Pest Megyi Hírlap, 1975. november (19. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-13 / 266. szám

4 %mkm 1975. NOVEMBER 13., CSÜTÖRTÖK A Szovjetunió képekben Megnyílt a TASZSZ Lakodalom van a mi utcánkban... fotókiállítása Szerdán a Műcsarnokban ünnepélyesen megnyitották a TASZSZ szovjet hírügynökség fotókiállítását. A Kulturális Minisztérium és a Miniszterta­nács Tájékoztatási Hivatala reprezentatív rendezvényén megjelenít Győri Imre, az MSZMP KB titkára, Marjai József külügyi államtitkár, dr. Molnár Ferenc kulturális ál­lamtitkár, dr. Várkonyi Péter államtitkár, a Kormány Tájé­koztatási Hivatalának elnöke, Katona István, az MSZMP KB tagja, a Népszabadság főszer­kesztője. Részt vett a megnyi­tón V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete és V. P. Hatuncev, a TASZSZ vezér- igazgatójának helyettese. Megnyitó beszédet mondott dr. Várkonyi Péter és V. P. Hatuncev. A Szovjetunió képekben cí­mű kiállítás több mint ezer fekete-fehér és .színes fotója — 150 fotoriporter alkotása — hitelesen tudósít a Szovjet­unió 15 köztársaságából a mindennapok eseményeiről. Jól érzékelteti azt a történel­mi utat, amelyet a Szovjetunió a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme óta megtett A kiállítás december 7-ig te­kinthető meg. KANYAROG A NÁSZNÉP a zsámboki utcán, húzza a ci­gány a talapalávalót, röp- dös a sok bokorugrószoknya, danásznak, ropják a táncot, fiatalok és öregek, mátkapárt kísérnek — esküvő nélkül egyenesen a lakodalomba. No hiszen, se anyakönyvvezető, se pap össze nem adná az olyan arát meg vőlegényt, aki akár naponta kimondja a boldogító igent. Mert bizony Soós János tsz-traktoros és Bajnóczi Mária ÁFÉSZ-admi- nisztrátor csak Zsámbok népi együttesében viszi a vőle­gény—menyasszony szerepet és egyelőre nem lehet még tudni, kedvet kapnak-e előbb- utóbb igazi jegy ességre, há­zasságra. De, hogy szép pár a két fiatal, azt meg kell hagy­ni. A MENET ÉLEN, ahogy il­lik, sallangos botját mag-meg- lóbálva, egyet-egyet kurjongat­va ntt halad a vőfély: Szabó István tsz-tag, aki nemcsak most, hanem majd minden igazi zsámboki lakodalomban komolyan viseli ezt a tisztet. Az arapár mögött az öröm­szülék mennek, ősz hajú Lapu István ipari nyugdíjas, mint apa szaporázza a táncot. Leg­vidámabban és legfürgébben azonban Balázs István járja, aki máskülönben élete hat­van esztendejében már sok Javult a helyzet Pedagógus szolgálati lakások Üllőn A Zsámboki Népi Együttes bemutatója lagziban volt a jókedv meste­re. Hétköznap szintén a tsz- ben dolgozik. Mind a hárman angol szabású fekete ruhát viselnek, nyakkendőt viszont ez alkalomból nem kötöttek, de csizmát azt húztak. A násznép fiataljai, már­mint a férfiak, ‘ sarkan'tyús csizmában rúgják a port, hó­fehér ingujj bújik ki fekete, de színesen kivarrott mellé­nyükből. Kaiap csak a vőlegé­nyen van, hosszú haj kandi­kál ki alóla. S a többi legény vagy fiatal férj fejét is hosz- szú fürt borítja. Szakálluk és bajuszuk nincs, tehát ebben mégsem hódolnak a divat­nak. A LÁNYOK HATAN var­kocs ficánkol, a menyecskék és náluk idősebb asszonyok pedig kontyukat a fejük búb­jára tűzik és apró, hímes fé- kotő alá rejtik. Négy-öt kike­ményített alsószoknyára öl­tik fel a többnyire piros, de virágokkal beszórt felsőt. Mel­lényük virágokkal kivarrt és flitter csillag rajta. Szépek és szép a viseletűk, amit per­sze már csak erre az alkalom­ra szedtek elő a szekrényből. Noha