbálták a tflzugrást. Bozsán Péter felvételei Fotóművészeliink évtizedei Beszédes optikák Pillanatnyi impressziók, csendéletek, reklámok, aktok, portrék: a Corvina Kiadó negyvenöt esztendő munkás­ságát tárja elénk Pécsi József fotóművészeiét bemutató albu­mában. A képek alkotója szen­vedélyesen kutató ember volt, nem elégedett meg a valóság másolásának szolgai hűségével. Optikáját távol tartotta az il­lusztratív fényképezési stílus felkínálkozó lehetőségétől. Munkásságának kezdete és nagyívű kibontakozása a szá­zad első harmadára tevődött (pontosabban 1910-től a negy­venes évek elejéig), arra az idő­szakra, amikor a művészet for­radalma a fényképezést ön­álló rangú és értékű műfajjá avatta. Pécsi József művészete Pécsi József az útkeresők közé tartozott. „Teremtsük műveinket a magunk képmá­sára, és nézzük a dolgokat sa­ját szemszögletünkből. Kín­lódjunk, kutassunk és kísérle­tezzünk, tűzzünk magunk elé új művészi feladatokat, és tie legyünk a kész, leszűrt kife­jezésmódok gerinctelen va­zallusai.” — fogalmazta meg ars poeticáját. Csendéletein felhasználta kísérleteinek ta­nulságait, ám a laboratóriu­mi kutatások eredményei mel­lett mindenekelőtt a lencse elé kerülő tárgyak harmonikus együttléte szabta meg képei­nek konstruktivitását. Pécsi képei szűkszavúságukkal be­szédesek. A tárgyak eredetét, lényegét, használhatóságát szemléletmódja iskolát terem­tett a magyar fotóművészet­ben. Reklámfotói nemzetközi jel­legűek. Nemcsak figyelemfel­keltük, hanem befolyásolok, esztétikus tálalásukkal mint­egy rábeszélik a fogyasztót nélkülözhetetlenségükre, kedv­csinálók, ám mégsem hivalko- dók. „Adjunk egészen keve­set, de azt szerkesszük meg igen gondosan, képpé sűrítve mondanivalónkat” — vallotta Pécsi a reklámfényképezésről. Képi fogalmazásmódja ma is .útmutaíójleíiet á '«jgakemborek számára. • Portréi — művészi értékük mellett — ma már kultúrhis- tóriai jelentőségűek. Az 1935- ben készített Bartók-fej a nagy magyar muzsikusról ké­szített fotók egyik legjobbika. De megemlíthetjük Gulácsyt, Pablo Casalsot, Egry Józsefet, Kosztolányi Dezsőt, Kassák Lajost, Anna Margitot, Amos Imrét, megörökítő arcmásait, valamint önarcképeit is: vala­mennyi érzelemgazdagságával emelkedik ki a kor bágyasz-' tóan egyhangú egész alakos vagy mellképgyártó tengeréből A pécsi József munkásságát bemutató kötet a Fotó művé­szeti kiskönyvtárban látott napvilágot. Adósságot törlesz­tő album, Féjja Sándor tárgy­szerű és elemző tanulmányá­val. Emberközelben Hasonló értéket mutat be Vámos László Emberközelben című fotóalbuma is. Pécsi és Vámos kötete összehasonlítás­ra alkalmat nyújtó. Vámos is megjelenítő erejű, nemcsak pillanatot érzékeltető művész. Kassák-portréja közel öt évti­zeddel későbbi tükröztetése Pécsi 1920-as évekbeli képei­nek. Déryről készített arcmá­sa az öregkori megbékélés bölcs fintorát villantja fel. Su­gárzóan gondolatgazdag a Lukács Györgyöt elmaradha­tatlan szivarjával bemutató fo­tója, akárcsak Ferenczy Béni önmagába zárt szomorúsága. LAtinovits örökké emlékezetes fiatalsága, Borsos Miklós té- pelödő töprengése, Lengyel József fáradtsága, Illyés Gyula megkapóan lírai derűje, Rutt- kay Éva izzó szempárja. Mind­ez a művészvilág jeles egyéni­ségeivel való azonosulás meg­annyi szép emléke. Vámos László több évtize­des munkásságából mindösz- sze jelképnyi a kötetben lát­ható háromnegyed századnyi fotó, amely nemcsak a híres emberek ábrázolásával válik „emberközelivé”. A Lovro von Maiadéról, Giuliniről vagy Claudió Abbadóról készített karmesterfotók zenével azono­suló drámaisága legalább any- nyira lenyűgöző, mint a Tíz perc szünet diáklányainak if­jonti hevülete, a Kékesi fa­vágó elmélázása, a Soproni emlék műemlékivel alatt elvo­nuló megtört hátú öregasszony időtlensége. Vámos., művészetéhez '.fóku­szában