Pest Megyi Hírlap, 1975. február (19. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-18 / 41. szám

1975. FEBRUAR 18., KEDD 4 "kMűos* A szovjet—brit csúcstalálkozó eredményei London felzárkózott Világszerte rendkívüli ér­deklődéssel figyelték Harold Wilson brit miniszterelnök és James Callaghan külügymi­niszter moszkvai tárgyalásait. A tárgyalások után aláírt ok­mányok bebizonyították, hogy az érdeklődés jogosnak bizo­nyult — a tárgyalások hangne­me és eredménye is rend­kívüli jelentőségű, nem­csak a két ország kapcso­lataiban, hanem világvi­szonylatban is. A nyugati hatalmak közül Ugyanis az utóbbi fél évtized­ben Nagy-Britanniának volt a leghűvösebb a viszonya a Szovjetunióval. 1970-ben ugyanis olyan konzervatív ka­binet került hatalomra Lon­donban, amely enyhén szólva nem volt szinkronban az eny­hülés általános irányzatával és 1971-ben mintegy befa­gyasztotta a szovjet—brit vi­szonyt. A Moszkva és London kö­zött fujdogáló hűvös szelekről tehát kizárólag London tehe­tett. A munkáspárti vezetés nevében Moszkvában tárgyaló Harold Wilson most késznek mutatkozott megszüntetni ezt a lépéshátrányt, és Moszkvá­ban szívélyesen viszonozták a brit közeledési, tágabb érte­lemben felzárkózási szándékot. A Brezsnyev és Wilson által aláírt szovjet—brit közös nyi­latkozat, a konzultációkról szóló szovjet—brit jegyző­könyv, a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályo­zásáról szóló szovjet—brit kö­zös nyilatkozat, valamint a Koszigin és Wilson által alá­írt gazdasági és egyéb doku­mentumok összhatásukban — amint ezt a londoni Times is hangsúlyozza — űj szakaszt nyitnak a két ország kapcso­lataiban. Ez a megállapítás egyébként magában, a közös nyilatkozat­ban is szerepek méghozzá vi­lágpolitikai síkra kivetítve. Ezek a kapcsolatok — hangsú­lyozza a nyilatkozat — „pozi­tív módon hozzájárulnak a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításához, különösen Európában”, A nyilatkozat olyan fon­tos kérdésekben foglal ál­lást, mint az enyhülési folyamat töretlen folytatá­sa és kiszélesítése, az eu­rópai biztonsági konferen­cia zárószakaszának csúcs- szinten való megtartása, a közel-keleti és a ciprusi kérdés. Ez utóbbiban például Nagy-Britannia több szem­pontból is érdekelt, hiszen tá­maszpontot tart fenn a szige­ten. Londoni körökben örömmel üdvözlik a megállapodások gazdasági részét, amelytől azt várják, hogy — mint a Mor­ning Star, a brit kommunis­ták lapja véli — jótékonyan hat majd a foglalkoztatottság­A szovjet-amerikai kapcsolatok további javítása megfelel az egész világ érdekeinek Közös közlemény Gromiko és Kissinger genfi tárgyalásairól Hétfőn Genfben közös köz­leményt hoztak nyivánosságra Andrej Gromiko szovjet és Henry Kissinger amerikai kül­ügyminiszter február 16—17-i genfi tárgyalásairól. A közlemény szerint Gromi­ko és Kissinger ismételten hangoztatta, hogy a szovjet— amerikai kapcsolatok további javításának eltökélt híve azoknak a megegyezéseknek és megállapodásoknak megfe­lelően, amelyek — szilárd meggyőződésük szerint — megfelelnek a Szovjetunió és az Egyesült Államok népei, az egész viág érdekeinek. A külügyminiszterek kije­lentették: rendkívül fontosnak tartják a hadászati támadó­fegyverek további korlátozásá­val kapcsolatos megállapodást, amely Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára és Gerald Ford, az Egyesült Államok el­nöke 1974 novemberi vlagyi- vosztoki találkozójának ered­ményeként jött létre. A felek további határozott erőfeszíté­sekre készek annak érdeké­ben, hogy a folyó évben — a fent említett megállapodás alapján — megfelelő megálla­A barátság okmánya dultunk, hogy a katonai és az erkölcsi vereség szaka­dékéból, amelybe az úri Ma­gyarország sodorta nemze­tünket, a szovjet nép segített fölemelkedni bennünket. De még kevésbé • szabad elfelejtenünk: az a tekin­tély, amelyet a Magyar Nép- köztársaság élvez, annak kö­szönhető, hogy nem áll egye­dül, nincs kitéve a nemzet­közi erők játékának. Barát és ellenség egyaránt tudja, hogy egyértelműen és követ­kezetesen a szocialista kö­zösség álláspontját, érdekeit képviseljük. Ez az elvszerű következetesség teszi, hogy komolyan vesznek bennün­ket a nemzetközi porondon, hogy szerepünk lehetett és van a nemzetközi enyhülés megteremtésében. Ez a közös­ség, ez a baráti összefogás biztosítja, hogy itthon nyu­godt körülmények között fej­leszthetjük gazdaságunkat, építhetjük kultúránkat, meg­teremthetjük a szocialista tár­sadalmat. M agyarország új élete ter­mészetesen a felszaba­dulással kezdődött, de a huszonhét éve kötött barát­sági szerződés mintegy hiva­talos állami szintű megpé- csételése volt annak, hogy együtt, szoros szövetségben kívánjuk járni a történelem útját. Ez a szerződés a nem­zet igaz érdekeit szolgálta és szolgálja. Fock Jenő minisz­terelnök mondta a szerződés megújítása alkalmával, hogy kapcsolataink ezekben az év­tizedekben szoros testvéri szö­vetséggé kovácsolódtak, és en­nek a szövetségnek az erősí­tése a magyar nép nemzeti érdeke volt és marad a jövet­ben is. Y jraiml — így hangzott a: II ünnepi beszédben a meg­szólítás huszonhét év­vel ezelőtt, 1948. február 18- án, a magyar—szovjet barát­sági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szer­ződés megkötésekor. „Kedvei elvtársak, barátaim” — volt a megszólítás 1967-ben, a szerződés megújításakor. A két dátum között történelmi korszak feszül, az óriási vál­tozások kora, mely változá­sok azóta is, a szerződés meg­újítása óta eltelt hét eszten­dő alatt is jellemzik hazánk szocialista fejlődését. Három esztendővel a fel- szabadulás után végleg el­dőlt, hogy merre tart Ma­gyarország. A nép legyűrte belső ellenségeit, de nem mondhatta el ugyanezt a kí­vülről fenyegető veszélyek­ről. A Szovjetunió barátsá­ga és ereje volt a biztosítéka annak, hogy a még gyenge népi hatalmat nem sodorták el külső erők, amelyek éppen azokban az időkben indítot­ták el a hidegháborút. De más jelentősége is volt annak az ünnepélyes aláírásnak. Ma­gyarország, amely három esz­tendővel azelőtt még a fasiz­mus szekerét tolta, ezzel a szerződéssel mintegy belépői kapott a nemzetközi életbe, egy győztes nagyhatalom egyenrangú társsá emelte. A barátsági szerződésből az­óta barátság lett, az együtt­működésből mély eszmei él politikai kapcsolat. Magyar- ország a Varsói Szerződéi Szervezetének és a Kölcsönöl Gazdasági Segítség Tanácsá­nak tagja, s a nemzetközi életben megbecsülésnek ör­vend. Soha sem felejtjük el azonban, hogy honnan in­podást dolgozzanak ki hosz- szabb távra. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok — hangzik a közlemény — továbbra is ak­tív erőfeszítéseket tesz, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet mielőbb sikeresen befejeződ­jék. A felek abból indultak ki, hogy az értekezlet eddigi eredményei lehetővé teszik az értekezlet zárószakaszának legmagasabb szinten való megtartását. A tárgyalófelek egyetértet­tek abban is, hogy a közép­európai kölcsönös haderő csökkentés területén elérendő pozitív eredmények érdeké­ben aktív erőfeszítéseket kell tenni azon elvek alapján, amelyeket az 1974. november ' 24-i közös szovjet—amerikai közlemény fejt ki. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok kész további erőfeszítésekre, hogy előmoz­dítsa a Közel-Kelet igazságos és tartós békéje kulcskérdé­seinek megoldását az ENSZ Biztonsági Tanácsa 338-as szá­mú határozata alapján, to­vábbá figyelembe véve e tér­ség valamennyi népének tör­vényes érdekeit, így a palesz­tin nép törvényes érdekeit is, tiszteletben tartva a szóbam- forgó térség valamennyi álla­ma független létezéséneik jo­gát. A feleknek az a véleménye, hogy a Közel-Kelettel kap­csolatos . genfi konferencia fontos szerepet tölt be a Kö­zel-Kelet igazságos és tartós békéjének megteremtésében, s ezért a konferenciának mi­előbb fel kell újítania mun­káját. A ciprusi kérdéssel kapcso­latos véleménycsere ered­ményeként Andrej Gromiko és Henry Kissinger kijelen­tette: szilárdan támogatja Ciprus függetlenségét, szu­verenitását és területi integ­ritását. A Ciprusi Köztársa­ság törvényes kormányaként a jelenlegi kormányt ismeri el. A tárgyaló feleknek to­vábbra is az a véleménye, hogy a ciprusi kérdés igaz­ságos megoldása alapját a Biztonsági Tanács és az ENSZ-közgyűlés ide vonatko­zó határozatainak szigorú végrehajtása képezi. Berlin Megtartotta első ülését a munkacsoport Az európai kommunista és munkáspártok konferenciájának előkészületei Berlinben hétfőn megkezdte munkáját az európai kommu­nista és munkáspártok konfe­renciáját előkészítő szerkesztő bizottság munkacsoportja. Elsők az abonyiak Úttörő-zenekari fesztivál Szentendrén Vasárnap délelőtt Szentend­rén folytatódott — a múlt hé­ten Cegléden rendezett hang­verseny után — az út­törő- és zeneiskolai zene­karok Pest megyei bemu­tatója. A megyei bemutatókon örömmel üdvözöltük a kicsik­kel közösen muzsikáló felnőt­teket, az egykori növendéke­ket például: a zsűri értékelése szerint is ez a zeneiskolai ze­nekarok legfontosabb feladata. A fóti zenekarban tanárok is játszottak, t ez segíti a kicsik fejlő­dését, a pedagógus viszont tapaszta­latait gyarapítja, ha részt vesz a zenekari próbákon. A ceglédi hangversenyen a fúvós- és vegyes zenekarokat hallottuk, Szentendrén pedig a vonósok léptek pódiumra. Az említett fóti zenekart — amely a dunakeszi zeneiskola kihe­lyezett osztályának együttese — Boglár Anna vezényelte s egy kitűnő zongorista, Legindi Gábor produkciója színesítette műsorukat, örömmel üdvözöl­hettük a nemrég megalakult gödöllői zeneiskola zenekarát Üjváry Géza vezetésével. Tet­szett a nagykőrösiek produk­ciója Dávid Sándor vezényle­tével, aki két együttessel s*e- repelt a bemutatón, ő irá­nyította a ceglédiek zenekarát is. A szentendrei zenekar pro­dukciójának — melyet Mar­kovich Judit vezényelt — üde színfoltja volt a kicsinyek kó­rusa. A legkiforrottabb, legigé­nyesebb produkciót a váci zeneiskola együttese nyúj­totta Bogámyi Tibor vezényletével. Ez a zenekar példamutatóan valósítja meg az ilyenfajta együttesek végső célját, a ma­gas színvonalú,-r élményt adó közös muzsikálást. Az abonyi zeneiskola együttese Szűcs Antal vezényletével, összeté­telében és létszámában egy­aránt megfelelt a fesztivál követelményeinek, ezért a,be­mutatón a fesztivál kötelezo és szabadon választott darabjait játszották. Két nagyszerű szó­listaprodukciót is hallottunk, Szerencsés Józseftől és Bodor Tibortól. A hangversenyt Harness László, a szentendrei városi tanács művelődési osztályának vezetője nyitotta meg, s hang­súlyozta, hogy bár Szentendre elsősorban a képzőművészet városa, remélhető, hogy az ilyen rendezvényekkel hamarosan a zene is mél­tó helyet kap a város éle­tében. A két bemutatón tizenhét zenekar szerepelt, mintegy 400 