Pest Megyi Hírlap, 1976. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-25 / 21. szám

1976. JANUÁR 25., VASÄRNAP GYURKOVICS TIBOR: Falusi kislány Pesten — A DOBOST SZERETEM. Ahogy mozog. Alig sepri a fémvesszővel a dobot. Milyen mozgás! Szinte kavarog, vo­naglik, ó, de kedves. Mért va­gyok én itt? Csak a dobosért. Kellene nekem ez a fénymá­zas eszpresszó, cirádás csem­péivel? Ez a Hubertus? Ez az olajos édesség? De 6, mint egy okasz. Nyelvét is kidugja, né­ha. Nem igaz. Elszédülök. Ká­bulok. Sári ütemesen mozgatta a lábfejét. Hátulpántos cipő volt rajta, kockaharisnya, ómódi ingblúz, kabátka. Falusi sze­mében elernyedés volt, végte­len odaadás. Követte a párnas sámlin ülő gombóc-alak moz­gását. Az szinte vonaglott. Fe­jét csavarta, oldalt dőlt, rez­geti, fémlegyezőivel simogat­ta a dobok és a kislány testtét. Slágerek mentek, néha faütőt is használt. — Anyu, gondolj rám erő­sen, hogy helyrejöjjek. Elfára­dok a dobos keresésében. Csak leng előttem, mint egy tigris, majom, fehér atlétatrikója át­világít, mint egy hurok, a nyloningen. Szeretem a do­bost. Szeretem ezt a presszót is, mindent A szerszámok kö­rül. Hangszóró, huzalok, bere­zeg a hang — ez a túlvilág, ez a város veleje. Gyöngyház- dobok. Cintányérok. Hallelu­ja. Régen voltam templom­ban. A kóruson ha álltam, rez­geti alattam a padló a haran­gozáskor. A pap feje látszott lenn, fején kis kör. Fölzen­gett a vegyeskar. Anyu, a do­bos más ember, mint a többi, el leéli hinned. Senki se na- sonlít rá az otthoniak közül Azok csak bambán néztek, ha­jukat kiszárította a nagy nap, lenszőkék voltak. Ez a dobos fekete. Göndör haja van. KÉT MÁSIK Nö is ült a dobos előtt. Egy sötétzöld pu­lóvere®, nagy ajkú, két szeme egészen közel volt egymáshoz. Halántéka a nyitott zongora széléhez ért. Csak néha nézett a dobosra, mosolyogtak. Mel­lette egy hegyes orrú, csúnya lány ült, cigarettázott, kanári- sárga narancslét ivott jeges pohárból, ő is a dobost nézte. A dobos fönn ült a sámlin, ami egy összehajtott perzsa­szőnyeggel volt letakarva. Hátsó zsebébe nagy fésű volt dugva, meg a vastag pénztár­ca is kidudorítatta. Kedvesen az őszhajú zongoristához ha­jolt, átesevegett és rázta ma­gát, mintha belső vicc tartaná benne a mozgást. — Ha látnád, Anyu, ezt a dobost, te is szeretnéd. Olajos szemei vannak, alig néz rám. * Simogatja a dobok testét a * fémlemezekre pöccint, isme­red ezt a számot, Anyu? Te hogy éltél? Volt Apa előtt va­lakid? Miket is gondolok! Csak, hogy én... én nem tu­dok a dobos nélkül élni. Azt mondják, felesége van, gyere­kei. Nem kérdezem. Ő tudja. Anyu, a dobos teste vaskos, talán kövérnek is találnád, de lángol az egész ember. Nézd. Homloka összegyűrődik, egész testével játszik, lebeg, szinte lovagol a széken. LEÄLLT A ZENE. A dobos ne. Elmegyek. Nem várhatok itt szégyenszemre, amíg ideül. CSÍPŐJÉT is mozgatta, vállát is rángatta, harmoniká- zott a dobos teste. A két nő­höz beszélt, nem lehetett érte­ni. A csúnya örült, az asztal alatt szoknyájához törölte iz­zadt tenyerét. Aztán a dobos Sárinak is odadobta: „Majd a szünetben”. Szünetben. — Szünetig meghalok. Néz­zétek a szemét, a barnaságot. Ilyen dobos nincs a világon. Ilyen ragyogó. litt a cetli. Föl­mutatom neki. Elmegyek. Hogy itthagyom a cetlit az asztalon. Nem tudok elmenni. Jaj. Várok még talán. Apa hogy óvott. Most már mind­egy. Nem tudom, hogy is van. Holnap megint elmennek Bé­la bácsiók, délután 2-re jöhet­ne. Jaj. A zene nagy pend üléssel vé­get ért. A dobos az asztalhoz ült. Handabamdázott két perc­re, Sári a cetlit apró dara­bokra tépte, nem kell. Minden jó, csak a dobos legyen a vilá­gon. Dezső. — Azt mondja, holnap nem tud jönni. Hát mit