Pest Megyi Hírlap, 1975. október (19. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-14 / 241. szám
2 %Zßi1av 1975. OKTOBER 14., KEDD , KUSZ Széles körű együttműködés Giscard d’Estatng francia elnök Leonyld Brezsnyev ram- bouillet-i látogatása után tíz hónappal a Szovjetunióba utazik, hogy folytatódjék a párbeszéd. A szovjet vezető az előző találkozó kapcsán elmondta: a szovjet—francia együttműködés a két nép értékes vívmánya és jó példát mutat más országok számára. Giscard d’JSstaing akkor kifejtette a sajtó képviselőinek: a találkozó módot adott arra, hogy meggyőződjék a szovjet ■ léi „mély és tudatos békeiö- TCflEVéoelről'*« A helyzet igazságos értékelői messzemenően elismerik, hogy a különböző társadalmi berendezkedésű országok párbeszédét, a feszültség enyhítését elsőként a Szovjetunió és Franciaország kezdte meg. Közeledünk a két ország — De Gaulle aktív részvételével kialakított — sokoldalú, kölcsönös együttműködésének tizedik évfordulójához, amely egyben a szovjet és a francia nép hagyományos kapcsolatai felújításának is évfordulója. A közös erőfeszítéseknek nagy szerepe volt abban, hogy az enyhülés folyamata egész Európára kiterjedt Az együttműködés 1971-ben — Brezsnyev franciaországi látogatása alkalmával — kidolgozott elvei gyakorlati megerősítést kaptak a helsinki megegyezésben. D’Estaing jelenlegi utazása egyben az első olyan látogatás, amelyet a helsinki konferencia után egy hagyományosan kapitalista állam legfőbb vezetője a legnagyobb szocialista országban tesz. A LEGUTÓBBI, rambouillet-i találkozó megmutatta a két kormány álláspontjának közelségét korunk sok időszerű kérdésében. A két ország gazdasági kapcsolatai a múlt évi találkozó óta minőségi változáson mentek keresztül. Az 1975—79. évekre kötött gazdasági együttműködési egyezmény konkrét formát adott a korábbi kezdeményezéseknek. A hitelegyezmériy további szi- lárdulást eredményezett A szüntelenül növekvő — négy- évenként megkétszereződő — áruforgalom egyre inkább a hosszú lejáratú megállapodások alapján folyik. Ez különösen érvényes a közös gazdasági és' ipari beruházásokra, amelyeket kompenzációs elszámolásban valósítanak meg. A gépipartól az alumíniumgyártáson át, bányák nyitásáig, közös létesítmények (például szállodák) építéséig széles területen alakult ki együttműködés. A tudományos-műszaki együttműködésben igen fontos tervek valósulnak meg. Ezek kiterjednek a nukleáris energetikára, a világűr békés célú kutatására, a színes televízióra stb. A SZOVJET—FRANCIA együttműködés — miként ezt Franciaországban hangoztatják — továbbra is az európai feszültség enyhítésének egyik igen fontos tényezője. Ebben a véleményben a szovjet társadalom is osztozik. Remélik, .togy Giscard d’Estaing moszkvai látogatása újabb impulzust ad a két ország együttműködésének és a helsinki megállapodás kiteljesedésének. Szpartak Beglov, az APN politikai szemleírója hivatalos látogatásra Lisszabonba érkezett Milos Minies jugoszláv miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter. 1 A PORTUGÁL TIMORI Indonézia-barát csapatok visszafoglalták Batugade kikötővárost és a terület közigazgatási székhelye, Dili felé nyomulnak elő. KUBÁBAN hétfőn megkezdődött a Kubai Kommunista Párt programnyilatkozata tervezetének országos vitája. KHALED szaűd-arábiai uralkodó hétfőn átalakította kormányát, s új külügy-, illetve belügyminisztert nevezett ki. BEJRŰT térségében a hétfői nap folyamán nem történt komolyabb incidens. A könnyűipari együttműködésről tárgyalt a KGST-vb ülése Hétfőn Moszkvában megnyílt! a KGST végrehajtó bizottsá-, gának 73. ülése, amelynek | munkájában a KGST-orszá- j gok miniszterelnök-helyettesei vesznek részt: Bulgária részéről: K. Zaren, Csehszlovákia részéről R. Rohlicek, Kuba részéről F. Bravo