Pest Megyi Hírlap, 1975. október (19. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-21 / 247. szám
xMUm 1975. OKTOBER 21., KEDD Megvannak a feltételek a kapcsolatok szélesítéséhez Apró Antal hasznosnak ítélte a magyar küldöttség Japánban tett látogatását Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az országgyűlés elnöke az általa vezetett magyar parlamenti küldöttség Japánba tett egyhetes látogatásáról a következő nyilatkozatot adta az MTI és a Magyar Rádió tokiói tudósítójának: — A japán parlament mindkét házának vendégeként egy hetet töltöttünk Japánban. Találkoztunk és megbeszéléseket folytattunk a parlament alsó- és felsőházának elnökével, a különböző politikai pártok parlamenti képviselőivel, Miki Takeo miniszterelnökkel, Mijazava Kiicsi külügyminiszterrel, valamint a japán ipar néhány vezető képviselőjével. Kerelcasztal-be- szélgetést folytattunk a japán parlamentben, s látogatást tettünk Osakában, az ország második legnagyobb ipari központjában,. Kyotóban, az ősi császárvárosban és Nikkóban, a műemlékeiről nevezetes kisvárosban. A japán politikai élet vezetőivel történt találkozók mellett maradandó élményt nyújtott küldöttségünk számára a Nippon Steel Corporation sakai acélművében, a Matsushita Electric Industrial Corporation ibaraki gyáregységében tett látogatás, továbbá az, hogy Kyotóban és Nikkóban rendezett kirándulások alkalmával bepillantást nyertünk nemcsak japán gazdag történelmi múltjába, hanem mai életébe is. A két ország legfelsőbb törvényhozó testületéi között évek óta jók a kapcsolatok. Ezt erősítette meg és fejleszti tovább a mostani látogatás. A baráti légkörben lezajlott találkozók és beszélgetések alkalmával nem csupán arra szorítkozunk, hogy leszögezzük:'az elmúlt években örvendetesen fejlődtek a magyar— japán gazdasági, kereskedelmi, műszaki és tudományos kapcsolatok. Mindkét fél kritikusan megállapította, hogy a kapcsolatok fejlődése elmarad a lehetőségektől, és hogy az elért színvonal csupán kezdetnek tekinthető. Örömmel tapasztaltuk, hogy japán partnereink is úgy látják, megvannak a feltételek a kapcsolatok szélesítéséhez, különösen ami a gazdasági és műszaki együttműködés magasabb szintre emelését illeti. Ennek a véleménynek adtak hangot nemcsak a japáft politikai vezetők, köztük Miki Takeo miniszterelnök és Mijazava Kiicsi külügyminiszter, hanem a japán gazdasági élet, az ipar vezetői is. Egyetértettünk abban, hogy mindkét részről lépéseket kell tenni egymás piacainak, igényeinek jobb megismerésére, a kapcsolatok és a barátság erősítése érdekében. Tisztáztuk, hogy a két ország között nincsenek, rendezetlen politikai kérdések. és hogy a kétoldalú kapcsolatok fejlesztése egyszersmind megállapodtunk: kölcsönösen és teljes egyetértésben törekszünk arra, hogy magasabb szintre emeljük a kapcsolatokat. Annál is inkább, mert tapasztalatunk szerint erre nemcsak a lehetőség, hanem a készség is megvan mindkét ország vezetői és népei részéről. Mindezek alapján úgy vélem, hogy küldöttségünk egyhetes tokiói látogatása hasznos és eredményes volt. Kölcsönös szállítások Öt év alatt: 14milliard Bővülő együttműködés a Szovjetunióval Mint lapunk 1. oldalán közöljük: Lázár György, a Minisztertanács elnöke hivatalos baráti látogatásra ma a Szovjetunióba utazik. Lázár György kormányfői minőségében most első ízben látogat a Szovjetunióba. A két ország magasrangú vezetőinek találkozói minden alkalommal az együttműködést szilárdítják, s ennek hatásai, eredményei népgazdaságunk gyarapodásán k Portugál KP a kormányban liaíékonyaian küzd a forradalmi vívmányok védelméért Cuntai beszéde a Torres Novas-i gyűlésen Alvaro Cunhal, a Portugál KB főtitkára az ország politikai helyzetét elemezte vasárnap este Torres Novasban egy gyűlésen. Az események napról napra azt mutatják, hogy a portugál forradalom súlyos válságát nem lehet a politikai hatalom legfelső szerveinek jobboldali átalakításával és egy