Pest Megyi Hírlap, 1974. szeptember (18. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-12 / 213. szám
1074. SZEPTEMBER 12., CSÜTÖRTÖK %m<w Nemzetközi idegsebészeti konferencia Szerdán befejeződött Siófokon. a 3 napos nemzetközi idegsebészeti konferencia. A világ minden részéből érkezett mintegy 100 külföldi és 60 magyar tudós a hátsó koponyagödör jóindulatú daganatainak kezeléséről tanácskozott. A konferencia tapasztalatait összegezve dr. Mérei Tibor, a Pécsi Orvostudományi Egyetem tanára elmondta, hogy a kongresszus rögzítette a halló- idegsebészet jelenlegi állasát, tisztázta a hallóideg-daganatok kezelésének elvi alapját. Szeptember még javít a negyedéven A versenyfelelős bizakodik - „Rávernek“ a brigádok Budakalászon A Lenfonó- és Szövőipari Vállalat gyáregységei egymás eredményeit is igyekeznek túlszárnyalni a következő párt- kongresszus és a felszabadulás 30. évfordulója tiszteletére indított munkaversenyben. Az I. félévben a pálmát — és a vezérigazgatóság által felajánlott 60 ezer forintot — a budakalászi gyáregység vitte el. A pénzjutalmat az augusztus 20-i iiíinepélyen osztották szét a legjobb brigádok között. Új gyártmányok — műanyagból Korszerűsödik az ipari szövetkezet Telkiben A Fővárosi Hungária Műanyagfeldolgozó Ipari Szövetkezet Tatabányán, Telkin és Kisbéren működő üzemében az idén 50 millió forint értékű pvc, poliészter és más rműapyagból készítenek termékeket. Többek között az országban egyedül itt gyártják a munkavédelmi sisakot, amelyből évente százezer készül. Telephelyeik közül most korszerűsítik a telki üzemet. Az új részlegben öt NDK gyártmányú fröccsöntő gépet állítanak munkába, s ezzel, az eddiginél jóval több műanyag gép- és mű&zeralkatrészt, közszükségleti cikket készítenek majd. A jövő évben több új termékkel jelentkezik a szövetkezet. Egyebek között műanyag dísztárcsával, olajtek- nővédővel gyarapítják a gépjárműtartozékok választékát. Megkezdik az öntözőcsövek készítését is, amelyeket a hozzájuk tartozó szerelvényekkel együtt hoznak forgalomba. Gondoltak a gyermekekre is: rollert, fogaskerék meghajtású kerékpárt és aszfaltautót gyártanak részükre műanyagból. Etn lék ü lés A szlovák nemzeti felkelés 30. évfordulója alkalmából szerdán emlékülést rendezett a Csehszlovák Kultúra, a Hadtörténelmi Intézet és Múzeum, valamint a Magyar Néphadsereg Központi Klubjának parancsnoksága a Hadtörténelmi Intézetben. A szlovák nemzeti felkelés évfordulóját, a csehszlovák antifasiszta ellenállás legnagyobb tömegmozgalmának jelentőségét Senk Gejza őrnagy, hadtörténész méltatta. Az emlékülés záróakkordjaként levetítették a szloyák nemzeti felkelőé ihlette Ka- lisfe, valamint a Dal Szlovákiáról című filmet. Mi történt azóta? Hogy halad a kongresszusi munkaver- seny? Ágoston Mihály, a gyáregység igazgatóságának műszaki titkára, a szakszervezeti bizottság versenyfelelőse nem szépíti a helyzetet: — A harmadik negyedév mindig a legnehezebb: erre az időre esik a nyári szabadságolások zöme, no meg a kánikula, s bizony mindkettő megérződik a termelési eredményeken. Régi keletű probléma ez az iparágban, amin a gyáregység vezetése úgy igyekszik segíteni, hogy az éves versenyen belül