Pest Megyi Hírlap, 1975. november (19. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-16 / 269. szám

1 1975. NOVEMBER 16., VASÄRNAP Engem egyszer már ma­gához szólított a halál, de fityiszt mutattam neki. Jól megvagyok én vele, eszem ágá­ban sincs haragudni rá, de job­ban érzem magam itt, közte, tek. Hogy gyakran gondolok-e rá? Nem mondhatom. Már csak hébe-hóba jön elő nekem. De ha igen, akkor sem olyan szörnyű, mint vélnéd, sőt szin­te közömbös már. Megúsztam, túléltem, itt vagyok, kész. De ha meghaltam volna. annak sincs jelentősége, hiszen nem éreztem semmit, de semmit, akárcsak az a tizenkilenc utastársam, aki azóta szerves részévé vált az anyaföldnek. Ha nem tértem volna magam­hoz, simán, a legcsekélyebb fájdalom nélkül vonultam völ. na ki ebből a jóképű világból, csak az asszonynak, meg a gyerekeknek lett volna fene­mód rossz. Talán tapasztaltabb vagyok sokaknál azzal, hogy megfordultam a halál házatá- ján, — ennyi az egész. De Iga­zán, cseppet sem volt félelme, tes. Sokan azért félnek tőle, mert azt képzelik, hogy borzal­makat és isten tudja mekkora kínokat kell kiállni a végső pillanatokban. Pedig tévednek. A halál könnyedén, szinte já­tékosan jön felénk, s esze ágá­ban sincs meggyötörni az em­bert. Ahogyan a születésemre, úgy a halálomra sem emlékez­hetem, tehát újra csak azt hangsúlyozhatom, hogy sem­mit nem jelent számomra. F NAGY ISTVÁN: ÖRVÖS LAJOS: C oha nem vadásztam kalandra. Vagy észre sem vettem, ha kinálkozott, vagy csend­ben kitértem előle. Per­sze, mikor Párizs felé fut a gyorsvonat, s az ember idegen országo­kon rohan át, az mégis más. Mindenki tudja, hogy milyen természetes a világban a ka­land, milyen természetesek az emberek, néha egy férfias tekintet is megbabonáz már egy nőt. Egy Olyan világosbarna hajú, sötét­kék kötött szoknyás, sárga-sötétkék pólóin- ges, halványpiros szájú fiatal nőt, aki haj­nali két óra tájban szállt fel Strasbourgban a gyorsvonatra, egyik kezében fekete, borjú­bőr retiküljével, másikban meg kockás, szö- vethuzatú bőröndjével, épp abba a couchette- be, ahol az én heverőm is lapult, és ahol Salzburg óta olyan jól aludtam, hogy már nem is volt kedvem újra elszenderedni. Meg­borotválkoztam hát, s cigarettázva néztem a folyosó ablakán át a kivilágított pályaudvart. A villanyfénynél is jól láttam sima bőrét, amelyről olyan frisseség áradt, mintha nem is egy városból jött volna, hanem a mező közepéről, formás testével és hosszú lábaival. Olyan kisfiúnak éreztem magam hirtelen, mintha még most is csak ösztöndíjas egye­temi hallgató volnék, nem pedig háromhetes párizsi tanulmányútra mennék. A mikor nézni kezdte a fülkeszámokat,nem is az jutott eszembe, hogy most fran­ciául beszélhetek, hanem az, hogy segítségé­re legyek megtalálni a fülkéjét, a fekvőhelyét, s hogy szép vagy csúnya, már el is felej­tettem. Hiszen mondom, látására kisfiúvá változtam vissza, s a kisfiúk még nem azért segítenek, mert olyan izgatóan szép, akinek segíthetnek. — Pardon, Mademoiselle, quel numéro vous cherchez? — kérdeztem tőle, vagyis, hogy milyen számot keres. Sötét szemével kicsit zavartan nézett rám, afféle kislányosan ő is, és azt mondta ma­gyarul: — Nem' értem, uram, amit mond... Majd elhűltem a csodálkozástól, mert