Pest Megyi Hírlap, 1975. december (19. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-04 / 284. szám
41975. DECEMBER 4., CSÜTÖRTÖK Táguló suga Új vonások Pest megye könyvtáraiban RÁDIÓ, TV Magyar-szovjet együttműködési muáaterv A magyar—szovjet rádiós, televíziós kapcsolatok bővülését, gazdagodását a kölcsönös információk számának növelését. gyorsítását irányozza elő az a két évre szóló együttműködési munkaterv, amelyet szerdán a Magyar Rádió székházában írtak alá. Az 1976— 77-re szóló dokumentumokat Nagy Richárd, a Magyar Televízió elnöke és dr. Hárs István a Magyar Rádió elnöke, illetve a Jurij Orlov, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Állami Televíziós és Rádióbizottság elnökhelyettese látta el kézjegyével. / Az ünnepélyes aktust követően Nagy Richárd és dr. Hárs István - hangsúlyozta: a munkaterv jó lehetőséget teremt arra, hogy aktuálisan, hitelesen, széles körűen számolhassanak be a két intézmény munkatársai a Szovjetunió életéről, hétköznapjairól, gazdasági ■ eredményeiről. Jurij Orlov kiemelte, hogy a most megkötött együttműködési egyezmény is hű kifejezője pártjaink eszmei azonosságának. ★ A két évre szóló munkaterv — mind a rádiós, mind a televíziós program — nagy figyelmet fordít az SZKP XXIV. kongresszusa és az MSZMP XI. kongresszusa határozatainak végrehajtására. Rendszeresen beszámolnak a rádió és a tv munkatársai az SZKP XXV. kongresszusának előkészületedről, majd a határozatok gyakorlatba ültetéséről, valamint a IX. ötéves terv teljesítéséről. A Magyar Rádió például a XXV. kongresszussal kapcsolatban dokumentum- műsort készít a Szovjetunió külpolitikájáról, egy háromrészes sorozat pedig a szovjet társadalom eredményes gazdasági fejlődéséről informálja a hallgatókat. Szerepdarabok _ gyakran íg y nevezzük azokat a drámákat, amelyek egy nagy szerepre épülnek, egyetlen színészi alakítás köré kris- tályosulnak ki. Kétségtelen: Shaw Szent Johannája is ilyen szerepdarab, hiszen abszolút főalakja a kis parasztlány, Johanna, vagy ahogyan a katonák és papok nevezik, a Szűz. Mi vonzotta a huszadik századi angol drámaírás legnagyobb alakját Johannához, a szentté avatott parasztlány törékeny figurájához? Talán éppen a szenttéavatás ténye. Mint ismeretes, Johannát (azaz Jeanne d’Arc-ot) 1431- ben máglyán elégették, miután az egyházi bíróság eretneknek nyilvánította. Johanna ekkor tizenkilenc esztendős volt. Két évvel korábban tűnt fel.-Égi hangokat hallott, melyek arra utasították, hogy álljon a francia hadak élére, szabadítsa fel az angol uralom alól a francia földet, s koronázza meg a félszeg és félénk Károlyt Franciaország királyává. A lobogó hitű parasztlány győzelmei azonban hamarosan kiváltják az egyházi körök ellenkezését éppúgy, mint az angolok dühét. Végül is elfogják, átadják a francia egyházi hatóságoknak, s így kerül sor az ítéletre és a máglyahalálra. Ám pontosan huszonöt évvel később, 1456-ban, az egyház kijelenti, hogy Johannát ártatlanul ítélték el. mert nem volt boszorkány és eretnek. Aztán pedig, jó négyszázötven évvel utóbb, 1908-ban, boldoggá avatják, 1920-ban pedig szentté. A történet furcsaságai Svaiénál kevésbé éles szellemet is gúnyos fintorra késztettek volna. Nem csoda, ha őt is megragadja a téma, s 1923- ban megírja sok szempontból legjobb művét, a Szent Jo— Valami olyan meséset adjon, kedveském, olyan könyvet, amiből felolvashatok az onokámnak ... — kérte a fekete kendős néni a lenszőke hajú könyvtároslányt, aki egyáltalán nem volt meglepődve azon, hogy ma, 1975- ben is ilyen kéréssel fordulnak hozzá az emberek. Igaz, hogy a főiskolán — diplomáján még alig száradt meg a tinta —, nem egészen erre készítették fel. Ott a könyvtári munka sok-sok új módszerével ismerkedett, de mert ő is falun nevelkedett, az alig kétezer kötetes falusi könyvtárat látogatta, ott gyakorta hangzott el hasonló kívánság. Azt már néhány hónap alatt is megtanulta, hogy a könyvtárlátogatók többsége ma még nem olyan meghatározott szándékkal érkezik, hogy ennek vagy annak az írónak ezt; vagy azt a művét szeretné kölcsönvenni. Az olvasó vagy a maga szerencséjére bízza, hogy mit talál a polcokon, vagy hozzá fordul, ajánljon neki valamit. A jó könyvtáros, ismerve olvasóit, a legtöbb esetben eltalálja, mit kíván, mi érdekli azt, aki könyvet kér, Nemcsak kölcsönző Sokan még ma is úgy tartják: a. könyvtáros elsődleges feladata a kölcsönzés, a könyvek ajánlása, az olvasás megszerettetése az emberekkel. A könyvtáros azoban ennél sokkal többet is tehet az emberek művelődése érdekében. A könyvtár ma már nem csupán könyvkölcsönző, hanem a legtöbb helyen olvasó is. Olvasó, ahol a legfrissebb újságok, folyóiratok között válogathatnak az érdeklődők yagy lexikonokból, kézikönyvekből jegyzetelhetik ki az őket leginkább érdeklő és hannát, ezt a szokatlanul komoly, (legalábbis Shaw más műveihez viszonyítottan az) drámát, melyben újra elmeséli az orleans-i szűz történetét, de már úgy, hogy nemcsak azt tárja fel, miért kellett ennek a tiszta hitű, lobogó szenvedélyű lánynak elbuknia egyházi és világi hatalmak érdekköreinek ütközőpontjában, hanem azt is kimondja egy maró gúnytól átitatott, szellemes utójátékban, hogy ha Johanna ma élne, újra máglyára küldenék, és hogy a szentté avatott Szűz sem kell ma sem senkinek. A messiásokat ma is megkövezik, a fanatikus igazságpártiakra ma sincs szükség, ma is kényelmetlenek. A hitnek, a becsületnek ma sincs keletje — mondja Shaw 1923-ban. Hogy remekművet írt, azt viszont éppen az igazolja, hogy a dráma igazságai nem kötődnek évszámokhoz, gondolatai, következtetései ma is éppen olyan megrázóak és megszív- lelendőek a polgári társadalomban, mint ötvenegyné- hány évvel ezelőtt voltak. A dráma érdekes kettősséget mutat, egyszerre van jelen benne a nagy tragédia szenvedélyessége, s a drá- mázást, a színfalhasoga- tást elutasító mértékletesség. Egy mai rendezésnek, azon túl, hogy ezt a sok színt mind fel kell villantania. arra is törekednie kell, hogy megkeresse: mit is mond igazából a dráma a mai nézőnek. Pontosabban: mitakar vele mondani a színház, a rendező. Szinetár Miklós, aki vendégrendezőként állította színpadra a drámát a Vígszínházban, ,a darab egészével nem sok újat fejez ki. Pontosan eljátszatja a művet, sehol nem bicsaklik meg a hangja, minden nagyjából a helyén van. Inkább egyes alakok értelfoglalkoztató ismereteket. A Nagykőrösi Konzervgyár könyvtárában például ma már több, mint száz újság, illetve szaklap áll az érdeklődők rendelkezésére. A Csepel Autógyár vagy a dunakeszi művelődési központ könyvtárában hasonló a helyzet. Vagy vegyünk egy másik példát. Dabason, Erdőkertesen, Albertirsán és másutt, aki akar, zenét is hallgathat a könyvtárban. Vagy szép verseket, meséket. Csak a fejére kell tenni a hallgatót, kiválasztani a neki tetsző hanglemezt, s anélkül, hogy a többi könyvkölcsönzőt zavarná, ismerkedhet a zenével, az élő szóban tolmácsolt irodalmi alkotásokkal. Ma már egyre több könyvtárban van állandóan gazdagodó lemezgyűjtemény vagy magnótekercsre vett irodalmi, zenei anyag. Találkozók írókkal, költőkkel A sokrétűség jellemzi ma már a könyvtárak munkáját. Így például mind gyakoribb, hogy irodalmi órákat rendeznek a könyvtárakban a helyi iskolák diákjainak. Pilisvörösvárott, Szentendrén, Nagykátán