Pest Megyi Hírlap, 1976. február (20. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-28 / 50. szám
A tanár és a költő Könyvészeti ritkaság a polcon Csokonai újságja a gimnázium könyvtárában AZ 1791-ES esztendő szeptember havában új prédikátort kapott Nagykörös városa: H. Kovács József, hajdani debreceni diák, később pedig a híres-neves kollégium proíesszo- ra két évig tartó, vizsgálódó külhoni tanulmányút után megtérvén Magyarországba, engedett a kőrisfa címerű vá- rcr-i invitálásának, s itt telepedett le a Duna—Tisza közén, a városatyák s az egyháztanács nagy megelégedésére. Az alma mater, amely annak idején útjára bocsátotta, a korabeli magyar _ progresszió fellegvára, termékeny, inspiráló talaja volt. És Pl. Kovács József debreceni diákként jó tanítványnak bizonyult. Amikor már a felsőbb osztályoknak szóló előadásokat hallgatta, a kollégium seniora Péczeli József volt, a neves fordító, a későbbi révkomáromi pap, aki Vol- taire-t, Youngot és Hervey-t magyarította. Halálára 1792. decemberében, az akkor már körösinek számító H. Kovács József hét verseszakos gyászverset írt. Am a nagykőrösi prédikátor neve nem csupán Péczeli Józsefhez, az országszerte, de különösen a dunántúli refor- mátusság körében kedvelt és neves literátorhoz fűződő barátsága révén került a felvilá- gosodáskori magyar Irodalom históriájába. Egyik számon tartott, jeles munkája L. Racine De la Religion című híres tanikölteményének értékes fordítása, melyben hűen érzékeltette a „válságos helyzetben levő, a nyolcvanas évek nekibuzdulása után elborult világit értelmiség hangulatát”. Könyve, „A Vallás, avagy az ifjabb Racinnek a Vallásról írott munkája. Mellyet magyarul szabadabb versekbe foglalván kiadott Kováts József. N. Körösi prédikátor” 1798-ban Komáromban nyomatott Weber Simon betűivel... S a másik legalább ennyire említésre méltó, fontos irodalomtörténeti tény: a Racioe-t fordító körösi lelkész debreceni éveiben, 1785-től a nyiladozó tehetségű Csokonai tanára volt. Talentuma abból a közös forrásból táplálkozott, amelyből a nagy költő is merített elemeket gazdag életművéhez. S bizonyos, hogy a szabad- szellemű H. Kovács József később sem tévesztette szem elől egykori tanítványát. Hihető ez annál is inkább, minthogy mély tisztelet fűzte ahhoz az íróhoz, aki az induló Csokonainak is egyik példaképe volt •— Péczelihez. Ám a magyar rokokó és felvilágosodás leendő nagy poétájának sora a 90-es évek közepétől meglehetősen kedvezőtlenül alakult. Amikor 1795- ben Pesten és Budán járt, ott- tartózkodása idejére esett Martinovics és jakobinus társainak kivégzése. Végignézte a Vérmezőn lenyakazásukat. Nem sokkal ezután folytatták le második kollégiumi porét, melynek végén, 1795. június 20-án bizony kicsapták a hires iskolából. S a szélnek eresztett kollégiumi praeceptor, igaz, rövid ideig, Sárospatakon ismét diák lett: jogot tanult. Az 1796-os esztendő nyara azonban már ismét Pesten találta. Ez év őszén utazott először a balatoni tájra is, Füredre, Pá- lóczi Horváth Ádámhoz, akivel már Debrecenből gyakran váltott levelet. Tőle hallotta, hogy Ferenc császár ország- gyűlést hívott össze Pozsonyba ... NAGY TERVEKKEL októberben a poéta is útnak indult a diéta városába: ország- gyűlési költői sikerekről ábrándozott. Noha senki sem hívta, jól ismerte az ország- gyűlés célját, a franciák elleni hadi segítség megszavazását. Bár addigi költői műve merőben ellentétes volt az ország- gyűlés szellemével, mégis mindenáron módott keresett, hogy valamiképpen szerepelhessen. November elsejétől december közepéig hetente két alkalommal jelentette meg Pozsonyban a Diétái Magyar Múzsa című verses újságját. Érdekes és