Pest Megyi Hírlap, 1976. május (20. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-14 / 113. szám
Újabb szolgáltatás A Dunakanyar Vegyesipari Szolgáltató Ktsz újabb szolgáltatásokkal bővítette tevékenységét: Vác és a járás jobb ellátását ezentúl kárpitos javító, autójavító és lakáskarbantartó tevékenységgel is szolgálja. Szombaton, 16 órakor Robbantás a DCM-Sakótelepen Üvegfalú pavilon Deákvárra Eldőlt a deákvári, romos állapotban levő kisvendéglő épületének végleges sorsa: a legkorszerűbb bontási eljárással, robbantással összeomlasztják az épülettömböt, holnap, május 15-én, 16 órakor. Előreláthatólag 15 órától lezárják az Emst Thälman teret, elirányítják a forgalmat, kikapcsolják az áramot, és ideiglenesen szüneteltetik a vízszolgáltatást. Kérik a lakosságot, hogy a környéken tartsa zárva ablakait, esetleges kíváncsiskodással ne veszélyeztesse testi épségét. A bányatűzszerészek általi robbantás rövid idő alatt ösz- szeomlasztja az épületet, utána markológépek, dömperek segítségével, elszállítják a tör- ime léket a helyszínről. A vendéglátóipari vállalat vásárolt egy üvegfalú pavilont a régi Budapesti Nemzetközi Vásár területéről, azt állítják majd fel Deákváron. (P.) XX. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM 1976. MÁJUS 14., PÉNTEK Hétszázhefven brigád Szocialista munkaverseny a Dunakanyar i centrumában Elősegítik az irodalmi estek sikerét is A XI. pártkongresszus ős hazánk felszabadulásának 30. évfordulója tiszteletére, a dolgozók 70 százaléka tett felajánlást. A szocialista brigádmozgalom a szocialista munkaverseny legmagasabb formája, tavaly másfél millióan dolgoztak a szocialista címért küzdő brigádokban. Mi a helyzet Vácott, a Dunakanyar ipari centrumában ? A legutóbbi felmérés megállapítása szerint, városunk üzemeiben 770 brigád dolgozik, mintegy 8 ezer taggal, a brigádoknak jelentős a szerepük a tervek teljesítésében, túlteljesítésében és a társadalmi munkák kezdeményezésében. A PENOMAH váci gyárában, egy munkásgyűlésen, az Egyetértés brigád kezdeményezte az Egy nap Vácért mozgalmat, melyhez először a húsipar 15 szocialista brigádja csatlakozott, majd a kezdeményezésnek városszerte visszhangja, számos követője támadt. A Váci Kötöttárugyárban a brigádmozgalom legutóbbi értékelésekor elmondták, hogy a munkaverseny ma már a Csillag születik r A Madách Imre Munkás és ' Művelődési Központ csillagászati szakkörében kedden, május 18-án, este hat órakor, Csillag születik címmel tart előadást Zombori Ottó, az Uránia csillagvizsgáló tudományos munkatársa. Bemutatják A világegyetem Örök törvényei című filmet is. Háromezer az év végéig Kialakítják a technológiát, szerelik a gépeket Befejezés előtt a présműhely bővítése A Magyar Hajó- és Darugyár váci gyáregységében felkerestük Miskai Ferenc igazgatót, s arra kértük, adjon tájékoztatást az idei tervről, az eddigi eredményekről, különös tekintettel az exportra. — Az első negyedévben PEST MEGYE LAKOSSÁGÁNAK SZOLGÁLATÁBAN textiltisztító szalonjaink Vác, Érd: expressz mosás, vegytisztítás 6, 24, 48, vagy 72 óra alatt. FELVEVŐHELYEINK: a megye 58 pontján. Mosási határidő: 10 nap Vegytisztitási határidő: 8 nap Ceglédi, nagykőrösi, monori, vecsési és üllői felvevőhelyeinken az expressz mosás és a vegytisztítás határideje: 72 óra. MÉRETES SZABÓSÁGAINK: Cegléd, Nagykőrös, Ócsa. KÁRPITOSÜZEMUNK: Budaörs, Budapesti út 