nem­csak, hogy magyarul beszélt, de olyan ízesen, ahogy alföldi falvakban hallottam. És elne­vettem magam. — Hát hogy lehet az, mikor én jól értem magát? Kiejtette kezéből kockás bőröndjét a meg­lepetéstől és sokáig bámult rám. — Maga tud magyaruL? — Egy kicsit a foglakozásom is — felel­tem titokzatosan. — És itt él? — Három hétig. És maga? — Én turista vagyok. Egy alföldi faluból. Most én néztem őt hosszasabban. Talán kitalálta gondolatomat, mert csendesen hoz­zátette : — Édesapám primőrkertész. Nem panasz­kodhatunk. 1%/| egértettem. Arra céloz, hogy sem öltözé- ke, sem pedig ez a turistaút nem jelent anyagi megerőltetést számukra. A sors véletlenje folytán az én fülkémbe szólt a jegye, a velem átellenben levő fek­helyre. Amikor elhelyezte bőröndjét, s kicsit be- kölnizte magát, megkérdeztem, hogy nem iszik-e egy feketét. — Hoztam magammal, termoszban — mondtam neki. — Még egyetemista korom­ban megszoktam, hogy ilyesmire ne költsék. S már csavartam is le a termosz kupakját, és öntöttem a forró kávéból. — Jaj, de jólesett! — csettintett a szájá­val. — Maga nem iszik? — De, én is. — Majd kimosom a poharat. — Csak azt ne! — kértem nevetve. / Idegenek Tanulmányútra jöttem. Furcsán mosolygott, úgy, az ablakon túlra. Vajon mi járhat az eszében? Éppoly titok­zatos és ugyanakkor ter­mészetes volt, mint egy francia lány, akivel most beszélek életemben először. TVekem is nagyon jólesett a kávé. Így éj­_ nek idején, de mégis már frissen, a sö­tétben robogó vonaton, e különös lány mel­lett. Mert olyan különösen hatott rám ebben a környezetben. Ha a falujában találkozom vele egy vasárnap, elegáns, finom öltözéké­ben, talán fel sem tűnik annyira. De itt fel­tűnt. Mert itt nem volt minden nő ilyen friss, ilyen elegáns a vonaton. Cigarettával kínáltam, nem dohányzott. Akkor megkérdeztem tőle, mire kíváncsi Pá­rizsban, mit szeretne látni. — Párizst — felelte. — A világot — Mindenütt világ van. — Igen, de a világ sem egyforma. Az em­berek sem egyformák. Egyik ilyen, másik olyan. Igaz, a férfiak közt elég sok az egy­forma. Nem kérdeztem tovább, talán valami rossz emléket bolygattam volna meg vele. Elhall­gattam. S ez a hallgatás megnyugtatta. Szin­te tetszett neki. Homloka újra kisimult, és alig észrevehetően mosolygott is már. —■ Azért le szeretnék feküdni — szólalt meg egyszer csak—, még nagyon korai az idő, és teljesen pihenten szeretnék érkezni. Bementünk a fülkébe. A többiek alud­tak, sötét volt odabent. Kinyitotta a bőrönd­jét, legfelülről vette ki gondosan összehajto­gatott pizsamáját. Én csak ültem a heverőm szélén, és olyan sejtelmesen láttam, inkább hallottam, amikor lehúzta ruháját és felöltöt­te úgy, a kombinéra a pizsamáját. /"kdahaza aligha tette volna meg ezt egy idegen férfi jelenlétében, de itt nagy­világibban akárt viselkedni, mert itt a nagy­világban volt, amellyel szemben nagy-nagy bizalmat érezhetett. Talán azt várja, hogy fogjam meg a kezét. Vagy üljék át az Ő ágya szélére, és simogas­sam meg a nyakát?... Lehetséges, de in­kább azt hiszem, hogy csak próbára akar tenni. Hogyan viselkedek majd? Legalábbis én így éreztem. És őszintén szólva, nem is lett volna bátorságom hozzá, hogy megfogjam a kezét, nemhogy az ágya szélére