Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-20 / 142. szám

iJfíAm, Átadták a kórusraűpályázat díjait Szerdán délelőtt a SZOT székházában ünnepélyes kere­///. Pest megyei nemzetiségi találkozó Pilisszentkereszten megnyílt az ország első szlovák nyelvművelő olvasótábora tek között átadták a díjakat a Szakszervezetek Országos Ta­nácsa, a Kórusok Országos Tanácsa munkásénekkari bi­zottsága és a Népművelési Propaganda Iroda által a fel- szabadulás 30. évfordulójának tiszteletére meghirdetett kó- rusműpályázat nyerteseinek. A pályázaton első díjat nyert: Borgulya András—Győré Im­re: Zuhogj csak ár című műve. Második díjjal jutalmazták Lóránd István—Váci Mihály: Fújj szél című művét. Harma­dik díjat nyert Decsényi János —Fodor József: Ének a piros fejfákról című alkotása. Az olvasótáborok szervezé­sében — mint köztudomású — Pest megye jelentős kezdemé­nyezésekkel szolgálta a fiata­lok nevelésének ügyét. Most ismét egy új és nagy jelentő­ségű megyei vállalkozásról számolhatunk be: az olvasótá­borok kibővítéséről. A pilis- szentkereszti általános iskolá­ban tegnap délelőtt megnyílt az ország első szlovák nyelv­művelő olvasótábora, öt Pest megyei község — Pilisszántó, Pilisszentkereszt, Vácrátót, Sződ és Püspökhatvan — negy­ven felsőtagozatos úttörője vesz részt a 11 napos találko­zzon, amelynek középpontjá­ban a szlovák irodalom és népköltészet legismertebb, leg­A repertoárban a XX. század is Pedagógus, diák, mérnök, szakmunkás, nyugdíjas egy kórusban A Művelődésügyi Miniszté­rium a kiváló együttes címet adományozta a közelmúltban a Szentendrei Városi Kamara­kórusnak. Az elismerést idén összesen négy kórus kapta meg s hogy ebből egy éppen Pest megyéből, ez ismét ked­vező fényben mutatja a me­gye kórusmozgalmát. A ki­tüntetés jó alkalom az együt­tes bemutatására, munkájá­nak értékelésére. A kórus nemsokára fennállásának ne­gyedszázados jubileumát ün­nepli, s e két és fél évtized bővelkedik eseményekben. Lelkes ügyszeretettel szágos minősítésen, ahol ezüst- koszorút nyertünk. Azóta minden minősítőn részt ve­szünk és sikerült mindig meg­védeni helyezésünket, sőt fo­kozatosan magasabb kategó­riába jutni. A legutóbbi százr halombattai minősítőn, 1972- ben „aranykoszorú, diplomá­val” helyezést értünk el. Sze­repeltünk az ország külön­böző nagyvárosaiban, egy al­kalommal a televízióban, két­évenként a rádió Kóruspó- dium-sorozatában, megyei rendezvényeken, és a város politikai, társadalmi és csa­ládi ünnepségein. szebb alkotásainak tanulmá­nyozása áll. A példátadóan — és remél­jük: követően — úttörő jelen­tőségű tábort a Hazafias Nép­front Pest megyei bizottsága, a szentendrei járási hivatal művelődésügyi osztálya és a pilisszentkereszti úttörőcsapat szervezte meg. Az ünnepélyes zászlófelvonással kezdődött tegnapi megnyitón részt vett Császár Ferenc, az MSZMP járási bizottságának első titká­ra, Majnek Attila, a Magyár- országi Szlovákok Demokrati­kus Szövetségének titkára, Szabó Ferenc, a váci járási hi­vatal művelődésügyi osztályá­nak vezetője és dr. Héjj Mik­lós, a visegrádi múzeum igaz­gatója is. Ünnepi beszédet Császár Fe­renc mondott. Egyebek közt méltatta az úttörő kezdemé­nyezés jelentőségét és rámuta­program is szerepel. A negy­ven általános iskolás fiú