Pest Megyi Hírlap, 1974. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-23 / 196. szám
Lányok, asszonyok gyógyszertára Fehér köpeny esek MEGTELNEK MAJD A BRIGÁDNAPLÓ LAPJAI A járdán egy-egy pillanatra elakad a forgalom. A járókelők helyet adnak az áruszállítóknak, akik súlyos terhüket, a jókora ládákat sorra adogatják, s viszik az épület belsejébe. Súlyra nézve is tetemes a tétel, van itt mit emelgetniük a fehérköpenyes asszonyoknak, lányoknak, akik a dobozokat, ládákat kézben viszik a raktárba. A kedves olvasó nehogy azt gondolja, hogy élelem, piperecikk, vagy kötöttáru érkezett; gyógyszert hozott a ceglédi, ár. Schu- lek Elemérről elnevezett patikába a teherautó. Ezen a napon vagy negyven láda kész gyógyszert és kilenc láda alapanyagot kaptak. „Csatár láncot” alkotnak, a fehérköpenyesek, úgy adogatják féltve-óva a drága küldeményeket. Odabenn, a raktárban két pap is kell, míg pontosan átvizsgálva, csoportosítva minden a helyére kerül. Két éve most, hogy alapos átalakítások után felújítva és korszerűsítve megnyílt Cegléd központjában ez a régi gyógyszertár megint. Azóta, mint nappali közforgalmú gyógyszertár, a betegellátást szolgálja. Már bizonyítottak Az irodában néhány percig magam vagyok, várom a gyógyszertár vezetőjét, Gazdag Andrásáét, akit dolga az asszisztensek közé szólított. Szerény kopogtatás után nyílik az ajtó kékköpenyes, kendős asszony lép be, halk a lépte, elnézést kér, s megigazítja a vázában a virágot, eltünteti a hamutartóban árválkodó egy s^m gyufaszálat, letörli az asztalt, majd épp oly halkan, mint ahogy érkezett visszavonul. Gazdagné sietve érkezik, s mikor említem a történteket, elmosolyodik. — Három takarítónőnk van: Lengyel Kár almié, a fürge, friss Ro-m,iányi Ántalné és Szép Margit. Mind hárman a tisztaság és a rend megszállottái. öreg szekrényeink réztartozékai mindig úgy csillognak a jóvoltukból, mintha aranyból lennének. A rendről nem is szólok, mert szinte lelkiisme- retfurdaíásunk van, ha leejtünk egy címkét, papírt a földre. Az igazság, hogy valameny- nyiünknek — huszonhármán dolgozunk itt — szerencsésen jó oldala a rend és a tisztaság. Hivatásunk gyakorlásához ez elengedhetetlen. Négy gyógyszerész, három vizsgázott asszisztens, egy államvizsga előtt álló és egy gyakorló gyógyszerész, öt asszisztensképzős dolgozik itt. Munkájukat két pénztáros, időnként egy nyugdíjas, a három takarító és három, az idén érettségizett lány segíti. Közülük a férfinemet egy gyógyszerész képviseli. Nyugodtan mondhatjuk; ez a lányok- asszonyok gyógyszertára. — Egészítsük ki úgy, hogy a munkában nagyon összetartok gyógyszertára, — javasolja Gazdagné. — Két évvel ezelőtt, amikor ez a gyógyszer- tár újból megnyílt, öt-hat helyről kerültünk ide dolgozni. Valamennyiünknek helytállni, bizonyítani kellett. Azt hiszem, most már mondhatjuk, hogy sikerült is. Va- lamennyiaa segítjük egymást, kéz, kézfclá dolgozik. Megértésben sincsen hiány. Már tavaly terveztük, hogy brigádot alakítunk. Az anyák megmen- tőjének, Semmelweis Ignácnak a nevét választottuk brigádunk névadójául. Úgy érezzük, alaposan felkészültünk a brigádéletre, létjogosultságunkat az eltelt egy, várakozási év alatt bizonyítottuk. Készen állnak