Pest Megyi Hírlap, 1974. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-30 / 280. szám
■KsíMtm 19*4. NOVEMBER 30., SZOMBAT Politikai könyvek A marxizmus-leninizmus klasszikusai új kiadásban A politikai könyvek kiadója, a Kossuth, most 30 éves, s immár 1944 novembere óta szolgálja a párt, a munkásosztály politikáját. Nagy munkát végzett a politikai ismeretterjesztésben, s jelentősen hozzájárult a marxizmus—leni- nizmus elterjesztéséhez hazánkban. Az idén például 240 könyvet jelentetett meg 4 millió példányban, köztük klasszikusokat is. Ez ideig Marx és Engels műveinek 33 kötete, Lenin összes műveinek már a második kiadásból 41 kötete jelent meg magyarul. A Marxizmus— Le-niiüzmus Kiskönyvtára című népszerű sorozatban eddig a klasszikusok 20 művét adták ki, összesen 247 ezer példányban. tott kötet gazdag anyaga segítséget jelent az ifjúsági problémák iránt érdeklődőknek, de mindenki haszonnal forgathatja a könyvet. A NŐKÉRDÉSRÓL ÉS A CSALÁDRÓL „Örökbecsű gondolatok gazdag gyűjteménye ez a kötet. Az olvasó megismerheti belőle azt a helyzetet és nyomon követheti azt a történelmi folyamatot, amelyben a marxizmus álláspontja kialakult a nő és a család felszabadításáról és szerepéről a szocializmusban” — írja a könyv előszavában a Magyar Nők Országos Tanácsa, amely társkiadóként szerepel ennél a válogatásnál. Azt Kettős munkakör Majd négyszáz olvasója van ma már az erdőkertest klubkönyvtárnak. Elsősorban fiatalok, helyi iskolások és bejáró ipari tanulók. Jönnek rendszeresen, böngésznek a polcokon, a hétezer kötet között, olykor tanácsot kémek, hogy ízlésüknek-igényüknek megfelelő könyvet választhassanak, aztán ha végeztek, többen beülnek a könyvtárból nyíló klubba, sakkoznak, halkan beszélgetnek, mások verseket, zenét hallgatnak, a kisebbek pedig meséket, mesejátékokat. Magnetofon és lemezjátszó áll a rendelkezésükre, hangszalagok és lemezek, no és természetesen fülhallgató, hogy ne zavarják a többieket. Személyesen Jobb Iglói Sarolta, a klubkönyvtár igazgatója, hetenként egyszer kölcsönöz. A másik három napon a község vezető óvónője, Székely Sándorné vállalta ezt a feladatot, tiszteletdíjért. Vagy még inkább azért, mert nagyon szeret emberek, főleg fiatalok között lenni, ez választott hivatásából, s természetéből egyaránt fakad. — A heti egy nap kölcsönzés számomra nagyon fontos — mondja a fiatal igazgatónő. Hogy miért, arra is válaszol: — Ilyenkor toborzom a közönséget, szervezem a szakköreiket, klubokat az igényekhez, kívánságokhoz alakítva ... A klubkönytár kettős köz- művelődési feladatot tölt be. Könyveket kölcsönöz, olvasókat szervez, s az olvasók számára különböző szolgáltatásokat biztosít: zene, vers,- és mesehallgatást, helyet ad az Iskola irodalomóráinak és így tovább — ez az itt folyó munka egyik oldala. A másik: klubélet, szakköri munka, amatőr művészeti tevékenység, irodalmi estek, táncos rendezvények, ismeretterjesztő előadások biztosítása az ide látogatók számára. — Ez könnyít is, meg nehezít is a dolgomon — állapítja meg az igazgatónő. — Köny- nyít annyiban, hogy a könyvtári munl<a révén közelebb kerülök az emberekhez, jobban megismerem igényeikét, kívánságaikat és a személyes kapcsolatok által eredményesebb szervező munkát végezhetek, mintha csak nyomtatott vagy gépelt meghívókat küldenek. Művészeibarátok Példát is mond nyomban, hogyan könnyít a könyvtárosi munka a közművelődési feladatok eredményes végrehajtásában. — Kialakult az olvasók között egy csoport, harmincnegyven ember, akik rendszeresen vesznek ki irodalmi, képzőművészeti könyveket, versesköteteket. Beszélgetni kezdtem velük mit szólnának hozzá, ha megalakítanánk a művészetbarátok klubját? A legtöbbjüknek tetszett az ötlet, s nem egy közülük azt is elmondotta, mi