mindig az embéF ke­repel. De az ember megjele­nése a képen nem látványos­ság: vallomás arról a korról, amelyben él. A kötethez, ame­lyet a Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata jelentetett meg, Németh Lajos írt meleg han­gú előszót. Molnár Zsolt Kiállítótermekben Óceániai szobrok, szentendrei gyermekrajzok IlOjJV lan.... Ezt kérdez- getté» a szombat esti műsor résztvevői. Kérdezték könnyed kedélyességgel; kérdezték mor­cosán; és kérdezték gitármu­zsikával kísért dalban is ... Hogy van, hogy van? — is­métlődött meg ez a közhely­nek számító tudakolódzás, és amint ismétlődött, úgy lett mind vidámabb a néző kedve. A műsor gerincét megvonó hogyvanok ugyanis rendre szellemes szövegekből, irodal­mi szövegekből, Karinthy, Kosztolányi, Örkény szövegei­ből kerültek át a képernyőre, és ez a nemes alapanyag már ,önmagában biztosította a fél sikert. Szirtes Tamás rendező pedig jó színészeket verbu­vált, majd jókedvű játszado­zásra serkentett — így lett teljes a siker. Régi igazság, hogy a nagy szellemek általában játékos szellemek, s még a legegysze­rűbb viccelődésükből is vala­mi meggondolkodtató, elgon­dolkodtató kerekedik ki. Tóth Erika, a szombat esti műsor szerkesztője erre építette fel azt a bizonyos másfél órát, amikor irodalmunk jeleseinek e kívülről bohóckodó, belülről viszont annál mélyebb, embe­ribb műveiből válogatott. A rangos alapanyaghoz nem volt méltatlan á két mai gitá­ros — Cseh Tamás és Másik János — igriemuzsikája sem: kamaszosan jókedvű, de fel­nőtt módjára gondolkodó ének­mondók ők; szelíd hangzású dallamaik amennyire kedve­sek, olyan tartalmasak. Igazá­ból az ő közreműködésük tet­te egységessé a műsort; rit­must, lüktetést adott, szerke­zetet. Hanem egy dolog azért na­gyon zavart. Igen, azok a téli- kabátos téli felvételek, ame­lyekben Benedek Miklós és Sztankay István ott, a Gellért­hegyen ... Jó, jó, a néző tud­ja, hogy van műsorelőkészítés és átfutási idő, van biztonsági rátartás meg minden egyéb. De azért ennyi ne legyen! Szu^esztopédia. Több re­mek külpolitikai riport mel­lett szenzációsnak szánt hazai anyagot is bemutatott vasár­nap este a Hét. A nyelvtanu­lásnak vadonatúj módszeréről szólt, amelyet hangzatosán szuggesztopédiának neveztek el apostolai. Ez a szuggeszto- pédia — mint Poór Klára ri­porter" kérdezősködése nyomán megtudtuk — a teljes kikap­csolódás közbeni nyelvtanulást jelenti; azt a folyamatot, amelynek során igen rövid idő alatt el lehet sajátítani 1500— 2000 szót valamely idegen nyelvből. Kisebb részt aktív, nagyobb részt passzív haszná­latra. Bizonyára sok néző sóhaj­tott fel: itt a nyelvtanulást angolul, franciául, spanyolul stb. stb. megoldó csodamód­szer. Csakhát ez a szuggeszto- pédia már nagyon sokadik pédia! Hallhattunk már taná­csot az idegen nyelveknek kora hajnalban, késő este, félálom­ban, teljes álomban, előbb magnóról majd könyvből, előbb könyvből, majd magnó­ról stb. stb. történő tanulásá­ról. Az eredmény pedig? Idé- gen nyelven az tud, aki meg­tanul. Veszi szépen a szójegy­zéket, magolja, fordít, hallgat­ja a rádiót, és ha van elég bátorsága, beszél. És örökké gyakorolja! Ősi módszer, biz­tos módszer. őszintén szóivá, kár volt ennek a láthatóan nem vala­mi olcsó legújabb pédiának ekkora hírverést csinálni. Majd ha tényleg beválik — és a nyelveket tanulók töme­gei számára válik be —, majd akkor... Akácz László Keveset beszélünk a művé­szeti kincsek óriási felgyülem­léséről, pedig ez az emberiség közös értéke, belső gazdasá­gunk egyik alapja. Századunk elejétől egységessé vált a vi­lág, a technika hirtelen fel­gyorsulásával hirtelen pusz­tulásba süllyedt a régi — jó, rossz egyaránt. Egy folyamat utolsó korszakát élte az em­ber. A lángelmék résen vol­tak, Bartók ezen utolsó idő népdalkincseit mentette zené­vé, remekművek