és lány — egyebek közt — kirán­dul Budapestre és Esztergom­ba, sportversenyeken vesz részt, és a pilisszentkereszti iskolában kiállítást rendez szlovák népművészeti tárgyak­ból. Legfontosabb feladatuk ter­mészetesen az olvasás, a szlo­vák irodalom tanulmányozása. Ennek keretében részletesen foglalkoznak például — Jansz- ki László tanár vezetésével — Frano Kral Janó című népi regényével, Dusánek Alajos tanár irányításával pedig a szlovák népköltészet világába kapnak bepillantást. Szlovák népzenére Molnár Andrásné alsótagozatos pedagógus tanít­ja a gyerekeket, Sipos Árpád igazgató — egyebek közt — a sportversenyeket vezeti. Kulturos Világosi Mária ta­Koppány György felvétele A vezető karnagy és egyben alapító: Kovács Lajos. Dip­lomáját a budapesti Zenemű­vészeti Főiskolán szerezte, ahol a legnagyobbaktól, Vá- sárhelyi Zoltántól és Bár­dos Lajostól — a két Kodály- tanítványtól — sajátította el a kórusvezetés mesterségét, a közös éneklés szépségeit. Leá­nya, Wolf né Kovács Zsuzsa néhány évvel ezelőtt fejezte be tanulmányait, szintén a főiskola karvezetés tansza­kán, s most ő az együttes má­sodkarnagya. Irigylésre méltó helyzetben van a szentendrei kórus: két diplomás karna­gyuk van! Az együttes ered­ményeihez azonban a karna­gyok szakmai felkészültsége önmagában még nem lenne elegendő. Lelkesedésükkel, ügyszeretetükkel, jó pedagó­giai érzékükkel képesek a szerteágazó érdeklődési körű emberekből a közös éneklés­ben feloldó, magas művészi szinten éneklő testületet ková­csolni. A kórus eredményeit, si­kereit nyomon követhettem a nagyobb szerepléseken, vá­rosukban, a megyei rendez­vényeken vagy a minősítő hangversenyeken. Amikor Ko­vács Lajost felkerestem, hogy tájékoztasson az együttes munkájáról, főképp o kórus hétköznapjaiba szerettem vol­na bepillantani. Senki sem próféta? — Az együttes 1949-ben alakult — kezdte a beszélge­tést Kovács Lajos —, akkor még nem voltak a magyaror­szági kórusmozgalomnak ilyen nagyszerű eredményei, mint napjainkban. Amikor elhatá­roztuk, hogy kórust alapí­tunk, nemcsak a zenei élet fellendítését akartuk elő­mozdítani, hanem a város kulturális centrumának sze­repét is be akartuk tölteni. Hogy ez mennyire sikerült, azt nem tudom pontosan, de tény, hogy az ország egy-két más városában — például Egerben — jobban ismerik a kórust, mint itthon Szentend­rén. Nem panaszképpen mon­dom, de jólesne, ha a város, elsősorban a tanács művelő­dési osztálya több érdeklődést tanúsítana a kórus munkája iránt. — Tíz évvel ezelőtt, 1964- ben vettünk részt először or­Az alap: a klasszikusok A kórus összetétele vegyes: pedagógus, diák, mérnök, tisztviselő, nyugdíjas, ház­tartásbeli és szakmunkás egyaránt található soraink­ban. Hetenként egyszer tar­tunk próbát. A kórus egyhar- mada kottaolvasó. A próbákon ezek segítségével tanulják szólamaikat, hallás után, a kottaolvasásban járatlanab­bak. Mindent kottából tanu­lunk, de ha új művek kerül­nek sorra, általában ismer­tetni szoktam a darab zenei felépítését, ritmus- és dal­lamvilágát, stílusbeli sajá­tosságait is, hogy a kórus ta­gok minél jobban tudjanak azonosulni a művekkel. Re­pertoárunk alapját képezik a kórusmuzsika klasszikus darabjai, a reneszánsz madri­gálok. Ma már azonban sike­rült az együttest olyan