és mind több helyen rendszeresek az ilyen rendhagyó irodalmi foglalkozások. Az albertirsai kiváló könyvtár gyermek- részlegének a helyi általános iskolák minden osztályával van valamiféle kpacsola- ta, amelynek keretében nem csupán az irodalommal ismerkedhetnek meg szemlél- tetőbb módon a tanulók — s válnak közben a könyvtár rendszeres látogatójává! —, hanem a zenével és a képzőművészettel is. A néhány hete ' nyílt dabasi gyermekkönyvtárban hetenként egy alkalommal mesemezesében próbál újat hozni. Így az inkvizítort szinte humánus alaknak állítja be, aki viszont mégis vérszomjas és következetesen tör Johanna elpusztítására; a mai diplomáciai alkudozások persziflá- zsa lesz Warwick gróf és Couchon püspök tárgyalása; a veszedelmes, vak és szűk- látókörű nacionalizmus karikatúrája Stogumber káplán, s maga Johanna is kevésbé lesz csak drámai hős, csak tragika, mint a korábbi magyar előadásokban láthattuk. Az CjŐSdáS egésze azonban — talán ez a legjobb meghatározás — nem eléggé érdekes. Azok a felhangok hiányoznak belőle, amelyeket Shaw a mára utalva írt bele a drámába, s amelyeknek megvan a mai visszacsengé- sük is. Valahogyan túl sima, túl lekerekített itt minden, s még az utójáték is inkább tréfálkozó, mint kegyetlenül csípős. A címszerepet egy valóban johannai alkatú fiatal színésznő, Kútvölgyi Erzsébet játssza, törékeny fizikumát meghazudtoló drámai erővel és belső tűzzel, óriási energiával, sok színnel — s azt a benyomást keltve, hogy képes lenne egy sokkal kevésbé illemtudó előadás Johannáját is megformálni. Mellette sok kitűnő alakítást láthatunk — Darvas Iván Warwick ja, Tordy Géza káplánja, Koncz Gábor várkapitánya, Kern András dau- phinja, Lukács Sándor ink- vizítora, s még sokan mások — de ez a sok jó alakítás, sem áll össze egyetlen, igazán izgalmas összprodukcióvá. Talán, ha a dráma egészével is tudott volna újat, nem megszokottat, kevésbé — mondjuk így — megnyugtatót mondani Szinetár, ezek az önmagukban figyelemre méltó színészi teljesítmények is felerősítették volna egymást. Takács István filmeket vetítenek, nagy emberek életéről rendeznek előadásokat. Ma már általános jellemzője a könyvtárak tevékenységének: írókat, költőket hívnak meg, s nyújtanak lehetőséget az olvasóknak, hogy személyesen is megismerkedhessenek az alkotókkal. Szinte nincs»is olyan könyvtára a megyének, ahová legalább két-három író—költő el ne látogatott volna az elmúlt néhány esztendő alatt. Ezeken a találkozásokon az író- vendégek — ha jól vezeti a könyvtáros a beszélgetést — szívesen vallanak nemcsak saját munkásságukról, hanem az irodalomról általában is. Klasszikusokról és kortársakról, irodalmi stílusokról és irányzatokról. Elsősorban ezek a találkozások teremtették meg az alapját annak, hogy mind több könyvtárban könyvklubokat alakítsanak. Ez újabb előbbrelépést jelent: lehetőséget kínál az olvasmányélmények közös megvitatására, ennek következtében az elolvasott művek mondanivalójának jobb megértésére. A klubtagság többsége, például Erdőkertesen, már nem spontán olvasócélok, -szándékok vezetik az elolvasandó művek kiválasztásánál. A több munkásolvasóért A könyvklubokban, de ott is, ahol még nincs ilyen, gyakran rendeznek irodalmi vetélkedőket, amelyek a kontrollját jelentik nemcsak az'olvasmányélményeknek, hanem az egyre szélesedő irodalmi — nemegyszer zenei, képző- művészeti — látókörnek is. Mindez népszerű, játékos formában zajlik, Dabason csakúgy, mint Cegléden, Veresegyházon vagy Dunabogdány- ban, s nem valamiféle komolykodó vizsgáztatás keretében. Pedig egy-egy ilyen vetélkedő nemegyszer felér egy sikeres vizsgával, hiszen a