Pest Megyi Hírlap, 1975. január (19. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-07 / 5. szám

4 \ 1975. JANUAR 7., KEDD TV-FIGYELŐ i'lvacjj. Fontos sorozat kezdődött szombaton este nép­rajzi hagyományainkról Örök­sén címmel. A vállalkozás rangját jól jellemzi, hogy dr. Ortutay Gyula akadémikus, a világszerte ismert néprajz- tudós mondott előtte beveze­tőt, egyebek közt érdekes tör­téneti áttekintést adva, a ná­lunk 1927-ban kezdődött nép­rajza filmezésről. A sorozat első adása a né­pi bútorokat mutatta be. Az ácsolt ládát, vaigy ismertebb nevén a szuszékot, a tulipá­nos, 'azaiz a cifra ládát, és a népi kárösszegeket. A Né- methy Attila rendezte film dekoratív hatással és nagyon tanulságos magyarázatokkal,- de kissé szűkszavúan vitte a nézők elé nemcsak a bútoro­kait, han^m készítésük szép mesterséget is. A tízrészes sorozat érdekes vállalkozásnak ígérkezik.' Jó szívvel hívjuk fel rá olvasóink figyelmét. Az elkésett Kabos-sztori. Szombaton este Mosolyra szü­lettem címmel Kabos László műsorát láttuk. Rögtön elöl­járóban mondjuk meg, né­hány évet elkésett ez a műsor. Kár volt bizonytalankodni, té­továzni. várna. Akkor kellett volna megcsinálni, amikor még az a fajta humor, amit ez az adós képviselt, aktuális­nak hatott. Kabos László kitűnő színész és kitűnő komikus: ezért nép­szerű. Humorának az önirónia az alapja. Annak idején, in­duláskor, Kabos azzal keltett feltűnésit, hogy mindenekelőtt önmagán gúnyolódott. Indu­láshoz ez elég, de a tartós si­kerhez nem. Ezért egy idő után maga Kabos is. új va­dászterületeiket ikeresett és ta­lált, a társadalmi visszásságok bírálatában. A televíziónak is efbban az irányban „kellett volna ösztö­nöznie, továbbyiininie Kabos művészetét, s ezen az alapon kellett volna a szombat esti műsort felépítenie. A tévé azonban — teljesén érthetet­lenül — a legkorábbi állapot­ba lépett vissza, a Kaibos-hu- mar első periódusába. Ez így ma már nem aktuá­lis. Egyebek közt azért sem, mert túlságosan ismert. Amit szombat este láttunk, azért már ezerszer tapsoltunk Ka­bos Lászlónak. Műsor cs bevezetés, valljuk be, néha úgy tűnik, kiismer­hetetlen elvek szerint dolgo­zik a televízió. Ezek az áti.ia- kinthetetlen törekvések mos* vasárnap is megzavartak ben­nünket. A Magyar remek- írók-sarozatban sugárzott és egyébként kitűnő Veres Pé­ter-műsor elején Sinkovíts Imre felolvasta Illyés Gyula remekbeszabott méltatását az íróról. Ebben egyebek közt, aiz a nagyon igaz tétel is szere­pel. hogy általában rosszul emlékezünk Veres Péterre. Ha idézzük, majdnem mindig ki­vételes emberi alakjára, rend­kívüli sorsára, azaz az emberi jelenségre hivatkozunk. Az író, aki rfemekművek soroza­tában örökítette meg a sze­gény-parasztság életét, majd­nem mindig háttérbe szorul emiatt. Pedig Veres Péterben az író, a halhatatlan. 'Ez a szöveg vezette be a Veres Péter-esitet. S mi tör­tént ezután? Amire aligha számíthatott bárki: egy órán át aiz író emberi alakiával, sorsával, Németh László sza­vai szerint a „legszebb ma­gyar karrierrel” foglalkozott a műsor. Veres Péter szépiro­dalmi alkotásaiból, néhány ön- életrajzrészleten és egy versen kívül nem' hangzott el semmi. Érti ezt valaki? Természe­tesen nem az a baj, hogy Veres Péter emberi alakját idézték elénk. Nagyon fontos tanulságokat hordoz az is. És nagyon érdekesek voltak a visszaemlékezések, Móricz Vi­rág, Palotai Erzsi és Somogyi Árpád adatai. Egyszóval tény­leg jó műsor volt ez, élvezet­tél neztük-hallgattuk. De miért kellett hozzá ez a bevezetés? összezavarni