Pardo, Lengyelország részéről K. Olszewski, Magyar- ország részéről dr. Szekér Gyula, Mongólia részéről G. Gombozsav, az NDK részéről G. Weiss, Románia részéről N. Marinescu, a Szovjetunió részéről! M. Leszecsko, az ülésen részt vesz D. Jovics, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja. Az ülés elnökévé G. Weisst, az NDK képviselőjét választották meg. Az ülésen a szocialista gazdasági integráció komplex programjából fakadó feladatokkal összefüggésben megvizsgálták a KGST gépgyártási állandó bizottságának az 1976—80-as években kifejtendő tevékenységét. Megvitatták a könnyűipar területén megvalósuló együttműködés kérdéseit is. Az ülésszakon megállapították, hogy a KGST-orezá- gok sikeresen hajtják végre a könnyűipar fejlesztésének tervét. A folyó ötéves tervidőszak első négy esztendeje alatt a testvéri országok könnyűiparának termékvolumene jelentősen növekedett. Az ülésszak résztvevői jelentést hallgattak meg a szocialista országok vasipari együttműködését irányító INTER- METALL tevékenységéről. Ezenkívül megvitatták a KGST-országok gazdasági együttműködése fejlesztésének más kérdéseit / Hazautazott a Szovjetunióból az NDK párt- és állami küldöttsége Moszkvában hétfőn közös közleményt adtak ki a Német Demokratikus Köztársaság Erich Honecker, az NSZEP KB első titkára vezette párt- és állami küldöttsége október 6 és 13-a közötti szovjetunióbeli látogatásáról és tárgyalásairól. CSAK RÖVIDEN... HÉTFŐN MOSZKVÁBAN ülést tartott a Szovjetunió Minisztertanácsa. A kormány tagjai jelentést hallgattak meg az 1976—80-as időszakban esedékes népgazdaság-fejlesztés alapvető irányzatai tervezetének kidolgozásáról. Megvitatták az 1975. évi állami népgazdaság-fejlesztési terv és az 1975. évi állami költségvetési terv január—szeptember havi végrehajtásának eredményeit és megvizsgálták az 1976. évre szóló állami népgazdaság-fejlesztési terv és állami költségvetés tervezeteit. ALEKSZEJ LEONOV ÉS VALERIJ KUBÁSZOV szovjet űrhajósok vasárnap családjukkal együtt, viszonozva amerikai kollégáik szovjetunióbeli útját, kéthetes látogatásra az Egyesült Államokba érkeztek. A VASÁRNAP TÖRÖKORSZÁGBAN megtartott részleges szenátusi választások nem hivatalos eredménye szerint a Süleyman Demirel miniszter- elnök vezette Igazságpárt hat mandátumot vesztve 27 szenátusi helyet szerzett meg. Nagy riválisa, Bülent Ecevit Köztársasági Néppártja viszont megerősítette pozícióit, s a korábbi 17 helyett most 25 mandátumhoz jutott. Két szenátusi helyet kapott a Nemzeti Jólét Pártja. A SZOVJET ENSZ-KÉPVI- SELET New York-i székházának közelében október 8-án és 9-én cionista csoportok szovjetellenes tüntetést rendeztek és kísérletet tettek arra, hogy akadályozzák a képviselet normális tevékenységét. A Szovjetunió állandó ENSZ-képvi- selete tiltakozást jelentett be a cionista kilengések ellen. TODOR ZSIVKOV, a Bolgár Népköztársaság államtanácsának elnöke hétfőn hivatalos látogatásra a Tunéziai Köztársaságba utazott. Zsivkov észak-afrikai kőrútjának további állomásai: Mauritánia és Marokkó. AZ ENERGIA ÉS NYERSANYAG problémákról tartandó nemzetközi értekezlet előkészítésére összeült tanácskozáson — amelyet hétfőn Párizsban Guiringaud francia nagykövet, az értekezlet „technikai elnöke” nyitott meg — a tíz küldöttség megállapodott az előkészítő konferencia napirendjében. A PORTUGÁL dolgozók és a fegyveres erők haladó katonái újabb és újabb megmozdulásokon foglaltak állást a társadalmi haladás és a szocializmus felé mutató forradalmi folyamat folytatása mellett a jobbrafordulással szemben. A közlemény történelmi fontosságú eseménynek nevezi az európai biztonsági konferenciát, amely az európai kontinensen rögzítette a háború és a háború utáni fejlődés eredményeit. Az okmány hangsúlyozza, hogy a konferencia újabb lehetőségeket