Pest Megyi Hírlap, 1976. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-04 / 3. szám

Klub az alagsorban Egy önerőbői alkotó szövetkezeti lakóközösség Negyvennégy család lakik a gödöllői Stromfeld Aurél sé­tány S. számú, tizenegy szintes házban, lakásfenntartó szövet­kezeti közösségben. Az épület semmiben sem különbözik a többi toronyháztól. Belül azonban az együttélésnek szá­mos olyan jegyével találkozik az érdeklődő látogató, ame­lyekben a szövetkezeti eszme hajtásai ismerhetők fel. Szakmunkástól az egyetemi tanárig Pék István elnök elmondot­ta, hogy a szövetkezeti közös­ség tagjai a legváltozatosabb foglalkozási ágakat képvise­lik, szakmunkástól az egyete­mi tanárig. S nem is egy vagy néhány, hanem tíznél is több vállalat között oszlanak meg a ház lakói. De az eltérő ér­deklődési kör és iskolázottság ellenére a ház belső életében ezek a különbségek nem okoz­nak zavart, sőt inkább jó ha­tással vannak rá. Mert itt valóban közösségi jegyek alakultak ki az egy esz­tendő alatt, amióta a 44 csa­lád elfoglalta korszerű ottho­nát. A róva'öt közösen Az emeleti folyosók, lépcső­házi „hallok” falát szobanövé­nyek díszítik. A kovácsoltvas tartókat, állványokat a lakók saját maguk készítették, közö­sen teremtették elő a rávalót. Sőt, a helyiséget, a barkács- műhelyt is így alakították ki és rendezték be az alagsorban. Satupadtól a villany fúrógé­pig mindenféle szerszám meg­található benne. A műhely időközben klubjelleget öltött, s használói rendszeresen hozzá­járulnak fenntartásához és (fejlesztéséhez. Már a beköltözéskor volt néhány olyan fiatal házaspár, akik újszülöttel érkeztek. Ki­derült azonban, hogy a gye­rekkocsi ki- és i bejuttatása a házban csak emelgetéssel le­hetséges. A bejárati ajtót ugyanis két lépcsőfok emeli a járdaszint fölé. A szövetkeze­ti közösség a maga erejéből se­gített ezen is: mellette kor­láttal szegett kje betonrámpát csináltak, amelyén át a lép­csők megkerülésével ki- és be- guríthatók a gyerekkocsik. Az­óta a többi ház lakói is fölfi­gyeltek erre a megoldásra; szá­mukra azonban nehézkesebb és hosszadalmasabb ezt elin­tézni, mert az építtető tanács csak kiegészítő beruházásként rendelheti el pótlólag. A szövetkezeti közösség fenntartási alapját a szokásos hozzájáruláson kívül egyéb módon is gyarapítja. Rendsze­resítették a szárazkenyér- gyűjtést. Emeletenként a sze­méttárolóban elhelyezett do­bozokba rakják ki a családok a kenyérmaradékot. Kilóját 2 forintért értékesítik jószágtar­tók között. Eddig mintegy 6 mázsát adtak el. A kenyér­maradék azonban egyre keve­sebb lesz: a háztartások pon­tosabban fölmérik kenyérszük­ségletüket. Takarítás — ügyeletben A ház belső rendje, tiszta­sága példás. Erről maguk a lakók gondoskodnak. Emele­tenként — hetenkénti váltás­ban — egy-egy család a ta­karító ügyeletes. E célra úgy­nevezett takarítóórát készí­tettek, amely minden emele­ten mutatja, melyik lakás a soros. A szolgálati hét eltelté­vel az ügyeletet átadó tolja odébb az óramutatót a követ­kező ajtószámra. A lakásfenntartó szövetkezet egyéves működésére klubala­pítással tette föl a koronát a közelmúltban. Ezt ugyancsak önkéntes munkával, belső erő­forrásokból hozták létre. Két alagsori helyiséget tapétáztak ki, s tettek lakályossá. Itt tart­ják majd a szervezett progra­mokat is, sőt a közösségi ta­nácskozásokat. A klub beren­dezéséhez a Pe-st