gyerek részvételével. A zsűri két zenekart javasolt az orszá­gos fesztiválra. A megyei be­mutatók után az Űttörőszövet- ség dönti majd el, hogy egy vagy két együttes vehet részt Pest megyéből. Első helyen az abonyi ze­neiskola vonószenekara, második helyen fúvósze­nekara áll. A fesztivál szakmai bemutató­jára a szentendrei fúvószene­kar szereplését javasolták, a zánkai úttörőtáborba pedig előreláthatóan a tápiógyörgyei fúvószenekar és a ceglédi vo­nószenekar megy. Idén az or­szágos fesztivált is Pest me­gye rendezi, április 7, 8 és 9- én Vácott. K. A. Megérkezett az érdi műve­lődést központba az a nyolc négyzetméteres színes gobelin, amelyet Hincz Gyula festőmű­vész tervei alapján készítettek a művelődési központ részére. Ünnepélyes átadására már­Jókai-emlékülés a Magyar Tudományos Akadémián A múlt század legnépsze­rűbb prózaírójára, a magyar epikai művészet sajátos út­ját megteremtő írásművész­re, Jókai Mórra emlékeztek hétfőn, születésének 150. év­fordulója alkalmából a Ma­gyar Tudományos Akadé­mián. Írók, irodalomtörténé­szek, művészek, kulturális életünk ismert személyiségei, műveinek tisztelői gyűltek össze a díszteremben, a Ma­gyar Tudományos Akadémia, a Kulturális Minisztérium és a Jókai Emlékbizottság közös emlékülésén. Erdey-Gruz Ti­bor akadémikus, a Magyar Tudományos Akadémia elnö­ke nyitotta meg, majd dr. Or­bán László kulturális minisz­ter mondott beszédet. A kulturális miniszter be­széde után Sőtér István aka­démikus tartatta meg, Ideák és nosztalgiák költője: Jókai című előadását. Barta János akadémikus, Az élő Jókai címmel tartott előadást A nagy sikerű emlékülésen Csernus Mariann, Bánffy György, Bitskey Tibor és Sza­bó Kálmán működött közre. cius 22-én kerül sor. Ebből az alkalomból kiállítást is ren­deznek a művész mintegy húsz festményéből, amelyet a művelődési központ új kiállí­tótermében mutatnak be. Hincz Gyula gobelinje TV-FIGYELŐ Keserű komédia. Nem tud­hatjuk egészen pontosan, hogy Ben Jonson, a szombat este látott Volpone szerzője mit gyűlölt jobban, a pénzt, vagy azokat az embereket, akiket a kincs, a vagyon, az arany a markában tart. Köny- nyedén formált, mozgalmas és fordulatos komédiája min­denesetre elkeseredést, kese­rűséget áraszt: a pénzben Jon­son rontó erőt-hatalmat lá­tott. Egyébként nem függetle­nül mindennapos élményeitől. Shakespeare kortársa és leg­nagyobb színpadi ellenfele az Erzsébet-kori, > gazdagodó Angliában valóban szemtől szemben láthatta, milyen pusztítást visznek végbe az emberek közötti viszonyokban a gyorsan növekedő pénzszer­zési lehetőségek. Hogy komé­diája Velencében játszódik, nem több ürügynél, puszta látszatnál. A Volpone valójá­ban Angliáról és a szerző kor- társairól beszél. A komédia — kissé kimódolt, hagyományok szerint bonyolított cselekmé­nye ellenére — ezért hat még ma is oly életteljesnek, élet­szerűnek. Amiről Jonson írt, azt nem elképzelte, vagy kita­lálta, hanem otthon, London­ban látta, a Habieány kocs­mában és környékén. A régi, világhíres komédiá­nak remekbe sikerült adaptá­cióját láttuk szombaton a kép­ernyőn. Fehér György egészen eredeti felfogású rendezése a darab erőteljes, nyers színeit nem harsánysággal, hanem — a Volpone előadásának hagyo­mányaival szemben — egészen és feltűnően visszafogott hangvétellel vitte fel a kép­ernyőre. Ez a szinte felfede­zés értékű rendezés suttogás­ra, fülbesúgásra, halk közlé­sekre, szándékok leplezésére, titkok rejtegetésére épült, na­gyon precízen jelenítve meg ezzel a darab hangulati lénye­gét is. Bármilyen nyers szí­nekkel dolgozott is Jonson a Volponéhan, mégis