a nézőt? Vagy — mintegy elő­zetes bírálatait adva a műsor­nak — megkönnyíteni a kri­tikusok dolgát? Vagy csak egyszerűen felületességből. Lehet rajta gondolkodni, a legközelebbi Veres Péter-mű- sorig. Ökrös László Wcrei » \Jtmav Kiállítótermekben Pest megyei alkotók a fővárosban Gödöllő jelentkezik a januári nyitányon Élénkséggel, jól indul az év a képzőművészetben is. Pest megyei esemény, siker, hogy Gödöllőről Budapestre érke­zett SZEKERES ERZSÉBET művészete. Ténylegesen is, jelképesen is. A Ferencvárosi Pincetárlaton bemutatott sző­nyegeit Pap Gábor, a Művé­sze* főszerkesztő-helyettese elemezte, diafilmekkel kísért, mélyreható előadásában a megnyitón, amelyen megjelent Barinkai Oszkárné, az MSZ1VEP Pest megyi Bizottságának tit­kára is. Melyek Szekeres Erzsébet, különös világának forrásai? Egyrészt a népköltészet min­den égtájon csobogó ereje, másrészt saját lelkületének hamvas tisztasága, melynek találkozása színes szőnyegké­pekké alakul, ösemberi rácso- dálkozás és fegyelem e művek jellemzői, életünk fő érzelmeit és változásait tartalmazza, kí­séri a képi gondolkodás esz­közeivel. Szükséges egy pillanatra megállnunk. Mindannyian vol­tunk gyerekek, ültünk álma­ink gőzösén, játszottunk csön- csön gyűrűt, hallottunk az „Igazmondó kiskakas” történe­téről édesanyánk szájából té­li estéken, s tudjuk, hogy a „Gyere be, gyere be, gyönyörű madárka” nemcsak a széncin­ke vagy a nádi rigó, hanem maga a szere­lem. Jártunk lakodalom­ban, s láttuk a „Tárcsái meny­asszonytál”-at vagy nagybör­zsönyit, ceglédit, gyönyörköd­ve szemléljük az évszakok színes levélöltözetét, ez egy­szerre közös élményünk, mely Szekeres Erzsébet elmélyülésé­ben, odaadásában művészet lett. Hogyan? Ügy, hogy képnyel­ven örökíti meg az emberi élet gyermekmúltját,' melj emberi szertartásaink lényege, hiszen mondjon szebbet vala­ki annál, ha az Anya fölemeli gyermekét. Ez maga a Béke, hétköznapjaink egészséges tar­talma. Ezt a világot pendíti meg bennünk Szekeres Erzsé­bet szőnyegekké szőtt őszinte­sége, bája, arányérzéke, mely­nek azonos fokú lendülete eredményezi azt a szerkesztett harmóniát, mely műveiben születik, bennünk folytatódik. Ez az erkölcsi alapon és em­berségen nyugvó szépség az, mely nagy hatással növelheti a mesterséges városi környezet gyermekeinek élményét az óvodákban. Egy1 biztos: eme­letes házak között kevesebb a fa, a madár, nehezebben látni a felhők járását, itt különösen fontos, hogy a képzeletdúsító művészet a hézagos természet pótlására is vállalkozzon. Ezt teszi Szekeres Erzsébet, egyik úttörője azon hivatásnak, hogy a gyermekintézmények falain jelenjék meg a mese varázs­latos, emberalakító képkölté­szete. Az aszódi és gödöllői gyermekkönyvtár már vásá­rolt is műveiből, sőt a Hazai Fésűsfonó kistarcsai gyáregy­sége két szőnyegének tulajdo­nosa. orvos András célkitűzése más jellegű. Más jellegű, de ugyanolyan feleme­lő. Rózsákról beszél rózsákkal. Festményeinek a virág kizá­rólagos főszereplője. Főszerep­lője de úgy, hogy a sziromleve­lek erotikus formái az emberi szerelem hírhozói, színes tü­zűk életünk ragyogását hor­dozzák. Tényleg megdöbbe­nünk, hiszen Orvos András képekkel tanít minket tapinta­tosan arra, hogy képpé sűrített virággal is elmondható a léte­zés. Ehhez a maradéktalan él­ményt nyújtó sorozatához — melyet hosszasan, szívósan ér­lelt, s melyet Budapesten a fiatal művészek Népköztársa­ság útjai klubjában láthatunk január 16-ig — őszinte elisme­résünket fejezhetjük ki. BENYÓ ILDIKÓ A Stúdió Galéria első