megyei MÉ­SZÖV, a példás társadalmi munka elismeréseképpen, 15 ezer forinttal járult hozzá. A tervbe vett fotólaboratórium céljára pedig további 10 ezer forintot bocsátott rendelkezé­sükre. A fölsorolt és föl nem so­rolt kisebb, a szövetkezeti kö­zösséget gyarapító társadalmi munka értéke meghaladta ed­dig a 100 ezer forintot. K. M. Hét tonnát visz Terven felül elkészült 46 pótkocsi November végiére teljesítet­te idei tervét Szentendrén, az Erdészeti Fa- és Vegyesipari Vállalat, december 19-ig 108 százalékot értek el. Az egyik legjelentősebb gyártmányúik­ból, a 7 tonna teherbírású, egy tengelyes vontató-pótko­csiból 648-at készítettek, 46- tal többet, mint eredetileg ter­vezték. A vállalat dolgozói, most leltároznak, javítják a gépe­ket, berendezéseket, ezzel elő­készítve az idei termelést. Népfront­rendezvények három községben A járás két községében Pé­csien és Erdőkertesen, tarta­nak január 5-én, hétfőn dél­után elnökségi ülést a helyi népfrontszervezetek. Az el­nökségi tanácskozó színhelye mindkét helyen a községi ta­nácsháza. A megbeszélések során értékelik a múlt évi népfrontmunka tapasztalatait és öszeájlítják az 1976-os év munkatervét. Ugyancsak hét­főn a vácszenttászlói művelő- lödési házban rendez nép­frontestet a vácszentlászlói községi népfrontszervezet. A „Szocialista kultúra — tartal- m:s emberi élet’’ címmel meghirdetett népfrontest kezdési időpontja 18 óra. Tanuló KISZ-tagok A KISZ Központi Bizottsá­ga tavaly, április 17-i határo­zatát követően Gödöllőn hu­szonhétről harmincháromra növekedett a különböző ifjú­sági képzési körök száma. Az ifjúsági szövetség által szer­vezett képzésben a tagság harminchét százaléka, más képzési formákat figyelembe véve nyolcvanhét százaléka vesz részt. Kivonatos előadásokat is küldtek Diafilm.ek as MGI-töl A gödöllői Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet műszaki továbbképző irodája a MÉM szakoktatási felügyelőségének felkérésére és szakmai közre­működésével tizenhárom té­makörben összesen négyszáz sorozat diafilmet állított össze. Ezeket az ország ötvenkét szakoktatási intézményének küldték el. A gabonatermesz­téssel, talajműveléssel, cukor­répa-betakarítással, a gépesí­tett öntözéssel és más jelentős témákkal . foglalkozó diasorok a szakközépiskolák, techniku­mok, szakmunkásképző inté­zetek és szakosított gimnáziu­mok tanulóinak oktatását se­gítik. Ezen kívül öt szakmun­kásképző intézetnek a mű­száki továbbképző iroda, egyes tanfolyamok kivonatos előadá­sait is rendszeresen megküld­te. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA III. ÉVFOLYAM, 3. SZÄM 1976. JANUÁR 4., VASÁRNAP Értékmentés, ismeretterjesztés Csak összefog Felhívás a Szilasmentiben Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a helytörténeti gyűjte­mények létrehozása ma már országos mozgalommá szélese­dett. Falvainkban, városaink­ban sorra nyíltak a látogatók előtt a kis gyűjtemények, amelyek egy percig sem akartak vetekedni a múzeu­mokkal, vagy a nagy értéke­ket felvonultató kiállítások­kal. Egyetlen céljuk volt csak — s ma sincs többről szó —, hogy ki-ki megbízható képet kapjon az elődök életéről, sorsáról, megismerje lakóhe­lye történetét. Öe nem ám tu­dományos fokon, hanem xsak annyira, amennyire illik is. A helytörténeti gyűjtemé­nyekkel szemben támasztott igény tehát, ha úgy tetszik, egészen kicsi, de más