biztosított korunk központi kérdésének megoldásához — a béke és a népek biztonsága megszilárdításához, ahhoz, hogy a háborút kizárják az emberiség életéből. Most elsőrendű feladat —■ húzza alá a kommüniké —, hogy visszafordíthatatlanná tegyék az enyhülést. A közlemény említést tesz arról, hogy Leonyid Brezsnyev és Erich Hohecker október 7-én a moszkvai Kremlben aláírta a Szovjetunió és az NDK közötti új, barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést. Egyöntetűen értékelték annak a megbonthatatlan szövetségnek a jelentőségét, amely a szocialista internacionalizmus és az elvtársi segítségnyújtás alapján jött létre a Szovjetunió és az NDK között A Szovjetunió párt- és állami küldöttségét meghívták NDK-beli látogatásra. A meghívást a szovjet fél köszönettel elfogadta. A Német Demokratikus Köztársaság párt- és állami küldöttsége hétfőn Volgográdból hazautazott Berlinbe. A berlini tanácskozásról Készül a fő dokumentumtervezet I A Neues Deutschland hétfői száma közli Hermann Axennek az NSZO* Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottsá; titkárának az európai kommunista és munkáspártok budapesti előkészítő tanácskozásán életre hívott szerkesztő bizottság munkacsoportja pénteken véget ért berlini megbeszéléséről az ADN részére adott interjúját. Axen hangsúlyozta, hogy a tanácskozás, amelyen most 27 európai kommunista és munkáspárt vezető képviselői vettek részt, egyértelműen eredményes volt. A tanácskozáson megtárgyalták' a létrehívandó konferenciának az NSZEP által kidolgozott dokumentum- tervezetét. Ezt a megbeszélést egybekapcsolták a jelenlegi európai helyzettel kapcsolatos véleménycserével, s azzal, hogy ebből fakadóan mennyire megnövekedett a kommunista és munkáspártok felelőssége. A küldöttségek vezetői megállapították, hogy a konferencia egybehívása óta eltelt idő alatt az európai poli- j tikai fejlődés dinamikusan ; előrehaladt. Most, Helsinki után, a népek a kommunistáktól várnak választ, hogyan folytatódjék a békéért és a haladásért vívott harc. A mostani berlini tanácskozáson felhatalmazták a t NSZEP-et, hogy a korábbig határozattervezet és a felvetődött javaslatok alapján a szerkesztő bizottság részére készítse e' a fő dokumentumtervezetét Az NSZEP e munkája során természetesen tanácskozni fog a testvérpártokkal, s az átdolgozott tervezetet előterjeszti ez előkészületekben részt vett valamennyi pártnak. Novemberben összeül majd a szerkesztő bizottság, hogy elkészítse a konferencia dokumentumának javaslatát. A munkacsoport tanácskozása visszatükrözi az európai kommunista és munkáspártoknak azt a törekvését, hogy nemsokára eredményesen megtarthassák a konferenciát Most fontos lépést tettek előre, ebben az irányban — hangsúlyozta Axen. Kissinger — az VSA külpolitikájáról Henry Kissinger amerikai külügyminiszter vasárnap nyilatkozatot adott az NRC televízióhálózatnak. Kissingemek feltették a kérdést, hogy Ford elnök kormánya továbbra is hisz-e az enyhülési politikában, holott az Egyesült Államokban a konzervatívok közül sokan igyekeznek azt kétségbe vonni. Henry Kissinger a kérdésre így válaszolt: megvannak azok az alapvető feltételek, amelyek ezt a politikát létrehozták. így például az a tény, hogy a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak is vannak olyan nukleáris fegyverei, amelyek képesek megsemmisíteni az egész emberiséget. Tény, hogy a világ sok körzetében érdekeink összeütköznek, és ezért mi egyidejűleg versenytársak is vagyunk, mindazonáltal kénytelenek vagyunk magatartásunkat olyan módon szabályozni, hogy ne semmisüljön meg az emberiség. A Szovjetunió és az Egyesült Államok — ideológiai ellenfelek, de egymás mellett kell élniük. Ez realitás és semmiféle retorika sem szünteti mpg. Ezzel a realitással számolnia kell minden