Pest Megyi Hírlap, 1976. február (20. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-29 / 51. szám
VÁC I MAPLŰ xx. Évfolyam, 51. szám 1976. FEBRUAR 29., VASÁRNAP Tej, kenyér, fiús... Növekvő választék jobb minőség Beszélgetés a város élelmiszer-ellátásáról Milyen a választék az élelmiszerboltokban.? Az egyes áruféleségekből van-e elegendő, megtartják-e a szavatossági időt? Azt hiszem ezek a kérdések minden vásárlót, így a város minden lakóját foglalkoztatják. Hogy milyen az ellátás — nagyrészt a kiskereskedelmen múlik. A Vác és Környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat Vácott és Gödöllőn, valamint a két járás ipari jellegű településein 160 élelmiszerboltot tart nyitva. Így e területek ellátása elsősorban munkájuktól, a szállító vállalatokkal kialakult kapcsolatoktól függ. Jernei Gábor, a vállalat igazgatóhelyettese, áruforgalmi főosztályvezetője beszélgetésünk előtt a Középmagyarországi Tejipari Vállalat váci üzemének vezetőivel tárgyalt az idei szállítási szerződésről. — Miben sikerült megállapodniuk? — A tejet és tejtermékeket a szükségleteknek megfelelően tudják szállítani. Egyetlen vitás kérdés volt közöttünk, hogy a műanyag tasakban kiszállított tej gyakran elfolyik. A tejipar csak azt veszi visz- sza tőlünk, amit a boltba szállításkor kifogásolunk, pedig a zacskók az árusításkor vannak kitéve a legnagyobb igénybevételnek, a vásárlók forgatják és kiszakad a csomagolás. A Galgatejnél ez nem fordul elő. Megtudtuk, hogy amíg a váci műanyag tasakoknak mind a négy oldalát hegesztik, addig a Galgatejnél csak a két rö- vide'obet. A zacskók a hosz- szabbik oldalukon szakadnak ki. Sajnos, mind ez ideig megnyugtatóan nem sikerült megállapodnunk a tejüzem vezetőivel. — Előfordul, különösen hétfőn, hogy csak 2—3 napos kenyeret lehet kapni a délutáni órákban. Péksüteményből és egyéb sütőipari termékből pedig nagyon szűkös a választék. — Legfontosabb feladatunk, hogy boltjainkban mindig legyen kenyér. Az, hogy hány napos, már csak részben, minősége pedig egyáltalán nem rajtunk múlik. A KERMI véleménye szerint a jó minőségű kenyér 72 óráig fogyasztható. Ehhez azonban tényleg jó minőségű kenyeret kell sütni. Az utóbbi időben sokat javult a váci sütőüzemben előállított kenyér minősége. A rosszat kizárólag nógrádi lisztből sütötték. Most már alföldit is kevernek hozzá. Gondot okoz az is, hogy az ÁFÉSZ és a sütőipar boltjai néha előbb bezárnak a nyitvatartási időnél, és így a vásárlók csak nálunk tudnak kenyeret venni. Ha az ÁFÉSZ és a sütőipar értesítene minket a nyitvatartás módosulásáról, j akkor több kenyeret rendel- j nénk. Azt is szeretnénk tudni, | hogy a városban összesen mennyi kenyeret rendeltek, mert így esetleg módosítani tudnánk igényeinket. Növelhetnénk az egykilós és zsemlekenyerek forgalmát, a sütőipar azonban ezekből keveset gyárt, és azt is rendszertelenül szállítja. Igaz, az utóbbi hetekben tapasztaltunk javulást. — Húskészítményekből, különösen a füstöltárukból nagyon kicsi a választék. — Húsból szigorú keretgazdálkodás van. Az előírtnál többet nem kaphatunk. A húsipar most készül húsvétra, ezért kevés a sertéshúskészítmény, így kevés a füstöltáru is. Viszont több a marhahús. A viszonylagos tőkehúshiányt ellensúlyozza a jó baromfiellátás. A városban a szárnyasokból többet vásárolnak, mint a sertéshúsigény fele. Ez az arány sokkal jobb az országos átlagnál. Idén új szállítóval, a