szint­re hozni, hogy bonyolultabb hangzású, a XX. századi mű­veket is rendszeresen meg tudunk szólaltatni. Britten-, Hindemith-, Bartók-, Kodály-, Sugár-, Bárdos-, Petrovics- kompozíciók szerepelnek mű­sorainkon, s szívesen tanul­juk a fiatal zeneszerző nem­zedék alkotásait is. A karnagyra számíthatnak Kovács Lajos tevékenységét csak részben isrtiertettük a kórus munkájának bemutatá­sával. A gimnázium énekta­nára és megyei vezető szak- felügyelő. A Kórusok Orszá­gos Tanácsának megyei tit­kára és az országos elnök­ség tagja, az Országos Peda­gógiai Intézet zenei kiad­ványainak szerkesztője, s a Pest megyei karnagyok to­vábbképzésének vezetője, egy­szóval mindenütt ott van, ahol szakértelmére, lelkese­désére szükség van. Ö pedig a különböző területeken szer­zett gazdag tapasztalatait adja tovább folytonos meg­újulással, soha meg nem pi­henve, mindig a fejlődés, se­gítés új útjait keresve. Is­mer minden muzsikust, min­den pedagógust, karnagyot és együttest a megyében, szá- montartja munkájukat, fej­lődésüket, s segítségére, jó­indulatú, értő tanácsára min­dig számíthat, aki hozzá for­dul. Korda Ágnes tott, milyen nagy szerepet ját­szik ez az olvasótábor és a ha­sonló jó vállalkozások nemze­tiségi politikánk végrehajtásá­ban. A tábor színes, változatos munkájában az olvasáson kí­vül természetesen sokféle más Az utóbbi években meg­élénkült az érdeklődés a nem­zetiségek lakta településeken az anyanyelvi oktatás iránt. Öt esztendővel ezelőtt; a me­gye tizennégy általános isko­lájában tanították a német nyelvet, ma pedig már húsz iskolában mintegy 2900 diák tanul németül. Az 6 részükre hirdettek német nyelvű sza­valóversenyt a III. Pest me­gyei nemzetiségi találkozó alkalmából — 'első ízben Pest megyében. Hogy kik kerültek be a tegnap Budakeszin ren­dezett döntőbe, azt az iskolák háziversenyek keretében dön­tötték el. A tizenhat diák, aki tegnap a budakeszi /iskolában dobo­góra lépett Pilisvörösvárról, Szigetszentmártonból, Duna- bogdányból, Nagybörzsöny­ből, Taksonyból, Szigetcsép- ről és Solymárról érkezett A versenyfeladat egy kötele­A július 8-án Nyíregyházán és Tatán megnyíló középis­kolai orosz nyelvi táborok sze­repéről, jelentőségéről és elő­készületeiről tájékoztatta szer­dán Nyíregyházán a sajtó képviselőit dr. Bodó László, az Országos Pedagógiai Inté­zet főigazgató-helyettese. A magyar—szovjet kulturális kapcsolatok új, fejlődő és igen hasznos formájában lehetősé­get biztosítanak a munkás­paraszt származású, tehetsé­ges középiskolásoknak arra, hogy orosz nyelvi környezet­ben sajátítsák el és fejlesszék tovább ismereteiket, képes­ségeiket. A két tábor lakóit szovjet egyetemi, főiskolai hallgatók és olyan szovjet pedagógusok segítik, akiknek működési te­rülete az orosz nyelv idegen nyelviként való oktatása. nárnő, a tábor vezétője Gerlai Péter tanár. Ma kerül sor egyébként a tá­bor életének egyik legnagyobb eseményére, az első megyei szlovák nyelvű szavalóver­senyre. ö. L. ző és egy szabodonválasztott vers német nyelvű előadása volt. A színvonalas vetélkedés nehéz feladat elé állította a zsűrit, amelynek elnöki tisz­tét Arató Mátyás, országos és megyei nemzetiségi szakfel­ügyelő töltötte be. Hátam díj odaítéléséről kellett zsűrinek döntenie, de a sok szép