Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-16 / 139. szám

8 xMtkm 1974. JÚNIUS 16., VASÁRNAP FARKAS ILONA: Erezzük Erezzük füst-tüskéit a levegőnek szél-körmeit a lendületnek. Hetedik falu lehelete reszket hajunkon, vágyakozik arcunk után a Nap — találkozni csak műszakváltáskor tudunk. Bogár-szerelemtől zsongó a környék, semmicske-testek föl-alá futkosnak. Eső után, mint tisztára mosott ablak, ragyog a levegő, szanaszét a földön: rozsdás, görbe szögként giliszták fekszenek. BORBÉLY TIBOR: . Gyere pajtás Gyere pajtás a mellékutcába, igyuk meg azt a féldecit. Gyere pajtás a mellékutcába, s ne irigyeljük a főútvonal fényeit. Gyere pajtás a mellékutcába. A rumnak rubin tüze is vakít. Gyere pajtás a mellékutcába, hisz esténként mi gyújtjuk fel a főútvonal fényeit. Munkások mesélik Üj ez a ház. Alapját ástuk pincemélyre. Betont kevertünk. Vibrátorral sűrítettük keményre, hogy szilárdan álljon. Falakat vontunk nyers-pirosat de égretörőt, s mikor megnőtt a sok emelet tetőt ácsoltunk fölé Gyalultunk ajtót, ablakot Falakat festettünk sokszínűt. Most kész aiiház. A na- "skát játszik száz szobában, s orron fricskázva minket velünk tréfálkozik, mikor a szoba közepén civódva vitatjuk asszonnyal, anyával, hol álljon a szekrény, s merre az ágy. ONODVARI MIKLÓS: Csendes víz partján A horgászok a csendet sze­retik. A hangos be­széd elzavarja a hala­kat. Ezért is van, hogy az iga­zi sportember a hajnalt ré­szesíti előnyben valamennyi napszak közül. Ekkor moz­dul meg minden hal, mint­egy vezényszóra. Mintha ek­kor ébrednének álmukból és legalsóbb is a falánkság, az ennivágyás jutna eszükbe. Ek­korra bizony készen kell len­ni a felosalizott botokkal, mert nem tudhatjuk, hogy néhány perc múlva, a nap legyezőszerűen szétterülő vö­röslő sugarainak megjelené­sekor nem mutatkoznak-e az első kapások? Következésképp a horgá­szok szótlan emberek. Min­dig is csodálkoztam, hogyan tölt el valaki órákat, félna­pokat a vízparton anélkül, hogy bárkihez szólhatna. Két horgász ritkán ül egymás mellé; kinek-kinek megvan a maga törzshelye, amit tisz­teletben tartani íratlan sza­bály. Mint nekünk is. Jobban mondva Bodolai Lukács bá­csinak, akinek jelenleg ven­dége vagyok. L ukács bácsinak más oka is van a szótlanságra: ezen a réven ősztől má­jusig nemigen közlekednek emberek. Ami föld „odaát” van, azt ősszel felszántják, jó­sorsára hagyják, tavasszal be­vetik, csak májusban jönnek a kapáló asszonyok. A ré­vész, aki többnyire heteket, hónapokat van egyedül, gon­dolatait csak magával közli. Legföljebb a kutyájával, ha van neki. Bodolai Lukács­nak azonban nincs kutyája. Még a télen megmarta egy veszett róka, a mezőőr lőtte agyon. Ezért is vette oly szí­vesen, amikor egy hajnali hor­gászáshoz társául szegődtem. Felettünk még csillagos az égbolt, de keletről már vilá­gosodik, mutatva, hogy ott fog felkelni a nap. Szótla­nul, a cigarettát rágva már órák óta gubbasztunk a holt­ág mellett. Vágyunk: a nagy harcsa. Az öböl vize tiszta, mozdulatlan, a pirkadat vi­szont hideg. Fázósan húzom össze magamon a kabátot, az álmosságtól