jobboldali fordulat megkísérlésével leküzdeni — hangoztatta Cunhal. A kommunisták nem azért vannak a kormányban, hogy jóváhagyják a szociáldemokráciát és szentesítsék a PPD és a Szocialista Párt koalíciójának politikáját. A főtitkár rámuta- t<pbt, hbgy a PKP azért marad a kormányban, mert onnan hatékonyabban küzdhet a szabadság jogok és más forradalmi vívmányok védelméért. Cunhal bírálta azokat, akik elnézően tekintenek a szélső- jobboldallal és a reakciós elemekkel való együttműködésre. A katonai fegyelemnek a jobboldal által gyakran emlegetett lazulására utalva Cunhal hangsúlyozta, hogy a kommunisták különbséget tesznek vakfegyelem és tudatos fegyelem között. A vakfegyelem csak a kizsákmányolok érdekeit és kiváltságait szolgálhatja, míg tudatos fegyelem a nép, a forradalom szolgálatában áll. A PKP erélyesen tiltakozott amiatt, hogy tagjait kirekesztették a Madeira-sziget új köz- igazgatási bizottságának összetételéről folyó tárgyalásokból. A párt tájékoztató osztálya által kiadott nyilatkozat tiltakozik az antidemokratikus és megkülönböztető eljárás ellen, • és követeli, hogy a szakszervezetek, a lakóhelyi és mun- kásbizottságok is részt vehessenek az új hatalmi szervekben. Az ideiglenes forradalmi kormány legutóbbi ülésén úgy döntött, hogy bizottságot küld Madeirára, a 300 000 lakosú sziget politikai helyzetének tanulmányozására. Tanácskozás az arai] csúcsértekezlet előkészítéséről PeMnghen tárgyul Kissinger A Pekvngben időző Henry Kissinger amerikai külügyminiszter, Ford elnök nemzetbiztonsági főtanácsadója hétfőn délelőtt első ízben, ült tát- gyalóasztalhoz Teng Hsziao- ping kínai miniszterelnök-helyettessel és Csiao Kuan-hua külügyminiszterrel. A hírek szerint körülbelül kétórás eszmecseréről készleteket egyelőre egyik fél képviselői sem közöltek, csak annyi ismeretes, hogy nemzetközi kérdésekről volt szó. Kissinger hétfőn délután a tiltott városnak nevezett pekingi negyedbe látogatott, este pedig egy forradalmi operát tekintett meg. vezett tanácskozáson a Palesztin Felszabadítást Szervezet külön küldöttséggel vegyen részt. Hétfőn érdemben befejezték tanácskozásukat Kairóban az Arab Liga tanácsülésén részt vevő küldöttségek. Egyiptom ezúttal nagy súllyal vetette fel az arab csúcsértekezlet összehívásának kérdését, Isz- mail Fahmi külügyminiszter kijelentette: Kairó minden időpontban kész a nyolcadik arab államfői konferencia összehívása kéi’désének megvitatására. Megtárgyalták az arab külügyminiszterek a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságot ért ománi agresszió kérdését, s megállapodtak: bizottságot jelölnek ki a kérdés helyszíni tanulmányozására. Ugyancsak bizottság alakult, amelynek feladata Francia- Szomália és Djibouti város függetlenségének, a francia mandátum megszüntetésének ügyét megvizsgálni. mérhetők, A magasszintű magyar—szovjet tárgyalásoknak különösen nagy a jelentőségük most, a tervidőszak váltásaikor, amikor egy egész ötéves 'ciklusra alapozzák, szabjak1 meg a két ország áruforgalmát, s minden szintű gazdasági együttműködését. Biztos piac A magyar és szovjet nép- gazdasági tervek egyeztetése már befejeződött, s mint ismeretes a tervkoordinációs jegyzőkönyvben foglalt megállapodások a következő öt évre az eddiginél is magasabb szintre emelik a két ország áruforgalmát, termelési kooperációját, tovább bővítik együttműködésünk integrációs vonásait. A kölcsönös szállítások értéke a következő öt évben túlhaladja majd a 14 milliárd rubelt, vagyis mintegy 40 százalékkal magasabb lesz, mint az 1971—75-ös tervidőszakban. Áruforgalmunk egy- harmadát továbbra is a Szovjetunióval bonyolítjuk le, de egymagában ez a számarány sem fejezi ki az együttműködés nagy jelentőségét, mert népgazdaságunk, a világpiac ismert labilitása, ; a nyersanyag-beszerzések és a kész- áruértékesítések nehézséged ellenére a következő években is a Szovjetuniótól vásárolhatja a létfontosságú energiahordozókat