vers- tolmácsolás eredményeképpen végül is öt díjat osztottak ki. Megosztott első díjat kapott Harrer Erzsébet nyolcadik osz­tályos (Taksony) és Pöltl Ádám hetedik osztályos (Pilisvö- rösvár) tanuló. Második díjat nyert Schüszler Anna, a szi- getszentmártoni általános is­kola nyolcadik osztályos ta­nulója. A két harmadik díjon Janka Edit nyolcadikos (Pi- lisvörösvár) és Pfendtner Éva hatodikos (Budakeszi) diák osztozott. P. P, Az idei táborokban kétszáz magyar diákot fogadnak. Te­kintettel a nagy érdeklődésre, a jövőben tovább szeretnék bővíteni a táborozási lehető­ségeket. FELVESZÜNK autószerelőt, karosszérialakatost, autókárpitost MONORI állami gazdaság SZERVIZUZEME a 4. sz. főúton, a 35. kilométerkőnél. Jó közlekedés. Szavalóverseny Budakeszin 1974. JŰNIÜS 20., CSÜTÖRTÖK HETI FILMJEGYZET A titkok néma háza Jelenet A titkok néma háza című lengyel filmből. Egy olyan nép, mint a len­gyel, amely hatmillió életet (a lakosság több mint egyötödét) veszített a II. világháborúban, nehezen tudja elfelejteni az átélt borzalmakat, a fasizmus rémtetteit. Még akkor is nehéz a felejtés, ha az óriási áldoza­tok mellett arra is gondolhat­nak, hogy talán a legnagyobb méretű parjtizánharcok dicső­sége is az övék. Azt tartják — s nincs benne túlzás —, hogy nem akad lengyel család, amelyből valaki áldozatául ne esett volna a náci uralomnak, de olyan család is ritka, amelyből valaki partizán ne lett volna. Az emlékezés, a múltidézés tehát jogos. Az is érthető, ha ez a témakör szerves része a lengyel művészetnek — külö­nösen az irodalomnak és a filmnek — is. A legjava alko­tások persze túllépnek a pusz­ta múltidézésen, s tanulságo­kat vonnak le, emberi maga­tartásformák konfliktusait áb­rázolják, vagy éppen a har­minc évpel ezelőtti események bizonyos szituációinak mai analógiáit, esetleg máig ható tragikumát mutatják be. Igen ám, de lassan mindez a legen­dák világába emelkedik az újabb nemzedékek szemében, s ha arra gondolunk, hogy a mai Lengyelország lakosságá­nak 52 százaléka már a hábo­rú után született, akkor nyil­vánvalóvá válik, hogy a múlt­idéző alkotásoknak egyre in­kább ezt oz újabb generációt szem előtt tartva kell fogal­mazódniuk. Az új lengyel film, A titkok néma háza, pontosan ebből a szemszögből érdekes. írói és rendezői, Józef Gerski és An­toni /Halor, maguk is fiatal emberek, akiknek a háború már nem személyes élményük, hanem csak izgalmas vagy drámai elbeszélések anyaga. Ugyanakkor azt is tudják, hogy az 1939 és 1945 közötti hat év még három évtized után is kitörölhetetlenül él az emberek idegeiben, és nem csak azokéban, akik átélték az eseményeket, szemtanúi, és ré­szesei, sőt formálói is voltak azoknak, hanem ott él ez a hat év — bonyolult áttételekkel, néha alig felismerhetően vagy A legut< Nyugdíj előtt áll egy idős, rokonszenves rendőrtiszt. Utolsó szolgálati napja azon­ban egyben élete utolsó napja is lesz: egy bűnözőbanda meg­támadja és végez vele. A Borisz Vasziljev ismert kisregényéből írt film kétmon- datos tartalmi összefoglalója nem túlságosan eredeti alko­tást ígér. Sőt némi érzelgőssé­get is sejthetünk a történet mögött. Örömmel vallanánk be, hogy sejtéseinkben téved­tünk, de sajnos, nem tehetjük, mert a film sok vonatkozásban naív és alkalmaz egy