eredeti' — de ellentmondásos volt a kísérlet: az országgyűlés adta alkalmat igyekezett kihasználni, hogy felhalmozott kéziratait publikálja. Ügy, hogy azokat a füzetekben a rendeket üdvözlő, ünneplő, újonnan írt verseivel együtt tárja nyilvánosság elé. Sikerült is kiadnia az addig írt legjobb társadalombíráló költeményeit. Itt jelent meg például a Magyar! hajnal hasad című ódái szárnyalásé, első kifejezetten politikai verse, melyet még a debreceni kollégiumban, 1790-ben írt II. József nagy reformterveinek visszavonása után, a magyar ország- gyűlés összehívásának hírére, 17 éves korában. Pozsonyban jelent meg a rousseau-i ihletésű Az estve című költeménye is, s a híres Zsugori uram. A füzetecskélc ennek ellenére pályafutásának legellentmondásosabb, legkevésbé dicsőséges korszakát jelentik. Példányról példányra mind több magasztaló, hízelgő verssel igyekezett meghódítani a „fő-1 tiszteletű, méltóságú és tekintetű” rendeket. A DIÉTÁI MAGYAR MÜZSA számai ma már értékes irodalomtörténeti ritkaságok, a fennmaradt füzetek magángyűjtők és könyvátrak féltve őrzött kincsei. Most az egyik újabb, elsőnek megjelent, meglepően épen maradt példányára bukkantak H. Kovács József prédikátor városában, Nagykőrösön, az Arany János Gimnázium tudományos könyvtárában. Dezső Kázmór- né, e téka szakavatott vezetője a muzeális, nagy értékű hajdani kiadványok sorra- vételekor lelt rá nemrégiben az eredeti rózsaszín borítólapot viselő megfakult kis füzetre, amely a rajta látható latin nyelvű feljegyzés szerint nem sokkal megjelenése után került Nagykőrösre. Talán éppen H. Kovács József révén __ A diéta a hadisegítséget megszavazta, az országgyűlés feloszlott, az újságot már nem lehetett kiadnj, Utolsó példánya 1796. december 10-én hagyta el Weber Simon nyomdáját. Ebből a számból már teljesen kiszorultak a debreceni ihletésű, felvilágosodott szellemű versek. Nem véletlen, hogy az ekkor már börtönben sínylődő nagy barát, Kazinczy, később így ír: „... Csokonai az 1796-i diétán nagyon nem jó fényben mutatá magát...” Kétségtelen, a Diétái Magyar Múzsa füzetei Csokonai legkevésbé sikerült próbálkozásai. Megírásukat és megjelenésüket azonban részben magyarázza a debreceni kollégium elvesztett közösségének hiánya. a társtalanság, az elszigetelődés veszélyétől való félelem. S ami még e korszak históriájához tartozik: Csokonai a pozsonyi kudarc után, de még a német polgárvárosból * latin nyelvű kérvényt küldött Becsbe Ferenc császárhoz. Ebben panaszolta, hogy Metastasio Achilles című drámájának a „háborús körülményekhez alkalmazott” saját fordítását a pozsonyi színház német bérlője nem engedte előadatni az országgyűlési ifjúsággal. Egy darabka földet is kért a császártól, amelyet szándéka szerint maga művelt volna meg. A fiöltő kérelmét a császár nem teljesítette... AZ ÜJSÄG kiadója, laptulajdonosa maga Csokonai volt, ám vállalkozása anyagilag sem volt kifizetődő. Az országgyűlés véget ért, s a költő nemcsali a nyomdaköltséggel tartozott, de az előzőleg ajánlott már meg nem jelenő újabb számokkal is. Ezért a Magyar Hírmondó december 15-i számában tisztelt előfizetőinek azt ígérte, hogy őket a Nyájas Múzsa című újságjával kárpótolja majd... Kliim Antal NYITNIKÉK Megszólalt a szőlősgazdák kedves énekes madara, a cinke. A madárének emberi nyelvre fordítása: nyitnikék. Ennek elhangzása általában jeladás a szőlőmunkák megkezdésére. Meg is kezdték a metszést, a nyitással azonban — a madárprognózissal ellentétben — a fagyos föld miatt még várni kell. A tavasz közeledtét jelzi, hogy a többi énekes madár is kórusban szólalt meg. A zord tél végleges elvonulására utal, hogy a fagy elől elmenekült sirályok ismét nagy csapatokban térnek vissza a vizek partjára NACTKO A PESTME&YEI HÍRLAP’ KÜLÖN KIADÁSA XX. ÉVFOLYAM. 