24. Autó-üléshuzat, takaró, ponyva, bútorhuzat, függöny készítése. Minőségi, gyors, pontos munkával várjuk kedves megrendelőinket. PEST MEGYEI SZOLGÁLTATÓ ÉS CSOMAGOLÓ VÁLLALAT VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Garázs kiadó. Haraszti E. u. 22. Ugyanitt gyermekgondozást .'vállalnak. Elcserélném másfélszobás. erkélyes, DCM lakótelepi lakásomat DCM-i dolgozóval, 2— 3 szobás, tanácsi lakásra. Érdeklődni minden este 7—8 óra között telefonon: 10—187. Takarítónő állást Keres, heti 3—4 napos, lehetőleg délutáni elfoglaltsággal Vácott vagy Visegrád környékén. Egészségügyi intézmények előnyben. „Megbízható” jeligére leveleket hirdetőbe, Vác, Jókai u. 9. Wartburg de Luxe. 14 ezret futott, eladó. Szendehely, Dózsa Gy. ó* 34. vuiiUi.ySuiü eladó, v ac. Haraszti E. u. 47. sz. T. orr. c «=7. oltó Elcserélném Ouna-parti 1 szobás, nagy kony- hás. komfortos, első emeleti, központban levő, tanácsi lakásomat lakótelepi másfélszobás vagy kétszobásra. „Sürgős” jeligére a hirdetőbe, Vác, Jókai u. 9. Felvételre keres takarítónőt Mezőgazdasági Szakközéni skola, Vác, T<=»leo u. 2—4 Alig olajboyler eladó. Sződliget, Attila u. 15. sz. Deákváron házhely eladó. Török Béláné Göd-Felső, Stromfeld A 17 10. F«*« A Pest megyei vendéglátóipari Vállalat IV. sz. Területigazgatósága Vác. oldalkocsis motorkerékpárra a* *»ivesz. A Népek Barátsága úti Óvoda felvételre keres nyugdíjas férfi munkaerőt konyhai kisegítőnek, nani 4 őréra. időarányos készárutervünket teljesítettük, mindenekelőtt a tőkés konténerexportot — mondotta. — Több érdekes prototípust is készítettünk. Egyik a FZeet nyitott konténer, másik a lakókonténer, melyből négy garnitúrát gyártunk, egyelőre bemutatóra, a tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásárra, a harmadik az égetett mész szállítására alkalmas konténer. — Szándékukban áll a konténergyártást bővíteni? — A megnövekedett igények kielégítésére, új konténergyártó sort hozunk létre, az úgynevezett Il-es sort. Az építkezési munka az első negyedévben befejeződött, lezajlott a műszaki átadás, de még csak ezután jön a munka java, a technológia kialakítása, a gépek szerelése. Kibontakozóban tehát a Il-es sor, s úgy látom, határidőre elkészül. Itt említem meg azt is, hogy a présműhely bővítése befejezés előtt áll, mondhatnám, kész a teljes üzem. — Mit remél az új ötéves terv első esztendejétől? — Erre a kérdésre csak azt válaszolhatom, hogy a feltételeink adottak, műszaki-gazdasági, s nem utolsósorban szakmunkásgárdánk kitűnő, a tervet tehát teljesítjük, kollektívánkra számíthat a vállalat és a népgazdaság. — Mennyi konténert gyártanak az idén? — Sokat, különböző méretűeket. Ha átlag tiztonnásban számolunk, akkor mintegy háromezret, az egyéb kisebb- nagyobb jelentőségű termékeinken kívül, mert természetesen, a fő profilunk a konténergyártás. (csépányi) Rövid. Darna. oáncsl- tőkés zongora eladó Vác AttMa u. W. A Sapka és Kalap Szóvetkezet egy műszakos varrónői munkakörbe felvenne nőt munkaerőt, be is tanítjuk. MA DÉLUTÁN Tükör-kör alakul Az Űj Tükör című kulturális hetilap olvasói ma, pénteken, délután 5 órakor, a művelődési központ 45. számú klubhelyiségében tartják a Tükör-kör alakuló összejövetelét. A kör célja, hogy tagjai javaslataikkal, bírálataikkal segítsék a kulturális hetilap szerkesztőinek munkáját. A baráti kör kéthetenként tartandó összejövetelein az Űj