Pest Megyi Hírlap, 1975. március (19. évfolyam, 51-76. szám)

1975-03-26 / 72. szám

•VfíHiw 1975. MÁRCIUS 26., SZERDA 99 Oly korban éltem EMLÉKKIÁLLÍTÁS CSEPELEN 99 Az antifasiszta ellenállás hőseire, a fasiszta koncent­rációs táborokban és börtö­nökben elpusztított milliók­ra emlékeztet az a kiállítás, amelyet a koncentrációs tá­borok felszabadításának 30. évfordulója alkalmából ren­dezett a Magyar Partizán Szövetség, a Nácizmus Üldö­zöttéinek Bizottsága a Cse­pel Művek munkásotthoná­ban. Az „Oly korban éltem én e földön ...” címmel szerdán megnyíló tárlaton — mint a keddi sajtótájékoztatón Sző- nyi János, a Nácizmus Ül­dözöttéi Bizottságának tit­kára és dr. Dávid Katalin \ művészettörténész elmondotta i — képzőművészeti alkotások idézik fel az emberiség tör­ténelmének egyik legkegyet­lenebb korszakát, a koncent­rációs táborok borzalmait. A kiállított művek között lát­hatók az áldozatul esett és a haláltáborból megmenekült művészek alkotásai is. Köz- pc .ti helyet kapott a kiállí­táson az a 19 rajz, amelyet a theresienstadti haláltábor­ban elpusztított gyermekek készítettek. A kiállítás anyagát az év folyamán bemutatják Deb­recenben, Győrben, Miskol­con, Szegeden, Szolnokon, Pécsett és Székesfehérvárott. Orosz nyelvi verseny - felkészült résztvevőkkel A monori József Attila gim­náziumban rendezték meg a ju­bileumi orosz nyelvi verseny harmadik fordulóját, a szakosí­tott tantervű osztályok tanulói­nak. A legjobban sikerült írás­beli dolgozatok alapján tizen­két tanulót hívtak be e vetél­kedőre, amely már a megyei döntő volt. A verseny végeredménye: el­ső helyre került Monori Rózsa (Monor, József Attila gimnázi­um), második lett Kiss Tamás (Vác, Sztáron Sándor gimná­zium), a harmadik Rendek Éva (Monor, József Attila gimnázi­um). Az országos döntőn Monori Rózsa és Kiss Tamás képviseli Pest megyét. Változó falu - tűnő hagyományok NÉPRAJZI MÚLT A VÁCI JÁRÁSBAN A váci járás, a Börzsöny és az Ipoly vidéke még ma is gazdag népművészeti kincsek­ben. Egymás közelében élnek itt különböző múltú és nyelvű elődök ivadékai, palóc, német, szlovák tájszólást beszélők. Változatos, színes viseletűk fel­tűnik nemcsak a falvakban já­róknak, hanem Vác városában is, a piaci napokon — mint valaha régen! Természetes azonban, hogy amint a falusi élet egyre jobban változik, az életforma átalakul, úgy hagyja el a fiatalabb nemzedék a népviseletet. Éppúgy, mint más megnyilvánulásai1, szokásait és tárgyait a régi életnek. A falvak újjáépülne1'", egvre- másra bonMák a réz1 Vri^aka*. Velük egvíitt sok e^éb is el­pusztulhat: az építkezés mód­jának emlékei, a fából faragott alkatrészek, az építéstechnika és a padláson, kamrában ócs­kának ítélt holmi. Ezekből sok ménden megőrizhető lenne a jövő számára. Ami a mo ern lakásban már útban van, a tudományos kutatás és az ok­tatás anyaga lehet, lesz a mú­zeumban. Ami pedig nem tart­ható meg, arról fénykép, fel­mérés készíthető — ha a szak­emberek idejében értesülnek a bontás szándékéról. A népviseletek egyes darab­jai remekművek a mi környé­künkön. De a hímzés nélküli, egyszerűbb ruhadarabok együt­tese is jellemző egy-egy falu­ra. valami mindig a másiktól különböző rajtuk. Ezekből MÁRCIUS 27-TÖL ÁPRILIS 2-IG CEGLÉD, Szabadság CEGLÉD, Kamata NAGWöROS Arany János ABONY BUDAÖRS DABAS DUNAHARASZTI DUNAKESZI. Vörös Csillag , ÉRD FÓT GYAL KISTARCSA MONOR, PILISVOROSVAR POMAZ RÁCKEVE SZIGETSZENT­MIKLOS VECSÉS 27—30: Oklahoma olaja 1— 2: Kőszívű ember fial I—n. 27—30: Nyugtalan Ifjúság 31— 2: A homokdűnéken túl 27— 30: Két férfi a városban 31— 2: A halott asszony visszatér 27: Az éjszaka* 28— 30: A halott asszony visszatér 31: Folytassa külföldön 1— 2: Botrány a nyaralóban 27—30: Mesterdetektlv 31— 2: Fél évszázad korkülönbség 28: A kaktusz virága 29— 30: A párbaj 31— 2: KI megy a nö utáni 27—30: A Lopakodó Hold 31— l: Átkozottak vagyunk, Irina! 