50. SZÁM 1976. FEBRUAR 28., SZOMBAT Tizenöt-húsz félét formálnak Több pipa készül, mint tavaly Különleges alapanyagból Af századforduló utáni időkben ismert faesztergályos volt Nagykőrösön Szatmáry Imre mester. Hordócsapok, dugók, pompás . csutorás pipaszárak, s kedvelt gyökér- és fapipák kerültek ki keze alól. Ezeket vásárokon árulta, s nem egy kiállításon, köztük nemzetközi rendezvényeken is, sok szép díjat nyert velük. Az országhatáron túl is megkedvelték pipáit, egyre több helyről kapott megrendeléseket. Nagykőrösi műhelyében kialakította hát az ország első pipagyárát. Ez később, már az ötvenes években, a szövetkezeti faárugyár egyik részlege lett. A mester maga irányította továbbra is a pipakészítést, amíg nyugdíjba nem ment. Az elmúlt években a faárugyárat a Városgazdálkodási Vállalat vette át. Forgalma az utóbbi esztendőkben számottevően megnövekedett: ismét emelkedett a körösi pipák iránti kereslet. — Tavaly — mondotta Dem- csik Gyula, a faárugyár vezetője, pipagyártó részlegünkben mintegy 70 ezer különféle pipa készült 3 millió forint érBeszámoló, vezetőségválasztás Körzeti népfronttanácskozás Március 1-én, hétfőn délután 13 óra 30 perckor a Hazafias Népfront helyi, I-es számú körzeti bizottsága a Nagykőrösi Állami Gazdaság ebédlőhelyiségében (III. járás, Fekete dűlő 2. sz.) beszámoló és vezetőségválasztó gyűlést tart. A program szerint Czira Sándor körzeti bizottsági elnöknek megnyitója után Bencze Béla titkár számol be az elmúlt évi munkáról. Ezt viía követi, majd megválasztják az új körzeti bizottságokat. Ezután dr. Pálfy József, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének elnöke, a Magyarország című hetilap főszerkesztője beszél a résztvevőknek aktuális külpolitikai kérdésekről. Piaci jelentés Pénteken közepes volt a piac. A szemestermény-piacon a búza literje 4, a kukorica 3, az árpa 3,50 forint volt. A piaci szemestermény- és táptakar- mányüzletet a MÉK vette át és gazdag választékot biztosít. A gyümölcs- és zöldségpiacon az alma 5—14, a burgonya 3,50—4, a gyökér- 10—12, a sárgarépa 7—7, a karalábé 6, a káposzta 5—7, savanyú káposzta 10, zeller 10, szárazbab 10—18, köleskása 20 forintért kelt. A melegágyi zöldpaprika darabját 4, s a fejes salátát is 4 forintért adták. A baromfipiacon a tyúk párja 130—150, a jérce 70—90, a tyúktojás darabja 1,40 forint volt. A hal kilóját 14—20 forintért mérték. Fűrészcsarnokot alapoznak Nagyarányú rekonstrukció során a NEFAG helyi telepén 46x12 méteres modern fűrészcsarnokot építenek. Az új üzemrészben két keret- és több méretre vágó, korszerű fűrészt helyeznek üzembe. Jelenleg a csarnokot alapozzák. A nagy teljesítményű vákuumszivattyúk éjjel-nappal szívják a talajvizet, így tudtak a markológépek 4 méter mélységben mintegy 1200 köbméter földet kiemelni. Az alapozáshoz több mint 400 köbméter betont, 560 mázsa betonacélt és 2 ezer mázsa cementet használnak fel. Az építők arra törekednek, hogy a csarnokot az ígért határidőre, december végére elkészítsék. Képünkön Istxáb Pál szocialista brigádjával a vasalást szereli. Bozsik József felvétele tékben. Ezeket részben itthon, részben külföldön adtuk el. Még több is elkelt volna, de akadozott a munka, mivel késve kaptuk meg Olaszországból a pipák készítéséhez használt különleges gyökéranyagot. A külkereskedelmi vállalatok révén főleg Lengyelországba exportálunk Sok pipát. Az üzem vezetője Gulyás István, aki már az egykori mester, Szatmáry Imre idejében is itt dolgozott. — Jelenleg tizenketten formálják a pipákat, 15—20 félét. A pipákhoz való bruyere nevű fa gyökere 