Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-05 / 156. szám
Tárlaton a város múltja, jelene Gödöllői napokat terveznek a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában Amint lapunk 8. oldalán hírül adjuk, Gödöllő művészete címmel kiállítás nyílt tegnap a város Légszesz utcai iskolájában. Benedek János, a városi tanács elnöke ünnepi beszédében többi között hangsúlyozta: — Ez az épület, melyben alig csitult el a felnövekvő nemzedék zaja, a bizonyítvány osztás izgalma, máris egy újabb izgalommal várt, örömteli eseménynek ad helyet. Amikor ezt a nagyszerű és új hangvételű kiállítást megnyitom, egyúttal azt is bejelenthetem, hogy az elkövetkezendő időben sokkal több ehhez hasonló kulturális és művészeti élményt nyújtó rendezvényt kívánunk szervezni, alkalmat teremtve a szabad idő hasznos eltöltésére. — Hazánk felszabadulásának 30. évfordulója tiszteletére és várossá alakulásunk 10. évfordulójára készülődve — folytatta —, köszöntőm a városi pártbizottság és a tanács nevében vendégeinket. Pártunk közművelődési határozatának végrehajtása jegyében is rendeztük tárlatunkat, melynek sokrétű alkotásai a színek és a formák nvelvén szólnak egyre kiteljesedő életünkről. Különös öröm számunkra, hogy itt üdvözölhetjük üzemeink, intézményeink szocialista brigádjainak tagjait is. Benedek János ezután beszélt a város kéozőművészeti múltjáról, a gödöllői művésztelep jelentőségéről, melynek értékes alkotásai a budai Várban megnyíló képtár halhatatlan művei sorába tartoznak. A nagyszámú érdeklődő közönség a megnyitó után a termekben járva ismerkedett Gödöllő múltjának és jelenének művészi alkotásaival. A szocialista brigádok tagjai egy- egy emléklapot kaptak, Gödöllő város címerével és a kiállító művészek aláírásaival. A kiállítás megnyitásán jelen levő Szergej Vladislav Georgijevics, a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának igazgatója, Benedek János tanácselnök, Fábri Mihály, a városi művelődésügyi osztály vezetője, valamint Sári Katalin művészettörténész — aki egyben a tolmács szerepét is betöltötte — kalauzolásával ismerkedett a gödöllői művészettel, azok alkotásaival. — Szeretnénk gyümölcsöző és tartalmas kapcsolatot kialakítani a várossal — mondotta. — Intézményünknek ebben már van gyakorlata, több járással, várossal és kerülettel van összeköttetésünk. Nagy jövőjét látom ennek a kapcsolatnak. Tervezzük, hogy a Kultúra és Tudomány Házában gödöllői napokat rendezünk, melynek keretében bemutatjuk a város művészeti életét. Kiállítások, művészeti csoportok, hangversenyek fogadására is van lehetőség. Természetesen a különböző bemutatók és előadások cseréjét is. szeretnék megszervezni. Tervezzük a szovjet kultúra és tudomány hetének megrendezését Gödöllőn. Minden rendelkezésünkre álló eszközzel igyekszünk kapcsolatainkat mind hasznosabbá tenni. A továbbiakban Szergej Vladislav Georgijevics elmondotta. hogy a gödöllői Agrártudományi Egyetemmel már ezt megelőzően szerveztek közös zeneprogramokat, e programok városi folytatása tovább erősíti majd a magyar—szovjet barátságot. A kiállítás megtekintése után a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának igazgatója, valamint a város vezetői kerékasztal mellett beszélték meg az együttműködéssel kapcsolatos további tennivalókat, feladatokat. t Ö. E. Eszperantó egyetem Gyulán július 6 és 12 között 13. alkalommal rendezik meg az eszperantó nyári egyetemet. Az eseményre 11 országból, mintegy 250 vendéget várnak. A rendezvénysorozaton ismert hazai és külföldi eszperantis- ták, kiváló ismeretterjesztők tartanak előadásokat. A PEST MEGYEI HÍR LAP KÜLÖNKIADÁSA ; II. ÉVFOLYAM, 156. SZÁM 1975. JÜLIUS 5., SZOMBAT Holnapután már a búzát aratják Zöldségszáliítmányok a fővárosnak Mint korábban már hírt adtunk róla, járásunkban először a túrái Galgamentí Termelő- szövetkezetben kezdték el az aratást, egy nappal Péter-Pál előtt, június 28-án, szombaton. A hét elején bőségesen hullott az eső a földekre, azonban, mint Lévai Ferenc tsz-elnök elmondotta, nem nagy fennakadást okozott a csapadék. Csak két napra kellett leállni az őiszi árpa aratásával. A gazdasághoz tett látogatásomkor folyt a munka. „Szüret" a fóliásokon — A vérségi út mentán jelenleg négy SZK—4-es, egy SZK—5-ös, egy John Deere és egy E—512-es kombájn arat. Minden gépre két emberünk van, az egyik a kombájnnal, a másik a szállítóeszközzel dolgozik. Mindkettő ért a kombájnhoz is, ezért tudják egymást váltani — tájékoztatott Lévai Ferenc. — Mikor fejezik be az őszi árpa aratását? — Az aratási ütemterv szerint szombaton vége lesz a munkának a vérségi útnál, s vasárnap a galgahévizi határban aratunk le harminc hektárt — egyúttal ezzel fejezzük be az őszi árpát. Hétfőn már a búza aratására kerül sor. Körülbelül negyven mázsa hektáronkénti átlagtermést várunk, tavaly harminchét mázsa volt. Jelenleg egy héttonnás, egytengelyes pótkocsival szállítjuk a terményt saját raktárainkba. — Az aratáson kívül milyen munkákkal foglalkoznak még? — Szinte valamennyi ágazatban most van a legtöbb munka. Tart a zöldborsó gépi betakarítása, és a hüvelyesborsó kézi szedése — július 20-ig szeretnénk ezt befejezni. Szállítunk a ZÖLDÉRT-nek, a konzervgyárnak, a FÖSZÖV- KER-nek. Az utóbbi közös vállalkozásunk az újpesti Bla- goev Termelőszövetkezettel. A FÖSZÖVKER terményeink felvásárlásával és eladásával foglalkozik. Három vagon borsót, két vagon nyári káposztát küldünk naponta. Következik a sárgabarack Mint a téeszelnök elmondta, július 3-án kezdték el a szántóföldi uborka szedését, naponta három-négy vagon indul a ZÖLDÉRT-hez, a sasadi tartósítóba, a FÖSZÖVKER- hez, a konzervgyárhoz. Most a legnagyobb mennyiségben a ZÖLDÉRT veszi át a terKiadás előtt.. Kutatások Veresegyházon ményt. A fóliás paradicsomot is szedik, naponta ötven-hat- van mázsát. A 20 ezer négyzetméteres fóliás területről uborkát és paprikát is szüretelnek. Már a gyümölcsösben is megjelentek a munkások. A napokban fejezték be a meggy szedését, a harminc hektárnyi területről két-három vagonnyi mennyiséget adtak át a Dunakeszi Konzervgyárnak. Mint országosan, itt is rossz volt az idei termés. Egy hét múlva a sárgabarack következik. A zöldségtermő területeken, ami körülbelül 800 hektárt tesz ki, hét brigád, több mint háromszáz asszony dolgozik. Nemcsak a gabonatáblában zúgnak a gépek, jelenleg a már „leszüretelt” borsóföldön tárcsáznak egy John Deere traktorral. Szállítási csúcs i — Mivel oldják meg a' szállítást? — Tizennégy öttonás IFA- teherautónk van, vontatókkal, lófogatokkal is szállítunk. A legnagyobb bevetésre a búza aratásakor lesz szükség. A gabonafelvásárlási vállalattal történt megegyezésünk szerint különböző helyekre szállítjuk a gabonát. Száz vagon a túrái magtárba, ötven a ferencvárosi, ötven az aszódi malomba kerül, százötven vagon mennyiséget pedig saját magttnk raktározunk: Örszigethy „fióksütödét” 1930-tól, a helyén ma önkiszolgáló bolt áll. A húszas évekből egy szatócsboltot, ahová nemrégiben építették fel a szolgáltatóházat, huszadik századi esküvői fényképeket, melyről megismerhető a régi veresegyházi viselet. „A bor híjjá ide őket” A könyv a szöveges részen kívül, illusztrációkat, dokumentumokat is bemutat, két ív terjedelemben. Például Mágo- csi Mihály szadai bíró levelét 1711-ből, amelyben azt panaszolja a főispánnak, hogy a császár katonái most szüretkor nem hagyják békén a falusiakat, „hihetőleg a bor híjjá ide őket”. A Gödöllő és Vidéke következő számaiban három folytatásban részleteket közlünk Horváth Lajos helytörténeti munkájából, mely a tizenhetedik században létző paraszt- vármegyéről tudósít. Örszigethy Erzsébet Járdabontással ? PéceH építések Befejezéshez közeledik a pé- celi Gagarin téren a 12 tanácsi lakás belső szerelése. A korszerű otthonokat a helyi Költségvetési Üzem építi, s remélhetőleg még ebben az esztendőben át is adja a boldog tulajdonosoknak. Ugyancsak tartanak a szennycsatorna-leágazások építési munkálatai. A munkák elhúzódása helyenként akadályozza az élelmiszerboltok ellátását. Különös, hogy az építés során több helyen is felbontottak keményburkolatú járdákat és utakat, holott — egy kis többletmunkával — ezeket meg is lehetett volna óvni. Szemüvegek doktora Szombati jelzet Szobafogság A szőke, göndör hajú Gyuriiul négyesztendös. Mint a hozzá hasonló többi kisfiút, őt is minden érdekli, édesanyjának annyi kérdést tesz fel, hogy az nem is győzi válaszokkal. Dr. Vizsolyi Tiborné gyermekorvos láthatóan fáradt az éjszakai ügyeletesi szolgálat után. Panaszkodik: „Belefáradtam az öt éve tartó huzavonába. Tárgyalás tárgyalást követ és csak nem megy ki a bérlő a lakásból. Meddig tart még ez az állapot...? Válóban. Meddig? Dr. Vizsolyi Tibor Pécel nagyközség egyik körzeti orvosa, háromezer .lakos ellátásáról gondoskodik. Felesége Budapesten gyermekorvos. Kisfiúkra a nagymama vigyáz. Ez az egyetlen megoldás. Pécelen sem orvosi rendelő, sem tanácsi tulajdonbán levő orvoslakás sincs. A négy körzeti orvos saját otthonában rendel, ott fogadja a betegeket, ám a szóban- forgó körzet van az összes között a legrosszabb helyzetben. A betegváró alig három négyzetméteres nagyságú, így aztán a kezelésre, vizsgálatra várakozók többsége az udvaron kénytelen ácsorogni, amig rá kerül a sor. A rendelési idő alatt a kis Gyurka bizony szobafogságra van kárhoztatva, egyszerűen azért, mert a szoba és a konyha között található a talpalatnyi váróhelyiség. Senki ne gondolja, hogy e valóban tűrhetetlen állapotra most, e sorokkal derítünk fényt. A gondokat ismerik a betegek, de tud róla a nagyközségi tanács is. Sőt, természetesen támogatni is szeretnék az orvos kérését. Ezért a házaspár lakásában élő bérlőnek immár több esztendeje tanácsi bérlakást biztosít, ám az nem hajlandó kiköltözni. Ez annak ellenére van így, hogy a lakás az orvos házaspár tulajdona. A kiutalt bérlakás jóvá közelebb van a nagyközség központjához, kényelmes, komfortos, talán még jobb is, mint az eddigi — egy szóval a törvényben előírt „átköltözési feltételek: hiánytalanul megvannak. Mégsem megy. Bizony, elgondolkoztató, különös dolog az, hogy az idős bérlő nem tudja, nem hajlandó megérteni, hogy nemcsak arról van szó, hogy az orvos házaspár nem éppen megfelelő körülmények, feltételek között kénytelen élni, dolgozni, továbbtanulni. Háromezer ember jogos igénye marad immár öt esztendeje kielégítetlenül eme érthetetlen, megmagyarázhatatlan makacsság miatt. Ezek tudatában némiképpen érthető a doktornő fent idézett panasza. Ma, amikor az orvosokat minden igényt kielégítő lakás és rendelő várja vidéken, a főváros árnyékában egy ilyen fura bérlökérdés esztendőkig elhúzódhat anélkül, hogy valamiféle megoldás születne végre. Tár■ gyalás tárgyalást követ, de minden marad a régiben. A látszat kedvéért a bérlő fia időnként megjelenik, majd egy-két órás látogatás után eltávozik budapesti otthonába. Joggal reméli a lakosság és a házas pár is, hogy elöbb-utóbb csak történik valami, mindnyájuk érdekében és örömére megfelelő körülmények között folyhatnak az orvosi rendelések. És a kis Gyurika sem lesz szobafogságra ítélve. K. I. Móger J. László a szemüvegek doktora... Az OFOTERT üzlet kis műhelyében szorgalmasan csiszolja a szemüvegekhez való úgynevezett cilinderüvegeket, naponta ötven párat. Barraa Zsolt felvétele Beethoven és Martonvásár A Panoráma Könyvkiadó megjelentette Kömyei Elek: Beethoven és Martonvásár című könyvét. A szerző ismerteti Beethoven egykori baráti kapcsolatát a Bruszvik-család- dal, amely többször látta vendégül Martonvásáron a nagy zeneszerzőt. A kis könyv részletesen tájékoztat arról, hogy lett Martonvásár a hazai Bee* thoven-kultusz központja. i Ásatásaink eredményeivel megkerestük a Magyar Nemzeti Múzeumot, kutatócsoportjuk szeptemberben kezdi el a szakszerű feltárást, erre a célra a nagyközségi tanács tizenötezer forintot adott. Az első „menetben” (aminek költségeit fedezi a tanács) csak azt derítik majd ki, hogy érde- mes-e nagyobb munkába kezdeni. Ha az ásatás eredményes lesz, a nagyközségi tanács a továbbiakban is támogatja a feltáró munkát. — Milyen segítséget jelentettek a lakosság közlései? Honvédnév a szemöldökfában — Sok emberrel beszéltem és számos adatot, tényt sikerült megtudnom. Veresegyházról tizenhat negyvennyolcas honvéd vonult a szabadság- harcba. Közülük például Ve- zsenyi Gábor élettörténetét sikerült kinyomoznom. Sírja megtalálható ma is a református -temetőben. Tizenhat éves lehetett a harcok idején, s ahogy utánanéztem, öt gyereke volt, több mint harminc unokája. Még megvan a faluban az általa 1879-ben épített pince, a szemöldökfába belevéste a nevét. Van egy baltám is, amit ő készített, szintén a monogramjával. Hozzájutottam ahhoz a pecséthez is, amelyet a községben a Tanács- köztársaság idején használtak. S birtokában vagyok az akkori tanácstagok névsorának is — mondta a szerző, s egy fotókópiát vett elő, amelyen pecsét látszott a következő felirattal : Magyar Köztársasági Tanács, Veresegyházi Tanácsa. Egyik tagjának, Lovas Andrásnak a foglalkozása lakatos volt, őt küldte a község a járási, majd a megyei tanácsba. A későbbiekben Vácott bebörtönözték. Horváth Lajos régi családi fényképeket is mutatott, egy véltár anyagát néztem át, majd az Országos Levéltárét és a Hadtörténeti Mxízeumét. Veresegyház neve oklevélben először 1399-ben fordul elő, épp ezért nem elégedhettem meg a régi hiteles okiratok tanulmányozásával. — Mi volt a következő lépés? — A továbbiakban helynévelemzéssel kellett foglalkoznom, ami igen sok fehér folt felszámolásában segített, s nemcsak Veresegyház helyneveit kellett figyelembe vennem. Ugyanis községünk története elszakíthatatlan a környező falvakétól — folytatta a szerző, s nagy dobozokat vett elő, amelyben sok száz cédula sorakozott. A különböző adatok szerint rendezett kartonok egyrészt a helynév előfordulásának idejét rögzítik, egy másik dobozban pedig évszám szerint áttekinthető, hogy melyik évben milyen esemény történt Veresegyházon vagy más környékbeli faluban. Ivacson, lapáttal — A helyneveken kívül milyen kutatási módszerhez kellett még folyamodnia? — Amikor hozzáfogtam az anyaggyűjtéshez, nem gondoltam, hogy az ásót is kezembe kell vennem. Mert a helynevek elemzése után ki kellett deríteni, hogy melyik terület hol található. A helybeliek ugyan körülbelül tudták, hogy merre van az Árpád-korban létező Ivacs falu, de nekem ahhoz, hogy a faluról magáról többet mondhassak el, pontosan fel kellett térképeznem a terepet, — magyarázta Horváth Lajos. — Hogyan talált rá a falura? — Az első nyom szántáskor bukkant fel, ugyanis a frissen kifordított barázdák tetején fehér mészkőmorzsalékot lehetett felfedezni. Ekkor kezdtünk el néhány barátommal ásni. Horváth Lajos helybeli lakos körülbelül két és fél évvel ezelőtt megbízást kapott a veresegyházi nagyközségi tanácstól, hogy irja meg a falu helytörténetét. Az akkori megállapodás szerint a helytörténeti munka hét szerzői íven készült volna el, s Horváth Lajos szívesen vállalta a feladatot. Jelenleg a Szabad idő című szakszervezeti folyóirat szerkesztője, verseit rendszeresen köziik a lapok, gyűjteményes kötete is megjelent már. Végzettségét tekintve magyar—történelem szakos tanár, s ennélfogva tudományos alapismeretek birtokában kezdhette meg a helytörténeti kutatómunkát. A vb napirendjén Az anyag összegyűjtését követően nemrégiben tárgyalta a kiadandó könyvvel kapcsolatos tennivalókat a veresegyházi nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága. Ezen az ülésen, tekintettel a tényanyag szaporodására, a végrehajtó bizottság az eredeti megállapodást módosítva — tíz szerzői ív kiadását hagyta jóvá. A Veresegyház helytörténetét tárgyaló könyv kézirata már elkészült, s azt két szaklektor vizsgálta felül. Dr. Lakatos Ernő, a Pest megyei Levéltár igazgatóin és dr. Mes- terházy Károly, a Magyar Nemzeti Múzeum középkori osztályának munkatársa értékelését az ülésen a testület is megismerte. A szerző jelenleg a lektorok által javasolt módosításokon dolgozik. — Járatlan utakon kellett elindulnom, s ha egyetlen régebbi kéziratot nem számítok, akkor ez idáig előttem még senki nem foglalkozott a község múltjával — mondta Horváth Lajos. — Hol kezdte el a kutatómunkát?. — Először a Pest megyei Le-