27—30: Penny Gold 31— 2: Szerelmem, Elektrái 30—31: A tábornok állva alszik* 1: A béke első napja 2: Iván gyermekkora 27—30: Magas szőke férfi felemás cipőben 31— 1: Piknik a sasok hegyén 30— 31: Robinson Crusoe 27: Murphy háborúja 28— 29: Üvegház** 27—28: A briliánskirálynő bukása 29— 30: Bekötött szemmel 31— 1: Hány csillag van az égen? 27—30: Csak semmi sexet kérem, angolok vagyunk1 31— 2: Két férfi a városban 28— 30: Az ördög anatómiája 31— 2: Macska játék 27—28: Bekötött szemmel 29— l: Ulzana 27—30: A dunai hajós 31— 1: A Lopakodó Hold 27—28: Fél évszázad korkülönbség 29—30: Átkozottak vagyunk, Irina! 31— 1: Szarvassá vált fiúk 27—28: Kettős bűntény Hamburgban 29—30: Az utolsó percig 31— 2: Szalad, szalad a külváros • Csak 16 éven felülieknek! ** Csak 18 éven felülieknek! Jó szórakozást kíván a PEST MEGYEI MOZIÜZEMI VÁLLALATI mindből kellene őriznie néhá­nyat a múzeumnak, éppúgy, mint a készítés tárgyaiból, esz­közeiből. A földművelés eszközei is eltűnnek rövidesen. A házilag készülteknek néha már az em­léke is feledésbe megy, mint például o szórólapáté. A lovak szerszámai sem hosszú életűek, hiszen a régi szekér is teljesen eltűnt már a legtöbb helyen. Még megőrizhetjük viszont a régi kisiparosok, mesterségek szerszámait, emlékeit. Csizmát, spanglis cipőt még vesznek ma is a váci vásárban, de a ma- muszt, az egykori papucsfélét már nem készítik. Fazekas van még Vácott, de a környéken aligha Ki ismeri ma már a kékfestást, a takácsmunkát, a fazsindely készítését, a bár­sonycipő hímzését és sok egyéb szép emlékű mestersé­ge«? Nem sokan. Nem szabad megfeledkez­nünk a régi fényképekről, ké­peslapokról sem. Ezek olyan viseletét, vagy épületet mutat­hatnak be, amelyeknek már darabjai sincsenek meg. A régi írások, feljegyzések, könyvek között pedig nemcsak ritkaság akadhat, hanem a nép ízlésére jellemző kalendárium, törté­net. Mindezeknek a tárgyaknak ás a velük kapcsolatos vissza­emlékezéseknek elsősorban a közgyűjteményekben van a helyük. Számolnunk kell azon­ban azzal, hogy ma divattá vált a népművészet értékeinek gyűjtése. Sokan díszítik laká­sukat ilyen tárgyakkal, mások valóságos gyűjteményeket ren­deznek be velük. Sürgős feladat Vác város néprajzának összegyűjtése. Rö­videsen szervezetten indul ilyen társadalmi gyűjtés, amelyhez majd a város min­den lakosának segítségét fog­juk kérni. Igaz Mária muzeológus Kiál lí rótermekben Megyei , képi publicisztika, fantasztikum A 30. évforduló tiszteletére jelentős tárlatot rendeztek a dabasi járási hivatal díszter­mében a Nagy István csoport tagjainak új alkotásaiból. Az értékrend megalapozott, a szí­vós műhelymunka, a művészi szigorúság meghozta első ered­ményét, mely az egyenletesség­ben nyilvánul meg. Igaz, van­nak különbségek a fejlődés gyorsulását és a képességeket lile.