erősgetik, hogy min­den lakodalmon így öltözköd­nek. A zsámboki templom tetejére Rászállott egy holló tiszta feketébe, Szárnya alatt, jaj, de aranyos a tolla, Most vagyok, most vagyok leány utoljára. HARSOG A DAL, ahogy be­fordulnak a művelődési ház udvarára. Ott még táncolnak egy sort, amíg a meghívott városi vendégeket zsámboki népviseletbe öltözött lányok, legények kaláccsal, pálinká­val kínálják. Odabent azután a színpadon kikéri és elbú­csúztatja a vőfély a menyasz- szonyt és mialatt Győré Bé- láné, a művelődési ház igaz­gatója invitálására a vendé­gek elköltik a lakodalmi ebé­det, fáradhatatlanul táncol a násznép apraja-nagyja. Csak addig szünetel a tánc, amíg a színpadon a többször díja­zott zsámboki menyecskekórus énekel. Nem marad el ter­mészetesen a- menyasszony­tánc sem. Majd a vendége­ket kérik fel sorban a fiúk és a lányok. Akkora jókedv kerekedik, hogy még a fal is belereszket. A ZSÁMBOKI lakoda­lom sajtóbemutatóját láttuk. A Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal jövő évadban sűrűn bemutatja a bel- és külföldi vendégeknek. Ha minden al­kalommal ugyanilyen szépen ropják a táncot és ugyan­ilyen szép lesz a fiatal pár, egészen bizonyos, nagy siker lesz, hamarosan nagy hírre tesz szert a Zsámboki lakoda­lom. Szokoly Endre Az ösztöndíjra nem jelentkeztek A tízezer lakost számláló üllő nagyközség 1975-re elő­irányzott fejlesztési bevétele 780 ezer forint volt. A felépí­tendő pedagóguslakások költ­ségéből — 532 ezer forintból — a helyi tanács 450 ezer forintot biztosított. A fennmaradó összeg a megyei tanácsot terhelte. — Mi tette szükségessé, hogy ilyen nagy összeggel támogas­sák a pedagóguslakások építé­sét?— kérdeztük Lehoczky Károly tói, az üllői tanács vb- titkárától. — Az általános iskolából, ahol jelenleg 960 gyermek ta­nul, tavaly hat tanár ment nyugdíjba. Gondoskodnunk kellett a pedagóguslétszámról, s ez köztudomásúan nem kis gond. A felhívásainkra, állás- hirdetésünkre jelentkezők többségének első kérdése az volt: van-e lakás? Nem cso­dálkoztunk, hiszen havi 500— 600 forintos albérletet nem könnyű fizetni. Ezért úgy dön­töttünk, hogy szolgálati laká­sokat építünk. Segítségünk­re sietett Virág József, aki az épület terveit társadalmi mun­kában készítette el. — Milyen egyéb megoldást találtak a pedagógusgond eny­hítésére? — Tudjuk, hogy két lakás még nem megoldás. Vannak olyan elképzeléseink, melyek szerint az egyik kétszobás összkomfortos lakásból két egyszobásat alakítunk ki. De persze még három is kevés. Éppen ezért támogattuk a tanítók, ta­nárok önálló lakásépítési kezdeményezéseit. — Megoldódott-e a két la­kással, a kedvezményes telek- vásárlásokkal a pedagógusok utánpótlásának problémája? — kérdeztük Pokornyi Róberttól, az üllői iskola igazgatójától. — Feltétlenül kedvezőbbé vált helyzetünk. Az egyik ta­nárunknak — aki már négy éve albérletben lakik — ki­utalják a szolgálati lakást. A másikra is van jelentkező, de sajnos, az épület kivitelezője, a vecsési költségvetési üzem nemigen siet a lakások átadá­sával. Az üzem munkáját anyagellátási gondok zavarják. A legutóbbi értesülésünk sze­rint az épület nemhogy a ki­tűzött határidőre nem készül el, hanem még a jövő év első negyedévében is kérdéses a be­költözés. — A lakások, telkek biztosí­tásán kívül mással is igyek­szünk idévonzani a tanárokat, ösztöndíjat ajánlottunk fel azoknak az üllői, illetve kör­nyékbeli lakosoknak, akik ta­nér- vagy