hernádi Március 15. Termelőszövetkezettel kötöttünk szerződést. Az új partner kétnaponként szállít, melegebb időben naponta hoz árut. A baromfiipar hetente csak kétszer szállított- Az új szerződéssel bővült a választék is, és kapható már a friss csirkecomb és -mell, később friss aprólékot is vásárolhatnak majd vevőink. — Olvasóink többször panaszolták, hogy egyes élelmiszereken nem tüntetik fel a szavatossági időt, másokat, így például tejtermékeket, a szavatossági idő lejárta után is árusítanak. — Olyan terméket, amelyen nincs feltüntetve a szavatossági idő, egységeink át sem vehetnek a szállítóktól. Ezt mi is gyakran ellenőrizzük. Ha véletlenül a vásárlók olyan árut kapnak, amelynek szavatossági ideje már lejárt — ez azért fordulhat elő, mert a polcok feltöltésekor a régebbi áru hátrább kerül. Boltjaink kötelesek visszaváltani a lejárt cikkeket. — Tavaly tértek át a 44 órás munkahétre. Mik a tapasztalataik? — Dolgozóink több mint háromnegyed része nő, többségük kisgyermekes. Százharmincnégyen most is gyermekgondozási szabadságon vannak. Így nehéz, több munka hárul a dolgozókra. Ez nyáron, amikor a forgalom másfél-kétszerese a mostaninak, hatványozódik. Akik hosszabb ideje dolgoznak nálunk, a megerőltető fizikai munkától, az állástól hamarabb betegednek meg. Nyugdíjasaink ezért már nem tudják vállalni a bolti munkát. Minden elismerést megérdemelnek a több embert helyettesítő, megerőltető fizikai munkát végző dolgozók. — Az utápótlás biztosított? — Régebben az volt a gyakorlat, hogy azok a fiatalok jöttek hozzánk tanulónak, akik az általános iskolában közepesek vagy annál rosszabbak voltak. Tavalytól már 4-es, sőt 5- ös eredményűik is jelentkeztek. Szakmunkásképző iskolánk, annak ellenére, hogy új helyre költözött, túltelített. Minden jelentkezőt felveszünk. Azok, akiknek jó a tanulmányi eredményük, fél évvel előbb kaphatják meg a szakmunkás-bizonyítványt. Gondunk az is, hogy nincs kereskedelmi szakközépiskola a városban. Jelentkező több osztály indításához is elegendő lenne, a közgazdasági szakközépiskolában pedig helyet is adnának. Rajki László Munkájukra nincs panasz Aranykoszorús fékszerelők A József Attila szocialista brigád A vasúti kocsikon a jó fék a biztonságos közlekedést jelenti. A járműjavító üzem kettes gyárrészlegében a József Attila aranykoszorús szocialista brigád szereli a fék- berendezéseket. Az elmúlt évi jó munkájuk alapján először lettek az elsők a versenyben. Nyíri János egész fiatalon, 24 éves kora óta brigádvezető, s 16 éve irányítja a közösséget. Amint tréfásan megjegyezte tizenhármán vannak, s ez szerencsét hozott. Tavaly vezették be a kosaras rendszert. Az előző nap a leszerelt forgóvázanyagokat Kata József előkészíti a kosarakba. A módszer előnye, hogy jobban kihasználják a munkaidőt, 50 százalékkal nőtt a teljesítményük. Éves tervüket 1,3 százalékkal teljesítették túl. A másik jelentős eredményük az anyagtakarékosságban jelentkezett, elérte a 70 ezer forintot. A munkájukat újításaik is segítik. Az általuk beadott tizenötből tizenhármat fogadtak el, a díjak összegét közös kasszába teszik. Az üzemen kívül 260 óra, összesen 791 óra társadalmi munkát végeznek. A brigádból Faragó Géza munkásőr, a Haza Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozatát kapta meg. Törekvésük, hogy mindenki tagja legyen a Vöröskeresztnek. A sportegyesületnek már mindannyian pártoló tagjai. A