óén. Ez természetes is, de az lényeges, hogy a mezőny telj esi iménye legyen kiegyen­súlyozott. Most az. Életképes e közös tevékeny­ség még akkor is, ha ezúttal erezhetoen hiányoznak a szob­rok, B. Szabó Edit, ifj. Pál Mi­hály; Szemők György alkotá­sai. A grafika azonoan a mi­nőséget illetően nagyon meg­erősödött, amit elsősorban Kéri Mihály és Miklosovits László felderítő bátorságának lehet köszönni, ök ketten a háború nyomasztó emlékét olyan tömörséggel és humá­nummal értelmezik, mely egy­szerre döbbent mementó és megtisztulás. Érdekes egyéni­ség Selmeci György. Ereje a szerkesztés finomságában nyil­vánul meg. * A Nagy István csoport de­rékhadát a festők képezik. Ré­gen is, most is. Heiling György merőben új formatervezéssel újít, Nádasáy János az árnya­latokban lendül előre. Két el­térő festői magatartás, de mindkettő öntörvényekre hall­gat. Ez természetesen alkati Kérdés, vagy a pillanatnyi ké­szenléti állapotból adódik. így Kiss Ernő és Bányász Béla'in­kább tartósítja sajátos érté­keit, Őrei József kísérletezik. Fegyó Béla most csendéletek­be tömöríti növekvő festői ta­pasztalatait, rangos arcképpel szerepel Bakosi László. Süly­sáp környékét Bodócsi Béla, a váci kőbánya jellegzetes han­gulatát Unyi István, Szent- mártonkátát Molnár Bertalan Kéri Mihály grafikája örökítette meg. A műfaji sok­rétűség keretében az iparmű­vészetet Orbán Edit és Radó- czy Mária képviselik rangosán, alapos szakmai felkészültség­gel. Az egyenletesebbé váló és emelkedő értékrend további fokozása mellett szélesíteni szükséges a munkásábrázolást és a közéletiséget. Csak így tud e művészcsoport tért nyer­ni, csak így tudja szolgálni közművelődési feladatait. Mindez az MSZMP XI. kong­resszusának határozataiból, az élet valóságának követelmé­nyeiből adódik. A Nagy István csoport igyekszik megfelelni a várakozásnak, melyet bizo­nyít, hogy a dabasi kiállítással párhuzamosan Veresegyházon a Forrás-fórum keretében be­mutatták Miklosovits László, Kéri Mihály, Őrei József alko­tásait. Mindhárman elég anyaggal és felkészültséggel rendelkeznek, hogy egyszerre két helyen is bemutatkozhas­sanak műveikkel. Az előrelé­pés további állomása, hogy minden eklektikus vonás el­kerülésével festőileg értelmez­zék a munkáshétköznapok fo­lyamatát a számukra adott környezetben, s az alkotói sza­badság széles országútján követhető formajegyekkel vé­gezzék a képi kultúra „ré­szecskegyorsítását”. HÁY KÁROLY LÁSZLÓ emlékkiállítása a Nemzeti Ga­lériában látható. (Igaz, a kata­lógus Szolnok megyéhez csa­tolja, és a Tiszántúlon helyezi el a Pest megyei Abonyt, ahol a festő született, vagyis a Du­na—Tisza közén, a mi me­gyénkben.) A tárlat egyik meg­lepetése, hogy Háy Károly László eszmei és formai mon­danivalója mennyire újszerű­nek hat ma is éppen a mű­vészi igény miatt, melyek a 30-as években készült röpcé­duláit is jellemzik. E veszélyeket rejtő képzőművészeti publicisztika tett volt a javából, hű­ség a munkásigaz­sághoz Érdekes Háy Ká­roly László mun­kásságában végig­kísérni azt a fejlő­dést, mely Ek Sán­dor és Uitz Béla művészetében is jelentkezik; elvo­natkoztatott for­máktól jutottak el a társadalmi vá- | rakozásokat kielé- I gítő realizmusig. ; Ma a valósághű- ; ség változott. Mi­vel százezrek és Háy Károly László illusztrációja ÍPeíöii: Apostol c. müvéhez milliók tudatfejlődése vált ár­nyaltabbá, ezért a képtől is összetettséget várnak. így a mai modell a festészetben is igényli a közmegegyezéses áb­rákat, de az absztrakt alakza­tok megfelelő arányát szintéi. Ennek megfelelően korunk képzőművészeti formavezete- sükben az egyszerűtől a bonyo­lultabb szerkesztés irányábtn haladnak. Háy Károly László a maga idejében lett „hű meg- hallója a törvényeknek”, ezé -. életműve maradandó, különö­sen a Börtönudvar, ahol a szürke sivárságban magányos fa virágzása jelenti be a jövő. A Csók István Galériában az Iparművészeti Főiskola hallga­tóinak TEXTÍLIÁIT, SZŐNYEGEIT láthatjuk. Mindezek láttán erő­södik meggyőződésünk, hogy a tárgyépítő szorgalom szívó összeadandói végül is képző­művészeti teret fokoznak s semleges környezetből. Ilyen értelemben