tanítóképző főisko­lán tanulnak. Sajnos, a pálvá- zati felívásnak nem volt sike­re, a meghirdetett négy hely­re senki sem jelentkezett. Van egy-két ösztöndíjasunk, de az ő munkába állásukra csak egy­két év múlva számíthatunk. Megpróbáltunk úgy is enyhíte­ni gondjainkon, hogy a nemrég nyugdíjba men­teket visszahívtuk. Néhány képesítés nélküli taní­tót is alkalmaztunk, főleg azo­kat, akik mint úttörővezetők, szoros kapcsolatban voltak az iskolával. Mindez azonban még mindig nem elég. Az utóbbi időben ugyanis elég so­kan szülési szabadságra, gyer­mekgondozási segélyre mentek, s az ő állásukat természetesen fenn kell tartanunk. Gáti László A.vidám lakodalmas menet a zsámboki utcán. Ifjú Fekete József felvétele Színházi esték >• El még a kabaré?! Uj műsor a Vidám Színpadon A címben foglalt kérdés ter­mészetesen szónoki: a kabaré él. S miért is ne élne? Nem­csak a magyar kabaré sokat emlegetett klasszikus hagyo­mányai, nemcsak a magyar, humoristák nemzedékeinek ki­tűnő munkái révén, hanem életben tartja a mindenkori valóság, amelyről a kabaré eszközeivel, sajátos műfajai­ban mindig akad „kibeszélni", csipkelődésre, kifigurázásra, kinevettetésre, s ezzel lelep­lezésre való téma. A kérdés mindössze annyi: milyen kabaréról van szó? S milyen kabarét szeretnénk? Mert kipécézni sok mindent lehet, a nevettetésnek is van­nak különböző módjai. Lehet viccelődni az örökzöld Patyo­lat—Közért—BKV három­szögön belül, s a néző ezen is nevetni fog. De hát az igazi kabaré sok­kal több, mint jó vagy kevés­bé jó viccekkel, csattanós vagy tompán puffanó poénokkal kicsiholt nevetés, taps. Az igazi kabaréműsor úgy kíván nevettetni, szórakoztatni, hogy közben el is gondolkodtatja a nézőt, s attól sem riad vissza, hogy legjobb pillanataiban magát a nézőt nevettesse ki — a nézővel. A jó kabaréműsor számokból áll ugyan, de ezek­nek a számoknak van valami megszerkesztettsége, e számok, tréfák, kupiék, jelenetek tar­tanak valamerre, viszik vala­milyen irányba a néző gondo­latait, tudatát, mondani akar­nak neki valamit, az egyes számokkal és a számok összes­ségével. Sokat nevethetünk a vidám Színpad új műsorán, melyet Kaposy Miklós szerkesztett és Kalmár Tibor rendezett —, de a nevetésnek csak ritkán vah nemesebb humorfedezete. Mert Valóban furcsa helyzetek szü­lethetnének, ha a „hatalom” minden pontjára nők állnának, de hogy ennek a jelenetnek a poénja egy telefon legyen, mely hírül adja, hogy a fő szervező asszony férje négy kiló tíz dekás gyermeknek adott életet — ez még csak nem is ízléses (Minden hata­lom a dolgozó nőké, írta Ka­posy Miklós). Az sem sorolha­tó a magvasabb humorforrá­sok közé, hogy három „idegen­be szakadt” hazánklánya el- dallja, amit annyiszor eldall- tak már, hogy ti. a külföld ilyen meg olyan, és hogy ná­lunk ezzel szemben olyan meg ilyen az ez meg az (Harsányi Béla Vándor madárkák című száma). Fáradt humorú, s Ka­bos Lászlónak partnereket is megnevettető rögtönzésekre alkalmat adó sport „kabaré” a Muhammad Ödön című jele­net (Peterdi Pál írása), me­lyet csak a nemrég látott bokszmeccs emlékének forga- tónyomatéka lendít valame­lyest. Egy apróságot nagyít fel a Tiltsa bel című jelenet (Miklósi Ottó és Pálos Miklós írása), s így nem humoros, ha­pern hibás képet ad művelődé­si politikánkról. És sorolhat­nánk még a műsor poénekre épített, kétségtelenül nevetést kicsiholó, de a legkijártabb utakon mozgó számait. A mag­vasabb, gomdolatgazdagabb