versenyzőknek sok-sok ismeretről kell számot adniok. A megye tanácsi könyvtáraiban az olvasóknak nem egészen a harminc százaléka munkás. Ez azért nagyon kevés, mert ma már a megye keresőképes lakosságának a fele az iparban dolgozik. Ebből következik a könyvtárak egyik alapvető feladata: a munkásolvasók számának növelése, a munkásemberek olvasóvá nevelése. Hogyan lehetséges ez? A könyvtáraknak eleven kapcsolatot kell teremteniök a szocialista brigádokkal. Dabason például úgy kezdtek hozzá ehhez a munkához, hogy felmérték, hány szocialista brigád dolgozik a nagyközségben. A felmérést a kapcsolatteremtés időszaka követte s követi jelenleg is. Eddig tizenhárom brigáddal kötöttek szocialista szerződést. Eredményeként több mint száz munkásolvasóval bővült eddig a könyvtár olvasóinak tábora. Hogy mi a szocialista szerződés lényege? A könyvtár ajánl s vállalja a brigádok által kért könyvek beszerzését, hogy teljesíthessék kulturális felajánlásaikat. S ezenfelül irodalmi vetélkedőket, író—olvasó találkozókat, irodalmi ankétokat is szerveznek a szocialista brigádok számára. A Csépel Autógyár könyvtára már lényegesen előbbre tart a kezdeti lépéseknél. A gyár háromszáz szocialista brigádja közül eddig több mint kétszázzal kötöttek ilyen szerződést. A váci Egyesült Izzó könyvtára száz brigáddal lépett kapcsolatba. Az elmondott példák meggyőzően bizonyítják: a könyvtár egyre inkább szerves részévé válik egész közművelődési tevékenységünknek. Ez természetesen a korábbinál lényegesen több munkát, sokrétűbb feladatot jelent a könyvtárosok számára. Szerencsére többségük szívesen vállalja ezt a megnövekedett feladatkört az olvasóvá, műveltebb emberré nevelés érdekében. Prukner Pál ^<7 4 ti SZENT JOHANNA HETI FILMJEGYZET Az idők kezdetén Cserhalmi György és Bodnár Erika Az idők kezdetén egyik jelenetében. Van még mit mondani a felszabadulás körüli időszak magyar történelméről. Irodalmunk, film- és drámai művészetünk távolról sem aknázta ki a harminc évvel ezelőtti nagy társadalmi, politikai, emberi sorsfordulókban rejlő témákat. Ha valaki innen veszi alkotása tárgyát, ráadásul még megkülönböztetett figyelemre is számíthat, hiszen, részint javában élnek még a három évtizeddel ezelőtti események tanúi, sőt résztvevői, alakítói, akiknek ez az időszak életük alighanem legemlékezetesebb szakasza voit és marad, részint pedig, az azóta felnőtt nemzedékek érdeklődését is felkeltheti egy ilyen mű. Rényi Tamás rendező új filmje. Az idők kezdetén, jó témaérzékenységről tesz bizonyságot. A Hollós Ervin novellája alapján. Köllő Miklós társaságában írt forgatókönyvben a felszabadulás utáni első esztendőnek, 1946 tavaszának idejét idézi: azt az időszakot, amikor még javában tartott a pártok harca a hatalomért, s amikor még csak az volt világos, hogy egyedül a kommunistáknak van igazi prszágépí- tő programjuk, s hogy csak a megvalósult proletárdiktatúra lehet az ország jövője. Ha völt izgalmas, konfliktusokban gazdag periódus legeslegújabb- kori történelmünkben, akkor ez a pár hónap az volt. Szinte minden kérdés életbevágó volt, egyének és osztályok naponta kerültek a döntéskényszer állapotába, elekor dőlt él, hogy tudunk-e élni a felszabadító Vörös Hadsereg által elhozott szabadsággal, hogy megvalósul-e a dolgozó osztályok állama? Hogy a filmet megnézni felfokozott várakozással ül be az ember, az ezek után érthető. S mivel Az idők kezdetén ezt a várakozást nem tudja kielégíteni, érthető a csalódottság is. A hiányérzetet több dolog okozza. így mindjárt az a nem szerencsés módszer, amely valamiféle riportázs vagy doku- mentarizmus eszközeivel akar elmondani egy lényegében