Pest Megyi Hírlap, 1974. december (18. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-15 / 293. szám

1914. DECEMBER 15., VASÁRNAP ’xMdap | Az elnök szombatra szóló meg­hívót ka­pott szemes kukorica fajtakí­sérleti bemutatóra. Hétfőn hozta a postás. Ugyanazzal a másik meghívóval együtt, ame­lyik viszont csöves kukorica fajtakísérleti bemutatóra in­vitálta ugyancsak szombatra. Máshová persze, mint az előb­bi. Amaz észsaki irányba szó­lította volna a székhelyről, emez utóbbi pedig déli irány­ba. Amaz délelőttre, emez délutánra. Szerencsére. Valamint egy harmadik meghívót is rejtegetett a na­pi posta: hibrid kukorica kí­sérleti bemutató lesz a keleti nagyüzemben vasárnap. Va­lamint egy további megihívó darált kukorica termesztési fajtakísérleti tapasztalatcseré­re szólította igen szívélyesen szintén vasárnapra. Persze, amaz délelőttre, emez dél­utánra. És természetesen, más­más sarkába a járásnak. Gondolkodott az elnök: ez mind igen fontos, de elmen- jek-e? Talán el kellene men­ni, hiszen amint tapasztaltam, általában mindig elmennek a meghívottak. Elvégre egy fej­lődő nagyüzemi gazdaságban, de más üzemben'is tudni kell, mi az új a technikában, a technológiában, no és a faj­ták világában. Máskülönben nem léphet megfelelő ütem­ben előbbre az emberiség. KACZUR ISTVÁN: Meghívó, ebéddel merheti az elektronikus liba- tömés és májdagaszt ás (már mint libamáj) módozatait. .—- .--------j nincs mód ar­| Sajnos, | ra, hogy a to- vábbi meghí­vók tartalmát is közreadjuk. Azokat a meghívókat sem lehet, sajnos, ismertetnünk, amelyeket előző napon kapott az elnök, és amelyek úgyszin­tén egy-egy nagyfontosságú kukorica-, répa-, burgonya-, búza- vagy csirke-, nyúl-, komló-, saláta- és ellenségei, dúvad-, almamoly-, nyúl-, fá­cán-, vadászpuska- és egyéb bemutatóra, tapasztalatcse­rére invitálta az égvilágon mindenüvé. És természetesen valameny- nyi meghívón ott állt nyom­tatott, kövér betűkkel a na­pirend ismertetésében is ki­emelt pont: ebéd. Vagy eset­leg: vacsora. Attól függően, hogy a nagyfontosságú ren­dezvény látogatóit délelőttre hívták-e össze, vagy délután­ra. .—---------- egyébként | Érdekelte | az elnököt úgyszólván minden, ami a nagy termelés szélesedő skáláján feltűnt, or- szágszerin-tova. Ezért hát a lehető legbuzgóbban igyeke­zett mindig a tanfolyamokra, a különböző bemutatóikra, ta­pasztalatcserékre, vagy — uram bocsá’ — szimpozionok- ra. Igyekezett — mondom —, amíg tehette, amíg bírta, amíg győzte. De hát az a tudást, tapasz­talást, újdonságot ígérő skála immáron hatalmassá dagadt. Íme! Kilenc meghívó szólí­totta csak kukoricaügyben. Szemes kukorica, csöves ku­korica, darált kukorica, hib­rid kukorica, kukorica lábon, kukorica háton és a hónod alatt. Jó. hogy... Mi a jó? Hi­szen van még meghívó. Amíg tovább bontogatta az elnök a napi postai levél­halmazt, újabb meghívókat talált, volt abban minden­féle. Még padláson termeszt­hető, nemzeti színű bukorica- palántázó gép kísérleti pél­dányának a bemutatásával is kecsegtették. Sőt, azzal is, hogy az elnök végre megis­--------;------ ezen így mor­| Amint I fondírozott az elnök, kopog­tattak az irodaajtón, és belé­pett egy másik elnök. — Szervusz! — Szervusz! — Mi járatban? — Küldetésben — ezt mond­ta a jövevény, majd meghök­kentő ajánlatot tett: — Téged a térség vala­mennyi elnöke nevében kine­vezlek képviselőnek. — Miféle képviselőnek? — Bemutatókon, tapaszta­latcseréken képviselsz ben­nünket. Elvégre te vagy a legfiatalabb, és még egyszer sem mondtad egyikünknek se, hogy nem szívesen jársz ezekre a... nyakkendős al­kalmaikra. — Tényleg nem mondtam — nyögte az elnök —, de,.. Gondoltam. Sőt, most mon­dom is. neked. Menj el! Képviselj bennünket, szépen kérünk, pajtikám. — Mit volt mit tenni? Az elnök