humorra alig egy-két példa akad: a nyitó jelenet és kdn- feransz (Farkasházy Tivadar írása, konferansziéként a mű­sort végig vezető Brachfeld Siegfrieddel), Abody Béla írá­sa, a Kezdhetjük elölről, és — helyenként — a Nekünk talál­kozni kéne című Harsányt Béla-jelenet. Ennyi viszont ke­vés egy jó kabaréhoz, főleg egy mai, politikai jellegű (leg­alábbis alcímében ilyen igé­nyű) kabaréhoz. A legtöbb baj tulajdonkép­pen kettős. Az egyik: miköz­ben a műsor el kívánja hatá­rolni magát a Közért—Pa­tyolat—BKV ügyektől, más vonatkozásban ugyanolyan fe­lületi módon kezeli a témáit, mint a kárhoztatott témakör virágzása idején tették. A másik: számos színész (Kabos, Kazal, Csala Zsuzsa, Borán Lenke, Zentay Ferenc, Hlatky László, Horváth Tivadar), is­mét csak megmarad a maga színészi patronjainál, míg má­sok (Szuhay Balázs, Verebéig Iván, Zana József, Kása And­rás például) igyekeznek nem­csak viccelődni, hanem ábrá­zolni is. Ez a stílusbeli kettős­ség időnként zavaróan hat. De hát ez is régi panasz a Vidám Színpadon, ahol az új műsor­ban emlegetik ugyan a régi humoristák, Gádor Béla, Dar­vas Szilárd. Karinthy, s tár­saik nevét, de szellemüket és színvonalukat sajnos nem tud­ják megidézni. T. I. HETI FILMJEGYZET Babaház > Trevor Howard, Delphine Seyring és Jane Fonda a Babaház egyik jelenetében. ' A színmű, melyből a kitűnő angol rendező, Joseph Losey filmje készült, nálunk Nóra címmel vált közismertté. Ami­kor a nagy norvég drámaköl­tő, Henrik Ibsen 1879-ben meg­írta, témája miatt a darab nagy viharokat kavart. S ezen — ismerve a csaknem száz évvel ezelőtti polgári tár­sadalmak körülményeit, s ben­nük a férfi és nő viszonyát, a nő helyzetét a családban — nem is lehet csodálkozni. Miről beszélt Ibsen? Arról, hogy egy asszonynak is jo­ga van a maga önálló, telje­sebb emberi életét élni; ha a házasságában nem találja meg az összhangot, megértést, bol­dogságot, ha a férje nem te­kinti őt egyenrangú társának, hanem csak játékszerének, ak­kor ezt a házasságot nem sza­bad tovább folytatni. Így tesz Ibsen hősnője is ebben a drá­mában. Nóra, a norvég kisvá­rosban élő, szép, értelmes, ked­ves fiatalasszony, otthagyja kisszerű, merev gondolkodású, nyárspolgár férjét, a gyere­keit, a tisztes polgári jólétet, a minden körülmények között megőrzött feddhetetlen becsü­letesség látszatát, s új életet kezd, amelyben majd a teljes megértést, a teljesebb emberi boldogságot, a női egyenjogú­ságot megtalálja. Az igazság persze az, hogy bár megértjük a téma csaknem száz évvel ezelőtti rendkívüli­ségét, manapság ezeket a prob­lémákat már korántsem érez­zük ennyire tragikusnak. Egy társadalomban, amelyben tör­vények biztosítják a nők egyenrangúságát, és egyenjo­gúságát, amelyben a rossz há. zasságokat egyik fél sem kö- , teles tűrni, mert megvan a le­hetőség a válásra, bizony ki­csit túlhaladott gondoknak tűnnek Nóra és férje, Torvald problémái. Ami még ma is élővé teszi Ibsen drámáját, az napjainkban és nálunk inkább csak a kitűnő lélekrajz, a nagyszerűen megírt jellemek, a színészeknek kiváló játék- lehetőségeket, a rendezőnek fi­nom árnyalatok kidolgozását biztosító írói anyag. Joseph Losey, akit egy szép filmje, A közvetítő révén már Helga és Evekkel ezelőtt élénk érdek­lődés kisérte a Helga című NSZK-beli film vetítését. Úgy­nevezett kényes témáról, a szexuális felvilágosításról, a nemek közti kapcsolatokról szólt. Játékfilmi elemekkel tűzdelt