csinál? Erős, dobos-test. Izmos, zö­mök. Mit csinál? Elmegyek. Még azt akartam mondani... A ZENE sejtelmesen súrol­villogófehér felső fogsora ki­látszott. Most inkább kanni­báloknak látszottak. Álltak a dobosok. Nézték Sárit, mint egy menyétet. Mind a hárman nézték. Hanyag testtartással álltak és nézték egykedvűen Sárit, mint a pokolban. Bólo­gattak, mérlegeltek. Számít- gattak — mikor kerül rájuk a sor. Első lesz a zömök, bejá­rat, két hónap, aztán ök Is sorra kerülhetnek minden kü­lönösebb nehézség nélkül. Nézték az ómódi ingblúzba bújtatott lánytestet, futólag, de nagy szakértelemmel. Hig­gadt dobosok, kézművészek. Sári úgy érezte, csak dobosok­ból áll a világ. Elegáns, finom kezű, laza testtartású dobo­sokból. Mosolyukra torz vonás rakódott, a zene zene nélkül is ott vibrált a testükben. Az­tán a zömök odahozta az egyik faütőt. Csak a pincér hangját lehetett hallani, több­ször elkiáltotta: „Négyszáz schilling?” Ez hallatszott a zajban. Sári cáak sandított a dobosokra, torkában vert a szíve. — Ha nem jön ide, nem be­szélek vele többé. A HÉT DOBOS aztán kar­ta a dobok testét. A dobos vi- háncolt. Átnevetett a két lány­hoz, föléjüik hajolt. Azok an- dalogtak. Az ősz hajú zongo­ristával egy idősebb, vörös, rutinos asszony beszélgetett. Nem voltak ezek kurvák, egy­általán. „Ä, te vagy? — mond­ta a dobos és leugrott az emelvényről, egy szomszéd do­bos jö> be. Sári türelmetlenül várt. A két dobos beszélgetett, ütőkről, dobtestekről. Aztán még egy dobos jött be a Mus­kátliból elegáns, sötétzöld bársonyöltözetben, Bólogat­tak, beszélgették, mint a dip­lomaták. Egyikük hátravetet­te a fejét, úgy nevetett, egész bafont kézzel állt, a zömököt figyelték, aki fölszaladt újra játszani. Imbolygott. Kidugta a nyelvét, Sári megint min­dent megbocsátott. Kontyát kicsit megigazította, lengette a lábát. Ez a ritmus — ilyen nincs sehol. A gyárban se, de falun egyáltalán. A nyaka megmerevedett, lüktetett. — Anyu — otthon állt a tü­kör előtt Sári ziláltan, mélyet lélegezve. — Levelet írt ha­za : Nem tudok hazamenni Pista temetésére, nem enged­nek a gyárból. Itt leéli marad­nom a városban. Apa ne ha­ragudjon, ne féltsen. Nagyon sajnálom. -— Becsukta a borí­tékot. Aztán állt, lábizmai remegtek, csönd volt a lakás­ban. Várt. BENCZE JÓZSEF Vadgalamb Szép galamb, vadgalamb, jer az én házamba, gyászgyűrűt nyakadról változtass aranyra. Szeretem a tollad, bóbitás szép kontyát, kiköltesz a csöndből, ha kedvemet rontják.- Ló- - ■■ jjSfdß'l'k S'" Dévényi Antal tusrajza: Budai utca SZÜTS DENES: Gépeltérítés — magyar módra Szombat Lajos és Hatos Kázmér a szelepcsardai Rozmaring Tsz melléküzemé­ben a legújabb mintájú kom­putert szerelték össze. Hatos Kázmér a távolban zöldséget szedő lányokra nézett és fá­tyolos hangon azt mondta tár­sának: —1 Elszürkülünk. Valamit tenni kéne ... — Senki sem figyel ránk — helyeselt Szombat Lajos. Csütörtökön éjjel elbújtak a tsz repülőterén, és alkalmas pillanatban az egyik gép pony­vája alá kúsztak. Hajnalban a pilóta mit sem sejtve gyúj­totta be a motort. A Hungo- pax rovarirtót a repcetábla fö­lött kezdte kiszórni, amikor Hatos Kázmér játékpisztolyt szegezett a hátának. — Ne mozdulj, mert szitává lövünk! Irány a Ferihegyi re­pülőtér! TJátranézett a pilóta és a -L± gyomrához kapott. — Ne röhögtessetek, mert eleresztem a botkormányt, és lecsavarodunk a földre. — Pofa be! — Hatos a le­vegőbe lőtt. A fülkében na­gyon büdös lett. A pilóta kezd­te komolyra venni a dolgot. — MeggárgyultatoÚ? Ez nö­vényvédő gép. Be sem eresz­tenek oda. — Kis országban ez is jó — válaszolta Szombat Lajos. — A dobozodba dalold bele, hogy két vakmerő fickó eltérítette a gépet. A repülőtér csarnokában a Tv-híradó, a Sárga