Pest Megyi Hírlap, 1976. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-14 / 11. szám

4 1976. JANUÁR 14., SZERDA CSEMŐI MŰEMLÉK Szélmalomharc egy Csemőn a hantházi határ­ban egy rögös-kátyús bekötő úton döcög a kocsi. Az ország­úitól vagy ötszáz méterre mór látszanak a néhai malom föl­di maradványai. Mohos, fazsindelyes, vá­lyogépület Az embert meg­riasztja a kifosztottsága: a széllapátokat elhordták a környékbeliek, a tető egy ré­szét elfújta egy erősebb szél­roham. Meredező gerendák, tengelyek, féloldalt dőlt hatal­mas fogaskerekek, malomkö­vek. A belső meszelt falon az itt menedéket kereső szerel­mesek vallomásai. Az egykori ablak helyén a vályogfalon egy elszáradt növényt zörget a pusztai szél: sziki üröm. Öröm is lehelne — Bizony üröm. Pedig örö­münk is telhetne benne — mondja a csemői községi ta­nács vb-titkára, Huszár Sán­dor. — Már lemondtunk róla, pedig telekkönyvileg a közsé­gi tanácsé. — Valamikor — tán öt éve — tervezgettük, hogy helyre- hozatjük, s múzeumot vagy csárdát rendezünk be falai között. Sokfelé kerestük a megoldást. Mentünk fűhöz- fához, de hiába. A Cegléd és ( Vidéke ÁFÉSZ-nél, a Róna Vendéglátóipari Vállalatnál, sőt még az Országos Műemlé­ki Felügyelőségnél is kértük: segítsenek megmenteni a mal­mot az enyészettől. Csak be kellett volna hozni Csemőre és helyreállítani. Akkor 400 ezer forintból meg tudtuk vol­na oldani mindezt. De nem kaptunk egy lyukas garast sem, másra kellett a pénz. Az évi 500 ezer forintos költ­ségfejlesztési alapunkból nem tellett a malomra. Pár soros levél Egy levelet is mutat, melyet az Országos Műemléki Fel­ügyelőség műemlékfelügyeleti osztálya küldött. Közöljük — így szól a levél —, hogy a szélmalom felmé­rését ez évben elkészítettjük, A tervbe vett áttelepítés el­len elvileg észrevételt nem te­szünk, de ennek anyagi ter­heiből nem tudunk részt vál­lalni. Véleményünk szerint a legfőbb feladat a malom álla­gának védelme. A legrövidebb időn belül el kell végezni a Ilyen a csemői malom. Nagy Iván felvétele tetőzet ideiglenes lefedését és | az ajtónyílásokat zárhatóvá kell tenni. Dr. Barcza Géza osztályvezető. Reményt keltő beszélgetések Megkeresem a levél íróját: — 1972-ben bizony nekünk sem volt elegendő pénzünk. Sokkal kevesebbet tehettünk, mint más — mondotta. — Ta­valyelőtt a Minisztertanács határozata nyomán tágabb anyagi kereteket, s ezzel újabb lehetőségeket kaptunk, így már tudunk pénzt adni Csemönek is, hogy helyrehoz­hassa a régi malmot. Az ilyen jellegű anyagi támoga­tás összege átlagosan 150 ezer forint. Ez — mi is tudjuk — nem elegendő. Csak minden érdekelt bevonásával, s az erők összpontosításával, ment­hetők a hasonló műemlékek. Ebben mi is segítő partnerek vagyunk. A Pest megyei Tanács épí­tési osztályán Csíki Róbert mérnök, a terület referense hasonlóképpen nyilatkozott: — Elvileg támogatjuk a szélmalom rekonstrukcióját, konkrét teendőinket azonban egy vizsgálat eredménye dönti majd el. Először látnunk kell a malmot, s tudnunk, mennyi a hiányzó összeg. Ha érde­mes támogatnunk az ügyet, az anyagon kívül vállalnánk a tervezést, megszerveznénk és lebonyolítanánk a kivitele­zést. Van tehát mód arra, hogy segítsünk. Sorsára vár Hogy mi lesz a szélmalom­ban a helyreállítás után? Falumúzeum, csárda, prész- szó vagy kiállítóterem? Azon múlik, ki vállalja a mecénás szerepét, ki tekinti szívügyé­nek és ki teheti, hogy segítsen a csemői malom felújításában. Egy azonban bizonyos: ha­zánkban aligha éri el a ha­sonló műemlékek, rekvizitu- mok száma a félszázat. S ezek egyike — ha nem lépnek köz­be mielőbb — tovább pusztul, korhad, romosodik. Vasvári G. Pál Januári színháznaptár Új magyar művek bemutatói