és, nyersanyagokat, ugyanakkor a Szovjetunió biztos piacot jelent számos magyar termék számára. A Szovjetunióból származó fűtőanyagok és energiahordozók importja 60 százalékkal- lesz nagyobb, mint a mostani ötéves tervben, így energiamérlegünkben az idei 42-ről 1980- ra 46—47 százalékra növekedhet a szovjet szállítások részaránya. Főként a kooperációk és a gvártásszakosításra alapozva 63 srázalékkal növeljük gépexportunkat a Szovjetunióba, s onnan a gépimportot hasonló nagyságrendben foltozzuk, ezzel a tőkésimport egy részétől is mentesül az ország. Köztük: a Csepel Autógyár A legutóbbi egy-másfél évben a magyar és szovjet vezetők és delegációk szinte valamennyi tárgyalásán fontos elvi döntések és megállapodások születtek a következő tervidőszak gazdasági együttműködésének megalapozására, a bővülő árucsere újabb feltételeinek megteremtésére. 1974. júliusában az együttműködési Kormányközi bizottság néhány magyar vállalat és szovjet partnerei között olyan szakosítási és kooperációs kapcsolatok létrehozásáról tárgyalt, amelyek a magyar vállalatok számára lehetővé teszik a jövedelmező termelést. A Csepel Autógyár, a Magyar Hajó- és Darugyár, a Ganz-MÁVAG, a Hajtómű és Festőberendezések Gyára, a Beloiannisz Gyár termékstruktúrájának korszerűsítéséről van szó, ami számottevő mértékben hat ki az egész magyar gépipar munkájának hatékonyságára, versenyképességére. A részleteken Az azóta aláírt tervkoordinációs jegyzőkönyvben már több olyan megállapodás született, amely az említett magyar vállalatok számára megteremti a struktúrafejlesztés feltételeit. Megállapodtak például a korszerűsített Dieselvonatok gyártásáról, valamint a festőberendezések termelésének bővítéséről. Ez év elején, a magyár—szovjet együttműködési kormányközi bizottság legutóbbi ülésszaka alkalmából magyar gazdasági vezetők 11 egyezményt írtak alá szovjet partnerükkel, ' valamennyi közép- vagy hosszútávra biztosítja a kooperációt, illetve kölcsönös szállításokat fontos népgazdasági ágazataink számára, ezenkívül hajóipari, motorvonat-szakosítási, autóipari késztermék-szakosítási, építő- és útépítőgép- szakosítási, mezőgazdasági gép- és , traktorszakosítási, szerszámgép-szakosítási, elektrotechnikai-szakosítási • egyezményt, az autóbuszok gyártásában való kooperációról, a műszaki kiszolgálásról és a hidropneumatikus berendezések létrehozásában való együttműködésről írtak alá egyezményeket. A magyar—szovjet gazdasági együttműködés következő ötéves programja tehát már lényegében kialakult, most valamennyi területen a részleteken dolgoznak. Bizonyosra vehető, hogy e munkát, a további lehetőségek feltárását nagymértékben segítik a magyar miniszterelnök mostani szovjetunióbeli tárgyalásai. Bsíejezűitt az /ír KP északi szárnyának I belfasti kongresszusa ÉPÍTŐIPARI SZÖVETKEZET AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ építő■ és szerelőipari szakmunkásokat és segédmunkásokat, kőműves, lakatos, villanyszerelő, asztalos, víz-, gáz- és fűtésszerelő, vasbetonszerelő, burkoló, ács, tetőfedő és szigetelő, bádogos, festő, parkettás, nehézgépkezelő, könnyűgépkezelő, autóvillamossági szerelő, gépkocsivezető, gépkocsiszerelő szakmunkásokat (16. évüket betöltött fiúkat és lányokat), , kubikosokat, rakodókat, nyugdíjas takarítónőket. jelentkezni lehet a „Prosperitás” Építőipari Szövetkezet munkaügyi osztályán: Budapest IX., Viola u. 45. Írország Kommunista Pártjának északi szárnya vasárnap befejeződött belfasti kongresz- szusán megválasztotta új területi vezetőségét — az északi bizottságot —, és megismételte a pozitív változtatásokra irányuló, következetes felhívását. A párt északi vezetője, az egyesült párt főtitkárhelyettese James Stewart maradt. A kongresszus általános politikai határozata sürgette az internáltak szabadon bocsátását, az egyéni terror beszüntetését és a terrorszervezetek elszigetelését. A párt követelte azt is, hogy az Észak-írország- ban állomásozó angol