külön célfeladatokat tűz ki a II. és III. negyedévre. Az a célunk ezzel, hogy az objektív nehézségek okozta lemaradást minél kisebb méretűre csökkentsük, illetve, hogy a második negyedévben olyan túlteljesítésekre ösztönözzünk, amelyek jórészt ellensúlyozzák á harmadik negyedévi kieséseket. A célfeladatokat gyárrész- legi, üzemrészi szinten határoztuk meg, s arra az esetre, ha teljesítik, összesen 90 ezer forint jutalmat tűzött ki a gazdasági vezetés. — A második negyedév jól sikerült, a nyersárutermelés négyzetméterben 102,9 százalék volt, a készárutermelés 102 százalék. Hogy alakul a harmadik negyedév? — Vegyük a szövődét, hiszen úgyis az a gyáregység lelke. A vetéstervét — a programhoz képest — júliusban 93,8, augusztusban 81.5 százalékra teljesítette; a nyersáru- tei-vet — négyzetméterben — júliusban 93,9, augusztusban 78.6 százalékra, a készárutervet — ugyancsak négyzetméterben — 86,6, illetve 76,3 százalékra., — Hogy érvényesül a kongresszusi verseny ösztönző ereje? DÉLIDOBEN »iSSii F elveszünk: vizsgázott kazánfűtőket# esztergályos, szerszánukés zítö» t uzizotnáncozo szakwnunkásokat9 nói9 férfi segétltnunkásokut9 betanított munkásokat. Kényelmes utazás, különjárati busszal, kulturált munkahelyek. ♦ V Jelentkezés: telefonon levélben. i f ME( II A.MKAI .MÜVEK 1502 Budapest 112. Pf. 64. Telefon: 669—400/269-es mellék. Munkaerőgazdálkodás. — Ezt a brigádok teljesítményének vizsgálatánál lehet megfigyelni. Fábián László szövőművezető Petőfi szocialista brigádja például a kongresszusi versenyben napi 2,9 millió vetést vállalt; az első negyedévben napi 3,19 milliót, a másodikban 2,97-et, júliusban 2,98 millió vetést teljesített. Felesége, Fábián Lászlóné brigádja napi 2,6 milliós vállalását az első negyedévben 2,9-re, a másodikban 2,7-re, július hónapban 2,62 millióra teljesítette. Nagy Sándor széles gépeken dolgozó brigádja napi egymillió vetésre tett felajánlást, s ettől csupán júliusban maradt el egy kevéssel. De teljesítették vállalásaikat a Szányi Szilárd, Horváth Gyula, Vanko- vits János és Harmath István brigádjának tagjai is. — Úgy gondolja, lesz gazdája a jutalmul kitűzött kilencvenezer forintnak? — Bízom benne, hiszen e hónap még sokat javíthat a negyedévi tervteljesítés mérlegén! ny. é. A nagykovácsi erdészeti nevelőotthonban 130 általános iskolás gyerek él, tamil, dolgozik. Felvételünk az új, négymillió forintos beruházással épült étteremben készült, ahol egyszerre száz gyermek tud kulturált körülmények között Gárdos Katalin felvétele étkezni. A nevelőotthon főépületének, azaz a kastélynak teljes felújítására is sor kerül még az idén, jövőre pedig négy új szolgálati lakás építéséhez is hozzákezdenek. Az építkezéseket a MÉM erdőrendezési főosztálya finanszírozza. B a azt mondjuk: húz, utána természetesen következik, hogy: von, azt meg egyenesen kötőjellel írjuk, hogy huzavona, hát persze, hogy a huzat meg a vonat is összetartoznak. Nemcsak nyelvtanilag, a valóságban is. Most például megy a vonat a nyári melegben valahonnan valahova és nyitva az ablak, tehát huzat van a fülkében. Különben négyen ülnek benne, két öreg és két fiatal, de eddig köztük nem bontakozott ki nemzedéki ellentét. -. • Ha ellentétről egyáltalán beszélni lehet, inkább a két fiatal között feszül, ha nem is nagyon, de mégis; lazán feszül, mcfodhatni, mint a kötéltáncosok drótútja a mélység fölött. Ennek oka pedig, ha nem is egyszerű, de szokványos. A lány, úgy a húszas évek elején, sötétbarnára festett hajával, telt, de mégis nyúlánk termetével, persze hogy felhívta magára a figyelmet már a pályaudvaron, ahonnan indultak. Amúgy mindenkiét, akinek van érzéke az ilyen látványok iránt, de különösen a fiúét, aki érdekelt is lehetett, hiszen ugyanarra a vonatra készült felszállni és magányosan. Nem volt szép fiú, eléggé magas, de egy kicsit kövérkés, az arcában sem mutatkozott az a keményen erőszakos jelleg, ami annyira vonzza a libahiú lányokat, de a szeme okosan és kissé ravaszul hunyorgott, látszott, hogy a maga helyén fiatal kora ellenére tekintélyhez szokott. Nos, a fiú követte a lányt, majdnem a legelső kocsiig és felszállás előtt megszólította, hogy a bőröndjét segíthetné-e felvinni, egyébként és mondta a nevét, valamilyen Ádám. A lány nem volt- különösebben erkölcsös, szoros kapcsolat sem tartotta hosszúkötélen, de bosszantotta, hogy olyannak nézik, akit ilyen fesztelenül lehet kezelni és csak mutatta, hogy az a bőrönd félkeze mozdulatából is repül és nem mondta a nevét. Erre persze a fiú lett sértett, de makacs lévén, juszt is abba a fülkébe ment, amelyikbe a lány, és most abban versengtek, csupa negatívummal, ki nem mondott szavakkal, meg nem tett mozdulatokkal, 15 fokra elkárülő tekintetekkel, hogy megmutassák, nekik aztán a másik bliktri. A fiú azért egy kis előnyre tett szert, mert amikor a lány angol nyelvkönyvet húzott elő —t nem akárki ő, nyelvet tanul! — a fiú színes fedelű ■zsebkönyvet, amelynek címe, Liberty in the modern state, bizonyította: nemcsakhogy tud angolul, hanem még hozzá ilyen komolyat olvas. Na és akkor jött a huzat. Erre persze az öregek figyeltek fel először, öregek, mgndom, pedig nem is annyira a koruk volt az, hiszen a vékony csontú számviteli ellenőr a maga 53 évével akár ifjú házasnak is megjárta volna, a kissé zsíros, de éppen azért feszülő arcbőrű jómódú falusi nő sem lehetett még 50 — inkább ahhoz a korosztályhoz tartoztak, amelynél a társadalmi' illem megkövetelte, hogy az ő korukban öregként viselkedjenek. A nő szólalt meg először, örülve, hogy megszólalhat, mert társalgás nélkül minek él az ember és bár szeme inkább élénk volt, a hangja lamentáló: — Jaj, micsoda huzat van, rögtön megfájdul a fogam, mert ilyenkor mindig megfájdul. Az ellenőr szimatolt egyet, mintha a huzatnak illata volna, aztán válaszolt: — Nekem meg a vállam. merthogy reumás. Ez már így van. Egyébként makkegészséges vagyok, de a reuma az már jelentkezett. Elégedetten néznek egymásra, hogy megindult a társalgás. — Ne tessék mondani — így a nő —, a reumatika az egv olyan borzalmas dolog, nekem is volt fiatalabb koromban, de elmúlt a kezeléstől. Doktor is nézte, inyekciózott, de attól nem, a kenéstől múlt el. Az ellenőr méltóságán alulinak tartotta, hogy intelligens ember létére kenéspárti legyen. de megbántani sem akarta a nőt, tehát hallgatott. S mert a nőt a csénd zavarta, eszébe jutott, hogy így szóljon; GOMBO PÁL: ...ZAT Huzat 0 — Csukja már be kedveském az ablakot, huzat van. Ha nem mondta volna, hogy kedveském, a lány talán felhúzza az ablakot, de így azt mondta: — Akkor megfúlnánk ebben a melegben. Különben is huzat nincs, az csak babona. Jó friss levegő van csak. , , Erre persze felizzottak a szenvedélyek.. A falusi nő méltatlankodott, a lány a dühtől remegett, de összeszorította a fogát, az ellenőr pedig teljes férfiúi méltóságában az ablakhoz lépett és felhúzta, de úgy, hogy csattant. A lány elfehéredve kapta maga elé az angol nyelvkönyvet, a nő tovább lamentált, de közben azt is mondta, hogy köszönöm. A férfi visszaült. — Mit tudják ezek a m‘ai fiatalok — mondta éppen a nő (mert most aztán előkerült a nemzedéki ellentét), amikor a fiú letette a Liberty in the modern state című könyvet, amelyből egyébként eddig, hogy ütemesen lapozhasson, úgy oldalanként egy bekezdésnyit olvasott, odament az ablakhoz és energikus, mondhatni ellentámadást nem tűrő mozdulattal lehúzta. Az első menet győztesei úgy érezték magukat, mint a németek Sztálingrád után, ömlött belőlük a méltatlankodás, de a fiú a könyvébe mélyedt és újra meg újra elolvasta, hogy It’s an idea, which ... Ekkor a lány, aki immár nem bírt a könnyeivel, s a fiú is hiába leste az It’s an idea fölött a hálás pillantást, amit úgy vélte, kiérdemelt tőle — a lány tehát felpattant és ki-be rántva az ajtót, a folyosóra rohant, ahol bőgött egy sort. Erre csend lett, csak a huzat dolgozott láthatóan, először gyorsan lapozva, majd földre sodorva a lány könyvét. A lelkek kevésbé láthatóan viharzottak, de érett az öregek ellentámadása, mikor a fiú felkelt, felemelte a lány könyvét, és kiment ő is a (folyosóra, minden mozdulata csak úgy sugározta a higgadt erélyt. Odabent újra megindult a mai fiatalok téma, meg a huzat téma, aztán kissé szorongva, hogy talán visszajön az ellenség, mégis személyesebb tárgyra térte!^ át, a reuma és a könyvelés jellegzetességeire, a falusi élet bizonyos fokú unalmára és aztán a paprikáscsirke elkészítése és ízei közötti összefüggésekre. Itt hosszan megragadtak. A fiú meg odaállt a lány mellé, aki a nyitott ablaknál állt és hogy látta a fiút, nem azt mondta: köszönöm, hanem azt, hogy maga meg minek avatkozott bele. A fiú eltalálta a legjobb megoldást, így válaszolt: — Elvi okokból. Huzat ugyanis nincs — és kinyitotta a szomszéd ablakot is, hogy csakúgy vágott be a levegő, szétzilálta a lány haját, összeborzolta a fiúét is, de most már mindketten nevettek, egyre harsányabban, aztán a fiú átölelte a lány vállát és az hagyta. Aztán kinyitották a folyosón az összes ablakokat, mind-mind, egytől-egyig, a volt fülkéjükbe be sem néztek, ahonnan őket látták és úgy vélték megőrültek. Pedig nem őrültek meg, csak örültek. És örültek akkor is, amikor a huzat felkapta őket, kisodorta az ablakon, megforgatta a levegőben, fel- szárnyalt velük a Kékes tetejére, ott óvatosan léhelyezte őket a fűre ahol tovább kacagtak, most már ölelkezve merthogy ha valamiben biztosak voltak, akkor abban, hogy huzat pedig nincs. így hát róla szó se essék, de van életöröm, és ha az a Csimborasszóra repíti őket, akkor is csak jó, jó, jó. I