a botnyél is majd­nem kiesik a kezemből. A nagy harcsáról én már régen lemondtam, amikor karjai­mon először rándulást, aztán mély húzást érzek. Ujjaimat reflexszerűen kap­csolom a nyélre, s kissé meg­húzva bevágok. Mi fog most történni ? Félszemmel, mintegy segít­séget várva a révészre pil­lantok, de ő is a botjával van elfoglalva. Ügy látszik, egy­szerre van igen élénk kapá­sunk. — Segítsen! — sziszegem. — Alighanem egy bálnát fog­tam. .. K özben tovább húzom, tépem a zsinórt és/ re­meg a karom, mert ilyen húzást, ilyen rángatód- zó súlyt még soha nem érez­tem. A felkelő nap fényé­től világosodó víz felszíne alatt végre feltűnik a vergő­dő harcsa világos hasa, majd mint egy szétfolyó fehér folt, újra eltűnik és zavaros isza­pot lök fel. De micsoda tö­meg! A győzelem és a féle­lem érzése keveredik ben­nem, karom ereje, ujjaim szo­rítása — érzem — mindin­kább gyengül, s tudom: a nagy harcsát, a folyó kirá­lyát le nem győzhetem. Még egy erős rántás és ép­pen, amikor társam segíte­ni akarna, az üvegbot kicsú­szik a kezemből. Dél tájban csónakkal jövő emberek eme­lik ki, jó ötven méterrel lej­jebb a vízbőL A harcsa nincs rajta. Elvitte a csalit is, el­szakította az erős damilt. M icsoda küzdelmébe ke­rülhetett! És én mégis éreztem, tudtam, győz­ni fog. Hatalmamat akkor ve­szítettem el felette, amikor fe­jénél megrántva egy pillanat­ra a vízből kiemeltem. A sza­badságáért, életéért küzdő hal a szemembe nézett, s felmérte bennem ellenfelét: „koca hor­gász vagy, neked nem adom meg magam ...” Vísszabukott a vízbe, s ettől mint egy An- teusz visszanyerte erejét. Vi­lágossá vált, ki lesz a győző és a legyőzött. A csónakos halászok nem hisznek nekem. Ekkora hal nincs ebben a sekély vizű holt­ágban — mondják, de én tu­dom: a valaha látott legna­gyobb hal volt! S most érzem azt a bizsergető izgalmat, amit Hemingway öreg halásza érez­hetett ott, a rengeteg tenger közepén: a harci láz ez, a va­dászó szenvedély, a győzni- akarás vágya, mely magával ragad, s tudom is: találkozunk mi még!,... D élben, mintegy a harang­szóra ficánkoló márná­val ajándékoz meg a Ti­sza. Lukács bácsi azonban gyanúsan méreget és a sze­rencsémről ' alkotott vélemé­nyét sem rejti véka alá. — Inkább a harcsával je­leskedett volna! — mondja egy kis szemrehányással a hangjá­ban, miközben a horogról segít lefejteni a kétségbeesetten vergődő halat. Kettőnk fogásából azért ösz- szejön egy bógrácsra való: a halászlé elkészítése azonban a révész dolga. Aki nem annyira szükségből, mint szenvedély­ből csinálja ezt. Háza a faluban, jószága a téeszben, asszonya a temető­ben van ... Akkor költözött ki ide, a temetés utáni nap. Ta­lán, hogy magát a Tiszába öl­je. Csakhogy a Tisza nemcsak ellénség, ha a távoli hegyek­ből lezúduló víztől megvadul, hanem az év legnagyobb ré­szében barátja is az ember­nek. Kenyeret ad a révésznek, a csónakokkal járó, s maguk után nagy hálókat húzó halá­szoknak, a parti füzest ritkító kosárfonóknak, a hajósoknak, s nem utolsósorban pihentető szórakozást nyújt a magamfaj­ta, urbanizációs ártalmaktól szenvedő embernek. T