Tükör munkatársai rendszeresen részt vesznek. A művelődési központ vezetői minden váci és járásbeli olvasót szívesen látnak a baráti körben. vállalat csaknem teljes területén kibontakozott. A VII. párt- kongresszusra való felkészülés idején alakultak az első szocialista címért küzdő brigádok, s évente egyre több kollektíva kapcsolódott be a munka verseny-mozgalomba. Jelenleg a Sallai Imre úti központi üzemben 40 brigád, a négy telephelyen 43 brigád dolgozik, 943 taggal. A Forte gyárban a brigádok között is élénk a verseny. A filmkiszerelő üzem tavaly az egy órára jutó termelési értéket 117 százalékra túlteljesítette, kimagasló brigádmunkával biztosította magának az üzemek közötti első helyet. A meó-ban büszkén említik a Március 21. brigádot, amely tizedszer kapta meg a szocialista címet, s a Kandó Kálmán ifjúsági brigádot, amelynek tagjai másodszor lettek elsők a városi ifjúsági brigádok munkaversenyében. A Híradástechnikai Anyagok Gyárában, a termelésben elért eredményeken túl, a brigádok bekapcsolódnak a kulturális munkába is. Az ismeretes, nagy sikerű irodalmi esteket mindig egy-egy, a rendezőség által felkért brigád patronálja. Ott vannak a brigádtagok a TIT előadásain, A zene mindenkié előadás-sorozat hallgatói között, s a könyvtár olvasóinak népes táborában. A Korunk — életünk címmel rendezett város kulturális vetélkedőben 25 brigád indult a HAGY- ból, s a műszakiak Komplett aranykoszorűs brigádja végül is az első lett. A városi brigádok tekintélyes részt kértek az új Madách Imre Munkás és Ifjúsági Művelődési Központ épi- téséből. Bizonyára segítik majd az V. ötéves terv újabb társadalmi munkát igénylő, nagy létesítményeinek tető alá hozását is. Papp Rezső Ötszáztizennégy új személyazonossági igazolvány ÜNNEPÉLYEK A VÁROS ISKOLÁIBAN Az igazolványátadás pillanata. A nyolcadikosok úttörőruhában sorakoztak fel az iskola egyik helyiségében. Rövid műsor tette ünnepélyessé a perceket, vers, kórusszámok, majd a váci rendőrkapitányság képviseletében Kocsis János rendőr alezredes beszélt: — Emlékezetes nap ez számotokra: megkapjátok életetek első személyazonossági igazolványát. A felnőttek sorába léptek, hiszen ez a bordó színű borítású könyvecske felelősséget is jelent. Úgy éljetek, úgy viselkedjetek, ahogyan a Magyar Népköztársaság állampolgáraihoz illik. Éljetek az alkotmányunk adta jogokkal, de ne feledkezzetek el a kötelességekről sem. Az utóbbi napokban Vác hét alsófokú tanintézetében ismétlődött meg a fenti jelenet. Elsőnek az Árpád útiak vették át a személyazonossági igazolványokat, majd a Bá- thori utcai, a deákvári, a Há- mán Kató, a Kisegítő iskola, a siketnémaintézet, s végül a Gábor József iskola következett. összesen 514 tizennégy éves kisdiák kapta meg az igazolványt. Az átadást több hétig tartó, gondos előkészítő munka előzte meg. Mindenütt segítették a rendőrhatóság tevékenységét az igazgatók, az úttörővezetők, a tanárok. A műsorok rendezésében a családi Ismerkedés a könyvecskével. Bea István felvételei ünnepeket rendező iroda is közreműködött. Ott volt az iskolai ünnepségeken a városi tanács, a rendőrkapitányság, az iskolaigazgatóság képviselője, a szülői munkaközösség egy-egy tagja. Bebizonyosodott, hogy az igazolványkiosztás e formája nemcsak az iskola életében jelent szép eseményt, de sokáig emlékezetes marad azok számára is, akiket 14 esztendővel a névadó