kiállí­tója az idén. Nem egyszerűen fiatal grafikus, hanem a mai fiatalság életérzését képes ki­fejezni lazának látszó, de an­nál feszültebb metszeteiben, melynek „Az élet töredékei” címet adta. Mi ez tulajdonképpen? Za­lai dombok, hajdúböszörményi lány, szerelmesek a kukoricás­ban, mártélyi Tisza bohóccal, csupa- tényleges modell és el­vonatkoztatás. Együtt és vég­érvényesen- Jó irány felé halad, merész és eredeti önmagát azonban még nem találta meg olyan teljes perdöntő magabiz­tossággal. Arra készülődik, s ez a megnyugtató, ez a lehető­sége és teendője. HORVÁTH A1TILA Tasson élő művész, művei a Főfotá Pinceklubjában (Bu­dapest, Rózsa Ferenc u. 62.) érkeztek januári nyitányként. A jó szemű alkotó a Kis-Duna partján él a lombok, nádasok, évszakok és a művészet ba­rátja. Egyszerre az. Erről ta­núskodik a Kondor Béla em­lékét idéző lapja, melyben nemcsak a példakép előtt tisz­teleg, hanem saját rajzi iz­mait vizsgálgatja. Ez a születő érték még' nem múít, majd­nem jelen, de lehetséges, hogy jövő. Losonci Miklós ANYA — Szekeres Erzsébet laliszönyegén (fent) és Benyó Hdi­kó grafikájáéi (leint). Hedda Gábler Ibsen-bemutató a Madách K cmaraszínházban Sikereinek csúcsán, a nagy társadalmi kérdéseit és a divatos eszmeáiramlatoik színpadba állítása után, az öregedő Ibsent új élmény készteti írásra. Közel járva hatva­nadik évéhez rádöbben, hogy a sze­relemben, barátságban és alkotó munkában egyaránt kiteljesedő tel­jes életet elmulasztotta. A gyötrő magányosság arra készteti, hogy olyan témáikat válasszon, amelyek­ben az elmulasztott alkalmaik, a rossz választások, a beszűkült éle­tek tragédiáját jelenítheti meg. A Rosmersholm, majd A tenger asz- szonya után így születik meg 1890- ben Hedda Gábler című drámája. Hősnője a kor divatos irodalmá­ban többször megörökített végzetes asszony, akinek szerelme mindenki számára csak pusztulást jelent. Ib­sen azonban nem éri be a szokvá­nyos fordulatokkal. Dramaturgiájá­nak sejtető modora, s a maga ihle­tő élménye arra készteti, hogy Hed­da Gáblerben a sorsát formáló, gőg­ből, hiúságból, oktalanul elfojtott szenvedélyek miatt mindig a rosz- szait választó ember végzetét be­szélje el. Hedda Gábler önmagát többre ér­tékelve, nem lesz azé a férfié, akit szeret. De rosszul sikerült házassá­gában rádöbben, hogy mosit már egész életét valódi szenvedélyek nélkül, a Jangyos polgári élet sza­bályai szerint kell leélnie — és fel­lázad. Lázadása azonban, torz láza­dás. Ügy hiszi, hogyha viszontlá­tott szerelmét az öngyilkosság hő­siesnek tűnő pózába kergeti, nem kell szembenéznie a maga kissze­rűvé lett életével. A férfi azonban nem miatta, nem a reménytelen sze­relemtől választja a halált, hanem azért, mert az élete értelmét jelen­tő tudományos műve kéziratát el­vesztette. Halála sem hősi pózban következik be: egy rosszhírű leány­zó szalonjában végez magával a Heddáitól kapott fegyverrel. Mi lehet ezek után a „végzetes asszony” választása? Kedvesévé le­het az öngyilkosság hátterét isme­rő bírónak és vezeti átlagosnál nem jelentékenyebb férje háztartáséit, vagy... És Hedda Gábler nagysze­rűt vágyó lelke ért a második meg­oldást választja: önmagával is végez. Megírásakor, de még easő " magyarországi bemutatójakor is — 1907-ben — nagy színházi megdöb­benést kelfő dráma volt a Hedda Gábler. A végzetes asszonytól senki sen várta, hogy valódi szenvedélyek­re, teljes, tiszta életre vágyjon maga is. Emiatt többen úgy ítélték meg, hogy Hedda is egy, az egyenjogúsá­got követelő Ibsen-hősnők