vállalásaink, terveink, segítő szándékunkat, mellyel az egészségügyi ellátást és ismeretterjesztést kívánjuk szolgálni, reméljük szívesen fogják fogadni. Receptek ezrei Mint közforgalmú gyógyszertár, nagy forgalmat bonyolít le ez a Szabadság téri. Havonta 20—22 ezer vényt, receptet váltanak be, havi forgalmuk meghaladja a 600 ezer forintot is. Az itt vásárolt gyógyszerek 20 százalékát az alapanyagok felhasználásával a receptek szerint maguk készítik. — Cegléd központjában sok átutazó, környékbeli lakos megfordul. A piac, a városi szakrendelés mind növeli a forgalmukat. Töméntelen gyógyszert fogyasztanak, illetve visznek el az emberek! Ez kicsit elgondolkoztató. Mi többször elhatároztuk, segítünk — mert segítene kellene igazán —, azoknak, akik akkor érzik biztonságban az egészségüket, ha otthon egész gyógyszergyűjte- ményt, készletet tartalékolhatnak. A gyógyszernek is van szavatossági, ideje. Van, amelyiket hónapoki.gr-van amelyir két‘évekig lehet' gondos tárolás után használni. Nos, ha a házi gyógyszerkészleteket behoznák hozzánk azok, akiknél ez már felgyülemlett, mi szívesen segítenénk a még használhatók és a már alkalmatlanná váltak meghatározásában, kiválogatásában. Az igazság, hogy házi patikában az elsősegélynyújtáshoz kellő kötözőanyag, lázcsillapító, hashajtó és hasfogó, fájdalomcsillapító mellett más gyógyszernek nem szabadna maradni. Az orvosok nem tartalékolásra, hanem a betegségek mielőbbi gyógyítására szánják a recepten feltüntetett tételeket. Piaci nap van, nagy a forgalom. Idős néni topog a pultnál. — Aranyosaim, tíz perc múlva megy a buszom ... — Tessék csak elmenni, felszállni. Időben ott lesz a gyógyszer is!A néni megnyugodva indul a buszmegálló felé. Még oda sem ér, amikor mellette terem az egyik, futárszolgálatot teljesítő asszisztensjelölt. A segítés itt természetes, munkahelyi természetes feladat. Ha kell, még az autóbusz-végállomás közelsége miatt a buszmenetrendhez is alkalmazkodnak. Türelmesek az öregekhez, megértők a gyerekekkel. Majd gyöngybetűkkel A patika munkáját évente, a leltárkor értékelik a vállalat vezetői. Eddig mindent rendben találtak még a polcokon, a raktárban és a hivatali füzetekben épp úgy, mint a példásan összetartó huszonhárom fős közösségben. Ágai Zsuzsa gyöngybetűivel megörökítve hamarosan vallani fog már a brigádnapló is mindennapjaikról, tevékenységükről. Arról, hogy Kovács Júlia milyen lelkiismeretesen végzi csoport- vezetői munkáját, s milyen jó példát mutat a közösség legfiatalabb tagjainak, akik itt tanulnak hivatásszeretetét és szakismeretet. Ott lesz Halmi Lászlóné asszisztens neve, aki évtizedek óta dolgozik ebben a szép szakmában és szorgalma lankadatlan, fiatalok iránti türelme végtelen. Ágoston József- né és Gazdag Andrásáé a szakmai oktatásban tesz sokat az it1 dolgozó, pályakezdő fiatalokért Valójában nemcsak ők, hanem valamennyien öregbítik hírnevét a Szabadság téri gyógyszer- tárnak. Eszes Katalin PEST MEGYEI HIDLAP KÜLÖNKIADÁSA LAP A CEGLápt JÁRÁS ES CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE XVIII. ÉVFOLYAM, 196. SZÁM 1974. AUGUSZTUS 23., PÉNTEK Kinövik a régi parkot Népesedéspolitika - és a játszóterek A tanácstagi körzetek is sokat tehetnek Az elmúlt évtizedben gyorsuló ütemben fejlődik Cegléd. A vasútállomás környékén gomba módra szaporodnak az emeletes házak. Az ötéves terv végére az északi városrészen, emeletes házakbán lakók száma meghaladja a tízezret. A modem házgyári lakásoknak több mint a felét fiatalok kapták. Az ifjú házasok még tovább csökkentik a városrész átlagéletkorát, hiszen a legtöbben írásban vállalták, hogy egy-két állampolgárral gyarapítják Ceglédet, és nagyon kedvezőek a család- és népesedéspolitikai határozat nyújtotta lehetőségek. A kora délelőtti és a délutáni órákban egyre több kismama viszi sétálni, napoztatok játszani gyermekét a város parkjaiba. Jó elnézni az önfeledten homokozó, labdázó, vagy még alig tipegő gyerekek sokaságát. Csakhogy az apróságok néhány év alatt iskolás korba kerülnek. Itt kezdődik a probléma: kinövik a régi parkot, játszóteret. Az igény egyre égetőbb. Nincs egyetlen igazi indiáncsatákra, és focimérkőzésekre alkalmas nagy grund sehol sem a városban. A Kozma Sándor utcában lakóknak egyedüli „sportpályája” Cegléd legforgalmasabb útjának túloldalán elterülő, temető melletti keskeny; poros földsáv. A Széchenyi. úti sorház és a Fáy lakótelep tíz-tizenöt éves lurkóinak még ennyi sincs. Játszótér, homokozó csak a legkisebbeknek jutott. Hazánk felszabadulásának harmincadik évfordulója tiszteletére a gyárak, üzemek kollektívái országszerte jelentős felajánlásokat tettek. Cegléden is sok vállalás született az évforduló és a tizedik párt- kongresszus méltó megünneplésére, lakóhelyünk szebbé, városiasabbá tétele érdekében. Néhány szocialista brigád, lakótömb, vagy tanácstagi körzet összefogásával sokat lehetne tenni a felnövő nemzedék, saját gyermekeink érdekében. A Kozma Sándor úti lakótelepen levő kisáruház melletti kézilabdapályán évek óta csak a szél játszik a közbe- •közbe lekaszált fűcsomóval, szamárkóróval. Nem kellene más, csak két kiskapu és egy egyszerű teniszfelszerelés. A Fáy lakóteleppel szembeni füves térségen kitűnő grundot lehetne építeni a megüresedett Köztársaság utcai TÜZÉP-te- lepen és a háború óta kihasználatlan Malomtószélen nagyszerű játékparkot lehetne kialakítani, mindössze pár ezer forint és némi támad a Imi ösz- szefogás árán. A rohamosan fejlődő tudományok és technika óriási ismeretanyag elsajátítását követelik meg a mai fiataloktól. A gyerekeknek azonban a tanulás mellett játékra és sok- ! sok mozgásra is szüksége van. A mind nagyobb feladatokat csak egészséges, erős emberek tudják ellátni. A tunyaság, az elpuhulás, a hízás fő oka a bezártság. A mozgáshiány ellen csakis úgy vehetjük fel eredményesen a harcot, ha lehetőséget teremtünk a mindennapos, szabad levegőn való játékhoz és sportoláshoz, nemcsak a legkisebbek, hanem valamennyi korosztály számára. K. D. Kézilabda NB II Visszavágtak az MMG-nek Az őszi idény első fordulójában a ceglédiek itthon léptek pályára, s olyan ellenfelet fogadhattak, amelytől tavasszal vereséget szenvedtek. Sikerült a visszavágás. Ceglédi KÖZGÉP SE— MMG 32:18 (Í7:8) Cegléd: Szrapkó — Jónás, Hörömpő, Szabó, Túlik, Godó, Juhász. Csere: Szalisznyó I. — Cseh, Szalisznyó II, Ignácz. 3:0-ás előnyre tett szert a Cegléd, de előnyüket sokáig nem tudták fokozni. 9:5 után viszont jó széria következett, 15:7, majd félidőben 17:8 jelezte nagyobb tudásukat. Szünet után már csak az volt kérdéses, hány góllal nyer a KÖZGÉP. Szép győzelmet aratott a csapat, de meg kell jegyezni, hogy sok gólt kapott, jobb védekezéssel többet elkerülhetett volna. Góllövők: Szabó (10), Jónás (9), Szalisznyó II (5), Juhász (4), Ignácz (2), Túlik (1), Cseh (1). Jók: Szabó, Jónás, Szalisznyó II. A következő fordulóban eldől, a jelenleg negyedik helyezett Cegléd versenyben maradhat-e a bajnoki címért. Vasárnap az élmezőnyben álló Gammához utaznak. Az első mérkőzésen itthon szenvedtek tőlük vereséget, tehát jelentős feladatot kell megoldaniuk. U. L. Kenyérgyári és termelőszövetkezeti szocialista brigádok találkozója Új kenyerünk ügyében talán a legilletékesebbek munkás—paraszt találkozójára Cegléden a Pest megyei Sütőipari Vállalat III. számú ceglédi üzemének dolgozói és a Magyar—Szovjet Barátság Termelőszövekezet tagjai közt került sor az augusztusi ünnep alkalmával. A tsz szocialista brigádjainak vezetői és több tagja látogatást tett a kenyérgyárban, ahol a ceglédi vállalatigazgató, Andó Antal CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Bővítik a törtei! napközi otthon konyháját, ebédlőjét. A konyhát korszerűen felszerelték, a tágra« ebédlőben lehetőséget teremtenek ahhoz, hogy a finom falatokat kultúrált környezetben fogyaszthassák el a gyerekek. A munkát a helybeli Aranykalász Tsz építőrészlege végzi. Apáti-Tóth Sándor felvétele Elkészül az ebédlő Magányos nyugdíjas asszony üres szobát keres. Címeket Gubodi u. 14. sz, alá kérem. Takarítónőt felveszünk Dózsa kollégium. Széchenyi u. 16. Eladó 754 négyszögöl szőlő, lakható épülettel. Körösi út 80. Érdeklődni: Csengeri u. 18—20. Fiatal gépírónő félműszakos állást vállalna. Levélcím: Gubodi u. 14. ___________ Gy ermektelen házaspár lakásért idős személyek gondozását vállalná. Levélcím: Gubo- di u. 14. Segédmunkásokat, gépkezelőket alkalmazunk bel- és külföldi fúrási munkahelyre. (Prémium és külszolgálat- térítés). Jelentkezni: rrfma Vízkutató és Fúró Vállalat ceglédi üzeme. Cegléd, Rákóczi út 7Í. Női munkaerőket keres felvételre egy műszakba, három műszakba gépkezelői beosztásba azonnali belépéssel a Pest megyei Zöldség és Gyümölcs- feldolgozó Vállalat Ceglédi Szárítóüzeme. A „Vízkutató és Fúró Vállalat Cegléd, Anyagátvevő 3 MNB” feliratú bélyegzője, mely 1974. július 25-én elve- szett; érvénytelen. Eladók méhek és méhészeti felszerelések, haláleset miatt, sürgősen a Budai úti megállónál. Bachstädter. Eladó OTP-átvállalás- sal kétszobás, gázos öröklakás. Érdeklődni: Gubodi u. 14. _________ El adó családi ház. Szűcs telep, Tabán u. 2. sz. Eladó jó állapotban P—20-as motorkerékpár. Árpád u. 3._____. El ad 600 négyszögöl szőlő, lakható épülettel. Déli út 102.______ El cserélném Budapest zöldövezetében II. emeleti társasházban levő lakrészemet Cegléden családi házért. Érdeklődni: Bem u. 1. Szabó József. Eladó hálószobabútor, Kossuth F. u. 40. III. em. 8/A. du. 4-től. Figyelem! Autó-, motorkerékpár-alkatrészeket műszaki vizsgára krómozok. Gyer- mekocsit, tűzhelyalkatrészeket, vas- és rézdísztárgyak nikkele- zését. krómozását vállalom. ősz u. 12. — Martinovics. ___________ El adó elektromos orgona és 75 1-es hűtő- szekrény. Rákóczi út 60. fszt. 2. Eladó 500-as Trabant, most műszaki vizsgázott. ősz u. 12._______ El adó két házhely a Téglagyár dűlőben. Érdeklődni: Közép út 21. Király. ________________ El adó kétszárnyas ablak, 100x110 bádogpad- dal. Bokor u. 12/a. Eladó 85 négyszögöl here. Szajkó u. 4. Kazánfűtőt keres olaj- tüzelésű kazánokhoz azonnali belépéssel a Ceglédi Tejüzem. Eladó leválasztott fél házrész. Görbe u. 2. Eladó ház 3 szoba, komfortos, minden igényt kielégítő, azonnal beköltözhetően, főútvonal mellett, garázzsal. Cím: Mokos Imre, Cegléd, Kazinczy u. 49. _____________ Es küvőre szmoking kölcsön kapható. Bezerédi u. 7.__________ A Cegléd Városi Tanács Kórháza 1974. szeptember 1-vel 3 éves munka melletti általános ápolónői tanfolyamra pótfelvételt hirdet. Tanfolyamra jelentkezés szombat kivételével — naponta 8—12 óra között Dufner Árpádné tanfolyomve- zetőnél. Felvételre jelentkezhetnek 18—3? évet betöltött nők. Jelentkezési határidő: 1974. augusztus 28. A Cegléd Városi Tanács Kórháza pályázatot hirdet szakképzett általános ápolónői, ideg-elme ápolónői, valamint csecsemőápolónői állásokra. Illetmény E 211—206-os kulcsszámú állásoknak megfelelően. Az állásokhoz modern nővér- szálláson elhelyezés biztosítva. mutatta be mindennapi kenyerünk készítőit, a kenyérgyár szocialista brigádjait, s munkájukról tájékoztató előadást tartott a vendégeknek. A találkozó a termelőszövetkezet Barátság pincéjében folytatódott közös ebéddel. Az ebéd után a termelőszövetkezet elnöke, Skultéty József ismertette a közös gazdaság tevékenységét a vendégekkel. Szólt az aratásról, a termelő- szövetkezet tagjainak lelkiismeretes helytállásáról. A találkozó részvevői ezután bepillantást nyertek a gondosan vezetett brigádnaplókba, eszmecserét folytattak komoly vállalásaikkal kapcsolatban, amelyeket a párt kongresszusa és felszabadulásunk ünnepe tiszteletére tettek, s következetesen igyekeznek végrehajtani. A találkozó befejezésekor a termelőszövetkezeti szocialista brigádtagok saját nevelésű virágaikkal, virágkertészetük legszebb szegfűcsokraival búcsúztak vendégeiktől. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk. Bachstädter Antal temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Magyar Szovjet Barátság Mg. Tsz. vezetőségének, a Kossuth Mg. Tsz. vezetőségének és kollektívájának. özv. Bachstädter Antal- né és családja. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, Mári László temetésér megjelentek, részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Mári Lászlóné és a gyászoló család. Ezúton mondunk köszöneté- mindazoknak, akik szeretett éd eb- anyánk, nagymamánk, özveg" Horenzsák Györgyné temetése megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágo". helyeztek. Horenzsák család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett testvérem, Bóbis Julianna temetésén részt vettek, részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Bóbis László, gyászoló testvére. Ezúton mondunk köszönetéi mindazoknak, akik szeretett férjem. édesapánk, nagyapám, Urögdl Károly temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. /