dolgozz hibátlanul munkarendszerben a további céljuk a minőség javítása. Szeretnének egy komplexbrigádot alakítani, ahol egy szarMűkódik a sajtológép. A képen, balra: Nyíri János brigádvezető kesztési vagy meós-patrónus segítené vállalásuk teljesítését. Az elmúlt évben a brigád hibájából kocsira nem érkezett panasz, az idén is szeretnék, ha Ugyanúgy lenne. Kép és szöveg: Solymosi László Kézilabda Forte mérleg: két vereség — két győzelem Két vereséggel tért haza Balassagyarmatról, a Palóc Kupa küzdelmeiről a Forte női kézilabdacsapata. Az Egri Vasas elleni mérkőzésen 4 hétméterest és több gólhelyzetet hagytak ki a lányok, s az ellenfél, az adódó alkalmakat kihasználva, megérdemelten nyert. Az NB I- es Borsodi Bányász ellen az első félidőben gyengén és megilletődötten játszottak lányaink, de2:10-es állás után a Kis énekesek vendégeként Párizsban Öt nap és három koncert Mekalor, Lamport és Szekszárdi típusú ofajkályhák garanciális és garanciaidőn túli javítása olajkólyha-szervizünknél. Levélcím: VÁCI AUTÓJAVÍTÓ ÉS FÉMIPARI VÁLLALAT, Sződligot. Telefon: 10-780. Tavaly áprilisban a 900 éves jubileumi ünnepségsorozat keretében rendezett nemzetközi ifjúsági kórustalálkozón öt napig a váci KISZ-kórus vendége volt a vincennes-i Les petits Chanteurs (Kis énekesek) fiúkórus. A búcsúzáskor az újabb találkozás reményében váltak el egymástól: novemberben viszontlátogatásra hívták meg a váci énekkart. Bogányi Tibor karnagy vezetésével negyvennégy Franciaországban még soha nem járt kórustag ült fel február 14-én a párizsi gyorsra, hogy felelevenítse a kórusbarátságot, az emlékeket, ismerkedjen a francia zenével. Párizzsal. Közös nyelv: a zene A vasárnap hajnali ásítozó Párizs teljes pompájával, a vincennes-i kórus teljes létszámban fogadta váci ismerőseit. Az üdvözlés után a két kórus tagjai énekelve indultak n különbuszhoz, s már a szállásig tartó utat is felhasználták arra, hogy Párizs belvárosával ismerkedjenek. A Szajna-part, a Notre Dame, az Eiffel torony — kétszer is elhaladt előttük a busz, hogy az eddig csak fényképről ismert csodákat a busz mindkét oldalán ülők láthassák. Vincennes Párizs külső, munkás lakta városnegyede. Az ifjúsági házban 3—4 ágyas szobákban, a legnagyobb kényelem várta a vendégeket. A lányok elhelyezkedtek, aztán megkezdődött az ismerkedés. Régi barátok és új kórustagok találkoztak, s ha nyelvi nehézségek támadtak is, rögtön megértették egymást, ha dalolni kezdtek. Mindannyian ismerték Bartók, Kodály és Poulenc nyelvét. Hétfőn újabb csodával, Versailles nevezetességeivel, a francia királyok palotájával ismerkedtek.1 Este a vincennes-i tanácsházán ünnepség keretében köszöntötte a városi tanács kulturális vezetője a kórust. Elmondta, örültek, mikor hallották azt a sok szépet, amit a francia kórus hazautazása után mesélt Vácról, Magyarországról, a vendégszeretetről, a magyar kórusmuzsikáról. Siker, ráadással Az üdvözlő beszédek elhangzása után a váciak legnagyobb meglepetésére a francia énekkar magyarul énekelte el a magyar himnuszt. Válaszként a KISZ-kórus franciául énekelte a Marseilles-t és közkívánatra egy Kodály- népdalfeldolgozást is előadtak. Kedden párizsi nagykövetségünk és a Párizsi Magyar Kulturális Intézet szervezésében adott a KISZ-kórus hangversenyt a párizsi Magyar Házban. Bartók és Kodály művei hatalmas sikert arattak. A közönség csak sok ismétlés, ráadás után engedte le a