Pest Megyi Hírlap, 1974. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-22 / 195. szám
1974. AUGUSZTUS 22., CSÜTÖRTÖK IVcrEI W A cérnaszáí Is erős Megnézte az ember a vármúzeumot, a Harruckern— Almássy kastélyt, s végre elnyúlik a várfürdő hatalmas parkjában, a medencéktől kicsit távolabb, hogy a vízben visongók ne zavarják. Hőség, a vizes fű szaga: Gyula, egy harapásnyi a pihenés vékony karéj kenyeréből. Lehunyom a szemem, a megl ebbenő szél lemondóan megakad a lombok között. Fáradt ő ahhoz, hogy megmozgassa a leveleket. Fekszem lehunyt szemmel, amikor azt hallom: — Addig úgysem nyugszom, amíg rá nem veszlek benneteket, hogy elmenjünk Százhalombattára. — Messze van. Pesten túl. Fene tudja, mennyire. Kinyitom a szemem, picit távolabb, amint én, két férfi a pokrócon, hason fekve. — Huszonnyolc kilométer Pesttől — mondom. Meghökkenve néznek rám. Elnevetik magukat. Kész az ismeretség. A Vízgépészeti Vállalat 2. számú gyáregysége Gyulán évek óta készít különböző részegységeket, csöveket a Dunamenti Hőerőmű Vállalatnak. Most legutóbb a 280 centiméter átmérőjű csővezeték utolsó darabjait simíthatták végig; készen a másfél kilométer hosszúságú csőóriás végső tízmétere is. — Kegyetlen munka ebben a dög melegben- Olyan a cső kívülről, mint az izzó platni, belülről meg mint a kemence. Szabák Ferenc mondja ezt, miközben nj/igve a hátára fordul, mintha most is érezné a cső tüzét. Kaba Ferenc lustán bólint rá, s forgatja a fűszálat a fogai között. — Családdal vannak itt? — Pancsikálnak az asszonyok a srácokkal. Ennyi nekik is jár. Hétközben úgysem tudnak kicsalogatni. Fáradt az ember — mondja Kaba. majd tipródó szünet után, kiejtse, ne ejtse, megtoldja —. elmegy az ereje. Petőfi Sándort választották brigádjuk névadójául, s az az igazság, hogy amikor kezdték, több volt ebben a brigádosdi- bán az illendőség, mintsem a kölcsönös akarat. Kell a brigád? Hát legyen. Lettek. Nevet sem nagyon keresgéltek. Valaki azt mondta, Petőfi. A többi bólintott. Rendben. Petőfi. Nagy költő. Szabadság- harcos. Népünk nagy fia. Azután valahogy komolyodni kezdett a dolog. Ki mondta először, hogy itt egyformán húzni kell? Legyintenek. Ki emlékszik az ilyesmire. Biztos, hogy mondta valaki. Az ujjunk sem egyforma. Az emberek sem azok. Van, aki magától megérzi, mikor nélkülözhetetlen a több. Akad, akit noszogatni kell. S van, akinek az ostor sem használ. Ezért aztán megváltak egykét embertől. Nem fontos nektek ez a brigád. Mentek. Legalább nem kell brigádsvű- lésre járni, gondolták. Most már járnának. Csakhogy közben volt ót év, a brigád kemény lett, mint az acél, s rugalmas, mint az acélból edzett penge. — Mennyi munkát csináltak Százhalombattának? — Ügy kétszáz körül. — Kétszáz mit? — Hát milliót, forintban! összenevetnek, megfricskázták a lustaeszű idegen orrát. Vigaszul sörözni hívnak, s bánatos képpel hallják, utálom a sört, meg amúgy sem ihatok; vezetek. Így nekik sincs indok a föltápászkodáshoz. Maradunk a pokrócokon. — A csövekkel befejezték a százhalombattai munkát? — A fenét! Hallott a kon- denzvízről? Na, várjatok csak! Teljesen baleknak azért ne nézzetek, én ott voltam, amikor a geodéták kitűzték az erőmű helyét ... ! — A kondenzátorban lecsa-> pódott víz. Hűtik. Csillog a szemem, jól feleltem. — No, ahhoz csinálunk most dobszűrőt. El tudja képzelni? — Mint egy nagy fazék. — Az. Csak kétmillióba kerül egy ilyen fazék. Négy és fél méter magas. — Akkor nem lesznek hűtlenek a kunhalmokhoz. Na ugye, én is tudok fejet felrántót mondani! — Mikhez? Learatom a termést, adom a sértődöttet: — Hát nem tudják? Azért Százhalombatta, mert ott száz halom magasodott, kun elődeink ott temetkeztek... Szent a béke. Egy-egy. Feketére sült srác üget oda, harsány csókolom jár nekem, apukának meg — Szabák Ferencnek — egy macska puha- ságú puszi. Ennek fejében nyílik a bugyelláris, a srác tenyerébe vándorol egy fémtízes. • v — Anyád meg ne tudja! Vigyorog a srác, csak nem képzelik róla ... — Nem voltak még az erőműben? — Nem. Azért mondtam Ferinek — bök Kabára Szabák Ferenc. — Végül is elmehetne egyszer a brigád. Megszervezhetnénk, van annyi kocsi... — Maguknak? — Nekem csak egy Trabant. Kaba nevet: — Tudja, a melós műanyag Jaguárja- olyan, hogy biggyeszt rá, akinek nincs. Mint nekem. Elkomoro- dik: — Három családom van. Több szó nem esik az autóról. Az erőműről annál inkább. Ám hiába mondom, hogy szép, színes; kék, piros váltakozik a fém ezüst színével, őket nem az ilyesfajta laikus lelkende- zés érdekelné, hanem ... Kérdéseikre azonban megkukulok, nemhogy válaszolni tudnék, a kérdést sem értem. Ennyire érdekli őket az erőmű, a villa- mosenergia-termelés? Fenét — hűtenek, az érdekli őket, amit csinálnak. Érteni azonban csak akkor érthetik igazán, ha tudják, miként illeszkedik egy rendszerbe... Filozofálunk. Azon, igaz-e, hogy a munkást nem nagyon izgatja, mit szolgál az, ami a keze alól kikerül. Bólogatnak. Van ilyen is. És másmilyen is. Nem fér be egy kalapba az, hogy munkás. Mert őket például nagyon is érdekli, mit ér az pénzben, amit csinálnak; innét az ismeretek, a kétszáz- meg a kétmilliós tételekről, amikkel elkápráztattak.- Mondom nekik, az első percekben dagadó kebellel hallgattam őket, hogy no lám, ilyen az öntudatos munkás, aki nem elégszik meg környezete szűk tudnivalóival, hanem ' látni akarja az összefüggéseket, rész és egész kapcsolatát... — Mintha vezércikk lenne — emeli fel tréfás ijedelemmel két kezét Szabák. Mint a vércse, lecsapok: — Nem olvasnak vezércikkeket? — Szoktunk. Olykor még a brigádot is összerántjuk, ha egy jót találunk. Ha a mi szavunkkal írják meg. Egyszerűen. És nem úgy, ahogy... Legyint. Ebből a legyintésből tanulni lehet. I — Sajnálják egy-egy nagy 1 munkájukat, amikor elszállítják? Ostoba kérdés lenne? Mert hallgatnak. Kaba még a fűszálat is kiveszi a szájából, pedig eddig pillanatnyi szünet nélkül ugrált, mozgott benne, mint egér farkincája. Már majdnem nyitom á szám, hogy valami csacskasággal elüssem az előbbi komolykodást, amikor Kaba, csak úgy az orra elé, azt mondja: — Elviszik, elviszik. Azért csináltuk. Néha gondolok rá. Erről én még a brigádban sem szóltam, mert olyan nevetséges. De gondolok rá. Mintha cérnaszál futott volna azzal a dologgal, s egyik vége a kezemben lenne. Huszonkét éve dolgozom... Félbeszakad a mondat, jönnek az asszonyok a vízből, az indiántáncot járó srácokkal. Búcsúzom, nem akarok alkalmatlankodni, ők meg — a kétkeziek örök, s finom szemérmességével — nem erőltetik, nem akariák rámtukmálni magukat. Erős a kézfogásuk, Kaba azonban nem néz a szemembe, mintha röstellné az előbbi kitárulkozást, azokat a szavakat, amelyeket csak érzett, de aligha mondott még ki. Talán egy óra múlik el, s készülődni kezdenek. Együtt a holmi, úgy-ahogy ember kinézete a kölyköknek, bár itt-ott tótágast áll rajtuk a ruha. a szandál, dobnák le szívesen, látszik. Csendesen köszönnek, s indulnak, amikor Kaba, egy tétova mozdulat után, odalép a pokrócom elé, s halkan, hogy a többiek ne hallják, azt mondja: — Ha írna, szóval, ha cikk lenne, akkor kérem, legyen ott a Leiszt János neve is. Mert ő a brigádvezetőnk. Mészáros Ottó AZONNALRA FELVESZÜNK BETANÍTOTT LAKATOST ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT,. férfi és női dolgozókat. Jelentkezés MEFÉM IPARI SZÖVETKEZET Személyzeti osztály X., Mázsa u. 3. (a Kőbánya-Alsó pályaudvar közelében). Ilaívanhél országba MIZ-írakíorok, magyar szerelvénnyel A NIKEX Nehézipari Külkereskedelmi Vállalat a napokban 3,5 millió rubel értékű exportszerződést kötött 1975-re szovjet partnerével, a TRAKTOREXPORT külkereskedelmi egyesüléssel. Ennek értelmében jövőre mintegy 50 ezer légfékszerelvény-készletet szállítanak a minszki traktorgyárba, az MTZ—50-es és az MTZ—80-as tipusú traktorhoz. A légfékberendezéseket a Kismotor- és Gépgyár fejlesztette ki a közelmúltban, egy korábbi megállapodás alapján. A minszki gyár a tervek szerint egyelőre csak az exportra készülő traktorokba építi be a magyar gyártmányú részegységeket. Népszer ű a lo vastelep A toki Egyetértés Termelőszövetkezetben nagy népszerűségnek örvend a lovastelep. Nyaranta különösen sok látogatója van a jövedelmező idegenforgalmi szakágnak. Koppány György felvétele AZ AUTÓBUSZ NÉLKÜLÜK INDULT... Száz nap idegenben Amikor a kis Csepel-szigeti község egyik kertes házának kapuját már percek óta hiába zörgetem, innen is, onnan is szomszédok jönnek ki az utcára és készségesen felvilágosítanak, hogy hol találom a háziasszonyt. Elképedésnek j is beillő meglepetés suhan azonban az arcokra, midőn megmondom, hogy nem vele, hanem ^azonos nevű menyével, a fiatalasszonnyal szeretnék beszélni. — ... Azzal, aki visszajött? — hangzik a kérdés, és valamilyen különös nyomatékot kap a „vissza” szócska. Üres kézzel Aztán ott ülök, szemben az ifjú adminisztrátornővel. — Hát igen, találgatnak, fantáziáinak az emberek — mondja. De talán érthető is ez. Aki nem élte át, nem tudja, min mentem keresztül. Feláll, a rádióhoz lép, megcsavarja az erősítőgombot. — Csak egy pillanatra kérem a türelmét... Nincs különösebb jelentősége, a címét sem tudom ennek a slágernek. Egyszerűen szeretem. Ez az egyik első emlékem közvetlenül azután, hogy hazaérkeztem. Tudja — és keze most ismét a rádiót igazgatja —, sokszor magam sem hiszem az egész történetet, pedig lassan fél éve. hogy túl vagyok rajta. — Nászúira mentünk Becsbe. Nagyon szerettem a férjemet. Még most sem tudok nem gondolni rá! Másfél éven át napról napra együtt utaztunk oda-vissza a községből Budapestre, munkába. A vonaton ismerkedtünk meg. Tavaly nyáron házasodtunk ösz- sze. A nyolcnapos külföldi utat ő kapta a szüleitől nászajándékképpen. Induláskor negyedévi házasélet kapcsolt minket össze. Buszra szálltunk. Irány: Ausztria, öt zavartalan nap telt el. Igaz, sokat gyalogoltunk, mert a villamospénzen inkább vásárolOlajtüzelésű háztartási készülékek, kályhák goronciólis és azon túli javítását, RAMOVILL garanciajegyes háztartási gépek, ipari, kereskedelmi és háztartási hűtőgépek javítását és mindenféle háztartási gép garanciaidőn túli javítását 8 napon belül vállalja az ELEKTROFÉM IPARI SZÖVETKEZET Dabas III., Biksza Miklós út 479. Tel.: 202. ni szerettem volna, de az élmények sok mindenért kárpótoltak. A hatodik napon elvetődtünk Bécs egyik üzletnegyedébe, amelyről az a hír járta, hogy ott viszonylag olcsóbban árulják a harisnya- nadrágot, a golyóstollat, meg a különböző műszaki dolgokat is. A férjem bement egy boltba, de üres kézzel jött ki. Meg sem kérdeztem, miért. Csak este, a szállodában árulta el: „Azért nem vásároltam, mert maradunk. A boltos valamikor szintén Magyar- országon élt. Lám, Bécsiben két üzlete van, és megígérte, hogy odavesz havi négyezerért üzletkötőnek.” — Az első ellenvetésem az volt, hogy mindössze két szál ruhát hoztam magammal otthonról az egyhetes útra — folytatja a fiatalasszony. — Aztán valamivel később az, hogy én höl fogok dolgozni? A férjem megmosolygott: „Kell is majd a te fizetésed! Ruhád pedig sokkal több lesz, mint otthon.” De az én gondolataim csak tovább csapongtak: Anyu- káék telket akarnak nekünk venni a Duna mentén. A téglát is megígérték, a faanyag pedig már megvan. Az ajtót, ablakot az apósomék adják. Egyedül a kőművesmunka kerülne pénzbe, meg a tetőcserép, erről volt szó korábban. És különben is, mi, akik gyerekkorunktól ott lakunk, ahol a Duna körültekergi a szigetet, mit keresnénk másutt? „Béesnél is a Duna folyik” — ez volt a férjem kurta, de tömör váífeza. Hol a helye? Hátradől, keresi a tekintetemet, mint aki azt kérdezi, vajon elhiszem-e, hogy szavai a lelke mélyéről fakadnak: — Tovább már nem vitáztam. Engem, ha semmi más nem is kötött volna az otthonomhoz, de ott volt az anyám, az apám, meg az öcsém. Halványan felderengett bennem, hogyha anyu megtudja a döntésemet, biztosan be lebetegszik. De odatolakodott a másik belső ellenérv: szeretem a férjemet is. mellette a helyem. Így történt, hogy az autóbusz kettőnk nélkül indult haza. — Az ember általában mindig reménykedik. En is. Bár eredetileg sem bíztam a kinti érvényesülés nagy lehetőségében, azt azonban nem hittem volna, hogy amint igent mondunk, minden tótágast áll körülöttünk. A szívesen látott vendégekből egy csapásra idegenekké váltunk. A férjemnek először jó megélhetést kínáló boltos ridegen kijelentette: „Nem bujtatgat magyarokat.”, A szállodából áttaná- csoltak minket a lágerbe. Átestünk mindazon, ami ilyenkor szokás. A férjem, lévén becsületes, kitanult szakmája, elhelyezkedett. Nem mondom. nem keresett rosszul. És mindemellett még szerencsésnek nevezhettük magunkat, mivel ősz volt és hamarosan önálló szobához jutottunk. Nyáron ugyanis nyolc-tíz család él összeköltöztetve a lágeren belül. Ami azonban a többi családot fenyegeti, ben-, nünket sem került el. Felborult az életünk. Férjemet idehaza soha nem láttam részegen, kint azonban már az első fizetését italba fektette. Vannak a tábornak olyan lakói, akik munka helyett ösz- szevásárolják a kívül kapható és olcsó sört, és — hiába tilos — odabenn feláron árusítják. Ez, a férjek szinte' állandósuló részegeskedése, a kikerülő családok szétzüliésé- nek egyik fő oka. Meg sok más. Most olyasmiről nem beszélek, hogy egy kiló hús szinte fogalom a táborlakók számára, amihez pedig hozzájuthattunk, a marhahús, fagy- gyús, számomra például ehetetlen. De a legfájdalmasabb a magány, a folytonos magány. Haza lehel jünni még Megérkezett az első hazai levél. Még este is zokogott a fiatalasszony. Amitől tartott, bekövetkezett: édesanyja belebetegedett a történtekbe". „Azt írják anyukáék, hogy haza lehet jönni még” — szipogta a férjének. A férfi indulatba jött és nemet mondott. A hazai levelek pedig követték egymást. A fiatalasszonynak sajgóit' a szíve. Szólni nem mert, titokban határozott: hazajön. A férj azonban karácsony után megbetegedett. Több mint egy hónapig várattak magukra a tettek. De amikor a férfi az első nap dolgozni indult, a fiatalasszony a férjével egyidőben, de egy másik irányba közlekedő j autóbusszal Becsbe ment. Most nem számított az útiköltség, ennek az útnak a sikerén múlott a jövő. Besietett a magyar követségre, megmondta, mi a szándéka, és hogy milyen nehéz helyzetben van és hogy még két óra is soknak tűnik, azonnal segítsenek. Megértették. Már csak a férj előtt kellett színt vallani. A férfi meghökkent, először kijelentette, szó sem lehet róla, ha a felesége megy, ő sem marad. Egy nap várakozási időt kért, de másnapra meggondolta magát. Talán az új barati kör bizonyult erősebbnek, talán nem akart, nem mert visszafordulni ... Viszontlátás — Amikor visszaérkeztem, a magyar határon, bebizonyosodott, hogy feleslegesen aggódtam. — Borongós, februári csütörtök este szálltam le a vonatról a budapesti Keleti pályaudvaron. Innen még viszonylag hosszú út várt rám hazáig. Mivel a férjem döntésére várakozva egy napot késtem, a szüleim nem vártak, talán azt hitték, én is visszakoztam. — ... Cipőm cuppog a vendégmarasztaló sárban. Bőröndömben néhány apró ajándék, harisnyanadrág, sál, édesség. Nem gazdagodtam meg, hacsak az eltelt kerek száz nap élettapasztalatban nem tett gazdagabbá. Pless Zsuzsa