katonai alakulatok ne zaklassák a polgári lakosságot, s addig is, amíg a haderőt végleg ki nem vonják ebből a térségből, körleteikbe rendeljék vissza a brit csapatokat. A párt az emberi jogok törvényét ismételten számonkéri az angol parlamenttől, s hangoztatja: szükség van arra, hogy Britannia kormánya kinyilvánítsa szándékát az írországi ügyek feladására, az ír nép önrendelkezési jogának elismerésére. A kongresszus másik, a gazdasági kérdésekkel foglalkozó határozata a körzet lakosságának a munkához való jogát követelte abban az országrészben, amely Nagy-Britannia legelhanyagoltabb körzete. k Izvesztyija vezércikke üiscard d’íslaiiig műit heti látogatásáról Az Izvesztyija hétfői vezércikkében Valéry Giscard d’Es- taing francia köztársasági elnök Szovjetunióban tett látogatásának eredményeit értékelve az alábbiakat írja: Az újabb szovjet—francia csúcstalálkozó eredményei ismét bebizonyították, hogy a béke és a nemzetközi biztonság ügyének, a Szovjetunió és Franciaország népei érdekeinek szempontjából mennyire hasznos és fontos a szovjet— A Biztonsági Tanács Nyugat-Szaharáróf tárgyai Az ENSZ Biztonsági Tanácsa hétfőn összeült, hogy megvitassa a nyugat-szaharai helyzetet. A spanyol gyarmati uralom alatt levő terület népének sorsa már régóta aggodalommal tölti el a nemzetek közösségét. Mint ismeretes, az ENSZ-közgyűlés már két ízben —1966-ban, majd 1970-ben elismerte a szaha- rai nép önrendelkezési jogát és javasolta Spanyolországnak, hogy a terület jövőjének eldöntésére dolgozza ki a világszervezet felügyelete alatt tartandó népszavazás lebonyolításának mozzanatait. E határozatok, valamint a gyarmati országok és népek függetlenségének szavatolásáról 15 évvel ezelőtt elfogadott ENSZ-deklaráció ellenére Nyugat-Szahara lakossága még ma sem élvezheti törvényes jogát a nemzeti önrendelkezéshez és folytatja harcát a szabadságért és függetlenségért. A Biztonsági Tanács ülésén a kérdésben érdekelt államok — Spanyolország, Marokkó és Mauritánia — képviselői fejtik ki kormányuk álláspontját. francia kölcsönös megértés és együttműködés fejlődése. Világszerte óriási érdeklődéssel fogadták a két ország barátságának és együttműkö- > désének továbbfejlesztéséről szóló deklarációt. A hírmagyarázók többsége úgy tekinti ezt, mint újabb lépést a két államnak abban a törekvésében, hogy elősegítik Európában és világszerte a helyzet javulását. Giscard d’Estaing, amikor elutazott a Szovjetunióból, v repülőgépről táviratot küldöti Leonyid Brezsnyevnek és ebben egyebek között a következőket írta: Mindaz, amit láthattam és ami elragadtatással töltött e: az önök nagy országában, : köztünk lezajlott tárgyaláso’ megszilárdítják azt a meggyőződést, hogy országaink barát viszonya és együttműködés új lendülettel fejlődik majd i béke és az enyhülés javára. KÉTNAPOS KORMANYKC ZI TANÁCSKOZÁST kezdte hétfőn Brüsszelben a belga, ; holland és a luxemburgi kor mány tagjai. A megbeszélései a három állam húsznál töb szakminisztere vesz részt. / napirenden főként a gazdasás együttműködés kérdései szere pelnek. , nemzetközi érdek is, mert előmozdítja az államok közötti békés egymás mellett élés ügyét. Ügy ítéljük meg, hogy a magyar—japán kereskedelmi és hajózási egyezmény új lehetőségeket teremt a két ország közötti személyi, gazdasági, kereskedelmi, műszaki, tudományos és kulturális kapcsolatok' további kibontakoztatásához. Tárgyalásaink egyik legfontosabb eredménye, hogy ■ Kairóban vasárnap megnyílt az Arab Liga kétnaposra tervezett 64. külügyminiszteri tanácsülése. A zárt ajtók mögött megtartott első tanácskozás után Mahmud Riad, a szervezet főtitkára újságírók előtt nyilatkozott, s ebből kiderült, hogy a résztvevők az arab csúcsértekezlet előkészítéséről és az afrikai, illetve a nyugat-európai országokkal vaió együttműliödésről tárgyaltak. Az Arab Liga külügyminiszterei állást foglaltak amellett, hogy a nyugat-európai országok külügyminisztereivel tér-