A színházi évad közepén, de a naptári esztendő elején szá­mos újdonsággal jelentkeznek a fővárosi színházak. Ami kü­lönösen örvendetes: legtöbbjé­ben mai magyar szerző új mű­vével találkozhatunk, így a Pesti Színházban, a Thália Színházban, a Budapesti Gyer­mekszínházban. Némiképpen új darabnak számít a Vidám Színpad e hét pénteki bemutatója is, ame­lyen Rejtő Jenő—Ungvári Ta­más—Kellér Dezső—Sándor Jenő: Aki mer az nyer című vígjátékából átdolgozott kama­ramusicalt láthatunk. Az ere­deti művet teljesen átkompo­nálták zenés, táncos színpad­ra. Az 1920-as évek Budapest­je elevenedik meg Horváth Ti­vadar rendező munkája nyo­mán, aki szellemes korképet igyekszik feltárni a színpadon. Az aranyember, Rákóczi a gyermekeknek Ugyané napon, január 16-án délután az ifjabb közönség tapsolhat új bemutatónak a Budapesti Gyermekszínházban. Jókai Mór egyik legismer­tebb regényének, Az aranyem­bernek hőseivel találkozhatnak Faragó György és Kárpáti Gyula dramatizálásában. Az átdolgozás a romantika jegyé­ben született mű realista vo­násaival ötvözte egybe a szín­padi játékot, Nyilasi Judit ren­dezésében. A főszerepben Dó­zsa László vendégként, vala­mint Rindt Rudolf, Újlaki Ká­roly, Papp Ibolya, Tarján Györgyi, Kautzky Ervin lép fel a népes szereplőgárdában. A Budapesti Gyermekszín­háznak e hónapban, január 30-án még egy újdonsága lesz, Száraz György: 11. Rákóczi Fe­renc című kétrészes történelmi játékát mutatják be, Balázs Árpád zenéjével. A darab az ifjú Rákóczi hányatott életé­ből, sorsából kiindulva jelení­ti meg, miként jut el hosszú és gyötreimes úton addig, amíg vállalja, hogy a felkelés, a for­radalmi szabadságharc élére áll. Az előadást Kazán István rendezi, s címszerepben ven­dégként Juhász Jácint lép fel. Eredeti helyszín A Pesti Színház január 22-én jelentkezik új magyar darab­bal: Csurka István: Eredeti helyszín című tragikomédiájá­val. A cím filmművészeti ki­fejezésre utal: így nevezik amikor a filmforgatásnál nem kulisszák között zajlik a já­ték. A darab cselekménye ilyen filmes környezetben ját­szódik ugyan, de mondaniva­lója távolabbra mutat. A kö­zéppontban egy filmrendező figurája áll, s alakja, valamint az őt felváltó újabb filmren­dező révén a vezetés, a vezető és a vezetettek emberi relá­cióinak érzékeny motívumait feszegeti a szerző. Az előadást Horvai István állította szín­padra, Fehér Miklós díszletei között. A főbb szerepeket Su­lyok Mária, Bánki Zsuzsa, Farkas Antal, Miklósy György, Bárdy György, Bilicsi Tivadar, Tordy Géza játssza. Anyaföld A hónap egyik legjelentő­sebb bemutatójával a Thália Színházban találkozunk január 23-án. László-Bencsik Sándornak — a tavalyi szezon nagy sikerű Történelem alulnézetben cí­mű darab szerzőjének — új művét mutatják be Anyaföld címmel. Az előző darab ipari környezete után most a parasz­ti valóságba, mégpedig az Al­föld közepére egy kis faluba kalauzol a jó szemű író-szo- ciográfus szerző. Végletes konfliktusok csapnak össze a színműben, a társadalmi válto­zások és az egyéni átformáló­dások vagy megmerevedések nehéz, gyötrő, s nem Is min­dig megoldódó konfliktusai. Arra próbál felhívni, hogy a szükséges és elkerülhetetlen társadalmi-gazdasági változá­sokkal együtt az emberek bel­ső változásaiba is mindenkor igen nagy gondot kell fordí­tani. Mindezt cselekményes, mozgalmas darab keretében mondja el. A Kazimir Károly rendezte Több bentlakásos tanfolyam UJ formák Móra Pedagógusok továbbképzése Nyolcszáz munkaközösség Pest megyében Az új esztendő a Pest me­gyei Pedagógus Továbbképző számára is jelentős változáso­kat hozott. A pedagógusok szakmai továbbképzésének terveit eddig az iskolai év időtartamára, szeptembertől