ársa lett a folyó a tardo- si révésznek. Emberek — mint mondtam — rit­kán járnak erre, kutyája nem lévén: a Tiszának mondja e] gondolatait. A folyó pedig, kü­lönösen nyári estéken, amikor szellő mozgatja a parti füzes bokrait — felelget neki. — Barátom ám nekem az a nagy hal is! Már három botot rabolt el tőlem — mondja, mi­közben újabb cső paprikát vet a tűzön fortyogó, zuborgó lé­be, mert köztudott: a tiszai halászlé akkor jó, ha minden kanál után elvörösödik tőle az ember... Rokka M Orbán Edit festménye SÁRÁNDI JÓZSEF: Itt és most Szeretőm vers helyett * természetben vágyik halhatatlanságra Elmulatom vele itt mit úgyse vihetnék a másvilágra Rácsok mögött Könnyeid a könnyeimbe marnak Bántlak mikor szeretni akarlak Fülbe gyónva titkos-árulásom Szerelemben másra-gondolásom Ránk csattant zárak mögött Rózsaszín rácsok mögött Építjük magunkat örömből Bennünk valaki dörömböl JÓTH-MÁTHÉ MIKLÓS: ' • Mi lesz, ha jön a Bea?-----------■—- írt Kanadá­| Beatrix | ból, hogy a--------------- nyarat az ó­hazában szándékoznak tölte­ni. És, ha nem veszik rosszné­ven Kri6ztináék, akkor náluk szállnának meg. — Drága, jó, Krisztám — irta —, csak asz emlékeinknek élünk majd! Ó, a gimnázium, ó, a tanárok, ó, a ballagás, ó, az érettségi! Az egész levél egy nagy só­hajtás volt. A sóhajokból a g:ronáziumi éveken kívül, amit egy padban szorongtak át, jutott jócskán a Citadellának, a Lánchídnak, a Gellérthegy­nek, a Balatonnak, az egri várnak, ahol tanulmányi ki­ránduláson voltak, a Cser­hátnak, a Mátrának, a Bükk- nek, sőt, még a bárányfelhők­nek is! Hiszen sehol olyan bárányfelhők, mint a magyar égen. Sehol olyan virágok, mint a magyar réten! Sehol olyan kövek, mint a magyar kövek! Sehol olyan fű, mint a magyar fű! Sehol olyan föld, mint a drága anyaföld az ősök porával keveredve! — Hazám — fejezte be a le­velet —. kicsi, elhagyott ha­zám, te régi szerető, te kisírt szemű, te redős homlokú, te ősz halántékú. meg tudsz ne­kem bocsátani?! HAZÁM! — Már csak a Szózat hiány­zik' — mondta Balázs, aki szintén elolvasta a levelet, aztán a levél emelkedett stí­lusával ellentétben kijelen­tette, hogy öklendezni volna kedve, és hogy azt a dögöt mindig utalta, és, hogy lak­janak szállodában, vagy a Dun a-parton, mert ha ide­tol iák a pofájukat, egysze­rűen lehányja őket. | — Ezt mondod | jobb ba­--------------------------- rátnőm­re? — sírta Krisztina. — Aki tele van honvággyal! Aki zo­kogva fogja csókolni a földet, amelyre lép! Aki idegössze­roppanást is kaphat a meg­rázkódtatástól! Te, lelketlen! Aztán a könnyein keresztül szemrevételezte a lakást és felnyögött, mint aki valami szörnyű látomással került szembe. — Két szobánk van! Jaj, istenem, Balázs, nekünk csak két szobánk van! — Tíz éve — bólintott Ba­lázs. — Örülök, hogy végre észrevetted. — De én azt írtam Beá­nak, hogy négy! — Nyilván elnézted — mondta gúnyosan Balázs —, vagy beszámítottad a mellék- helyiségeket is. Jelzem, akkor hétszobás lakást is írhattál volna. — Mit hülyéskedsz? Nem érted, miről van szó? Mit fog szólni Bea, ha látja, hogy csak két szobánk