üdvözöljük a gö­döllői Remsey család új haj til­sát, Remsey Flórát, aki válasz­tékos szín- és formavazénylés­sel folytatja vörös árnyalatok ra hangszerelt szőnyegén e szecesszió be nem fejezet, problémafelvetését. HOLNAP VILÁGA A Szovjet Kultúra Házában a tudományos-fantasztikus fes tészet lehetőségeit vehetjük számba a szovjet művészek-ál- modozók tárlatán. Valóban, mi is ez? — kér­dezhetjük —, sei-fi? Álmodo­zás? Az űrhajózás tapasztala­ta? Mindhárom együtt foro , örvénylik az „új stílus szül Három évtized kötetekben A Corvina Kiadó évfordulós kiadványai Hazánk felszabadulásának 30. évfordulójára a Corvina Ki­adó több olyan kötetet jelen­tet meg, amelyek Magyaror­szág sorsdöntő történelmi for­dulatának állítanak emléket. Nyilatkozatok, fotók, röplapok, szemtanúk beszámolói elevení­tik fel a magyar , nép legjobb­jainak ellenállását, a szovjet hadsereg hősi küzdelmét, a ko­rabeli társadalmi problémá­kat. Kis epizódokból, felvillan­tott emberi sorsokból hitelesen bontakoznak ki a magyar tör­ténelem viharos évei, a há­rom évtizeddel ezelőtti esemé­nyek. A DOKUMENTUMOK MAGYARORSZÁG FELSZABADULÁSÁRÓL című könyv is az évfordulóra jelenik meg. Esti Béla, a Mun­kásmozgalmi Múzeum igazga­tója állította össze. A doku­mentumok megismertetik az egykori magyar uralkodó osz­tály népellenes, felelőtlen poli­tikáját, a magyar nép hősi el­lenállásának jelentős mozzana­tait, és a szovjet hadseregnek a magyar nép további sorsát meghatározó küzdelmét. (A könyv angol, francia és orosz nyelven is megjelenik.) RIPORTKÖNYV MAGYARORSZÁG FELSZABADULASARÖL címmel jelenik meg a közel­múltban elhunyt Urbán Ernő könyve a nagy sikerű televíziós dokumentumfilm alapján. Mi történt 30 évvel ezelőtt? Az idősebbek átélték, a fiatalok pedig történelmi tanulmányok­ból, regényekből ismerték meg felszabadulásunk jelentős ese­ményeit. E kötet azt mutatja, hogyan él ma is az emberek emlékezetében a sorsdöntő tör­ténelmi fordulat. A könyvet, amely orosz nyelven is megje­lenik, közel 100 fekete-fehér kép teszi teljessé. FÉLSZABADULÄSUTÁNI KÉPZŐMŰVÉSZET DOKUMENTUMAI címmel jelenik meg első alka­lommal e kiadó gondozásában miniatűr formátumú köny­vecske. A kötet az elmúlt há­rom évtized legjelentősebb ma­gyar képzőművészeti alkotá­sainak 32 színes reprodukció­ját tartalmazza. Ugyancsak az évforduló al­kalmából jelent meg a közel­múltban a TALÁLKOZÁS. Ez kemerovói és nógrádi köl­tők közös antológiája. A kötet a két testvérváros, Kemerovo és Salgótarján lírai dokumen­tuma, és huszonhárom költő mintegy száz versét tartalmaz­za magyar és orosz nyelven. A moszkvai Planéta Kiadó­val közös kiadásban készül, és a 30. évforduló évében kerül az olvasók elé A. D. Szabov EGYÜTT című fotóalbuma. A művészi képsorok 1905-től szinte nap­jainkig mutatják be a szovjet és a magyar nép félévszázados útjának állomásait, tragikus veszteségeit, és a felszabadulás utáni évtizedek sikereit, ered­ményeit. Az album 346 fekete­fehér képet tartalmaz, és orosz nyelven is megjelenik. tését” igénylő művekben. A j5 átlagból Nedbajlo és különö­sen G. Kurnin művészete jelzi a helyes irányt. E festményeit többek képeknél — már-már látomások. • Losonci Miklós A Bábszínház Kubában Kedden Kubába utazott az Állami Bábszínház 11 főnyi együttese. Mint elutazásuk előtt a társulat vezetője, dr. Szilágyi Dezső igazgató el­mondta az MTI munkatársá­nak, felszabadulásunk évfor­dulójának tiszteletére kerül sor tengeren túli vendégjátékuk­ra. A kubai közönség 10—12 előadásban tekintheti meg Petőfi Sándor János vitézének bábszínházi adaptációját.

Next

/
Thumbnails
Contents