üljek. Nem mertem volna. Egy idegen nőnek csak úgy megfogni a kezét, odahajolni hozzá, csak azért, mert ugyanabból az országból jövünk, csak azért, mert ő egy alföldi faluban lakik. Nem. Annál inkább nem. És néztem, néztem őt, és ő érezte, hogy nézem. Egész addig, amíg meg nem indult a derengés, s kezdett kivilágosodni a teste. Akkor kiment a toi- lette-fülkébe, megmosdott, és újra frissen, boldog ragyogással az arcán visszajött. Én ott álltam a folyosón, és kihoztam a termoszt. — Tölthetek egy pohárka feketét? — Kérek. Megittunk egy-egy pohárkával, s rágyújtot­tam. — Csodálatos éjszaka volt — suttogta —, néztem á felvillanó fényeket. — Igen, nagyon-nagyon szép volt... — és hozzátettem: —, én is azokat néztem... Ü gy mosolygott rám, félig kinyílt ajakkal, amit nehéz elfelejteni. Talán nem vol­tunk e téren olyan rutinosak, mint általában, ő a nagy élettapasztalatával, én pedig a nagy tudományommal. Talán azt hitte, hogy most megismerte az igazi Párizst, én ■ meg kicsit azt, hogy megismertem az igazi alföldi lányt. Mindkét világ tetszett nekünk. És izgatott minket. Fityiszt a halálnak A katasztrófa előtt és az­óta is álmodtam mindenféle rémítő dolgokat, sziszegő mér. geskígyók kergettek, feneket­len sötét mélységbe zuhantam, olyan víziók gyötörtek, hogy beleizzadtam a rettegésbe, s mikor fölébredtem, azt érez­tem, hogy a halál akart karon- fogni. Most már tudom: az álomhalál nem olyan, mint az igazi. Kegyetlenül nyomasztó érzést támaszt ugyan, meggyö­tör, ahogyan csak tud, de elég csak arra gondolni, hogy eh, csúf álom ez az egész és máris szabadulni lehet tőle. A való­ságos halál azonban, amely az ébren levő ember után_ nyúl, egészen más természetű. Olyan mentőangyalféle, akiről azt tartják, hogy puha kötényébe ejti a fölbukókat. Ügy, mint fiatal anyám, aki leguggolt tő­lem néhány méternyire, és biz­tatott: szaladj kicsim az ölem­be! Ha van teljesebb biztonság az anyaölnél, úgy csak a sze- lid, a jóságos halál karja lehet az. Más a betegség is, nézetem szerint. Némelyik közülük, a makacsabb, az alattomosabb fajta — hallom — keserves kí­nokkal jár. Mondják, ilyen a rákkór is, amely végső stá­diumában már szinte elvisel­hetetlen. De a nyavalyák leg­szelídebbje is ezerszer gono­szabb a halálnál, amely mint­ha csupán csak azért létezne, hogy megváltsa a hitvány éle. tű szenvedőket, visszaadva porhüvelyüket az örök termé­szetnek. Olvastam valahol, alighanem Bessenyei György műveiben, hogy az emberfia hamva a földdel elkeveredve ki fog zöldülni, és füvet ad a juhoknak, amelyeknek tejével, húsával emberek élnek. Ha azon, a tizenöt évvel ezelőtti nyári napon meg nem gondo­lom, hogy mégiscsak jobb lesz még élni egyelőre, akkor be­lőlem is friss életek fakadtak volna azóta. Nem tudom, ki hogyan látja, számomra egé­szen megnyugtató annak a tu­data, hogy végleges elmúlá­sommal nem foszlok semmivé, hanem fontos összetevője le­szek a diadalmas életnek. Sokan nem mernek a ha. Iáiról beszélni se, mert babo­násak, azt hiszik, akkor megje­lenik. Minek az ördögöt falra festeni? — így. Egyszer a vén császár, Hailé Szelasszié csú­nyán legorombítóíta azt a jó. pofa olasz újságírónőt, aki megkérdezte tőle, hogy gon­dolt-e már a halálra. Nem ért­jük a kérdést — reagált