vállalta a küldetést, szépen különválogatta a meg­hívókat, asizerint, hogy sze­mes, csöves, hibrid, darált, őrölt, vagy pattogatott kuko­ricafajta kísérleti bemutató­ra szóltak, vagy esetleg elekt­ronikus tökindaszaggatásra, vagy esetleg másra. Azután pe­dig végigjárta az elnök szépen az összest. Ott volt a délelőtti tapasztalatcserén, és ott volt a délutánin. Elment szomba­ton, vasárnap, hétfőn és a többi napokon. — Egyedül? — kérdeztem tőle ennyi tortúra után. — Dehogy egyedül! — új­ságolta. — Képzeld, elnöktár­saim közül ugyan senki se jött el tényleg, és mégis né­pes volt minden rendezvény. j-----------------j Ami fő, | Telt ház! | mindenütt kitűnő paprikást főztek, s mit gon­dolsz: megmaradt belőle akár egy tenyérre való? Bizony nem, cimbora. Elmaradt sok meghívott, de a sok paprikás mégis elfogyott... Goldmann György életműve HETVEN ESZTENDEJE, 1904. december 21-én, Vecsé- sen született a magyar kom­munisták egyik kiváló harco­sa, a két világháború közötti magyar szobrászat reménysé­ge és a szocialista realista szobrászat egyik úttörője, Goldmann György. Húszesztendős korában, Kis­faluéi Stróbl Zsigmond növen­dékeként kezdte tanulmányait a Képzőművészeti Főiskolán. Az itt szerzett ismereteket pá­rizsi tanulmányútja során egészítette ki. Sokatígérő, te­hetséges alkotó volt már, amikor 1932-ben bekapcsoló­dott a magyar munkásmozga­lomba, és tagja lett az illegá­lis kommunista pártnak. Egy évvel később, a kommunista művészsejt tagjaként alapítója volt a Szocialista Képzőművé­szek Csoportjának. Gazdagnak induló életműve azonban torzó maradt: 1942-ben a fasiszta­ellenes magyar függetlenségi harcok folyamán letartóztat­ták és életfogytiglani fegyház- ra ítélték. A Vörös Hadsereg előnyomulása elől a nyilasok 1944. október 22-én kiemelték a politikai elítélteket, köztük Goldmann Györgyöt is, és Né­metországba, Dachauba szál­lították, a koncentrációs tá­borban hált meg. HA CSAK SZOBRÄSZA­TÁT tartaná számon az utó­kor, Goldmann Györgyöt ak­kor sem lehetne elfelejteni. önportré Bár életműve nem nagy, al­kotásai mégis rangos helyet töltenek be századunk első felének magyar képzőművé­szeti életében. Rusztikus elő­adásmódjuk, tisztán hangzó szobrászati nyelvezetük, hite­les emberábrázolásuk a művé­szet legnemesebb erényeit példázza. Szobrai a szocialista szobrászat remekei. ——--------- az asztalra a | Kitette I maréknyi meg- hívókártyát. A jövevény úgyszintén megne­hezítette az asztalt jó néhány maroknyi meghívóval, amit a táskájából zúdított ki. • — Mérgemben vettem a fá­radságot, végigjártam vala­mennyi elnökkollégát, és mind elküldte az elmúlt na­pokban kapott meghívókat TOLDALAGI PÁL: Félálomban Ringat a száradó lucerna, ringat a föld, az ég is ringat, így dédelgettük puha kézben gyermekkori madarainkat. Kétoldalt a kukoricásnak fáradt sei ege áll a szélben. Álmos vagyok. Nem is tudom már megérteni, hogy mit reméltem. Szemem alighogy becsukódik, úgy tetszik, mintha mélybe esnék, s mintha az országúti fák is a szakadékokat keresnék, de felriadok, s újra látom az emberbőrbe bújt vad angyalt, ahogy megrakja szekerét, és villát emel, vagy lovat hajt, mögötte múltja, mint az árnyék, sötéten és hallgatva kullog, már nem kíséri ragyogása azóta, hogy a földre hullott. FAZEKAS LAJOS: Harmadik évszak Ilyenkor fordul álma felé a Föld. Ilyenkor az Égnek nincs horizontja. — Az ősz ködébe merülnek a fák barbár-csupaszon; s éj-ködbe merülnek a csillagok hullva, lobogva. Viasz- és mézillat: darazsak háza. A régi nád alatt pince homálya. Mézillatú tőkék állnak a dombon. S kiszáll a rabló raj, hogy nektárt hordjon. A rétekről lomha ködöt göngyöl a fürge szél a sárguló dombra. A táj: gödrös, üres tenyér. Nyarad is elmúlt. Ballagsz, s az ágak már keményebben pattannak