mindent lehetne csinálni egy ilyen klubban. Az ötletből azóta valóság lett: egy hónapja megalakult a klub huszonöt taggal. Az első alkalommal az irodalom volt a téma. Meghívtuk a Veresegyházon élő Horváth Lajos fiatal költőt, akinek a közelmúltban jelent meg első verseskötete. S hogy színesebb legyen a program, a klubkönyvtár Ér irodalmi színpada be is mutatta a költő néhány versét. A következő alkalommal autóbuszt béreltünk s színházba mentünk Budapestre. A Tháliában az Ezeregyéjszakát néztük meg. A héten a filmművészet szerepel a klub programjában, Jancsó Miklós Szegénylegények című filmjét vetítjük le, s rendé- zünk utána vitát. Aztán ismét színházi program következik. Minderre talán nem került volna sor, ha mint könyvtáros nem figyelek fel az olvasók ilyen irányú igényeire. De feltétlenül hasznos a könyvtárosi munka abban is, hogy például azoktól a fiataloktól, akik gyakran kölcsönöznek versesköteteket, megkérdezem: nincs-e kedvük részt venni az irodalmi színpad munkájában. És sorolhatnám még hosszan a példákat. Rajz és zeneóra Ami viszont ebben a kettősségben nehezíti az igazgatónő dolgát: a könyvtári órák alatt nem nagyon használhatják az épület más helyiségeit. — Az épület elrendezése ezt nem teszi lehetővé — mondja. — Már említettem, a könyvtárteremből nyílik a klub. Ott tehát a könyvtári órák alatt csak nagyon csendes foglalkozást lehet tartani. Vagy egy másik példa: az előcsarnokból nyílik a könyvtár. Itt, az előcsarnokban állítják fel a fiatalok a pingpongasztalt. A játék azonban — természetszerűleg — nagy zajjal jár. Tehát csak olyankor lehet pingpongozni, vagy asztalifocizni, amikor a hangoskodás nem zavarja a könyvtári munkát. Az időpontokat pedig nehéz egyeztetni, hiszen a könyvtárba is, a kluReménység és reménytelenség Nem régen adta közre a Kossuth Kiadó új kiadásban Marx: A tőke két kötetét, s nyomában van a harmadik kötet is, de aki addig is hozzá akar jutni, A tőke teljes szövegéhez, az megvásárolhatja a harmadik kötetet is, amely Kari Marx és Friedrich Engels művei 25. köteteként látott napvilágot az őszön, ugyané kiadó gondozásában. Ugyancsak a klasszikusok sorozatban jelent meg a napokban három könyv, Mara:— Engels—Lenin a sajtóról, az ifjúságról, a nőkérdésröl és a családról. A SAJTÓRÓL Marx, Engels és Lenin nemcsak felismerte a sajtó jelentőségét, de mindhárman egész életükben dolgoztak a napisajtóban és elméleti folyóiratokban. A sajtót fegyvernek tekintették a proletariátus forradalmi pártjának megteremtéséért folyó harcban. Külön érdemük, hogy megszervezték a munkáslevelezők, munkástudósátók hálózatát, s ezzel az újságírást a gyakorlati pártmunka szerves részévé tették. Lenin már a Mi a teendő? című művében megfogalmazta a bolsevik lap feladatait, amelynek mindenekelőtt kollektív szervezőnek, nevelőnek és propagandistának kell lennie. Mindhárom szocialista tudós gyakorlati fegyvernek tartotta a sajtót és fel is használta a munkásosztály ügye érdekében. Publicisztikai módszereikre jellemző volt a vita- készség, a polémikus hangvétel, a gúnyoros, harcos hangnem. Lényegében új típusú munkássajtót teremtettek, írásaikban hangsúlyozták a sajtó osztály jellegét. Lenin pedig megfogalmazta, hogy a sajtó akkor hű a forradalom eszméjéhez, ha kifejezi a proletariátus, a dolgozó osztályok érdekeit „Az uralkodó osztályok gondolatai minden korszakban az uralkodó gondolatok” — írta Marx és Engels A német ideológiában. A sajtó nem zárkózhatik el a világnézeti, politikai kérdések tárgyalása elől. Így van ez napjainkban is. Ezért nyújt segítséget a válogatás napjainkban a sajtó munkatársainak, de mindazoknak, akiket érdekel, hogyan függ össze a társadalmi élet és a sajtó munkája. A válogatás jól szolgálja a szocialista