szem­szögből nézve viszont nagyon is nagy. Hozzátehetjük,1 hogy nemcsak pusztán ismeretter­jesztésről van szó, hanem ér­tékmentésről is. Járásunk területén is több gyűjtemény megszületését üd­vözölhettük az utóbbi eszten­dőkben. Helytörténeti gyűjte­ményre épülő falumúzeum van Verse gén, Nagy tárcsán, Zsámbokon, Dányban ... hely- történeti szoba Gödöllőn, s nagyszerű múzeum Aszódon. Gondolnivaló, hogy egy-egy gyűjtemény anyagát össze­szedni nem egyszerű dolog, s talán összefogás nélkül nem is menne, egy ember eszten­dőkig küszködhetne, míg va­lamire jutna. Azonban egy faluban sem kellett magyaráz­kodni, hogy közérdekről van szó, arról, hogy apáink, nagy­apáink életét kis bemutató örökítse meg. Sokan járultak hozzá régi szerszámokkal, vi- seletekkel, konyhai eszközök­kel, sőt bútordarabokkal is a helyi bemutató gyarapításá­hoz. A mozgalom azonban nem ért véget, s nem is nagyon érhet, míg valami valószínű­sége van annak, hogy feltá­ratlan értékek kerülhetnek elő. Erre pedig még sokáig lesz esély. A legújabb hír sze­rint a kerepesi Szilasmenti Termelőszövetkezet is szeret­ne beállni a sorba, s mozgal­mat indított a régi paraszti használati eszközök össze­gyűjtésére. Azt szeretnék, ha a termelőszövetkezet otthont nyújtana egy szakmatörténeti, népművészeti gyűjteménynek. Olyannak, amely megőrzi, be­mutatja a mezőgazdasági munka hagyományos eszkö­zeit, módszereit, a környező falvakban élt parasztság élet­módját megtestesítő berende­zési tárgyakat, a szlovák nem­zetiség népviseletét, hímzése­ket, szokásokat... A termelőszövetkezet már közzé is tette a felhívást, amely kéri a tagokat, az al­kalmazottakat, az úttörőket és az ifjúkommunistákat, hogy kutassanak. Kutassanak pad­lásokon, kamrákban, a ház körül. De mondhatjuk így is: mentsék, ami menthető. F. B. A gyepmester és a lovak Kutyák — ebek harmincadján BEVÁLT SZERKESZTŐSÉ­GI GYAKORLAT az, hogy az újsághoz érkező névtelen le­velek elolvasás után a sze­métkosárba kerülnek. Elvétve fordul elő csak, hogy a szerkesz­tőség valamelyik dolgozójá­nak ötletet adjon egy-egy ok­talan félelemből vagy ki tud­ja- mi okból alá nem írt le- vél. Ez történt most is, ami­kor egy decemberi reggel a Kossuth Lajos utcai szer­kesztőség postaládájából egy kézzel írt papírlapot halász­tunk ki. Kusza sorai úgy hisszük közérdekű, sokakat érintő kérdést feszegetnek. Íme a levél: ^ „Ki és mi az oka annak, hogy a városban egyre több gazdátlan, elhagyott kutya szaladgál utcáról utcára? Ké­rem segítsenek. Egy nagy, be*- tanított farkaskutyáról van szó, amely már több mint egy hete a gödöllői Török Ignác-szobor környékén kó­szál. A gazdátlan állat a Honvéd utca és a villanyte­A Gödöllő név eredete (2.) Falu a Kastélydomb Az eddigiekből következik, s bár bonyolultnak tűnik, de a folyamatos magyar honfog­lalás bármely hullámának az uráli (közismertebb néven: finnugor) alapnyelv fejlemé­nyeként kialakult ómagyar nyelvet beszélő törzsei az ugyanazon ősi szótőből kép­zett három alapszóról több­szörösen továbbképzett há­rom névváltozatsor egyiké­vel nevezték a völgyet és a hegyoldalakat, továbbá az ezek erdei, ingoványi tisz­tásain lévő téli és nyári szál­lásaikat. A település után az ősi településrendszernek meg- félelő „szeg” is lehetett a mai Kastélydombon, de akár a Kecskésben, a Méhésben, a Bónokán, vagy annak környé­kén, például a Rekestyésben. De akár