6—8 céntimé- teres méretekben, zsákokban érkezik, s az ügyes kezű férfiak, asszonyok forgácsoló-, csiszológépekkel alakítják ki ezekből a szebbnél szebb pipákat. Az asszonyok közül Rab Ba- lázsné dolgozik itt legrégebben, de Balogh Ferencné és Molnár Józsefné is több mint tíz esztendeje készíti a pipákat. — A gyártás minden fázisát ismerjük — mondták. — Ha hiányzik közülünk valaki, akkor sincs fennakadás. Jó minőségű munkát kell végeznünk, hogy mindenfelé dicsérjék ezután is a körösi pipát. A pipagyártás nyereséges. Nem véletlen hát, hogy az idén Szűcs Katalin a kész pipákat monográmozza. Koppány György felvétele a tavalyinál is többet készítenek ebből a keresett termékből. K. L. SPORT A Kinizsi küldöttközgyűlésén (2.) Az elnökségi beszámoló a továbbiakban az egyes szakosztályokkal foglalkozott. Elöljáróban elismeréssel szólt a konzervgyári szocialista brigádokról, melyek több tízezer forint értékű társadalmi munkával segítették az egyesületet. A természetjáró szakosztály 1972-ben alakult Koroknál István vezetésével, ma már 121 tagja van, s a legnépesebb a Kinizsiben. Több kerékpáros, motorkerékpáros és gyalogos túrán, valamint társadalmi erdei szolgálaton vettek részt. A nagyerdei jubileumi emlékpark létrehozásában nagy szerepük volt. Az asztaliteniszezők több évig csak az NB III-as csapattal szerepeltek, de 1974-től fellendült a szakosztály élete, népes az utánpótlás, a tartalék- és az ifjúsági csapat a megyében játszott, s több egyéni versenyen is szerepeltek. Idén női csapatot is alakítanak. A modellezőknél a felnőttek egy része abbahagyta a sportolást, ami visszaesést eredményezett, de az általános iskolás fiatalok érdeklődése biztató. E szakosztály sokszor segítette a sportkör rendezvényeit bemutatókkal. A birkózás teljesítménye az utóbbi években hullámzó. Dér Ambrus halála óta nincs ember, aki összefogná a szakosztály munkáját, s 1975 eleje óta a két edzőre: Hajós Györgyre és Szigetvári Dé- nesre hárul minden feladat. Ennek ellenére a munka javuló. A kézilabdások a kétszeres megyei bajnoki cím elnyerése után bejutottak az NB II-be. Több kellemetlen epizód és az események balszerenpsés alakulása, a jó . csapatszellem bomlása, a vezetők lazítása és egyes szurkolók sportszerűtlen viselkedése visszaesést hozott. A jelenlegi feladat a felnőtt és az ifi csapat megerősítése és az utánpótlás biztosítása. A labdarúgó-vezetőség ösz- szetétele 1974-től változott, s megindult egy egészséges fejlődés a szakosztályban. A létszám 100-nál többre emelkedett, s a sportolókkal öt edző foglalkozik. Mind az 5 együttes csoportjában az elsők között foglal helyet, s főleg az utánpótlásnál rövid időn belül előbbrelépés is lehetséges. Nyikos József sportköri elnök az írásos anyag szóbeli kiegészítésében arról szólt, hogy bízik a további fejlődésben. Minden adottság, feltétel adva van, hogy a verseny- sport előbbre lépjen a Kinizsiben. Most a sportolókon a sor... (Folytatjuk.) SZOMBATI MŰSOR Asztalitenisz Cegléd: kerületi területi ifjúsági, serdülő és újonc egyéni és páros' bajnokság. Birkózás Budapest: országos serdülő szabadfogású KISZ Kupa- viadal. Kazincbarcika: országos junior szabadfogású verseny. Kosárlabda Gimnáziumi labdajáték-terem, 14 óra 30 perc: TRAKIS —Konzervgyár férfi, 15.30: Pedagógusok—Városi tanács női, 16.30: Gimnázium A—Gimnázium B férfi, 17.30: Pedagógusok—Városi tanács férfi, 18.30: 21-es Volán—Ifjú Gárda férfi, 19.30: Városi tanács —TRAKIS férfi városi KISZ- es bajnoki mérkőzés. S. Z. Mit látunk ma a moziban? A sakál napja. Angol—francia bűnügyi film. Előadások kezdete: 5 és 7 órakor. Éjszakai előadás Mária, a skótok királynője. Előadás kezdete: 21 órakor. i A