Fény, a Sétarepülés, az Emberbarát és más lapok riporterei várták a két magyar fiút. Miért tet­ték? — ezt tudakolták. — Tavaly elkészítettük a főző, takarító, mosogató, por­törlő, tüzet adó és munka köz­ben nevető mini robotot. Nem érdekelt senkit — nyilatkozta Hatos Kázmér. — Készen van és szállítható a 3.456 B/A szá­mítógép, amelyik megmondja, mikor kell kiszedni a cukor­répát a földből. Nem szól róla a fáma sem! A lányok is neg­ligálnak bennünket. Még a Sárga Fényben sem szerepel­tetek — mondják. — Ezért tettük — kiáltotta Szombat Lajos —, és mert hoz­zá akartunk járulni a falu és a város közötti különbség el­tüntetéséhez. ORSZÁGHEGYI KÁROLY Szentendre hóesésben Könnyű, fehér tetők fölött a tempomkupolák egy-egy új kupolát emelnek magasba, egyre növekvő,- halk-puha hókupolát.-Wí i>!í f i «5- a-» • SOOS ZOLTÁN Szerelmes mondóka őrizem a parazsat, őrizem a parazsat, Parázs őriz engem; % csonttá fagyott lobogók csend-iszonyata alatt melenget Internben, Ha kell, izzít: láng vagyok, perzsel, izzít: láng vagyok, holnap tornyos máglya, Vaskatám, csepp asszonyom, Parazsam szikrát kapott titkos boldogsága! mondott még valamit a zon­goristának, aztán leperdült az emelvényről. Biccentett Sári­nak — aki odavetette: „Nem érek most rá...” De a dobos nem is sietett hozzá. Elment a pult mellett a hátsó ajtó fe­lé. Sári türelmetlen volt, fize­tett. A cetlire írni kezdett, sötétpiros, fényes tollal. „Ha nem kellek, mondd meg. Itt ülök, szemben veled fél órája, a nyelved is alig dugtad ki, röpkén, egyszer. Nem érek most rá, mert... mit írjak — az unokabátyám jött föl...” Eddig jutott. A dobos jött vissza. Odasúgta: „Szevasz”. — Torkomba szaladt a szí­vem. Fölült megint. Leng, himbálózik. Jaj, csak ezt ne játszanék, belehalok. Anyu, te is voltál így? Mesélted egy­szer, hogy egy fodrász akart udvarolni, aztán legyintettéi. Az egész ember mozog. Nem tökéletes? Ez a szám. Ez a ze­T­------------------- hol nem volt — sza­I Hol volt, I dai halmokon innen, —----------------- a valkói erdőkön túl —, volt egy városka, mely városte­lepülés, annak idején a gidaelletésről neveztetett el. És ebben a városká­ban, mivel lakói kedvelték a búza­lisztből sütött kenyeret, a különböző péksütemény-féleségeket, működött egy államilag istápolt pékségi üzem, melynek termékeivel nem voltak elégedettek éppen az emberek. Ugyanis a keletien, ragacsos kenyér­ből lassan több került a baromfiól­ba, a hízóártány vályújába, mint a családok asztalára. Mindez pedig annyi morgolódást, átkozódást vont maga után, hogy azt még Cipó Marci is elviselhetetlennek tartotta, mivel­hogy kerek esztendeje tanulta már a kenyérsütés mesterségét, és az ő háta mögött is el-elhangzottak a szakmát bíráló becsmérlések. Hosszas gyötrődések, önemésztések múltán Marci is úgy gondolta, hogy magyarázatot kér az idősebb szak­társaktól a gyatra termékükre vo­natkozólag. De csak vállvonogatás és kézlegyintés volt a válasz, ami arra engedte következtetni, maguk a mesterek sem mesterei a szakmá­nak. A jóakaratról meg nem is be­szélve, hiszen minden egyes műszak a következő fohásszal kezdődött: csapjuk össze, utánunk az özönvíz! •:------------------r elkeserítette Marcit a | Nagyon | városban és a mű­helyben tapasztalt PÜSPÖKI MIHÁL Y: Cipó Marci története végérvényesen dezertál a pályáról. így is cselekedett. Egyik goromba januári reggelen hóna alá illesztette a leglaposabbra szikkadt kenyeret és kilódult a piacra. — Nénémasszony! — szólított meg rövid téblábolás után egy sült tököt árusító valkói parasztasszonyt —, mondja csak, mi jó tud mondani er­ről a kenyérről? Az anyóka, aki ugyan még igen gangosán izegve-mozogva dicsérte- kínálta portékáját, kicsit