éppen er­| ről a halk tónusról van szó | valójában, s mint a televíziós ! változat rádöbbentett, éppen így kell ezt a komédiát ját­szani. A tévéjátékban közreműkö­dő színészek pontosan értet­ték a rendező szándékainak újdonságát. Remek alakításo­kat láthattunk: Major Tamás sok színű Volponéját, Kőmű­ve Sándor reszketeg uzsorá­sát, Bánsági Ildikó ostoba fia­talasszonyát, Bessenyei Ferenc hangos kapitányát és a pro­dukció nagy meglepetését: Helyei László Moscáját. He­lyei nem tartozik — ponto-, sabban szombatig nem tarto­zott — legismertebb művé­szeink közé, a nézők többsége most találkozott vele először a képernyőn. Helyei játékánál: fölényes eleganciájú, átütő ereje azonban oly elsöprő ha­tású volt, hogy mindenkit meggyőzött a rendező válasz­tásának helyességéről. Az eredmény oly kiemelkedő, a siker oly nagy, hogy nyugod­tan mondhatjuk, önmagában ezért az egy alakításért érde­mes volt nemcsak újra meg­nézni az ismert komédiát, hanem az egész vállalkozást, a televíziós adaptációt is ér­demes volt végigcsinálni. Két úr szolgája, vaiószinű. leg a Színészmúzeum legizgal­masabb adását láttuk vasár­nap este. Nem mintha a mű­vész, akinek pályáját az adás felelevenítette, Sárdy János, a legjelentősebb lett volna azok között, akikkel ebben a jó so­rozatban találkozhattunk. A Sárdy Jánosról szóló műsor abban volt kivételes, hogy bátran elemezte azokat a konfliktusokat és ellentmon­dásokat, amelyek a népszerű énekes munkásságát keresz­tezték. Ezek a konfliktusok nem olyanok voltak, mint I amilyenekkel eddig találkoz­tunk, nem átmeneti anyagi nehézségek, nem futó pénzza­varok vagy megtorpanások: efféle bonyodalmak nélkül művészsors aligha képzelhető el. A Sárdy-konfliktus egé­szen más: művészi természetű és a hirtelen feltűnt énekes pályáját az első pillanattól az utolsóig kísérte-fenyegette. A Színészmúzeurrt vasárnapi adását az tette izgalmassá, hogy akárcsak Sárdy életében, a műsor központjában is ezek az ellentmondások álltak . Sárdy János, a dunafold­ván tanítóból lett operaéne­kes, valóban kivételes tehet­ség volt. Mikor, kissé elkésve, már harmincéves korában el­indult operái pályáján, káprá­zatos karriert jósoltak neki. Ehhez minden adottsága meg­volt. Csakhogy közbeszólt a könnyű műfaj. Előbb a zenés film, azután az operett. Sárdy ezekben aratta legnagyobb si-. kereit és a műfajban olyan népszerűdéit, mint azóta sen­ki. Sárdy azonban ezt a si­kert önmagában kevesellte: vissza-visszatért az operához. De az énekes sem lehet két úr szolgája, és Sárdy életének különös művészi kudarca ép­pen ebből az ingázásból kö­vetkezett. A siker megszüle­tett, de a várt nagy éneke­si karrier elmaradt. Sárdy csak népszerű művész volt, de nem lett jelentékeny opera­énekes. És nem lett — mint pályatársa és barátja, Orosz Júlia a műsorban elmondotta — igazán boldog ember. Mindebben valószínűleg a kitűnő művésztől független, külső , okók is közrejátszhattak (például a háború). De tény, ami tény. Sárdy olyan tehet­ség volt, aki nem valósította meg önnön lehetőségeit. Ö. L. ra. Egykor Nagy-Britannia a Szovjetunió legfőbb nyugati kereskedelmi partnere volt, és nem rajta múlt, hogy e pilla­natban csak a hatodik. A mos­tani megállapodások lehetővé teszik, hogy az export­nehézségekkel küszködő Nagy- Britannia a jövőben ennél elő­kelőbb helyezést érhessen eL A most véget ért tárgyalá­sok tehát igen jó kezdetet je­lentenek az új szakaszban. Hogy folytatás is következik, arra bizonyság Leonyid Brezs- nyevnek és munkatársainak londoni meghívása, illetve e meghívás elfogadása.

Next

/
Thumbnails
Contents