az ilyenektől megszokott fejedel­mi többesben. Pedig neki már értenie kellett volna. A halál, mint a gondos ápoló, nem megy messzire a legyengült szervezettől, s iparkodik segí­teni rajta. Az egészséges élet­re korántsem ügyel annyira, s mihelyt látja, hogy nincs rá szükség, megy a jobban rászo. rultak hóna alá nyúlni. Amit eddig mondtam, a ma­gam megmaradásával bizo­nyítom. Nyolcvanassal robo­gott velünk a busz azon a gyorsjáratúnak nevezett re­pülőtéri betonon. Jobb kézről akácerdő, bal oldalon vasúti vágányok. Ügy tudom — utó­lag értesültem erről is, mint a halottak számáról —, negyven- ketten voltunk, ki Szegedre, ki Pécsre igyekezett, az akkor még kifizetődő belföldi jára­tokkal. Látom magam előtt: fogom a hátsó följárónál levő pénztár merevítő fémrúdját, előttem az ülések mind foglal­tak, mögöttem többen állnak a busz topogó részében. Jól elém világlik, kellemes érzés bizser- getett, mert eszembe jutott a táskámban levő szoknyának való, amellyel a feleségemet akartam meglepni. Finom kel­me volt, akkortájt még nehe­zen lehetett hozzájutni, örül­tem neki nagyon. Azt hiszem, még hangtalanul fütyörésztem is, olyan igazi elégedett álla­potban voltam. Előttem csak egyetlen utas állt. aki egyszer- csak ilyesmit kezdett dünnyög- ni: nézzék már az ürgét, még árokba visz bennünket. Megállapítottam, hogy a fölüljáró hídon vagyunk, és a kerék csakugyan súrolja a gyalogjárda peremét. Ebben a pillanatban azonban átvágód­tunk az ellenkező oldalra és szálltunk, mint a madár Mű­ködő agyam utoljára még két éles fölvételt készített szá­momra. Az egyik: a vaskorlát úgy Äyilik-mällik szét előttünk minffa puha kötélből, vagy se­lyempapírból lett volna. A má­sik: bizonyosra vettem, hogy a hídról földet érve tovább sik- lunk majd simán és könnye­dén Ferihegyre. Szorongásnak, ijedelemnek a leghalványabb árnyéka sem vetődött rám. Nem volt rá idő. Inkább meg- könny ebültem, súlytalanná váltam egy icipici mámor kö­zepette. Voltaképpen, ekkor léptem át a lét és a nemlét küszöbét. Attól a minimumtól kezdve, hogy a belémszerelt képmag­nó nem rögzítette a történteket — akárhogy is veszem —, a sa­ját énem szempontjából meg­szűntem létezni. Én mitsem tudtam arról, hogy bennem a sejtek, a zsigerek, a véredé­nyek, a csontok mekkora káro­sodást szenvedtek, és vissza- fordulhatok-e a tökéletes pu­ha csönd és sötétség zónájá­ból. Mindenesetre erősen akar­hattam, mert nem tetszett ne­kem odaát az a kerekded sem­mi. Amikor magamhoz tértem és fölnyílt szemem hasadékán át rámnevetett a napsugaras élet, rögtön a szoknyának va­ló jutott az eszembe. Valószí­nűleg azért, mert kopácsoltak a tetőn és bőröndök szálldos- tak, cikáztak fölöttem. Féltem, nehogy lába keljen a felesé­gem ajándékának. Hát nem ér­dekes? Rajtam, mellettem em­beri testek halmaza, az egyik sorstársamról futtában megál­lapítottam, hogy hason fekszik, és fölfelé mered a szeme, még­is az volt az első szavam: A táskákra tessenek vigyázni! Emelni akartam a jobb ke­zem, kicsit furcsálltám, hogy nem engedelmeskedik, aztán ráhagytam. Jó érzéssel töltött el az a meggyőződés, hogy élek, fájdalmam semmi, ennél tovább azonban nem jutottam. Eszméletlenül dughattak a mentőkocsiba. Útközben tértem magam­hoz ismét, hogy