ingerülten válaszolt az okvetlenkedő kérdésre. — Hajaj, kenyér és kenyér között nagy különbség lehet! — sipította. — Ámbár, ahogy elnézem a vaka­rának is alig nevezhető kenyeredet, csak azt tudom mondani néked, olyan átok-rossz kenyeret csak Túrós Julis küldött a nevemben, valami-' kor, a katonasort töltő vőlegényem­nek, tiszta irigységből, hogy Kallan- tyús Bercit leüthesse a kezemről. egy jobb napo­hangulat. Már-már ott tartott, hogy búcsút mond a kenyérsütő szakmá­nak, de aztán úgy döntött, a vala­mikori magyarokhoz hasonlóan, vé­res kard helyett egy kétnapos vek­nit hordoz körül a városban, s ha nem akad egy biztató szóra, akkor j | '■'0*7 IIUJ/O | Másodiknak | kát látott asz- ---------------------------szonyságot kör­nyékezett meg Mairci. A valaha „nacsasasszony” titulust viselő hölgy finomkodva tapogatta meg a szóban forgó pékség remeklését, majd így szólt: — Hát, kedveském, hogy úgy mondjam, szegény Kázmérom, isten nyugosztolja, sokszor emlegette volt, hogy roham előtt mindig parancsba adta a bakecoknak: „Fiúk! A ko­miszt a zubbony alá, a szívetek fö­lé, s a puskagolyónak fuccs!” Két sovány könnycseppet törült le diszkréten a szeme sarkából. — Édes istenkém, a férjemet rég eltemettem, de a komiszkenyér még mindig kísért! Harmadiknak egy dudaszárú csiz­mában billegő, valamikori módira emlékeztető, parasztgúnyás bácsit állított meg a rézgombos csárda előtt. — Kedves bátyám! — adta meg a módját Marci a tiszteletnek —, maga szerint kenyérnek nevözhető ez a kenyér? Akkurátosan fogott az öreg a vizs­gálathoz. Sűrű tarkóvakarás, kucs­maigazítás közepette körültapogatta a kezeügyébe helyezett kenyeret, majd leguggolt és a jobb térdén két­felé trancsírozta. — Drága jó fiam — szagolta meg a szappanossá ülepedett kenyér bel­sejét —, ilyet csak az anyakocák moslékjába tettem. Végtelenül lehangolták Marcit az egybevágó vélekedések. Bánatában már ott tartott, hogy bemegy a be­csületsüllyesztő „Rézgombosba”, és hóttrészegre issza magát. Mert mit ér az olyan ipari tanulónak az élete, aki előre látja balsorsát? Szerencséjére egy vágtatva köze­ledő legényke akadt éppen az útjába, aki pedig Kartalon tanulta a szak­mát. És mint történni szokott, őket is összehozta a közös szakma. A hir­telen támadt ismerkedés nyomán meghányták-vetették a mesterségük gondját-baját, aminek a vége az lett: az újdonsült cimbora azon nyomban meginvitálta Cipó Marcit, mondván, nézzen szét náluk, a kartali pékség­ben, mert az a legjobb bizonyíték, ha az emberfia két szemével látja- tapasztalja a dolgokat. —------------------------r Az autóbuszról | í gy is történt. | leszállva azon-----—---------------------- melegében be­, tértek a nevezett sütőüzembe, ahol a mesterek, a segédek és a tanon- cok rövid nadrágra vetkőzve gyúr- ták-dagasztották a kenyértésztát a hatalmas teknőkben, miközben a leg-' rangosabbnak látszó mester — ezt a lengő szakálláról állapította meg Marci — valóságos mágusként tá­maszkodott a háromméteres nyelű sütőlapátra. A mesterek mestere tekintélyének magasságából hallgatta meg Cipó Marcinak keserveit, majd a követke­ző szentenciát mondotta: — A jó kenyér titka: kidolgozni, megdagasztani a kenyértésztát, be­csületesen! Ha gyengés a kenyérliszt minősége, akkor a munkát nem sza­bad tőle sajnálni. Aki ezt nem tudja, vagy ezt nem akarja megtanulni, az jobban teszi, ha elhagyja a szakmát, mert nincs gyalázatosabb dolog, mint szégyent hozni a mesterségünkre.-— --------j- áldólag elkaszált sütő­I Ezzel | lapátjával Cipó Marci--------------- feje felett, ami egyben az t is jelentette: a kenyérsütés má­giájába beavatást nyert. Most rajta a sor, hogy vigye valamire a mes­terségben.

Next

/
Thumbnails
Contents