szeptemberig, illetőleg júliusig készítették el. Mostantól, ja­nuár elejétől a Pedagógus Továbbképző is áttért a ruip- tári év szerinti tervezésre. Mint Meszlényi Miklós, a to­vábbképző igazgatója elmon­dotta, főbb vonalaiban már össze is állították az idei el­képzeléseket. Továbbra is megszervezik a legnépesebb továbbképzési formát, az úgynevezett komp­lex szemináriumokat, amelye­ken egy-egy alkalommal a megye különböző iskoláiban mintegy hat-hét ezer pedagó­gus gyűlik össze. Változatla­nul folytatják az idén is a nemzetiségi nyelvet oktató pedagógusok továbbképzését, valamint a tanítók, tanárok delegálását valamelyik nyári szabadegyetemre. ifjúkori versei Irodalomtörténeti hiányossá­got pótolt a kiskunfélegyházi városi tanács.: kiadta a hely­ség jeles írószülöttje, Móra Ferenc ifjúkori verseit A kö­tetben jelent meg a Móra Fe­renc félegyházi élete című Mezősi Kdroly-tanulmány is, az első Móra-életrajz, amely helyi forrásdokumentuimok alapján ismerteti az író és családja félegyházi életét. A kötet alapos tájékoztatást ad az ifjú Móra költészetének megértéséhez is a kötetet szerkesztő dr. Péter László­nak, az irodialomitudományok kandidátusának adatgazdag, értékes tanutaiányával. Bővülnek a Pest megyei múzeumok Egyik fő törekvésük ebben az esztendőben, hogy lényege­sen növeljéüc az intenzívebb, a bentlakásos tanfolyamon számát. A növekedés ará­nyára jellemző, hogy tavaly 280-an tanultak így tovább, az idén viszont már 1800 Pest megyei pedagógussal kíván­nak ilyen tanfolyamokon fog­lalkozni. Ahogyan kiszámítot­ták, ez a forma sem kerül több pénzíbe — tekintve Pest megye nagyságát — mint az utaztatás egy-egy napra, ám sokkal hatékonyabb és ered­ményesebb, több idő jut az ér­demi, a tartalmi munkára. A tervek szerint az elkövet­kező években új épületszár­nyat kap a nagykőrösi Arany János Múzeum és itt állandó kiállítást nyitnak. Bemutató­helyiség lesz Szentendrén a megye néprajzát ismertetni hi­vatott Népművészetek Háza, s új múzeumként funkcionál majd a főtéri kereskedőház is. Üj épülettel gyarapszik a váci Vak Bottyán Múzeum, ál­landó kiállítás nyílik Rácke­vén, Gödöllőn pedig helytörté­neti múzeumot hoznák létre. A tervek szerint legkésőbb öt év múlva Százhalombattán is önálló gyűjteményt avatnak. A tanulólétszám szerint Ennék szellemében rendez­Miniszteri utasítás a nemzetiségi iskolákról ték meg mór január 2-től el­ső idei tanfolyamukat az ön­állóvá vált óvodák vezetőinek. Ilyen továbbképzésre most került sor először, de a ha­gyományos vezetőképző kere­teit ezzel a rendszeressé tett új formával kibővítik. Hason­lóan rendszeressé válik az is­kolai gazdasági vezetők bent­lakásos továbbképzése is. Új­donság viszont a kezdő veze­tők, az újonnan kinevezett is­kolaigazgatók számára szer­vezendő, az új feladatokat je­lentő munkakör ellátásához segítséget nyújtó, szintén bentlakásos tanfolyam és ta­pasztalatcsere. A megyei továbbképző igen nagy gondot fordít a munka- közösségek vezetőinek tanu­lására is. A megyében kere­ken 800 munkaközösség dolgo­zik — óvónői, alsótagozatos, napközis stb. — s vezetőik öt évenként egyszer háromna­pos tanfolyamon vesznek részt. Eligazító, tájékoztató megbe­széléseken azonban évente többször is találkoznak. előadásban többek között Hor­váth Teri, Szirtes Ádám, Ko­zák András, Komlós Juci, Há­mori Ildikó, Szabó Gyula, In- ke László, Bitskey Tibor, Esz­tergályos Cecilia lép fel. A Déryné — zenével Az oktatási miniszter uta­sításokban szabályozta a nem­zetiségi tanítási nyelvű, va­lamint a nemzetiség anya­nyelvét tantárgyként tanító általános iskolák tanulócso­portjainak létszámhatárait. Az illetékes miniszterekkel egyetértésben