nevelő munkát. Elméletileg megbizonyosodunk róla, hogy a kommunista sajtónak mi a szerepe. Az írások, idézetek, szemelvények sorrendje eligazít bennünket, megtudjuk, hogy milyen a forradalmi publicisztika, mit kell tudni annak alapelveiről és feladatairól, valamint arról, hogy milyen a demokratikus sajtó, milyen a polgári és opportunista sajtó. Külön fejezet foglalkozik a sajtószabadsággal. A kötetben nagy teret szentelnék annak, hogy kimutassák: milyen szerepet kell beltöltenie a sajtónak a szocializmus építése idején? Lenin sokoldalú feladatot tűzött a kommunista sajtó elé: ne politikai pikantériákkal, személyi kérdésekkel, a szenzációk hajhászásáva! igyekezzék lekötni a tömegek figyelmét, hanem váljék a napi politika hírközlés szervévé, a tömegek gazdasági nevelésének szervévé. „Kevesebb da- gályos frázist, több egyszerűbb, hétköznapi munkát” — írta Leniin. A kommunista lapok egyre törekszenek, ebben a szellemben tájékoztatni olvasóikat. AZ IFJÚSÁGRÓL Az ifjúság helyzetéről, a mai feladatokról sokat vitatkozunk, beszélünk. Hogyan neveljük a fiatalokat a szocializmusban, milyen szerepet töltsenek be, hogyan lépjenek az idősek nyomdokaiba? Sorjázódnak a kérdések. Van ifjúsági törvényünk, a pártnak határozata az ifjúságpolitikai kérdések Két értékes, de hatásában és mondanivalójában nagyon eltérő művet nyújt át az olvasóközönségnek az Európa Könyvkiadó. Napfényes házikó Jósé Maria Ferreira de Castro műve. Ritkán jut kezünkbe portugál író műve. S bármilyen ismert és elismert alkotó is Ferreira, könyve mégis a meglepetés erejével hat. Az első oldalak azt sugallják, hogy pasztellképet fest, amint megismertet bennünket hősével, Horációval, a fiatal pásztorral, a pásztorok küzdelmes, mégis idillikus életével, s a hatalmas hegyormok fölött feszülő kék égbolttal. De nemcsak a nyarat mutatja be, hanem a farkasfogú telet is, benne a rongyos, csontjukig átfagyott pásztorokat, akik a hóval borított legelőkön testükkel próbálják átmelegíteni a születő kis bárányokat. És egyre sötétül a kép. Horáció, aki azért halasztja nősülését, hogy kikerüljön a pásztorfalvak nyomorúságából, s városi munkássá váljék és magaépítette, egészséges, napfénytől átjárt házikóban töltse életét feleségével és születendő gyermekeivel — majd kétévi várakozás után végre, huszonhárom éves korában „öreg” inasként bekerül a nagy fonó- és szövőüzemibe. Egyik nyomorúságból a másikba. A munkások utcáinak, rozoga házainak leírása a hajdani, jórészt elfelejtett Mária Valéria telepet festi elénk komor, vigasztalan színekkel, s az onnan a hét kilométeres gyári útnak nekivágó, rongyos és az állandó nélkülözéstől korán megroskadt dolgozók sötét hadseregét. A második világháború a portugál határokon túl zajlik. A gyárosok milliókat harácsolnak a gyapjúszövet szállításával, de a munkásoknak még takaró sem jut az általuk szőtt anyagból. Horáció napfényes házikója nemcsak a valóság, de még a képzelet horizontján is egyre messzebbre kerül. És mégis: van ebben a feketével szürke alapra festett, csöndes menetű, de nagyerejű műben valami vigasztaló fényesség. A munkások bizalma a jövőben, a háború után bekövetkező változásban, amely, ha nincs is közel, mégis érezhető a valósága — a tulajdon, ébredő erejükben. Marietta az idős és a szörnyű menhely vigasztalanságában elpusztuló munkás alakja úgy magasodik a gyáriak alvilági élete fölé, mint városuk fölé a havasok tiszta orma. Az író mindezt közhelyek nélkül érzékelteti, műve ívét a nemes irodalom és a portugál jövő útját láttató magasságba emelve. Csatlós János kitűnő, érzékletes fordítása és Bartha László kötésterve, burkoló rajza s néhány markáns illusztrációja teszi még értékesebbé a „Napfényes házikó”-! Két kisregény Jean Rhys egy kötetbe fogott két kisregénye A sötétség utasa és a Jó reggelt, éjfél London és Párizs kávéházaiban. vendéglőiben, s különböző rendű-rangú szállodáiban játszódik, tehát az előkelőség és fény két metropolisában. S milyen vigasztalan és reménytelen a környezet, s a két hősnő élete! Mennyivel kilátástalanabb Rhys írói világa, mint a nyomorgó, de szemüket a jövő távlatai felé emelő, s ezért harcba induló kiuzsorázott portugál munkásoké! Semmi sem megfogható ebben a világban! Még a volt boldogság sem, amelyre a mind mélyebbre süppedő jelen és a vaksötét jövő ingatag váza támaszkodik. A két hősnőt lehetetlen nem azonosítanunk. Mindkettő egy nyugatindiaá kis szigeten született, mindkettő reménytelenül magányos és fázik, szüntelenül fázik, Anglia és Franciaország ege alatt. Egyiket a szeretője, másikat a férje hagyja el, s ezzel örökre megölték mindegyikben a vágyat, a reményt, az életet, míg végül elérkeznek arra a pontra, ahonnan már csak a zuhanás következik lefelé, önmaguk és a lét legsötétebb mélységeibe. Nem könnyű olvasmány az angol írónő könyve, mégis vonzó, sőt, érdekes. Hátborzongató erővel ábrázolja a gyökértelen, önmaguiktól is undorodó embereket, akikben csak pillanatokra lobban fel az önbizalom, a remény és a sorsuktól való szabadulás akarata. Ugyanakikor, amikor elismerjük az író tehetségét, nem feledkezhetünk meg arról, hogy atmoszférát teremtő ereje csupán a hősök alakját veszi körül levegővel. Ebből a szűk körből teljesen kiszorul a kor. A készülődő fasizmus és az ellene felinduló erők harcát egyetlen mondattal sem érzékelteti. Udvarhelyi Anna fordítása hibátlanul tolmácsolja az eredeti szöveg nyugtalan vibrálását. Árva Ilona kötés- és burkolórajza finom és ízléses, bár ez utóbbi kissé hatásosabb is lehetne. Barát Endre bokba és szakkörökbe is a délutáni és az esti órákban érnek rá eljönni az emberek. Reggeltől kora délutánig a ház általában üresen áll. — Most szeretnénk változtatni ezen. Végre jó a kapcsolat uz iskolával. Itt működik az iskola képzőművészeti szakköre, s mind gyakrabban jön el ide egy-egy osztály a tanulási idő alatt: tornaórán pingpongoznak, irodalomórán verseket hallgatnak. Most szeretnénk tovább bővíteni ezt a szolgáltatást. Diafilmvetítőt a közelmúltban vettünk. Ha lesz megfelelő mennyiségű diánk, például földrajzi, képzőművészeti tárgyú, biztos, hogy a pedagógusok szívesen elhozzák osztályaikat ide egy-egy földrajz- vagy rajzórára is. Esetleg zeneórákat is tarthatnánk közösen, lemezhallgatással, zenemagyarázattal illusztrálva. Jó és rossz tapaszfalatok Iglói Sarolta érettségivel került a klubkönyvtár élére. Jelenleg a főiskola népműveléskönyvtár szakának másodéves hallgatója. Most éppen vizsgákra készül, s ezekhez a gyakorlati tapasztalatot saját munkájából meríti. Pozitív és negatív példákat egyaránt, hiszen nemegyszer a legszebb elképzelésről is kiderül, hogy a gyakorlatban nem állja meg a helyét, vagy éppen másként kellett volna csinálni, hogy életképes legyen. Ma már —s ez igen örvendetes — a napi munka és a tanulás eredményeként mind több a pozitív példa, a sikeres megvalósítás, mint a kudarc. — Azért még akad — vallja be őszintén. — Egy hete szűnt meg a khibkönyvtár képzőművészeti szakköre. Érdeklődés hiányában. Rá kellett jönnöm, hogy egy ilyen kis falu, mint Erdőkertes, túl kicsi közösség ahhof:, hogy elegendő látogatója legyen egy ilyen speciális szakkörnek. Annál nagyobb az érdeklődés az újjászervezett disc jockey klub iránt. Pedig a programja nem csupán lemezhallgatásból és táncból áll. Filmeket vetítünk — legutóbb például négy színes Gusztáv-filmet mutattunk be —, vetélkedőket rendezünk a mindennapi élet gazdasági és politikai kérdéseiről —, vagyis többet kívánunk nyújtani az egyszerű szórakoztatásnál. Prukner Pál Emlék plakett Pénteken bensőséges ünnepségen adta át Darvasi István, az Országos Béketanács alel- nöke a Kossuth klubban az Országos Béketanács jubileumi emlékplakettjét a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat nemzetközi politikai választmányának. Halász József, a választmány elnöke vette át a kitüntetést, majd dr. Nyilasi János tanszékvezető egyetemi tanár, a TIT országos elnöksége és ügyvezető elnökségének tagja mondott köszönetét az elismerésért. A váci Taurus Gumigyár FELVÉTELRE KERES: gyors- és gépírót, utókalkulátort, könyvelőt, munkásellátót, férfiakat és nőket betanított munkára. Felvilágosítást ad a gyár Munkaügyi Osztálya, Vác, Derecske dűlő 1. Telefon: 11-433. hiszem, ehhez alig kell valamit is hozzátenni a recenzensnek. A gyűjtemény összeállítói arra törekedtek, hogy Marx- Engels és Lenin azon írásait tegyék hozzáférhetővé, amelyek ma is időszerűek, közlésük segít jobban megérteni az MSZMP nőkérdésről és a családról vallott politikáját. Ha egybevetjük pártunk határozatait a nőkérdésről, akkor megállapíthatjuk, hogy azok egyeznek Marx, Engels és Lenin gondolataival. A párt arra az elméleti fundamentumra épít, amelyet a marxizmus—leninizmus megteremtői raktak le. A kötet szemelvényeket közöl a Kommunista Kiáltványból, majd négy fejezetben sorakoztatja fel a három klasz- szikus írásait: Az első fejezetben leírják, hogy vélekedtek a női és gyermekmunkáról, majd azt mutatják be, hogy a kapitalizmusban milyen mérhetetlenül kizsákmányolták a nőket; a második fejezet arról szól, hogy Marx, Engels és Lenin miként harcoltak a nők felszabadításáért; a harmadik fejezetben a szocializmus és a nők felszabadításáról olvashatunk, míg a negyedikben Marx, Engels és Lenin a szerelemről, a házasságról és a családról mondják el gondolataikat. Természetesen a marxizmus klasszikusai akkor még nem láthatták pontosan, hogy a női egyenjogúság társadalmi megvalósítása közben milyen feszültségek keletkeznek a munka és az anyai hivatás, összeegyeztetésében. Az MSZMP Központi Bizottságának 1970. februári ülésének „A nők politikai, gazdasági és szociális helyzete” című határozata éppen ezekre a kérdésekre hívta fel a figyelmet. Gáli Sándor megoldására, vannak jó módszereink. Mégis nagyon sokat jelentenek azok az útmutatások, amelyeket a klasszikusok dolgoztak ki. Marx, Engels és Lenin rendkívül sokoldalúan foglalkozott a jövő nemzedékével. Erről ad képet a kötet, s főleg arról, hogy a tudományos kommunizmus megalapítói milyen nézeteket vallottak az ifjúságról. A kötetben szereplő cikkek, beszédek, levelek és a művekből vett szemelvények igen változatosan mutatják meg az ifjúság helyzetét. Csak meghatódással lehet olvasni Marx ifjúkori elmélkedését, vagy levelét apjához; Engels cikkét, amelyben az angol munkásifjúság helyzetéről ír. Leírják az ifjúság tőkés kizsákmányolását, a kegyetlen gyermekmunkát az iparban és a mezőgazdaságban, behatóan foglalkoznak a közép- és főiskolás diákság helyzetével, a diákság ösztönös lázadásával és a munkásmozgalomra való hatásával. Marx, Engels és Lenin mindig tisztában volt vele és hangoztatta, hogy az osztályharcban megedződött, kipróbált nemzedéktől a fiataloknak kell majd átvenniük a stafétabotot, s hogy erre fel kell ókét készíteni. A kötetben közölt írások egyike-másika már majdnem másfél százada íródott, de mégis sok mai kérdésre ad választ. Vannak-e nemzedéki sajátosságai az ifjúságnak és milyenek? Milyen a nemzedékék viszonya a kapitalizmusban és a szocializmusban? Milyen a szocialista etika? És sok más kérdés, amely napjainkban is égetően fontos, részben megoldásra váró feladat. Néhány írás ebben a kötetben jelenik meg először magyarul. A bő jegyzetekkel és részletes tárgymutatóval ellá