sorában, s csak másodlagos jelentőségű az a mondanivaló. amely az ember sorsformáló képességeiről szól. Ma azonban — messze túl a női egyen­jogúságot követelő politikai harco­kon — kétségtelen, hogy ez, a tel­jes életet igénylő emberi szándék kerül a dráma előterébe. A dráma ilyen értelmezésű felújítása tehát hordozhatna ‘ korszerű mondaniva­lót. Hordozhatna, de ahhoz, hogy ez nyilvánvaló is legyen bizonyos, száz év előtti sallangokat le kellett volna hántani a drámáról is, az előadásról is. Lengyel György ren­dező tett is erre kísérletet, például Hedda és szerelme. Éjiért jelenetei idején, amikor Ibsen elképzeléseivel ellentétben vad szerelmi ölelésekbe bonyolódnak a színészek. Ez azon­ban nem vált hasznára a rendezői és a szerzői értelmezésnek. Ha ugyanis Hedda képes lett volna ar­ra, hogy szerelmét beismerje Ejlert- nek, akkor igazán minden maisként is alakulhatott volna. Kivált mai felfogásunk szerint, amikor a vá­lásnak semmilyen komoly akadálya, még születendő gyermek esetén sin­csen. A Madách Kamara Színház íz­léses előadása éppen ezért fiam kor­szerű mondanivalójú. inkább csak kort dokumentáló. Olyan kort, amelyben — társadalmi okok miatt — nem volt módja, szabadsága a szép, erős szenvedélyekre képes lé­keknek arra, hogy a szépet, igazat válasszák. , Kiemelkedő teljesítménye az előadásnak a főszerepeket megfor­máló színészek munkája Almási Éva Heddája szép, pózoktól és szenvel­gésektől mentes, erőt és aka­ratot sugárzó jellem. Még a kis­szerű, gomiaszkodások idején is ké­pes éreztetni azokat a tomboló, ma­kacs indulatokat, amelyek az asz- szonyt végzete felé visizik. Sze­reposztása telitalálat volt Ejlertet Juhász Jácintra osztani. Pusztán színpadi megjelenése képes volt el­hitetni és indokolni Hedda iránt ér­zett szerelmiét és azt is, hogy ön­gyilkosságba hajszolható, munkáját nagyra értékelő férfi. Bálint András a férj, Tesrnan, szerepében rokon­szenves, és a jellemnek megfelelően árnyalt szobatudást keltett életre, jól kerülve a szerepben megbúvó vígjátéki csábításokat. A Brack bí­rót életre keltő Haumann Péter ele­gáns kisvárosi csábító volt. Berkes Erzsébet Egy fiú és a tündér Ä Csongor és Tünde amatőr együtteseinket régóta izgat­ja, talán éppen azért, mert hivatá­sos színházaink nemigen boldogul­tak Vörösmarty remekével. S vall­juk meg őszintén: irodalomköny­veink sem. A maturáló diákok nem tartották szerencsének, ha vizsga­tételként a nem evilági királyfi és szerelmesének históriáját kapták. Hogy a Csongor' és Tünde hume- nizálatlan maradt számunkra, ezért sem ők. sem Vörösmarty nem okol­hatók. Úgy tűnik: ez a félismíerés vezé­relte Görgey Gábort is, aki „átva­rázsolta” a huszadik századba azt az úrfit és tündériányt, akiket Vö­rösmarty is a ráesők világából szó­lított elő, felruházva őket a tizen­kilencedik század színpadi szokás- formái szerint. Vörösmarty varázsvesszője hatá­sosabb volt, minit Görgeyé, mert ko­rának jó költői drámáit adott, s ezt azért tehette meg, mert nem. tisz­telte a „nyersanyagot”; célja egy szuverén alkotás megteremtése volt. Görgey viszont túlzottan tisztelte Vörösmarty drámai költeményét, s így mást, korszerűbbet, nem hozott létre ‘a műből. Csak aktualizált. Mivé vált Csongor az átdol­gozásban? Egy sorsával perlekedő ifjúvá, aki nem hajlandó eltagadni a készet, s önnön heljfét a világban segítség nélkül akarja elfoglalni. Figyelemre méltó, korszerű prog­ram. Érdemes arra, hogy felkeltse a tizenévesek figyelmét. A tündér­rel (vagyis Tündével) viszont már nem tud mit kezdeni