kiadott utasí­tás egyebek között rögzíti: a nemzetiségi tanítási nyelvű osztott és részben osztott ál­talános iskolák — általános iskolai tagozatok — önálló tanulócsoportjait a korábbi, érvényben levő miniszteri utasításban meghatározott lét­számhatárok és elvek alapján kell szervezni. Amennyiben az utasítás alapján szervezett tanuló- csoportok létszáma bármely évfolyamban eléri, vagy meg­haladja a 31-et, a nemzeti­ségi nyelven tanított tan­tárgyak óráira az adott ta­nulócsoport két csoportra bontható. A nemzetiségi tanítási nyel­vű részben osztott és kis lét­számú általános iskolákban — általános iskolai tagozatok­ban — a több évfolyamból szervezett összevont tanuló- csoportok esetében, külön az alsó és felső tagozatban az alábbi létszámhatárokat kell alkalmazni: egy tanulócsopor­tot kell szervezni, ha a ta­nulólétszám 15—29 között van, két tanulócsoportot, ha a létszám 30—45, és hár­mat, ha a tanulólétszám 46—1 59 között van. A magyar tanítási nyelvű általános iskolában a nem­zetiségi nyelv oktatására ak­kor kell csoportot szervezni, ha az Iskola teljes tanuló­létszámából legalább 15 azo­nos nemzetiséghez tartozó tanuló szülője — gondozója kéri. A nemzetiségi nyelv ok­tatására a nemzetiség nyel­vét tantárgyként tanító is­kolákban egy csoportot kell szervezni, ha a jelentkezett tanulók száma 15—25 között van, két vagy több csoportot kell szervezni, ha a jelentke­zett tanulók száma maghalad­ja a 25-öt, kettőnél több csoport esetén azonban min­den csoportban legalább 15 tanulónak kell lennie. Tago­zatonként is több csoportot kell szervezni, ha a nemze­tiségi nyelv oktatására jelent­kezett tanulók száma a tago­zaton belül is több 25-nél. A rendelkezésektől eltérő létszámú tanulócsoportok szervezésére — kivételesen indokolt esetben — a nemze­tiségi szakfelügyelő javasla­ta alapján a városi (fővárosi kerületi) tanács végrehajtó bizottságának művelődésügyi feladatokat ellátó szakigaz­gatási szerve, illetve a já­rási hivatal adhat enge­délyt. Az utasítás 1976. szep­tember 1-én lép hatályba. mesével, klasszikussal Az Állami Déryné Színház — mely rendszeresen számos helyen mutatja be előadásait Pest megyében — három új bemutatóval is kezdte az esz­tendőt. Már játsszák Oscar Strauss Varázskeringő című operettjét, vagy úgy is mond­hatnánk valóságos kis vígope­ráját, Mérey Adolf és Kállai István átdolgozásában. A han­gulatos előadást Lacina László rendezte, a főbb szerepeket Nyerges Ferenc, Szatmári Ol­ga, Kozma Pál, Balogh Béla, Hetés György, Katona Júlia alakítja. Január 23-án Képes Géza: Mese a halászlányról című zenés játékát Csongrádi Mária rendezésében mutatja be az Állami Déryné Színház, Ko- csár Miklós zenéjével, Koldus Nagy Lászlóval, Köti Katival, Táncsics Máriával, Cs. Szabó Istvánnal a főbb szerepekben. A hónap végén, január 30- án klasszikus művel jelentke­zik újra az Állami Déryné Színház: Varsányi Anikó főis­kolai hallgató rendezésében Gogol: Háztűznézőjét mutatják MŰVELŐDÉS A GYÁRBAN be. A Ma-kai Imre fordításéban előadásra kerülő műben Téren Gizella, Csornai Irén, Fodor Teréz, Horváth Ferenc, Kősze­gi Gyula játssza a főbb szere­peket. A váci Forte gyár dolgozóinak közel fele rendszeres olvasója a 4200 kötetes szépirodalmi könyvtárnak. A fotokémiai, fizikai, matema­tikai szakkönyvek iránt érdeklődőknek 5000 kötetes műszaki könyv­tár áll rendelkezésére. A könyvtár nemcsak könyveket kölcsönöz, ha­nem időnként érdekes rendezvényeket is szervez. Legutóbb nagy ér­deklődéssel várt és fogadott előadást tartott Lomb Kató, a 17 nyelven beszélő híres tolmácsnő, így tanulok nyelveket címmel. Gárdos Katalin felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents