Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-26 / 174. szám
1975. JÜLIUS 26., SZOMBAT iJÍMtív Családban — ház körül Gyermekünk a szünidőben A gyermekek megnövekedett szabad idejének a jó megszervezése, a napirend helyes kialakítása most, a szünidőben teljes mértékben a szülőkre hárul. Minden gyermek számára a legfontosabb, nélkülözhetetlen, hogy az egyre inkább megterhelő iskolai, szellemi munka után a nyár pihenést és testi megerősödést jelentsen. A gyermekek nyári szabad idejével kapcsolatban a szülök különböző nézeteket vallanak, egyben azonban a legtöbben egyetértenek: a nyári szünidő semmiképpen sem lehet a lézengés, a semmittevés, a csavargás időszaka. A gyermekek életkori sajátosságaiknál fogva igénylik a mozgást, a cselekvést, az egyéni és a közösségi tevékenységet. Helyesen értelmezett fejlődésüket a szünidőben is a munka és a játék tudatos beosztásával lehet és kell elősegíteni. Különböző nézetek élnek a tv-nézésről. Felmérések és saját tapasztalataim is azt bizonyítják, hogy a tanévben, s főleg vasárnaponként a gyerekek nagy része válogatás nélkül nézi a tv műsorát. Ezzel kapcsolatban talán azt lehetne javasolni, hogy a szülők a gyermek szabad idejének megszervezésénél természetesen vegyék figyelembe a televízió műsorát, de ne ez legyen az a fő irányvonal, amelyhez minden más tevékenységet igazítanak. Sok olyan film, ismeretterjesztő előadás van, amelyre érdemes a gyermek figyelmét felhívni, hiszen ez jó lehetőség a szórakozás mellett az ismeretek bővítésére, új ismeretek szerzésére. A felnőtteknek szóló műsorokat lehetőleg ne nézzék a gyerekek. Kellemes és nagyon hasznos időtöltési lehetőség a kirándulás. A nyár alkalmas arra, hogy a szülők minél többször együtt menjenek gyermekeikkel a szabadba, a strandra. Általában: felhív, nánk a figyelmet arra, hogy a gyermek minél többet legyen, játsszon a szabadban. Fontos azonban, hogy a szülők biztosítsák gyermekeiknek ehhez a megfelelő időt, a helyet, az eszközt és neta- lántán még a társat is. Fontos a játszótársak megválasztása, s erre figyeljenek a szülők. Sok konfliktus adódhat abból később is, ha a társ, a barát túlzottan sok negatív tulajdonsággal rendelkezik, ha például túlzottan agresz- szív, vagy jellembelileg gyenge. A szünidő nem jelenthet teljes eltávolodást az iskolától. Kitűnő összekötő kapocs az olvasás. Fontos azonban, I hogy segítsünk a gyermeknek az olvasmányai kiválasztásában, neveljük igényességre a gyermeket. A család életének megszervezése a szülők feladata, s a szervezettség feltételezi o munkát, a hasznos elfoglaltságot. Legyen a nyári szünetben is bizonyos állandó munkája a gyermeknek, bevásárlás például, takarítás, köny- nyű, nem megerőltető munka a kertben, a ház körül. Arra kell nevelnünk gyermekeinket, hogy ne azért dolgozzanak, mert azt a szülők tőlük megkövetelik; érezzék, hogy amit csinálnak az hasznos, arra szükség van, azzal gazdagítják a közösséget, jelen esetben a családot. Az ilyen munka a gyermekben a megelégedettség érzését kelti, sikerélményt ad. Király Jánosné tanítónő Nyári ruhák kislányoknak trjra divat a színes, mintás kartonbál, zefírből, batisztbdl készült „leányos” nyári ruha. A tervezők az ötleteket ezekhez általában a régebbi idők divatjából vették. így sok édesanya és nagymama fedezi fel bennük saját kislánykori ruháinak vonalait. O Vászon kötény ruha gumiházba fűzött övvel, széles tűzéssel. Fodros, könnyed blúzokkal és blúz nélkül is nagyon csinos. © Kockás zefírből, nyomott virágos kartonnal kombinált, „falusias” stílusú ruha. A mintás vállrész alatt az eleje húzott, s a széleket keskeny fodor díszíti. (Alakításra is alkalmas fazon..) © Három széles fodor díszíti ezt a kivágott felsőrészű, csinos, mintás batisztból készült ruhát. Hamis kötény, amely valójában ruha, mert a fodor mögött oldala és háta is van. Csíkos, kockás, vagy más mintás anyagból lehet összekombinálni, akikor igazán divatos. O A csíkos ingruha Jellegzetesen mai divat. Bőségét a lazán viselt öv fogja össze. A karkivágás mély, az ujja bő, tehát nagyon kényelmes viselet. Gy. L Az orgona szaporítása E közkedvelt kerti dísz- serjét nyáron szaporítjuk zem zéssel. Fontos, hogy a szaporítás- íoz milyen alanyt használunk, nert ez befolyásolja a későb- >i növekedést, illetve a virágost. Mik lehetnek az orgonaala- íyok? Leggyakrabban hasz- lált alanya a vadorgona, vagy nás orgonafajok csemetéi. Székén kívül alanya lehet még i fagyai (Lugustrum-fajok) és i kőris (Fraxinus) is. Üzemi szaporításnál szinte üzárólag a vadorgonát hasz- íálják. Ezen ered meg legnagyobb százalékban a nemes jrgona. Az oltványok hosszú jletűek. A vadorgona erősen larjadzik, ezért kezdtek a fa- »yallal foglalkozni. Régebben i cserepes orgona haj tatásánál Használták, mint alanyt. Gyengébb rajta a nemes növekedés, de dúsabb a gyökérzete. A fehér virágú fajtáknál ez az alany kisebb mértékű elszíneződést okoz. Az ivartalan szaporításhoz legalkalmasabbak az 1—2 éves 8—10 milliméter vastagságú alanyok. A korán tavasszal felkupacolt alanyokon hagyjuk rajta a földet a szemzésig. Biztosabb az eredés, ha korán, már július közepén szemezzük az alanyokat. Ilyenkor jobb eredést kapunk. Meleg nyarakon gyorsan befejezi a növekedését és nem adja a héját. Az alany északi oldalára szemezzünk. Szoros kötözés után újra kupacoljuk fel földdel. Ősszel lazítsuk fel a kötést és takarással védjük a szemet a fagytól. (F. B.) Irodalom, tudomány, művészet Néhány hónap múlva Budapesten ül össze a nemzetközi finnugor kongresszus. A tudományos életnek ez a jelentős eseménye a közönség figyelmét is a rokon nyelvű népekre irányítja. így a legjobbkor jelentette meg az Európa Kiadó a keleti finnugor népek irodalmának kistükrét. Medvcének Ezt a címet viseli ez a több mint 900 lapnyi könyv, amely a vogul, osztják, szamojéd, lapp, zűrjén, votják, cseremisz és mordvin irodalmat, népköltészetet s az írók és költők munkásságát mutatja be. Az izgalmasan gazdag anyagot válogató és a kötetet szerkesztő Domokos Péter kitűnő bevezető tanulmánya összefoglaló képet ad e népek és költészetük megismerésének, a nyelvrokonság kutatásának történetéről, a XVIII. századi csillagász, Sajnovics János vitát kavaró lapp— magyar nyelvegyeztetésétől kezdve. Nem kevésbé hasznosak és érdekesek az egyes népek irodalmának szemelvényeit bevezető tömöir összefoglaló ismertetések. Ezek röviden képet adnak e népek történetéről, területéről, lélekszámá- ról, mai életük kibontakozásáról is. E népek — a lappok nagy részét kivéve — a Szovjetunióban találhatók, s irodalmuk, szellemi életük kibontakozásában, illetve felvirágzásában — csakúgy, mint életviszonyaik, életmódjuk javulásában — a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat követő általános és nemzetiségi politika hatása mérhető le. Több nép e sorsfordulónak köszönheti írásbeliségét, irodalmának — műköltészetének — létrejöttét. íróik, szellemi embereik nagy része a Leningrádban létrehozott Északi Népek Intézetében kapott képzést, ott csíráztak ki, érlelődtek később művekben megvalósuló szándékaik. gyár olvasóközönség előtt is jól ismert és kevésbé vagy alig ismert írók remek munkáit válogatta egybe Elbert János. Akiket nem kell bemutatnunk — Gorkij, Ehren- burg, Alekszej Tolsztoj, Iszaak Babel, Solohov vagy Konsz- tantyin Fegyin, Hja llf és Jev- genyij Petrov, Pausztovszkij, Furmanov, Szeráfimovics, Tyi- honov, Leonov —, azok mellett több, magyarul csak antológiában, folyóiratban szerepelt író elbeszélése is olvasható. Ezek az elbeszélések a forradalomról, a polgárháborúról, az azt követő évtizedekről szólnak, helyesebben ezek az idők és események szolgálnak nekik keretül, ezek nyújtották a történetek témáit, A Corvina kalauzol de akikről szólnak, az a kor embere, annak sokféle típusa. Emberi drámák, botlások, áldozatok, helytállások, győzelmek eleven tükrei az írások. A hősiesség úgy van bennük, mint az életben: talapzat, cimke nélkül — csak az olvasó mondja ki, hogy igeá, ez végül is hősi helytállás lett. Rátapinthatunk az új élet kibontakozására, az új lehetőségek közötti botladozás- ban, az egyes emberek tétova lépteiben vagy azok ellenére érvényesülő történelmi szükségszerűségre. A címadó forrófejű Andron könnyed és egyben balladai hangvételű drámájára, amelyet az olvasó nem tud nem részvéttel követni, azaz egész pontosan az író — Alekszandr Nyeverov, illetőleg elbeszélése záró mondatával: „Nem lehet nem sajnálni őket, de sajnálni sem lehet őket’’. S megint másként érzünk Csa- pájev drámájára, katonái súlyos véráldozatára Furmanov írásában. A sokféleség, a sokrétűség jellemzi a kötetet, ez teszi különösen gazdaggá. N. F. Művészek, művek nyomában Különös élmény Charles de Tolnay könyve Michelangeló- ról. Pedig — mondhatnánk — csak ízelítő Tolnay Károly- nak a nagy reneszánsz mesterre vonatkozó munkásságából. Mielőtt azonban erről szólnánk, tisztáznunk kell valamit. Hiszen az olvasó máris azt kérdezheti: végül is Charles de Tolnay vagy Tolnay Károly néven nevezzük a szerzőt? Nos, ahogy a kötethez fűzött tömör, kitűnő írásában Beke László az 1899. május 27-én Budapesten született vágújhelyi Tolnai Károlyról — íme, egy újabb névváltozat! — egy jegyzetben mondja: „Tolnay publikációinál nyelvterületektől függően használja a nevét”. Az olvasó természetesen tovább kérdezhet a miértek után, Az'oivásónak” má2ajtTé£ ezért Pár szóbarl foglaljuk ményt és izgalmat jelentenek össze magyarázatul az élet- a népköltészetnek a kötetben rajzot. lelhető darabjai — medveénekek, jávorénekek, hősénekek, sorsénekek —, és megint másfajtát az írók alkotásai. A népköltészet ősi idők hagyományait őrzi, itt érhetők utói leginkább a rokon vonások, itt ízlelhetjük a közös forrás vizét. Az írók és a költők részben — különösen ha népük életmódváltása nem is oly régen ment végbe, amint ez főleg az északibb, a szibériai népeknél látható — ugyanezt a küzdelmes sorsot villantják fel, legtöbbjük központi élménye az életmód változása, részben már ezt követő mai életükből adnak képet. Ez a mai élet sokban — a környezet adottságai, a hagyományos foglalkozások, az állattartás révén — folytatása a hagyományosnak is, és így az író szervesen építhet a népköltészeti hagyatékra. Igen érdekes olvasmány például az osztják Roman Ruginnak a Hajsza című elbeszélése a mai élet egy epizódjáról. Eleven, friss írás, a táj részleteit, az embereket és állataikat igézete« megjelenítő erővel villantja fel, s egyben a küzdelem, a hősök népköltészeti ábrázolásának ízeit őrzi. A Medveének írói és költői zömmel szovjet írók és költők is. így e kötet ismertetése mellé kívánkozik egy másiké. A forrófejű Andron Az e című válogatás — ugyancsak az Európa könyveinek sorában jelent meg — szovjet-orosz írók elbeszéléseit tartalmazza az 1920— lentetett 1940 közötti évekből. A ma-, nay két Egy rendhagyó pálya A századforduló szülötte már gimnazistaként műtörténésznek készült, és az akkori magyar szellemi élet olyan izgalmas, eredeti gondolkodóinak körébe került, mint a nagy művészettörténész, Fü- löp Lajos, az író-esztéta Balázs Béla, — a nemrég elhunyt — Lukács György, azután a magyar zene meg- újítói: Bartók Béla és Kodály Zoltán, az. Itthon talán kevésbé közismert, munkásságát külföldön folytató művész- szociológusok: Hauser Arnold és Antal Frigyes, s még folytathatnánk a sort. Részt vett a Vasárnapi Kör szellemi műhelyt jelentő beszélgetésein, majd az „Előadások a Szellemi Tudományok köréből” nevű szabadiskolában. Tanulmányait a bécsi egyetemen folytatta, s bár első tanulmánya magyarul jelent meg, pályája innentől külföldön alakul, ha nem is szakad el a magyar szellemi élettől. Párizsban él, Rómában a huszas években kezdi Michel- angelo-kutatásait, s a nagy mester életművét feldolgozó kötetei később Amerikában jelennek meg, majd Párizsban tart előadásokat róla. Mint a talán legkiválóbb ma élő Michelangelo-szakértő, a firenzei művész szülővárosában levő Michelangelo-mú- zeum, a Casa Buonarroti igazgatója lesz. Segítség a beleéléshez kötet, amit a Corvina je- meg magyarul, Tol- Michelangelo-könyvét foglalja magába — az ismétlődő részek kihagyásával. Megrajzolja időben a mester pályáját, majd világképét rekonstruálja: politikai nézeteit, filozófiai felfogásait, vallásosságát és művészetfelfogását. Sajátossága a tárgyi alaposságon és gazdagságon túl (Itt jegyezzük meg: az egves müveket és történetüket leíró katalógusokat is ad a kötetben) egy olyan finom, a korba, a mester világába és a műveibe való ritka él- ményszerűségű beleélést lehetővé tevő elemzési mód, aminek gyökereit Tolnay az előszóban magyar mestereinek —• elsősorban Fülep Lajosnak és Lukács Györgynek — a tanítására vezeti vissza. Építészet, szobrászat Különös kontrasztot jelent az olvasónak, ha ezek után egy másik — A művészet kiskönyvtára sorozatban megjelent — Corvina-kiadványt vesz kézbe: a magyar származású ír Nicolas Schöffer munkásságát ismertető kis kötetet Aknai Tamás tollából. Itt tényleg könnyebben írtuk le a „munkásság” szót, mint a „szobrászatot”, bár ez utóbbival rokonítható térformálásról van szó, no meg olyan művekről is, mint mondjuk az Autó-szobor. A modern útkeresésnek sajátos érdekességeit követhetjük nyomon egy művész munkái, pályája, gondolatai kapcsán. Michelangelo kora egy másik Corvina-kötet lapjain is felvillan. Pogány Frigyes: Itália építészete című munkájának most megjelent második kötete a XV. századból úgyszólván napjainkig nyújt áttekintést egy rövid tanulmányban, majd a számos képet követő rajzokkal is megvilágított, bőséges képmagyarázatokban. Végül lépjünk vissza időben a római forrásokig, a római kor építészetének, művészetének egy hazai vetületéig. Fülep Ferenc, a Nemzeti Múzeum főigazgatója a Corvinánál megjelent Sopianae című kötetében a római kori Pécset mutatja be. Kitűnő kis kalauzt nyújt annak, aki e szép és emlékekben is bővelkedő városban járva nemcsak a hangulatokat szeretné érzékelni, hanem a látott emlékekből a múltat szóra bírni. Németh Ferenc A távcső világa A felszabadulás óta először jelenik meg olyan átfogó jellegű, kitűnő csillagászati kézikönyv, a modern ismereteknek enciklopédikus jellegű összefoglalása, mint most dr. Kulin György, valamint a közelmúltban elhunyt kiváló népszerűsítő, Róka Gedeon szerkesztésében: A távcső világa című munka. Szerzőig a két szerkesztő mellett Balázs Béla, ifj. Bartha Lajos, Dezső Lóránt, Gesztesi Albert, Marik Miklós, Orgoványi János, Ponori Thewrewk Aurél és Schalk Gyula. Kulin György tollából, azonos címen először 1941-ben, majd — igen erősen korszerűsített változatként — 1958-ban jelent meg hasonló jellegű, és szintén Igen terjedelmes mű. Ezek a csillagos égen való tájékozódástól kezdve a komoly teljesítőképességű amatőr távcsövek megépítéséig úgyszólván mindenről tájékoztattak. Ez a mostani könyv azonban mind tárgyi anyagmennyiségét, mind pedig kiállítását illetően még a két korábbit is felülmúlja. A szerzők mellett ez természetesen a Gondolat Kiadó érdeme, amely felismerte, hogy a felsőfokú ismerétterjesztésben a képanyag elsőrendű fontosságú (de vajon miért nem tüntette fel a rajzoló vagy a rajzolók neveti) — s így arra törekedett, hogy a mű kiállítása is minden tekintetben méltó legyen tartalmához. Számos, Magyarországon még publikálatlan fekete-fehér és színes fénykép található a kötetben, s igen örvendetes, hogy az előbbiek között a budapesti Uránia Csillag- vizsgáló fiatal amatőr csillagászai által készített elsőrendű felvételek is szerepelnek. Igen ízléses és finom színezésű o címlapkép is. A kiadó arra is törekedett, hogy a magyar csillagászok minél nagyobb többsége szólalhasson meg a könyv hasábjain, szaktudósok és amatőrök együtt, mindenki a maga szakterületéről, ami a színvonal igen magas fokának elérését biztosította. A könyv egyebek között általános képet nyújt az ember, a Föld és a világegyetem kapcsolatáról, ismerteti a világűrből érkező, természetes eredetű „üzenetek” (fény, részecskesugárzások stb.) természetét, megismertet a csillagászati műszerekkel, az időméréssel, az égi mechanika alapjaival. Különösképpen érdekesek a világegyetem fizikájával (a kozmológiával) és a más bolygókon lehetséges élettel kapcsolatos részek. Sok fejezet taglalja az űrkutatást, a planetáriumokat, a csillagászat történetét, és különösképpen a távcsőépítés módszereit, amely igen fontos az amatőrök számára. Ügyszintén az amatőr csillagászoknak nyújt hasznos segítséget a zárófejezet („Mit, hogyan figyeljünk meg?”) és a gazdag példatár. Ilyen nagyszabású könyv- szerkesztésénél óhatatlanul előfordulnak hibák is. Egy helyen példá/ul az (49. és 50.) ábrákat felcserélték. Ezen a hiányosságon segíteni lehet majd az új kiadásban, amire feltehetően sor kerül, hiszen a tízezer példányos munkát valószínűleg éppúgy hamar elkapkodják majd, mint „A távcső világa” két előző változatát. Dr. Héderváíi Péter Rokon nyelvek - rokon érzések Két új irodalmi antológiáról Finnugor irodalmak, szovjet-orosz elbeszélők LA PÓZ GA _____ r’ TO