ünnepség után, ismételten befogadtak a Magyar Népköztársaság állampolgárainak sorába. P. R. Anyakönyvi hírek Született: Kiss István és Kulik Erzsébet: Csaba, Lecz- ki Imre és Szalad Mária: Imre, Csuvara Lajos és Forgács Edit: Lajos, Gulyás István és Grezner Erzsébet: István, Szávai József és Nagy Julianna: Zoltán, Patrik Nándor és Brusznyai Margit: Nóra, Tihanyi József és Konrád Erika: Attila, Gáspár Gábor és Kulik Judit: Zsolt, Kifor Dániel és Kovács Katalin: Klára, Kiss László és Volentics Zsuzsanna: Szilvia, Szűcs István és Némedi Stefánia: Balázs, Csonka Károly és Kovács Julianna: Károly, Gyetvai László és Hanák Éva: Melinda. KoKÉZILABDA Két vereség Két vereséget szenvedett a Forte női csapata az NB II 4—5. fordulójában. Szolnoki MTE—Forte 9:8 Forte—Dunaújvárosi Kohász 11:14 Végig vezetett a csapat Szolnokon, de nagyon jól és ötletesen játszva sem sikerült a győzelmet jelentő két pontot megszereznie. A hazai csapat a befejezés előtt egyenlített, majd egy szerencsés góllal a győzelmet is kivívta. A mutatott teljesítmény alapján a teljes csapat dicséretet érdemel. Sajnos, ellenkező benyomást keltett a gárda a Dunaújváros elleni mérkőzésen: taktikai fegyelmezetlenségek sorozata miatt nem tudott felülkerekedni a viadal végére elfáradt vendégcsapat ellen, mely győzelmével továbbra is veretlenül áll az élen. A mérkőzésen szerepeltek: Rúzsai, Gál, Matyóka, Forber- ger, Szűcs, Polacsek, Strasser (9), Kalla (2), Molnár (1), Balogh (3), Czenczik (4), Kovács, Sulyánszki. A MEGYEI CSAPAT EREDMÉNYEI PENOMAH—Forte II 25:13 Góllövők: Szpíszár, Császár 9—9, Tóth M. 4, Papp 2, Kacsa 1, illetve Sulyánszki 7, Kovács 5, Farkas I. 1. Az ifjúsági mérkőzésre a PENOMAH négy játékossal állt ki, és a mérkőzés elmaradt. További eredmények: Nagykőrösi DSK—PENOMAH 12:20 Góllövők: Tóth M. 7, Papp I. 6, Szpiszár 5, Csiszár 2. Az ifimérkőzésre a PENOMAH késve érkezett, ezért az elmaradt. ★ A hét végén a Forte csapata Békéscsabán szerepel, a Forte II és ifi Gödöllőre utazik. (nyári) vács Ferenc és Bartus Margit: Krisztián, Tapodi Tivadar és Király Ilona: Hona, Tóth Gyula és Nyitrai Julianna: Erika, Hajdú László és Radies Aranka: Mária, Jámbor József és Vogt Aranka: Judit, Varga Sándor és Krcsik Teréz: Péter, Gáspár Elemér és Bangó Ilona: Szabolcs, Kollár József és Korbács Éva: Gizella, Macha Lajos és Baranyai Edit: Adrienn, Petrovicz Sámuel és Tóth Anna: Erika, Szabó Pál és Csernai Valéria: Edina nevű gyermeke. Házasságot kötött: Varsányi Árpád és Stróbl Irén, Ora- vecz József és Molnár Éva, Pápa Viktor és Pazsitka Katalin, Lakatos István és Madár Katalin. Vácott hunyt el: Szabadsz- ki János (Budapest), Babka Dániel (Kösd), Mátyási János- né Péter Erzsébet (Nógrádkö- vesd). Gyarmati Istvánné Kapcza Gizella (Szob), Nagy Lajosné Lebek Viktória (Ör- bottyán), Gódor Gábor (Főt). Kerényi Istvánné Fogolyén Erzsébet (Dunakeszi), Varga Izidorné Szobonya Julianna (Szob), Németh Istvánné Szappanos Anna (Üröm), Juhász József (Ráckeve), Demény Sándorné Strausz Mária (Püs- pökszilágy), Bartus György (Kemence). Múzeumlátogatási statisztika A Pest megyei Múzeumok Igazgatósága közzé tette az irányítása alá tartozó intézmények I. negyedévi látogatási statisztikáját. Szentendre, Cegléd és Zebegény után, a váci Vak Bottyán Múzeum, 3 ezer 934 látogatóval, a nej Qyedik helyre került, a janu* ár—márciusi adatok alapján. 1 i