feléd. Viharok karcolják föl a tájat. S havas küszöbre dönt a jeges ég. BABA MIHÁLY: — Tessék, írd alá — nyújtotta a fiam az ellenőrző könyvecskéjét. — Mi ez már megint? — vettem el bosszúsan, mert láttam, hogy gyor­san lehajtja a fejét és bal lábával a jobb lábfejét kezdi taposni. Ha rosz- szat tesz, vagy dorgálást vár, min­dig így áll előttem. — Hogy állsz? — mordultam rá, és belelapoztam a könyvecskébe. — Hát nem szégyelled magad? Tornából egy kettest?! Lezökkentem a székre. Elővettem a töltőtollamat, hogy alákanyarintsam a nevemet. — Mondd csaik — néztem a fiamra —, hát mit nem tud­tál? Mi nem megy? — Ferkó a vállát von o­gatta. — Na, beszélj nyugodtan — biz­tattam. — Mitől félsz? — Hát — kezdte újra —, hát, a kézenállás. Ledobtam a töltőtollat. — Miii? — kiáltottam fel. — A kézenállás — ismételte. Bejött a feleségem is. — Mi történt? Miért kiabálsz? — kérdezte. — Mi történt? Nézd csak meg az ellenőrzőjét — nyújtottam a felesé­gemnek. — Tessék! Nézd csak meg. Hát nem szégyen, hogy egy Kanyuk Ferkó kettest kapjon tornából? Mert nem tud kézenállni... Hát hogy akarsz boldogulni az életben, ha még kézenállni sem tudsz? — Ugyan, szívem, ne túlozz, és ne ijesztgesd a gyereket. Majd megta­nulja. Igaz, Ferkó? Ferkó bólintott. — Meg, persze, hogy meg! De mi­kor. Ha ötvenéves lesz. Amikor én ilyen gyerek voltam, kézenállva jár­tam körül az udvart! — hadonász­tam. A fülem is vörös lett, olyan ideges lettem. Arcom égett. Kinéz­tem az ablakon. Fülemben az előbb mondott szavak csengtek-bongtak: „Amikor én ilyen gyerek voltam, kézenállva jártam körül az udvart”. Pirultam. Égett az arcom, mert hir­telen eszembe jutott, hogy milyen gyámoltalan voltam kicsi koromban. Sosem tudtam magam felhúzni a nyújtón, a kötélen egy métert sem bírtam felkapaszkodni. Kézen meg sohasem álltam. Tornaóráról, ha le­hetett, mindig meglógtam. Ke­gyelemből en­gedtek át. De hogy mondjam meg ezt most a fiamnak? Mit mondjak, neki? Hogy én is olyan gyámoltalan voltam, mint ő? Hogyan nevel­jem akkor? Hiszen bármikor a szemembe mondhatja, hogy te sem voltál különb, akkor meg mit akarsz? Visszafordultam. Feleségem és Ferkó még mindig mozdulatlanul állt. Csodálkozva néztek rám. De ebben a csodálkozásban már büsz­keség is volt. — Csakugyan? — kérdezte a fele­ségem. — Igazán, apa? — csillant meg a Ferkó szeme. — Igen — vágjtam ki hetykén. A feleségem félrebillentette a fe­jét. felém lesett. — Akkor nincs semmi baj, szí­vem, mutasd meg Ferkónak, hogy kell csinálni, aztán begyakorolja, és jelentkezik, hogy már tudja. — Hogy én mutassam meg? — kiáltottam. — Hát mi vagyok én? Tornatanár? Kézenállás — Ugyan, szívem. Ne légy olyan ideges. Felesleges. Megmutatod Fer­kónak, hogyan kell csinálni, és kész. Sajnos, én sohasem tudtam a ké- zenállást. Feleségem széttárta a karját. Te­kintetével meg biztatott. — Na, mutasd meg! — Ugyan, kérlek — tértem ki a bemutató elől —, hát hogyan képze­led? — Ó, ne kéresd már magad any- nyira — mondta a feleségem, és el­húzta az asztalt, hogy nagyobb hely legyen a szoba közepén. Ä fiam közelebb lépett. — Mutasd meg, apa, és én is megpróbálom, utánad. Szeme csillogott. Most mit tegyek? Nevettessem ki magamat? — öreg vagyok és már ahhoz — mondtam fölényesen. Azt hittem, hogy így visszavonulhatok. — Hahaha, apa, hogy te öreg vagy: röhögnöm kell. — Ferkó! — kiáltottam rá. — Igaza van Ferkónak. Ne kéresd már magad. — Hát jó — mondtam dühösen. Eltoltuk a kisasztalt. Ledobtam a zakómat. — Na, gyere ide. Így, ide teszed le a tenyeredet — mutattam meg pon­tosan a helyet —, aztán felrúgod ma­gadat. — Fél lábamat a magasba emeltem. A vér a fejembe tódult. Azt hittem, elszédülök. Feleségem nyugtalanul nézett rám. Ferkó mo­hó kíváncsisággal leste minden moz­dulatomat. Meg kell mutatnom — szorítottam össze a fogamat. — Meg kell mutatnom —, ismételtem gon­dolatban. A szőnyeget néztem, tenyeremet összedörzsöltem. Menekülni szeret­tem volna, de már nem tudtam, hogy merre, hová? Ott álltam két várakozó tekintet és a tekintély fa­la között, és nem tudtam, hogy me­lyiket ugorjam át. Hirtelen lehajoltam, két tenyere­met letettem a szőnyegre, és egy gyors mozdulattal a levegőbe röpí­tettem lábaimat. Az első pillanat­ban karom megremegett Azt hit­tem, berogy a ránehezedő teher alatt. Már féltem. Hallottam szívem heves dobogását. Csak egy kis tá­maszt találjak a lábamnak — gon­doltam, mert olyan érzésem volt, mintha órák óta a levegőben lógnék. Cipőm orra elérte a falat. Meg­könnyebbültem. Könnyű remegés fu­tott át a testemen. Valami ilyesmit érezhet a magasugró, amikor a léc fölött átrepül. Jobb lábamat elvet­tem a faltól, térdemet behajlítottam, és lassan visszaestem a szőnyegre. Gyorsan felemelkedtem, és fölénye­sen összeveregettem a tenyeremet. Feleségemre lestem. Tekintete riadt volt, aggódó. De nem szólt. Fülem zúgott. Ferkó büszkén állt mellet­tem, és felkiáltott. — Bravó, apa — csapta össze a tenyerét. — Így kell! Érted? — mondtam néhány pillanatnyi szünet után —, megfigyelted? Na, akkor most gya­korold! Rajta! Felvettem a zakómat. Karom re­megett. Testemen zsibbadó érzés hullámzott át. — Ülj le — mondta gyengéden a feleségem, és megsimogatta a ha­jamat. — Nézd — intett Ferkó felé moso­lyogva. Arra fordultam. Ferkó hosszú lábai magasan ka­limpáltak a levegőben. — Megtanulja,- ne félj — mondta a feleségem halkan. — Igen, biztosan — bólintottam, és aláírtam az ellenőrző könyvecs­két ... Ferkó még aznap megtanulta a kézenállást. Én meg azóta óvatosabb és szerényebb vagyok: kevesebbet dicsekszem. Horíhy-remlör Ez a nagy tehetségű, kom­munista művész azonban nemcsak az anyagot formálta remekbe, hanem az emberek jellemét, gondolkodásmódját is. Mindenkor bátran, követ­kezetesen végezte felelősség- teljes politikai munkáját. Az elnyomás éveiben is eredmé­nyesen folytatta szervező, ne­velő, felvilágosító tevékenysé­gét, kitartó türelemmel mun­kálkodott az antifasiszta nem­zeti egység kialakításán. Mű­vészként is ezért a széles körű szellemi összefogásért fárado­zott. Nem véletlen tehát, ha ma is ércnél maradandóbban tartja fenn a tisztelet, a sze­retet annak a vonzó magatar­tásnak a tanulságait, amelye­ket a közérdek felismerése, a nép sorsának megértése moti­vált Goldmann György egész életében. EMLÉKÉRE december 19- én és 20-án nagyszabású ün­nepségsorozatot rendeznek. Ennek keretében 19-én dél­előtt 10 órakor a vecsési úttö­rőcsapat megkoszorúzza Gold- mann György budapesti em­léktábláját, majd délután a vecsési Kun Béla téri iskola falán elhelyezett emléktáblát. Ugyanezen a napon délután 2 órakor emlékkiállítás nyílik Vácott, a Vak Bottyán Múze­umban a mártírhalált halt szobrászművész alkotásaiból. A tárlatot Vértes György író, publicista, a művész harcos­társa és barátja nyitja meg. AZ ÜNNEPSÉGSOROZAT december 20-án Vecsésen foly­tatódik. Délután 3 órakor lep­lezik le azt az emléktáblát, amelyet a művész szülőházá­nál helyeztek el. Délután 5 órakor a művelődési házban Máté György író, publicista méltatja Goldmann György életét, munkásságát. Ezt köve­tően Ember az embertelenség­ben címmel a vecsési Gold- mann György úttörőcsapat iro­dalmi színpada ad műsort. GYURKOVICS TIBOR: Nekem Nekem már semmim sincsen, csak ez a szerelem, nézlek egészen közelről, ahogy a filmeken a szeretők, bezárva az ágy párnáiba, fekszünk a nagy sötétség mélyén, kezünk sima. Mint síremlékeken az egyiptomi pár, fekszünk fölékesítve és elveszítve már, halántékod falába kapaszkodik kezem, nekem nem maradt semmim, csak ez a szerelem. )

Next

/
Thumbnails
Contents