elnöknek. A hadászati fegyverzet korlátozásáról folytatott szovjel —amerikai tárgyalásokról szólva, a külügyminiszter megállapította: nem rosrzak a kilátások a második SALT-egyez- ménynek a közeljövőben való aláírására. Majd később derül csak ki — tette hozzá —, hogy ez 1975-toen vagy 1976 elején történik-e meg. Csupán két vagy három vitás kérdést kell még összehangolni és ezek bármely pillanatban megoldhatók. Ezt követően körülbelül négy-hat hétre lesz szükség a záxóértekezlet kidolgozásának technikai megvitatására. Kissinger szavai szerint e tárgyalásokon a vita lényegében 90 százalékban befejeződött A külügyminisztert megkérdezték, hogy küszöbönálló pekingi látogatása, valamint Ford elnök novemberre tervezett kínai utazása eredményeként az Egyesült Államok diplomáciai viszonyt teremt-e a pekingi kormánnyal. Hangsúlyozva, hogy az Egyesült Államok a sanghaji közlemény szellemében jár majd el, a külügyminiszter kijelentette: nem hiszem, hogy a küszöbönálló látogatások Idején a kapcsolatok normalizálásának folyamata végérvényes befejezést nyer. Baráti földön 1. Ismerkedés Moszkvával Valahányszor úgy hozza jó sorsom és munkám, hogy át kell lépnem az országhatárt, mindig valamiféle aggodalommal vegyes égető kíváncsiság lesz úrrá rajtam. Aggodalom amiatt, hogy az országot, ahová érkezem, nem ismerem, hogyan igazodom majd el, és kíváncsiság, amely a megismerés, felfedezés vágyában gyökerezik. Ez a feszült érzés szinte megélesíti szememet, hogy ne csak nézzen, de lásson is — felmérve mindazt, ami elütő vagy éppen hasonlatos hazai tájainkhoz idegenben, —,- hogy a történelmi múltban, a jelen időben, az emberi sorsokban, a szokásokban, a hagyományokban felismerjem más népek üzenetét, azt, ami összeköt bennünket, magyarokat a határainkon túl élő nemzetekkel. Az első találkozás így volt ez most is — bár testvéri földet, népet látni indultunk csoportunkkal —, amikor a TU—154-es fedélzetén a seremetyevói repülőtérhez közeledve búcsúszavakat mondott a légikisasszony, s gépünk a végtelen hómezöket idéző felhők birodalmából apró döccenéssel leereszkedett a betonpályára. Az imént tízezer méteres magasságban még ragyogóan sütött a nap, most egyik kísérőnk és tolmácsunk, Ludmilla a 30 kilométeres autóút után a cseperé- sző esőben, őszies szürkeségben fürdő Moszkvát mutathatta be nekünk. A hétmillüó lakosú világváros számunkra szokatlanul széles, nyolc-tíz sávos utcáin méltóságteljes nyugalommal 'hömpölygött a forgalom — legalábbis így tűnt —, pedig a moszkvai gépkocsivezetők nem éppen bátortalanul vezetnek. Imoozáns méretű új lakótelepek között vitt utunk, majd a 109 kilométer hosszúságú körutat átszedve csakhamar elértük a Gorkij utcát, ahol a házak falán szinte egymást érik az emléktáblák, melyeken itt is, ott is ismerős neveket betűztünk- Aztán kikanyarodtunk a márvánnyal borított rakpartok közé szorított csendes Moszkva folyóhoz, s hamarosan feltűntek a Kreml tornyai, a mesébe illő világhírű Vaszilij Blazsennij székesegyház színes hagymakupolái. A Vörös tér szomszédságában, a Rosszija szállóban már várt ránk Jurij Jersov. a Szovjet Üjságíró- szövetsóg nemzetközi osztállyának magyar ügyekkel foglalkozó munkatársa, aki rögtön az étterembe invitál. Az ebéd első új ízei a zakuszka és a pirog. És természetesen az orosz vodka sem hiányozhat az asztalról — koccintunk a szerencsés megérkezésre, a megismerkedésre. Utunk első állomása a Szuvorovsz- kij bulvár volt, aAol az ötvenezer tagot számláló Szovjet Újságíró- szövetség főtitkárhelyettese, A. I. Loszev jóvoltából bepillanthattunk a szovjet zsurnalisztika műhelytitkaiba, tájékozódhattunk kollegáinknak az SZKP XXV. kongresszusának előkészítésével kapcsolatos feladatairól, munka- és életkörülményeiről, szakmai továbbképzésük helyzetéről, a két szövetség kapcsolatainak fejlődéséről!. Rövidesen kiderült, vendéglátóink kívánságainkat messzemenően figyelembe véve, szép és gazdag programot állítottak össze számunkra: ellátogathatunk a tudományos akadémia és az állami tervbizottság mellett működő legrangosabb társadalom- és közgazdaság- tudományi kutatóintézetekbe, majd négy-öt napig Azerbajdzsán köztársaság fővárosának, Bakunak, s a Kaukázus néhány kerületének, kisvárosának életével ismerkedhetünk ötezer kilométer repülőgépen, ezerkétszáz gépkocsin! Páratlan, nagyszerű élményeket ígérő utazás előtt álltunk hát. Merre Is induljak? És addig — majd az azerbajdzsán! napok után — egy-egy délután meg esténként miénk Moszkva. Miénk ez az óriás, amelynek utcáit róva több órás séták után is azt érezzük, mily keveset láthatunk belőle, hiszen hetek alatt sem tudnánk bejárni. A metróállomáson a sokféle útirányt jelző több tucat utcanév láttán csak még inkább elbizonytalanodtunk — ugyan merre, hová induljunk. Hogyan válogassunk a bőség zavarában, hiszen színházainak, koncerttermeinek, múzeumainak és egyéb látnivalóinak nagy száma csak még nehezebbé teszi a választást. Megcsodáltuk a Gorkij utcát, a híres szobrokat, a városi tanács épületét. Elnéztük a Moszkva folyón úszó hajókat, a Kreml kertjét, bástyáit, kupolás műremekeit és egy új kor szellemét sugárzó kongresszusi palotáját. Mérlegeltük tehetséges fiatal színészeik játékát a lenini Komszo- mol székházában a Makarenkó és pártfogol tjai történetét felidéző szín. darabban. A Puskin Múzeum a New York-i Metropolitan Múzeum kincseinek látványával ajándékozott meg bennünket Helsinki szelleme Bármennyire nehéz még csak töredékes képet is alkotni, Moszkváról, a városról, értékeiről, azt azonban nem lehet nem érezni, például a Vörös téren állva, hogy nemcsak egy hatalmas, erős. békeszerető ország. hanem a világ égetik fővárosában, politikai és szellemi központjában vagyunk. Mindennapos esemény itt magas szintű kormánydelegációk, művészek, sportolók érkezése. Természetes dolog, hogy miként az odautazásunkat követő napon magyar kormánydelegáció tárgyalt itt az ötéves tervek céljainak egyeztetéséről, másnap már a francia külügyminiszter megbeszéléseiről szóltak a hírek, majd a üzojuz—Apolló program amerikai űrnajósait köszöntötték a moszkvaiak és szovjet kollégáik. Még be sem fejeződött a súlyemelő világ- és Európa-bajnokság, már újabb ezer és ezer — az öt világrész tájairól érkezett — vendég vett részt az afrikai és ázsiai fejlődő népekkel való szolidaritás jegyében kezdődő demonstrációban. Együtt reggeliztünk, vacsoráztunk Kloss kapitánnyal, azaz Stanislav Mikulski- val, a neves lengyel filmszínésszel, aki népes művészkülldöttséggel együtt vendégszerepeit a moszkvai lengyel kulturális hét eseményein. És találkozhattunk szép számmal magyarokkal is. A Kreml kertjében Buga doktorral váltottunk szót, a repülőtér zsúfolt presszójában egy Mongóliából hazafelé tartó magyar geológus kínált hellyel asztalánál, másutt a hazai szóra felfigyelve a Videoton számítástechnikai szakembereivel ismerkedtünk össze. Az éjszaka is nappali fényben úszó Vörös téren, az éjféli őrségváltást szemlélve a Lenin-mauzóleum ellőtt, amerikaiak, franciák, angolok, né; metek, japánok, koreaiak, s ki tudja, még hány nemzet fiai csendesedtek el néhány percre, mikor megkon- dult a toronyóra, 6 méltóságteljes lassú karlendítéssel, keményen kop- panó léptekkel megérkezett az új őrség. Másnap már ismerős arcok is felvillantak — a Sándor-kertből az ismeretlen katona sírja előtt kanyargó — több ezer főnyi tömeg soraiban, amint lépésről lépésre előbbre jutottak a mauzóleum bejárata felé. hogy leróják kegyeletüket a szovjet állam megalaoítója efőtt. Kovács György Attila (Következik. Beszélgetések gazdaságról, politikáról.)