attól kezdve mindig észnél legyek. A Kol- tóiba vittek, valami alagsorfé­le helyiségben hevertettek egy tolókocsin, és örültem, hogy szaiadoznak körülöttem. Egy fiatalember jött oda, hogy tud­na-e valamit segíteni. Megkér­tem, telefonáljon a nővérem­nek. A fiú jobb kezéről hiá­nyoztak az ujjak, a maradék tenyere olyan volt, mint egy bunkó, s kíváncsi voltam, ho­gyan tud így telefonálni. Ott állt egy fülke, bement, és tár­csázott hüvelykujjának egy csekély maradványával. Hát ennek igazán szívből tudtam örülni, pedig akkor már fájni, sajogni kezdett minden tagom. Ránéztem a kezemre, hogy mi a csodáért makacskodik, ha emelni akarom, s akkor lát­tam, hogy a zakómon vastagon átütött á vér, alul meg csöpög elég kiadósán. Ügy éreztem, a csípőm is kificamodott, de in­kább a fejem érdekelt, mivel abból is szivárgott a vér. Jöt­tek értem, fölvittek valahová, körülállták, és tanakodtak az orvosok. Egy cseppet sem ag­gasztott ez, sőt nyugtató hatás­sal volt rám. Belül csupa zéttie és vidámság voltam, amikor végül is letakarták a fejem. Csak nem akarnak elaltatni? — érdeklődtem a legkisebb ijedelem nélkül. Nem, csak megvarrjuk kicsit a fejét — mondta egy fekete üstökű, fia. tál sebész. Aztán szép munkát csináljanak ám, mert szakma­beli vagyok ■— mondtam. Hogy-hogy? — kérdezte. Sza­bó a mesterségem — vágtám rá, és majdnem elnevettem magam, hogy sikerült találót füllentenem. Azt hittem, két hét múlva kiengednek. Mivel azonban a medencecsontom is összetört, s izmok, vivőerek szakadtak szét szöveteim mélyén, öt hónapig nyomtam a kórházi ágyat. Azt mondták, azért mondott le ró­lam a halál, mert különös élet­erőt és kedvet látott bennem. Még hazakerülve is fél évig hordtak kezelésre, mert a já­rást újra kellett tanulnom, és más műveleteket is, ami az életnek szerves tartozéka. És amikor teljesen fölépültem, akkor boldogan kijelentettem: imádom ezt a sok bajú, szép­séges életet, legszívesebben so­ha nem válnék meg tőle. Ép­pen ezért, ha egy gyötrelmes, gyógyíthatatlan betegség tá­madna rám, a kedves, puha karú halálhoz menekülnék előle. Én már tudom, merre vezet hozzá az út. TOLDALAGI PÁL: Nem kérdelek A hegyvidék, mit nézel, visszabámul és mély értelme máris benned él. A tölgyek és a házak arra, hátul, a sziklás úton gördülő szekér, a felhők és a felhős, lusta barmok e perctől fogva halhatatlanok. A tested más és mostan más az arcod és benne többé én nem olvasok. Nem kérdelek, mert mit felelne szájad? Szelet, földomlást, záport, vagy csigát. Ha alszol, majd alusznak mind a tájak és veled együtt ébred a világ. HAJNAL GÁBOR: Noteszlap ÁRVÍZ Gömbakác kerek koronája dús-zölden fénylik szennyes víz fölött jólérzi magát neki az ad örömöt ami nekem lidérces rémület. 1945. A pusztulás a kataklizmák vámszedői fürgén nyüzsögnek étvágyukat meg nem zavarja a hullaszag. EZ A JELSZAVAD Ez a fogcsikorgató hallgatásnak s nem a daloknak ideje a visszafojtott káromkodás ideje a néma szembenézés sorsoddal s magaddal. Kibírod ezt is — ez a jelszavad. CSAK ÉJSZAKA Csak éjszaka ha felhőszakadás korbácsolja az alvó házakat és tűz kígyózik dörögve fölötted ágyad szélére ülsz s míg hallgatod az indulatok szabad áradását arcodra ül a derűs nyugalom. \

Next

/
Thumbnails
Contents