lehetett az Antalhegy lábánál, ahol a Király út is átvezet, s amelyről a régi ha­tárrészen kialakult város­részt ma Királytelepnek hív­ják. Teljes bizonyossággal nem tudjuk azonosítani az ősi helységet. Már 1883-ban A különféle névváltozatok közül végül is a Gödöllő hely­ségnév állandósult, ha tábo­roztak is honfoglalók a Kas­télydombon, akkor sem bizo­nyos, hogy ezt a szállást ne­vezték el eredetileg a Gödöllő, avagy Gidálló-völgy névvál­tozatának bármelyikével. A mai város ősi települései kö­zé számítható a tulajdon­képpeni Gödöllő, Besnyő, esetleg Incsö és Száritó is. A tulajdonképpeni Gödöllő valóban a Kastélydomb kö­rül helyezkedik el, de lehet­ségesen csak a török hódolt­ság alatt népesült be a tele­pülés magva. Az Alvég határa az Isaszegi út volt. A Felvég a Kör utcát és a Szőlő utcá­nak a Kör utcától a Rákos utcáig terjedő részét foglal­ta magában a város felé eső oldalon. Keletről eredetileg a Hidvég (akikor még ott volt a szélén a Rákos régi medre) határolta. Ez 9 mai Petőfi Sándor utca, ahol a régi Szombat-házban szállt meg maga a költő. A néphagyo­mány szerint a Petőfi tér feló eső szomszéd ház Med- nyánszky Berta, a költő má­sodik nagy szerelme apjáé volt akkoriban. Nyugat fe­lől a Kálvária sor határolta. A közbeeső utcák: Rákos utca, Bakos utca, Babati út, Besnyei út, Temető utca (ké­sőbb Erdő, ma Körösfői­Kriesch Aladár utca), Veres- egyházi út, Iskola utca, Pesti út, Kovács utca, Városmajor utca, Korona utca, ,Tégla utca', Templom tér. Érdekes adat: a Petőfi tér már 1883- ban is mai nevét viselte, lát­hatóan a régi Gödöllő me­zővárosban nem újkeletű a Petőfi-kultusz. A város ter­jeszkedését jelzi a Szilhát szélén a Szilhát utca, a Rö- gesre vivő Röges utca, a Ho­moki szőlők szélén a Szőlő utca, továbbá a Vásártér és a Vásár utca. Ide tartozik a Szent János utca, ahol régen ott állt Nepomuki Szent Já­nos, az első Grassalkovich Antal kedvelt szentjének szobra.. Az Ének, mint ősalak A monda szerint a nemes Ged és a gonosz Szád lovag szerelmi vetélkedésének ala­nyát, a királylányt a gonosz Szád lovag végül el akarta rabolni. A királylány mene­külés közben elfáradt, s hogy üldözője ne tudja elfogni, rákká változva a Pazsákon levő Méhés földjébe fúrva magát. A monda szerint nyomban forrás buggyant a föld felszínére, s a rákká vált királykisasszony emlékét őr­zi a Rákos-forrás és a Rákos­patak. Ez megint a totemhit felé mutató mondái elem: a Rá­kos-forrás és a -patak onnan nyerte nevét, hogy a part­ján és vizében régen tény­leg rákok tenyésztek. A fő forrás az Uréíj/i-tónál talál­ható. Egy ma már jobbára holt ága a Fiók-rákos a Ma­lom-tó táján torkollott a fő ágba. Még két párhuzam. Az ol­vasó talán töpreng: a felnőtt szarvas, őz, gazella, kecske hímnemű egyedeit baknak, hímnek, bikának nevezik, a nőnemű felnőtt egyedeit pe­dig ünönek, sutának, tehén­nek hívják. A hímnevű iva­dék a gida, geda, gödölye. Ez csak a Gödöllő névvel azo­nos tőből képzett, de azzal nem azonosítható szó. Az ünő szó ősalakja a csoda- szarvas mondájabeli ős­anyánk neve: ENEK, a mon­da ősibb alakjában _ az űzött állat az „enek”, későbbi sza­bályos hangváltoztatással inek-ünek, inő-ünő. Világo­san felismerhető az „en, in’ és az „ün” tő, amely az alap- nvelvben nőstény alapjelenté­sű. Ebből ered az emse, azaz koca szó is. Az „in” tör­téneti alapváltozatából .,cso_ kicsinyítő képzővel az incso alakú szót kapjuk. Ez nem más, mint az őz-, a szarvas-, vagy kecskeborjú. Ezektől tarkállott valószínűleg egyik pusztánk, amely .erről kap­hatta nevét is. Lehet, hogy emberek is laktak ott, s neve a megszálló honfoglalóktól ered. Hogy ezt bizonyítsuk, régészek és történészek tá­jékozódhatnának arrafelé. Ugyanígy palócok ... Ide kívánkozik még, hogy ebből a tőből ered a szent- lászlói Unum dűlő neve, amelynek olvasata szerin­tem ünüm. A mai baromfitelep körül régen bolgárkertek voltak, azok mellett meg a Birge-ház. A bírge köznyelven birka, juh. Ezeket terelték a bárány­járáson, legeltetés közben a Malom-tóra fürdetni. Fürde­tés után továbbhajtották őket, hogy a nap szárítsa nedves, vizes gyamjukat, te­hát például a Szárítópusztán. Egyébként szárítótól a Tő- viskesig, a valkai határán levő vaskapu táján húzódó nyári járás területén is legel­tették nyáridőben a „birgé- ket”. Bábát, Besnyő és városunk más földrajzi nevei egy má­sik írásba kívánkoznak. De az egyik ősi szálláshely, a Bónak, ahogy a Perőc -mel­letti Girinyhát, azaz Gö­rényhát beszédes bizonyítéka annak, hogy több felsorolt földrajzi névvel együtt váro­sunk nyugati felének népe ugyanúgy palóc, mint a kele­tibb részén. Dóka Jób (Vége) lep közötti utakon nyargalá- szik, otthonát, gazdája! ke­resve. Kínját, szenvedéseit nézni szívettépő látvány minden jóérzésű ember szá­mára. Kérdem Önöktől: hány ilyen eset van még? Miért nő a városban az elhagyott ebek száma? Vajon hogyan lehetne felelősségre vonni, vagy megleckéztetni ezeknek az ebeknek lelketlen tulaj1“ r donosait? Kérem segítsenek.” «... Való igaz, hogy a fejlődő város élete nem minden szempontból irigylésre méltó. i Pláne, ha a fejlődés irama akkora, mint a mi városunké: Gödöllőé. Szinte nem múlik el hónap úgy, hogy hírt ne adnánk új lakóházak kul- \ csalnak átadásáról, s ezek az életmódváltozások bizony nemcsak az életritmust, ha­nem a lakók régi szokásait is megváltoztatják. Sorra eltünedeznek a földszintes, kertes lakóházak, hogy átad­ják helyüket a területet job­ban kihasználó négy-, tíz­emeletes lakóépületeknek. A lebontott épületekkel együtt eltűnik a veteményeskert, a gyümölcsös és — a kutyaház is. Nincs szükség tovább arra, hogy eb őrizze a háznak és lakóinak nyugalmát, mert ott a házmester, s a biztonsá­got nyújtó zár a kapun. Az ^bek tehát az utcára ke­rülnek, s ez semmivel sem jobb megoldás, mint az a János utcai eset, aholis az egyik- környékbeli lakó egy­szerűen a gépkocsija mellé, a garázsba zárta kutyáját. A szerencsétlen állat heteken at nyüszítve kínlódott. AZ ÜGGYEL kapcso­latban felhívtuk telefonon dr. Tendert Gyula állatorvost, a Gödöllői Városi Tanács munkatársát. Elmondta: nem tudja miért — a költözések vagy talán a nemrég emel­kedett ebadó miatt — egyik hétről a másikra ugrássze­rűen megnövekedett a kutya­ügyeket tartalmazó akták száma. A város különböző pontjain tűnnek fel az elha­gyott ebek, s a kódorgó ál­latok nemhogy díszére nem válnak a városnak, de ve­szélytelennek sem mondha­tók. Dicsekedhet ugyan a vá­rosi tanács egy szakképzett gyepmesterrel, akinek bér­rel fizetett kötelessége vol­na a kódorgó állatok befo­gása, de a fontos tisztség be­töltője hónapok óta mással van elfoglalva. Átpártolt a lo­vakhoz és most fuvaroz, mert ez kifizetődőbb számára. A kutyafáját! > Berkó Pál / k

Next

/
Thumbnails
Contents