pódiumról az énekkart. Próbák és séták, városnézés, majd újabb hangverseny. Párizs új, modern épületcsodákkal tarkított negyedében, Cré- teil-ben, a Művészet és Kultúra Házában — amely külsejében egy kicsit hasonlít az új váci művelődési központra — minden szerdán este hangversenyt tartanak. A hatalmas teremben nincsenek székek. A látogatók döntik el, hogy ér- dekli-e őket az előadás. Nos, a váci kórus itt sem vallott szégyent. Már az első énekszám alatt zsúfolásig megtöltötték a termet az érdeklődők. Csütörtökön a vincennes-i tanácsháza dísztermében közös hangversenyt adott a két kórus. A váciak kezdték, s negyedórás műsoruk nagy sikert aratott, Kodály: Túrót eszik a cigány című dalát a francia fiúkkal közösen énekelték magyarul. Ezt követően Jean Ladratte, a francia kórus vezetőjének dirigálásával ugyancsak magyarul énekeltek egy Bartók művet, majd Bogányi Tibor vezényletével franciáid Poulenc szerzeményét. Befejezésül a francia kőrusvezető előző nap komponált és mindenki által közismert nyelven írott dalát adták elő közösen, a szerző vezényletével. Minden kommentár nélkül .álljon itt a dal szövege: Viva Hungária, Viva Francia, i Musica, i Vác, i Vincenna, Viva Frieda, i Musica. A több, mint félezemyi hallgatóság hosszú percekig tapsolt. A hangversenyt követő fogadáson a vincennes-i tanács kulturális vezetője mondott köszönetét a felejthetetlen élményért. Felejthetetlen élmény A péntek Párizsé volt. Az Eiffel toronyból csodálkoztak rá a városra a lányok. Diadalív, Opera, majd séta a Champs Elysées-n, a Montmartre_n, megcsodálták a Sacre-Coeur kupoláit, a Pantheont. Este közös klubesten búcsúzott a két kórus, akik még nem tették meg, felírták egymás címét. A lányok noteszébe bekerült néhány francia ételkülönlegesség receptje, aztán énekeltek, táncoltak önfeledten, csak a búcsú fájt egy kicsit. Felejthetetlen öt nap volt. R. L. fiatalabb cserejátékosok szépítettek az eredményen. Kiemelkedő teljesítményt senki sem nyújtott, egy-két játékos viszont tudása alatt játszott és játszik hetek óta. A mérkőzésen Gaál, Rúzsai, Matyóka, Sulyánszky, Szűcs (3), Polacsek (2), Strasser (2), Molnár (1), Balogh (2), Czen- czik (5), Üjfalusi (1), Barna (2) és Kalla szerepelt. EREDMÉNYEK Forte—Egri Vasas 7:11 B. Bányász—Forte 18:11 ★ Folytatta szereplését az ificsapat a Kék Iskolában: az első mérkőzésen biztosan és nagy különbséggel győzött a Telefongyár gyenge képességű csapata ellen, a második találkozón már azok a fiatalok szerepeltek, akik a Szlovákia felszabadulásának 31. évfordulója alkalmából, március 12 —15-ig, Dubnicán rendezendő nagyszabású nemzetközi ifjúsági tornára készülnek, s a küzdelmes mérkőzésen, közepes játékkal nyertek az addig veretlen Csepel Autó ellen. A mérkőzésen Farkas, Tá- nyéros, Sulyánszky, Kurdi, Aradi (1), Seres (1), Polacsek (3) , Farkas E. (5), Strasser (2), Joó (3), Kiss J. (1), Molnár (2), Farkas I. (3), Balogh (6), Miiclián, Antal (1) és Bre- zovszky (1) szerepelt. EREDMÉNYEK Forte—Telefongyár 20:2 Forte—Cs. Autó 9:6 (nyári) Orvosi ügyelet Hétfőn dr. Kreiner Lenke, kedden és szerdán dr. Pap Miklós, csütörtökön dr. Vajta Gábor, pénteken dr. Bea János, szombaton és vasárnap dr. Pap Miklós tart ügyeletes orvosi szolgálatot Vácott, a Köztársaság útja 30. szám alatti központi orvosi rendelőben. Az ügyeletes orvosok a 11— 199-es telefonszámon is felhívhatók. A beosztás hét közben megváltozhat. I t