játékfilmes elemekből összerakott mesét. Nem mintha a filmművészetben kötelező lenne a tiszta műfajú alkotás — de ha egy ilyen jellegű témánál keveredést tapasztalunk, akkor emögött mindig a gondolati tisztázatlanságra kell gyanakodnunk. A film már forgatókönyvi formájában sem tartalmazza azokat az elemeket, amelyekből a korszak igazán hiteles képe kibontakozva. Túlságosan leegyszerűsít, túlságosan jelzésszerűen mutat be eseményeket, s lényegében oly sok részletet ismerünk meg, hogy semmiben sem tudunk elmélyedni. Ugyanakkor ezek a részletek egyszerre felületesek és a jelképesség igényével íellépőek. Csakhogy éppen az hiányzik belőlük, ami az aprólékos tárgyi-környezeti valóságot túlemeíné a földhöz- tapadt realitáson. Maga a történet — egy fiatal kommunista, Deák Zoltán, a Vas- és Gépgyár üzemi bizottságának titkára három nagyon sűrített napban jóformán mindent végigél, ami erre az időszakra jellemző volt, az infláció és élelmiszerhiány miatti sztrájktól a gyárosokkal való alkudozásig, az „ifik” akcióitól a vidéki balos „magándiktatúra” túlzó álforradalmi tetteiig, az állandó cselekvéstől az időhiány miatt kibontakozni nem tudó szerelemig — annyira szerteágazó, zsúfolt, kapkodó; hogy alig tudjuk pontosan követni a fordulatokat. S mivel az eseményekről csak értesülünk, és a közáő forma mögött sem emberi, sem politikai elemzésre, elmélyítésre nem jut idő és mód, végül is éppen azá nem tudjuk meg, ami pedig egyedül érdekelne bennünket a filmben: hogy mi miért volt úgy, ahogyan volt, mi miért történt úgy és nem másként, s hogy ez a valóban hallatlanul sűrű időszak mitől volt olyan nagy és nagyszerű? A kor lényegét, a konfliktusok, társadalmi mozgások alapvető vonásait nem sikerült megragadni a filmben, s. így az történik, hogy azoknak, akiknek a korszak múltjuk egy része volt, még csak nem is élég hiteles, s nem mond semmi újdonságot, azoknak pedig, akik személyes élmények alapján még nem élhették át, nem tudja megmagyarázni, mi is volt ebben a korszakban az a nagyon fontos valami, ami tulajdonképpen máig ható érvénnyel kibontakozott, elindult. Mivel a film figurái csak elvont sémák, magatartásformák hordozói, a színészeknek nem sok lehetőségük van az alakításra. Inkább csak fizikai jelenlétük rokonszenves vagy kevésbé rokonszenves voltával teszik körvonalazottá az alakokat. így emlékezünk Cserhalmi György mozgékony Deák Zoltánjára, Bordán Irén rokonszenves ifivezetőjére, Horváth Sándor balos falusi „népbiztosára”, s még számtalan felvillanó színészarcra. Zsombolyai János zöldes-szürkés tónusban tartott fényképezése jól érzékelteti 1946 tavaszának még nyomasztó, felhős, naptalan légkörét. Mussolini végnapjai Amolyan szuperprodukció- | nak szánt politikai krimi, sok ] művi izgalommal és sok vulgarizáló, a történelmi tényeket túlságosan szabadon kezelő, illetve valamiféle háborús wes- ternné átformáló megoldással. Carlo Lizzani rendező abból indul ki, hogy a végső napjait élő, egy kicsiny területre visz- szaszorított olasz fasizmus és vezére, Benito Mussolini, a Duce, ezekben a napokban szinte sűrítetten mutatták fel mindazt, ami a fasizmusra jellemző volt. Ugyanakkor körülöttük ott voltak már a parti- 1 zánok, az észak-olasz vidéken kifejlődött kommunista vezetésű erők, de a római ideiglenes kormány is működött, s ott voltak még a németek, és már az amerikaiak. Ebben az irtóztatóan zűrzavaros időszakban, 1945 áprilisában játszódik a film, amely helyenként majdnem megsajnáltatja a mindenkitől elhagyott Dúcét, s szeretőjét, Clara Petaccit. E balfogáson a két főszereplő, Rod Steiger és Lisa Gastoni jó játéka sem sokat segít. T. L