sor is­mert sablont is, másrészt meg jókora adag érzelmeskedéssel gyöngíti saját hatását. Az ok nyilván ott keresendő, hogy a kisregényt filmre író Folytassa Üjabb darab a vég nélkül folytatható Folytassa ... soro­zatból, se nem jobb, se nem rosszabb, mint eddig látott társai. Ebben is van angol fa­humor, sok-sok burleszkelem és van sok — nem mindig friss •— geg. Hogy a fordulatai elő­kinyomozhatóan — a mai élet­ben, sőt, a mai fiatal nemze­dékekben is. A dokumentumfilmesként indult két fiatal művész első játékfilmje azért különösen fi­gyelemre méltó, mert azt pró­bálják ábrázolni benne, ho­gyan viszonyul a múlthoz, an­nak tragikus maradványaihoz a fiatal generáció, illetve an­nak néhány jellegzetes képvi­selője, egy nyári gyakorlaton levő egyetemista — etnográ­fus-szociológus — csoport. A néprajzi érdekességeket gyűj­tő fiúk és lányok egy kis falu­ban olyan emberi drámára bukkannak, amely először ért­hetetlen, aztán, feszélyező, majd hallatlanul érdekes és felkavaró élményt nyújt a szá­mukra. Egy kiközösített, de önmagát is kiközösítő család furcsa sorsának lassú megis­merése, feltárása közben elke­rülhetetlenül meg kell ismer­kedniük a múlttal, annak sú­lyos örökségével, s azzal az erővel, amely e múlt fogságá­ban tartja az iszonyú esemé­nyeket átélt famíliát. A folya­mat érdekes kettősséget mu­tat: egyik oldalon az egyete­misták élik át — természete­sen a maguk módján — ezt a múltat, a másik oldalon vi­szont a Mruk család kénysze­rül arra, hogy kilépjen anakronisztikus elszigeteltsé­géből. Ez a sajátos kölcsön­hatás, a nemzedékek ön- és egymásmegismerésének dialek­tikája a film legnagyobb eré- nrfe. A rendezők eszközei azonban még nem mindig tud­ják egyenrangúan követni az alkotói szándékot. A helyen­ként dokumentatív stílusú megoldások keverése a játék- filmi elemekkel, vagy a sok amatőr figura és a főiskolások szerepeltetése érdekes és sajá­tos filmnyelvet mutat, de az egyes elemek még nem váltak szervessé, nem simulnak elég­gé egymáshoz, Amin nem is csodálkozhatunk, hiszen — mint mondottam — az alko­tóknak ez az első játékfilmje. Mindenesetre ez a film is iga­zolja azt az észrevételt, hogy a lengyel filmművészet az utób­bi egy-két esztendőben sok új tehetséggel, sok új — és biz­tató — filmkísérlettel jelzi c megújhodás folyamatát. )lsó nap jeles színész, Mihail Uljanon maga játssza a főszerepet, Ko- valjovot, az idős, nyugdíjra váró rendőrtisztet — s maga is rendezte a filmet. Amolyan egyszemélyes alkotássá vált tehát A legutolsó nap és ez nem mindig szerencsés megol­dás. Vasziljev kisregénye ab­ban jeleskedett, hogy nem a krimire tette a hangsúlyt, ha­nem az emberi jellemek, a lé- lekrajz kerültek előtérbe. A filmen ebből nem túlságosan sok marad, s így az a benyo­másunk támad, hogy ha egy másvalaki által írt forgató- könyv más rendező kezébe kerül, és ennek a filmnek a fő­szerepét bízzák Uljanovra, mind a film, mind a nézők jobban jártak volna. külföldön re kiszámíthatók? Hogy a fi­gurák régi ismerősök? Hogy mindezt már láttuk különböző más film játékokban? Édes is­tenem, hát olyan nagy baj az? Már a latinok megmondták, hogy az ismétlés a tudás szü­lőanyja ... Takács István JÚLIUS 8-TÓL Középiskolai orosz nyelvi táborok

Next

/
Thumbnails
Contents