forrásanya­gává. Rimbaud, Gauguin, Csontváry ugyanezzel a len­dülettel ősi látványok fele­dett szépségenergiáját fokoz­ta költészetté, festményekké. Ebben az időben viharos gyor­sasággal telítődtek a múzeu­mok is — németek, franciák, angolok ügyeskedtek, nem is mindig a legtisztességesebb eszközökkel. A műkincsek el­szállítása is a gyarmatosítás része volt, bármennyire is bol­dogítanak napjainkban Pá­rizs, Berlin, London múzeu­mai. Egyszemélyes expedíció Azért említem e tényeket, mert a Szigetszentmiklóson letelepedett Bíró Lajos élet­műve másképpen jött létre. Világhírű óceániai gyűjtemé- I nyét egyszemélyes expedíció eredményeként adta át hazá­jának. Felbecsülhetetlen kincs ez a hatalmas anyag, melynek egy részét most mutatták be a Néprajzi Múzeumban. Ö való­ban barátságot kötött a pá­puákkal, valóban leletmentést végzett. Budapestre gyűjtötte azt, ami elveszett volna, ami az egész emberiségé. Hogy ez mennyire igaz, bizonyítja az a tény, hogy számtalan külföldi érkezett már a megnyitó nap­ján e különös tárlatra. Paj­zsok, kazuárcsontból faragott tőrök, tűzgerjesztő fák, gyöngyosztályozó tálak, szo­bormintás kanalak, gyíkbőrrel bevont táncdobok, kutyafog­gal ékesített homlokdíszek so­rakoznak egymás mellett an­nak bizonyságául, hogy a ter­mészeti népek a meghosszab­bodott őskorban is odaadó lel- külettel szépítették tárgyaikat. A megnyitón megjelent a szi- getszentmiklósi P. Szabó Jó­zsef, aki jól ismerte Bíró La­jost, látta gyűjteményét, s ígv írt a vendégkönyvben az önzet­len, nagv kutatóról: „Mintha ma is látnám, ahogy rámnéz kék szemével, még ma is hal­lom szólítását: na, hoan vagy. Szabókám, mit csinál édes­apád?”. Az idősebb szieet- szentmiklósiak ma is emlé­keznek a nagy óceániai kuta­tóra, alk'nek rovairpvűitemé- nye szintén világhíres, s amelvből töredéket e tárlat is felvonultat — a fiatalabbak rgedig arra készülnek, hogy Sz» eetszienitmiklóson is léte­süli ön Bíró T.aios-evűiteménv. Ez könnyen lehetséc'as. hiszen csunán tárolási gondok miatt is esv visromd a g körmven ke­zelhető kisebb ka.maraaovn- <*ot. a Nénraizi MiWeum átad­hat Bzicets^eotmiVlik-naV mely ezzel a ténnyel szintén múzeumot avathatna. Megér­demli e várossá bontakozó nagyközség ezt a lehetőséget, annál is inkább, mert általá­nos iskolája Bíró Lajos nevét szeretné felvenni, s legjobb tanulóinak már az idén át­nyújtották a Bíró Lajos em­lékérmet. Gyűl szülőt le Július 10-ig tetkinthető meg a Fényes Adolf teremben Riger Tibor szobrászművész kiállítása, áld Gyálon szüle­tett. és stúdiumait a Képző- művészeti Főiskoláin fejezte be 1966-ban, Szabó Iván és Pát- zay Pál tanítványaiként. Ön­vallomása szerint: az sem vé­letlen. hogy a ma embere any- nyira megcsodálja a Willen­dorf i Vénuszt, ezt a kövér, buja asszonyalakot, a termé­kenység ősi szobrát, amely óta oly csodálatos utat tett meg az ember, s vele a művé­szet. Szeretnék ennek az út­nak egyenes folytatója lenni. Vajon sikerül? Különösen a Titok szobrában igen. A sá­torba rejtőző, s onnan kilé­pő kettős félfigura, mely azo­nos test két időegysége: való­ban egyéni alkotás, amely szoborral nevezett meg egy izgalmas szerelmi szituációt. A többi mű ígéret, készülődés. ígéretes indulás örvendetes, hogy Szentend­rén a Pest megyei Művelődé­si Központ és Könyvtár egyre inkább felöltözködik képző­művészettel. A klubhelyiség­Biger Tibor: Énekesek. ben Klimó Károly, Ilosvai Varga István, Pirk János, Ká­ka Ferenc-művek és egy szép Kocsis László-festmény fo­gadja a vendégeket, a folyo­són gyermekrajzok üdvözlik az érkezőt, Máté Igor, Plesa Ildikó, Brunda Eva, Vogel Erika, Tímár Kinga, Hídvégi Tünde alkotásai. Ez már belső eredmény, hiszen valamennyi festőjelölt Balogh Lászlóné ta­nítványa, és a megyei könyv­tár szakkörének tagja. Losonci Miklós A i L t

Next

/
Thumbnails
Contents