Görgey; e díszlet- és jelmeztervező, Gyar- mathy Ágnes is zavarba ejti a né­zőt; népi motívumokkal díszíti a jelmezeket, a háttéri üggöny, mint egy magyar pavilon, valamely kül­földi kiállításon, a sztori szereplői tündérek, áltündérek, nemtők és bo­szorkányok, meg fasisztáid manók. Ugyanazok a népi díszek ékesítik a „jók” jelmezeit, minit a „gonoszakét”. Lelkesen és fenntartás nélkül, csak Bogár Richárd koreográfiája dicsérhető: a táncok jellemeztek, at­moszférát teremtettek és felszínre hozták a zene nyilvánvaló értékeit is. A szimfonikus- és beatzenekar-öt- vözet Gyulai Gaál Ferenc vezeté­sével lendületesen, hatásosan szólt; kár, hogy a szimfonikus központú hangszerélés kissé édeskéssé tette a rockstílusú zenei anyagot is. Ä népes szereplőgárdából Németh Sándor, Kovács Zsuzsa és Galambos Erzsi emelkedett ki. Vogt Károly színészként jobban tetszett, mint énekesként. Udvarias Katalin szerényen előadott dalaiból sejthető, hogy nem a zeneszerző gyenge pil­lanatainak vagyunk tanúi. Tetszett még Felföldi Anikó, aki Ledért for­málta mag, rendkívül rafinált jel­mezben. Hadics László szinte „ma­gánszám” volt á produkcióban, sze­repe sehogy sem illeszkedett az amúgy is széteső anyaghoz. Mert Hadics jó színész és igen rutinos mulattató, a kötődésmentességigiél mit sem törődött; operett betétet-tá­lalt az igen tiszteit publikumnak. Végezetül: aligha megfejthető, hogy miért nevezte a szerző mű­vét álamvígjátéknak? Az előadásiból úgy tűnt: az álom síkján semmi meg nem jelenik. Csongort az egyik manó marihuánás álomba szédíti, de álom nélkül ébred. A jövő láto­másai sem álomszerűek, hanem egy­szerűen látomások. Ha Csongor vá­gyainak kivetítését álomnak fogjuk fel. gyorsan kijózanítanak a dal­szövegek: ezekben az ifjúság nagy erejéről, elhivatottságáról, a jövő felvállalásáról esik szó. A szerző is kelepcébe esett volna? Mint a maturáló diák, aki a valós és a tündéri elemek tizenkilencedik századi ötvözésével — a tankönyvek hibájából — napjainkban nem sokat tud kezdeni? Párkány László Zenés álomvtg játék az Operett- színházban tündéralak drámai funkciója megha­tározhatatlan, helyenként zavaros. Balga és Ilma „urbánus” közegből lép színre, a „tündérsóg” ellenpont­jai ők, de szerepűk nincs megírva. Mirigy, a boszorkány, pesti házmes­ter. Nagy ötlet, de a szerző e figu­ra sorsát sem gondolta végig. A három ördögfióka a Gonoszság se­gédmunkásaivá alakulnak, fasisztáid szerepkört kapnak, így játékosságuk, pajkos jókedvük nem bontakozhat ki. A Kalmár, a Fejedelem, a Tudós, valami meghatározhatatlan és időt­len elnyomó hatalmat képviselnek, megjelenésűik a színen cselefcmény- megálh’tó és zavarlkeitő. Görgey a drámaíró — mint e rövid gondolatmenetből is kide­rült — most a gyenge oldalát mu­tatta meg. Viszont Görgey a költő, dalszövegíró minőségiben igen ro­konszenves ■ színeket mutatott fel, dalszövegekben írta meg mindaizt, amit éppen Vörösmarty drámája ürügyón, a ma tizenéveseinek el akart mondani. Ezért érezheti a néző azt, hogy a meglehetősen homályos cselek- ményépítkézés ellenére is jó a közér­zete, az operettszínházban, mert Illés Lajos tehetséges zenéje és a méltán dicsért dalszövegek, sokat megvalósítanak az írói szándékból. Pedig a, rendezés — Sándor János vendégként rendezte a musicalt — .mindent megtesz”, hogy a kusza­ság és a „játék helyenkénti káosza tartós legyein. Sándor János már Szegeden megrendezte ezt a zenés játékot, s ott sikerrel rejtette szín­falak mögé a darab 'gyengéit. A

Next

/
Thumbnails
Contents