ismeretterjesztő film volt, amelyet elsősorban a ser­dülő korosztályok nézhettek haszonnal, de volt mondani­valója az idősebbek számára is. Most itt a folytatás, a Hel­ga és Michael című film. A hősnő időközben felnőtt, férj­hez ment, gyerekei születtek, s így már más problémák ve­tődnek fel szexuális életében: a gyerekek helyes ez irányú nevelésének, a családon belüli, előítéletektől mentes magatar­tásnak, a házastársak szexuá­lis életének kérdései. A film készítői — orvosok, pszicholó­gusok, szociológusok — most is okosan, sok hasznos tudni­valót sorakoztatva kezelik ezt a problémakört. És amíg ezen a problémakörön belül marad­nak, nincs is semmi baj. ismerünk, árnyalt, légkörében erőteljes, figuráiban gondosan megrajzolt filmet készített a drámából (melyet más nyelv- területeken az eredeti címmel Babaháznak ismernek). A film műfajának lehetőségeit felhasználva, kitágítja a drá­ma helyszíneit, egy norvég kis­város, Röros festői környeze­tét, utcácskáit, fából készült házait használva fel. S némi­képp kitágítja a dráma cselek­ményét is, dialógusokkal, je­lenetekkel, bár ezek a részek semmit nem változtatnak az ibseni mű anyagán, inkább csak a kötést, a jobb megért- hetőséget szolgálják. Van azon, ban két lényeges mozzanat, ahol Loseyt elhagyja az arány­érzéke. Az egyik az expozíció elnyújtása. Túl sokáig időz Nó­ra és barátnője, Krisztina, meg a lecsúszott egzisztencia, Krog- stad bemutatásánál. A másik: nagyon megnöveli — terjede­lemben és hangsúlyban is — a Nóra szerencsétlen kölcsön­ügyletével foglalkozó részeket, magyarázatokat. Jóllehet, ez az ügy lesz a Nóra és férje közt kirobbanó szakítás végső oka, a házasság mégsem ezen bukik meg, hanem sok-sok más okpn, s ezek közt csak egy, bár nem lényegtelen az eltitkolt kölcsön. Meglehet, Lo­sey így akarja némiképp Nórát is felelőssé tenni a saját sor­sáért, annak fordulatáért. Min­ket inkább az aggaszt, vajon mi lesz ebből a semmi foglal­kozást sem tudó, az életben meglehetősen naív módra tá­jékozódó nőből, amikor kilép a babaházból? De ez már egy másik mű tárgya lenne. Ami a film szereposztását illeti, Jane Fonda neve Nóra szerepében nagy vonzerőnek tűnik. De meg kell mondani: ez nem az egyébként kitűnő szí­nésznő szerepe. Alkatilag nem illik hozzá. David Warner Tor­vald ja sem kiemelkedő. Csak Trevor Howard dicsérhető iga­zán, Rank doktor szerepében. No és a jól sikerült magyar szinkron, Káldy Nóra, Tordy Géza, Mensáros László, Há­mori Ildikó és Tahi Tóth László hangjaival. (Egy ilyen szereposztású magyar Nórát színpadon is szívesen megnéz­nénk.) Michael ­Amikor viszont néhány kér­dést elkezdenek illusztrálni, já­tékfilmes elemekkel bemutatni, enyhén szólva kétségeink tá­madnak a módszer helyessé­gét illetően. Az lehet, hogy a nyugatnémet társadalom bizo­nyos viszonyai ezt igénylik, de nálunk az olyan illusztrálások, mint például a családon belü­li szexuális nevelést egy fürdő­szobában, sőt egy fürdőkádban megoldó jelénetsor inkább mo­solyt váltanak ki. Vagy aligha attól lesz rossz egy házasság, mert a nem dolgozó feleség­nek este a férj nem s.gít mo­sogatni, mint az egyik „konf­liktus” állítja. De a legfőbb ki­fogásolni valók nem is ezek, hanem azok a nyugati fogyasz­tói társadalom ideális kispol­gárának eszméit dicsérő szö­vegek, amelyek ezekből a be­szélgetésekből szinte észrevét­lenül férkőznek be a nézők tudatába. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents