Pest Megyi Hírlap, 1974. július (18. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-07 / 157. szám

1974. JÜLIUS 7., VASÄRNAP •yßdap G. SZABÓ LÁSZLÓ VERSEI: Duruzsoló Pálmákkal legyezget lágyan pancsol pamacsolja arcom nárdus-lével álomi kocsonyákban cuppog talpa rózsa pirul a nyomán dadogva Süket kopoltyúk őrzik a titkát harsogja erdők szabad lehelete moccanó szirmok áhitata — de nem érez rá sohasem kit elütött mindig az örömtől egyetlen kincse gyötrelmes kórja a gyávaság papirosba fulladt életeket hátán nem tűr meg a cethai Illan az ismeretlen szeme nappali éjéből tüzel sötéten kiragyognak Fohász Emberi szem mosolya! Bizakodó, eget-földet egybeölelő tekintet ! Fenyvesek zúgnak, patakok rohannak, őzek szökellnek, szirmuk moccantják a remény virágai tebenned. Törhetetlen, ember, sírokon szeretkező, epedő méhbe izmos fiakat oltó — részeltess erődben! Megfakult, lápos mező száz medúza-karral húz-von, mélybe rántana. Fészket vernék a magasokon, hol a szemhatört messziség irigy burka se fedi, s vak veszélyt rejtő fátyolos ködökből kibomlanak az oltalom sugarai, . Új-óbudai hétköznapok A piacon pirossal zölddel felesel valami sárga no meg a moslék szelíd szaga árust vevőt aszal a Nap — innen csapolják gőzüket a panelok közt viruló-hervadó szerelmek S ahol már csak a szódós támasztja sufniját a végeken csálé söntés hívogat ám Pistánál mindig benn ülnek a nők a fröccsre várni kell pedig még víz sincs a tizediken TOTH-MA THE MIKLÓS: Egy üveg óceán A falábú susztert mindenki ismerte a faluban. Akár egy csodadoktort, úgy tar­tották számon, mert nem akadt olyan csámpás sarkú, tátogó talpú, reménytelennek tűnő lábbeli, amelynek ne hosszabbította volna meg az életét. Tarka cipőroncsokkal teleduggatott bőrszagú kis műhelyében, a szája sarkában örökké kialudt cigarettavéggel úgy tudót ránézni egy kimúlt szandálra, mintha pusztán a pillantásával is fel tudná tá­masztani. — Na jó — dünnyögte —, gyere majd el érte két nap múlva... Mert a szülők rendszerint a gyereket szalajtották, mivel szégyellték a romot maguk vinni, félve, hogy az öreg esetleg rájuk pirít, ahogy a fogorvos szokta egy elhanya­golt fog miatt. Már nem tudni, ki nevezte el a cipészt Doktor Kopogós­nak, de aztán rajta maradt. A fiatalok nem is tudták a ren­des nevét, és az idősebbek is egyre kevesebben. Sokan már el sem tudták képzelni két lábbal, mintha a sors kifür­készhetetlen akaratából így született volna. Pedig a sors csak az első világháborúban szólt közbe; a cipész akkor hagyta ott az egyik lábát, és jött haza faláb­bal. Egy ideig sajnálkoztak a délceg fiatalember szerencsét­lenségén, majd akadt egy lány, akinek így is kellett. Aztán az a lány is özvegyen hagyta néhány év múlva egy kisfiúval. Doktor Kopogós nem nősült meg ismét, felne­velte, kitaníttatta a gyereket a töméntelen mennyiségű roz­zant csizma, cipő, szandál ösz- szetákolásából. A fiú külkereskedelmi sza­kon végzett a közgazdasági egyetemen, ledoktorált az öreg nem kis büszkeségére, mintha csak az apjára ragasztott ti­tulust akarta volna realizálni a családban. Aztán Pestre ke­rült állásba, megnősült és csak ritkán látogatott haza. Nem szándékosan maradt el hosz- szabb ideig, hiszen a maga módján szerette az öreget, meg tudta is, mit köszönhet neki, de munkája folytán so­Mólón vetkezeti úton kell járnia. Eljutott a lenini elvekhez is, amelyekkel éppen nyugati útján ismerkedett meg, a berlini állami könyvtár­ban, az európai parasztság helyzetével fog­lalkozó irodalmat kutatva, akadt rá egy né­met nyelvű könyvre, amely Lenin szövetke­zetekről szóló cikkeit tartalmazta. Ebből egész életére erőt merített és megvilágosodott szá­mára, hogy a parasztság csakis a munkásosz­tállyal összefogva, a szövetkezetek kialakítá­sával valósíthatja meg álmait. Bár korábbi nézetej a szövetkezetekről később helyesbítésre szorultak, ezt maga vé­gezte el 1956-ban megjelent Szövetkezeti úton című kötet előszavában, amelyben korrigálta korábbi nézeteit: „...a nyugati szövetkezetek­ről vallott akkori nézeteim helyesbítésre szo­rulnak ..s a felszabadulást követően ki­dolgozta a szövetkezeti útra való áttérés,szo­cialista feltételeit. Sajnos, a gyakorlat nem mindenben az ő útmutatásait követte, pedig sok hibát, tragédiát kerülhetett volna el mind a parasztság, mind a társadalom, ha az át­szervezésnél jobban gyümölosöztette volna Erdei felszabadulás előtti szövetkezeti tapasz­talatait. Hosszasan idézhetnénk a könyvből, hogyan küzdött a falu felemelkedéséért; miként fo­galmazta meg milliók gondolatát (a Szabad­ság politikája — Válasz, 1937); s tudatosan készült a felszabadulásra, már 1943-ban a balatonszárszói konferencián a magyar tár­sadalom jövőjéről szóló előadásában hangosan kimondta: a fennálló társadalmi rendszer sorsa megpecsételődött és az országnak fel kell készülnie a felszabadulásra. Nagyon vi­lágosan fogalmazta meg a jövőről szóló el­képzeléseit is: „A külső hatásokat, amelyek befolyásolhatják a magyar alakulást, számí­táson kívül hagyva, vitathatatlanul elsősor­ban a munkásság, másodsorban a parasztság képviseli azt az erőt, amelyik a további ala­kulást meg fogja határozni. Ebben a fejlő­désben kétségtelenül a munkásság képviseli a nagyobb erőt.” A későbbi események Erdei előrelátását igazolták. Csak meghatódással lehet olvasni az ^Ezerkilencszáznegyvenöt” című fejezetet, amelyben a felszabadulás, a földosztás, a népi demokrácia első napjairól szólt őszintén és sok szeretettel. Ennek a fejezetnek értékét növeli, hogy a 251—287. oldalon levő szöve­get életének uutolsó hónapjaiban még Erdei Ferenc állította össze. Igaz, mindez már tör­ténelem, de mégis, írásain átsüt a hevület, a szenvedélyes harc, ahogyan küzdött népe igazáért, a népi demokrácia megvalósításáért. A negyedik, az ötödik fejezet a szövetke­zeti mozgalomról, a közös gazdaságokról, a mezőgazdaság fejlődéséről vallott nézeteit, munkásságának legjava írásait foglalja egybe. Az első írásidézet 1952-ből való, amikor Er­deinél is fellelhető munkásságában bizonyos törés, és írásaiban is minden leegyszerűsítve jelent meg, stílusa és régi módszere is ido­mulva a korhoz, szinte teljesen megválto­zott ... 1954-ben újra magára talált, új elem­zés és útkeresés kezdődött; gondolatai és cselekvési vezérmotívumai igen hamar és vi­lágosan kialakultak. Első tanulság számára is az volt, hogy nem elég a nagy célok ki­tűzése, számolni kell a valósággal, amelyet ő olyan jól ismert. — „Nehéz és bonyolult feladat megvalósítani a nagyüzemi gazdálko­dást és a mezőgazdaságban is felépíteni a szocializmust — írta, s hozzátette: — ... hogy azt megvalósítani sok munkával, harccal, nem kevés kezdeti nehézség árán lehet.” S erejéhez képest segítette megvalósítani az át­alakulást és tudományos munkássága is a mezőgazdaság technikai átalakítására, a szo­cialista nagyüzemek megteremtésére irá­nyult. A tanyakérdésben elfoglalt álláspontjai jól ismertek, a falu jövőjét illetően is sokat cik­kezett, írt és beszélt. Hitte, hogy egy új, modern falu épül fel a régi helyén. Az any- nyira ismert falu képe a Futóhomok és Parasztok óta alaposan megváltozott. A Ta­nulmányok a mai faluról szóló kötetében fej­tette ki ebbeli nézeteit. A kötet végül összegezi az utolsó éveket, amelyben Erdei Ferenc mint agrárszakértő és gazdaságpolitikus nagy szerepet vállalt a gazdaságpolitika formálásában, mint a Haza­fias Népfront főtitkára, bekapcsolódott a szo­cialista demokrácia kialakításának munkáiba, mint tudós és kultúrpolitikus a tudomány és a gyakorlat útj kapcsolatainak formáit ke­reste. Mint író, szenvedélyes tribün, rendkí­vül kiterjedt irodalmi-publicisztikai tevé­kenységgel, szuggesztív szónokként mindezen törekvések és ideálok propagátora. Nagy életet élt; s az Akadémia főtitkára­ként is megmaradt egyszerű, közvetlen em­bernek, a makói hagymások fiának, aki nem tett egyebet, mint szolgálatot, küldetést tel­jesített osztálya, népe érdekében. A válogatást jól egészíti ki Erdei Ferenc életrajza. Ebből megismerhetjük e kivételes életút főbb állomásait, amelyet testvéröccse értő szeretettel írt meg méltón Erdei éle­téhez. Gáli Sándor kát utazott, és így a legtöbb­ször csak színes képeslapok­kal kereste fel a szülői házat Doktor Kopogós mindig megmutatta a színes lapokat kuncsaftoknak, addig letette kalapácsot, és az ölébe préselt sarkalásra váró cipővel gyö­nyörködött benne, ahogy for­gatták, nézegették. — Ezt Görögországból küld­te, azt meg Olaszországból — magyarázta —, azon meg Francia-Alpok van. Nézzék csak meg azokat a havas hegycsúcsokat! — Hát jó szakmát választót a fia — mondta elismerően az egyik szomszéd —, úgy furikázik az országokban ahogy mi megyünk ki a ha­tárba. D oktor Kopogós legjobban az olyan lapokat szerette melyek a tengert ábrázol ták. Azokat csirizzel rá ragasztotta a falra, hogy mun ka közben is rájuk pillanthas- son. Ha láthattam volna — gon­dolta sokszor —, csak egyszer, legalább a háborúban. De még ott is csak a szántóföldön csa­pott belém a gránát. Mintha meg, lenne írva valahol, hogy egész életemben csak szántó­földeket, réteket, akácerdőket meg ezt a döglött mocsarat lássam itt a falu alján. Igyekezett minden könyvet elolvasni, amiben a tengerről írtak, vagy ahhoz kapcsolódott a cselekmény. Vett egy iskolai atlaszt, és esténként sokáig nézegette rajta a kékkel jel­zett foltokat. Már álmából felriasztva is meg tudta volna mondani, hol helyezkedik el az Arab-tenger, az Egei, a Balti, vagy hol terül szét, mint egy nagy viaszosvászon kék asztalterítő, az Atlanti­óceán. Tulajdonképpen tévét is a nagy víz miatt vásárolt. A ten­gerrel kapcsolatos műsorokat mindig gondosan aláhúzogatta piros ceruzával, és aztán izga­tottan várta az adást. Olyan­kor elfelejtette a magányát, a falábát, a cipőromokkal zsú­folt kis bazárt, és elképzelte, hogy ott ül valamelyik hajó­kabinban, alatta meg hömpö­lyög, csapkod, morog az óceán. L egközelebb, amikor haza­látogatott a fia, azt mond­ta neki: Megkérnélek én valamire, de ígérd meg, hogy nem nevetsz ki. Mert egy ácsit tán szokatlan kívánság... — Tessék csak, Apám, ha módomban áll, szívesen meg­teszem. Miről lenne szó? Az öreg előkerített egy üres kövidinkás üveget, gondosan megtörülgette, majd szégyen­lős tétovasággal nyújtotta oda a fiának. — Ha legközelebb a tenger­hez mégy, merítsd már meg benne, aztán hozd el nekem. Nem kívánom én ingyen a fáradságodat. — Ugyan, ez a legkevesebb — tette el az üveget a fiú —, két hét múlva megyek Kenyába, ott van az Indiai óceán, majd kiszaladunk a tárgyalások szünetében. De mi a csodának ez magának? — Ne törődj vele..., csak merítsd meg. Szeretném lát­ni, milyen vize van, meg az­tán — nevetett fel apró, ki­csit keserű nevetéssel —, ha én nem mehetek a tenger­hez, hát akkor jöjjön, el az hozzám. A fiú megcsóválta a fejét, akart még néhány szót mon­dani ennek az egésznek az értelmetlenségéről, de ahogy a kicsire görbedt, sóvárgó sze­mű öreg emberre pillantott, magába fojtotta. Talán, va­lamit megérzett abból, hogy ami neki szinte mindenna­pos élmény, az apjának egy életre szóló lehetne. De aztán Kenyából üres üveggel tért vissza Elfelej­tette az ígéretét, és nem ju­tott eszébe Bulgáriában meg Törökországban sem. Csak amikor újra meglátogatta az öreget, annak kérdő tekintete emlékeztette rá. — Nem volt időm Apa, még szinte levegőzni sem. El nem tudja képzelni, milyen az, amikor az ember egész nap tárgyal, aztán csak beesik az ágyba este. Olyankor nem jut ám eszébe a tenger. Ha­nem a jövő hónapban Szu­dánba utazom, majd onnan hozok. Ügy is ott lesz dol­gunk a Vörös-tenger part­ján. Szudánba utazva gondolt is rá, később teljesen kiment a fejéből. Csak otthon jutott eszébe isimét, mikor az aján­dékokat osztotta ki a felesé­gének meg a gyerekeknek. A szennyes ingek alól' szin­te vádlóan pucérkodott elő az üres kövidinkás üveg. — Fiacskám — kérte a fe­leségét —, juttasd már eszem­be, ha megyek Lengyelor­szágba, hogy merítsem meg ezt az üveget a Balti-tenger­ből. Tudod az apám..., na­hát, erre kért meg, aztán min­dig elfelejtem. Látszik, hogy az öreg a legpihentebb agyú köztünk, mert csak neki jut­hat eszébe ilyen marhaság! Lengyelországból jövet már határozottan idegesítette, hogy megint feledékeny volt. An­nál is inkább, mert ezután szándékozott meglátogatni az öreget, családostul. Mi a csu­dát mondjon majd neki? D oktor Kopogós már ott várta őket a ház előtt. Amikor megállt a piros Volkswagen, a köszönté­sek után mindjárt az üveget kérdezte. Nagyon sokat fo­gyott, zsugorodott a legutóbbi találkozás óta, és a fiú döb­benten állapította meg, hogy lassan már csak a falába lesz rajta a régi, a felismerhető. — Az igazság az, Apám, — kereste zavartan a szava­kat —, hogy meg akartam én meríteni a Balti-ten­gerben, de aztán eszembe ju­tott, mennyivel érdekesebb lenne, ha az óceánból-hoznék. Az mégis csak más, mint a tenger. Két hónap múlva Spanyolországba utazom, majd ott megtöltöm az Atlanti­óceánból. — Azért jó lett volna ne­kem a tengerből is, dehát ahogy gondolod fiam... — Na de nem jöttem ám üres kézzel — lélegzett fel megkönnyebbülten a fiú —, hoztam magának tíz pár re­mek sámfát Ügyis megkop­tak már nagyon a régiek, ezeknek biztosan jó hasznát veszi.i Spanyolországba repülése előtt felírta a határidőnapló­jába az elintézni valók közé: egy üveg óceán. Nagyon szé- gyeilte, hogy ezt a semmisé­get még mindig nem tette meg az apjának, és aggasztotta az öreg állapota is. Csak nehogy késő legyen már! Spanyolországban aztán meg is merítette az üveget az óceánban, de később a szál­lodában felejtette. A repülő­gépen jutott eszébe, és nagyon dühös volt magára, az apjára, az egész Atlanti-óceánra. — Az isten verje meg — ká­romkodott —, olyan már az agyam, mint a szita, minden kipereg belőle! De úgy kell nekem, mi a fészkes fenének vállaltam el ezt a baromságot! O tthon első útja a közért­be vezetett. Egy liter kö- vidinkát vásárolt, aztán beleöntötte a lefolyóba (ezt a bort sosem szerette, sa­vat csinált), majd az üres üve­get teleengedte vízzel. Beletett néhány kanál sót, összerázta, ledugaszolta. Nahát — gondolta elégedet­ten —, ez már jóval előbb is eszembe juthatott volna, meg­kímélve magam egy sor fölös­leges idegességtől. Az apja helyett csaknem egy csontváz feküdt a nagy csíkos dunna alatt, amikor megláto­gatta. A szeme, mint két szür­ke kavics a koponyára aszaló- dott, homokszínű bőrben. Ar­ról panaszkodott, hogy fázik és már a dunna sem melegíti. A szomszédasszony valami krumplipépet főzött neki, és suttogva újságolta, hogy nem sokáig húzhatja az öreg. — A doktor úr már kétszer is be akarta küldeni a kór­házba — mondta —, de nem engedte. Azt felelte, inkább itthon akar meghalni, pedig én tudtam, hogy igazán csak magát várta. Az üveg ekkor már ott hor- pasztotta a dunna tetejét. Doktor Kopogós erőtlenül vé­gighúzta rajta az ujjait, és so­káig nézte. Egy üveg óceán, gondolta, és kavicsszürke sze­mével látni vélte benne a vég­telen kékséget, hajókkal, bál­nákkal, csodálatosan furcsa tengeri csillagokkal, kagylók­kal, csigákkal. És felsóhajtott a gyönyörűségtől, hogy a ren­geteg csodavilág, amiről any- nyiszor olvasott, vagy amit a tévében látott, most ott tiszte­leg előtte két csík között a dunna tetején, beszorítva egy kövidinkás üvegbe. Aztán arra kérte a fiát, hogy töltsön belőle egy pohárba. — Csak nem akarja megin­ni, édesapám? Hiszen veszet- "tül sós, kimarja még a torkát is... — Hátha ez... ez segít — súgta az öreg —, nem akarok én többet, mint egy kortyot... Csak -éppen megízlelni, meg­forgatni kicsit a számban ... és hát vannak olyan csodák is, amiről a doktorok sem tud­hatnak ... ők sem... a dokto­rok sem tudhatnak mindent, amit az ember érez... I vott egy kortyot, de nem érezte, hogy sós. Csak azt tudta, hogy most az óceánból ivott, a távoli, az elérhetetlen, a végtelen óceán­ból! — Egy kis meglepetést — mondta később —, én is ké­szítettem neked hálából... Eriggy ki, megtalálod a mű­helyben ... de ne köszönd meg, te nekem most sokkal nagyobb örömet okoztál... Az ismerős asztalkán, a fa­szöges doboz, maradék bőrda­rabkák, szerszámok tetejére állítva, egy gyönyörű cipő­csoda várta a fiút. Barna bor- júbox, a legújabb divat sze­rint, és úgy elkészítve, hogy bármelyik pesti, belvárosi ci­pőkirakatban is megállhatta volna a helyét. Csodálkozva vette kézbe a fiú. Hát az ő apja ilyet is tud? Hiszen amióta csak emlékszik mindig beteg, rossz cipők fe­lett látta görnyedni, soha nem csinált újat. És most mégis, mintegy koronaként összegür­cölt életére, megcsinált egyet neki. Csak neki. A fiának. Aztán felpróbálta a cipőt, de akár az ólom, olyan nehéz volt, és amikor néhány lépést tett a műhelyben, mint a vas­abroncs, szorította, préselte, nyomta a lábát. P edig Doktor Kopogós min­den láb méretét kívülről tudta a faluban, még az elhunytakéra is pontosan emlékezett. Lehetetlen, hogy éppen a fia lábát ne ismerta volna!

Next

/
Thumbnails
Contents