van?! — összementünk — tárta szét a kezét Balázs. — Majd azt mondod neki, hogy össze­mentünk. — És hol van Belzebúb?! — kiáltott Krisztina, tágra nyílt szemmel bámulva az ajtó fe­lé, mintha onnan várná a megoldást. — Ki az a Belzebúb? — A kutyánk! A dán dog. Annyit írtam róla Beának, hogy már valóban azt hit­tem, van egy szép, nagy ku­tyánk. És hol a Csontváry- kép?! — A Csontváry-kép? A Nemzeti Galériában, szivecs­kém. Több is van ott. Meg akarod nézni esetleg? — Balázs — borult a férje nyalkába Krisztina —, én any- nyi mindent hazudtam Beá­nak, hogy az valami rettene­tes! És belesuttogta a hitvesi vállba, hogy miket.---------—- ami kibontako­A kép I zott az elképedt-------------- Balázs előtt, nyom­ban a menő körök legelitebb- jébe repítette. Megtudta töb­bek között, hogy a pesti négy­szobás lakáson kívül autó és villatulajdonosok, természe­tesen nem akármilyen be­rendezéssel. Krisztina, millio­moshoz illő nagyvonalúsággal, lakberendezőt megszégyenítő szakértelemmel bútorozta be a lakásukat, és a villát Bala- tonakarattyán. Ahová volt ké­pe még fürdőmedencét is épít­tetni, holott igazán beérhette volna a Balatonnal. Az, hogy a villa kertjében Rodin, Ame­rigo Tot, Moor világhírű szob­rainak másolatai állnak, és mesterséges dzsungel med­vével, meg szelídített szarva­sokkal, már meg sem lepte. Meglepte viszont, amit utol­jára a leghangosabb zokogás körött vallott be Krisztina. — Balázs, te nem vagy bér­elszámoló! — Akkor mi vagyok? — sóhajtott Balázs. — Minisz­ternek tettél? — Annak mégse, de..; — Hadseregtábomok? Mi vagyok? — Te... Jaj, istenem... ne haragudj... te, dr. Benkő Ba­lázs vagy, a matematikai tu­dományok kandidátusa! Po­fozz meg!------------- nem pofozott, I Balázs I csak leült a tört------------- rúgójú, nagy­anyjától örökölt fotelbe, és nézte merően a feleségét, mint betegét az ideggyógyász. — Miért kellett neked ha­zudnod? — kérdezte. A hang­ja olyan volt, mint egy éne­kesé, hajnalban- Rekedt és tompa. — Balázs — kezdte Kriszti­na, nagy szemét engesztelő ál­dozatként (ez eddig mindig hatott!) Balázsra függesztve —, te is tudod, örök riválisok voltunk Beával. Untam már a hozsánnáit, férjéről, az il­latszergyárosról, a lakásuk­ról, a kocsijukról, az utazá­saikról ... Apropos, voltunk Japánban is! — Igazán? És jó volt? — Ugyan ... Az olaszorszá­gi utunk jobban sikerült, lát­tuk a pápát is. — Még hol voltunk? Mert én csak Pozsonyra emlék­szem! — Én is! De azt Beának nem szabad megtudnia. Mit gondolna, hogy nekünk csak Pozsonyra tellett? — Ugyanazt, amit én. Nem vök máshová pénzünk! — A fizetésedből?! Az én örökségemből?! El se hinné! És nagyon kérlek, most már ne zavard össze a dolgokat. Bebizonyítottam Beának, hogy mi is élünk úgy, mint ők. És te sokkal többre vitted, mint az ő hülye férje, mert te az agyaddal csináltál karriert! Itthon! Balázs nem szólt. Cigarettá­ra , gyújtott, Fecskére. Krisz­tina megrovó pillantást ve­tett rá. — Nagyon kérlek, ha Beáék itt lesznek, hagyd ezt a Fecs­két. Te illatos szivarokat szoktál szívná néha pipá­zóit. A holland dohány a ked­venced. — Holland dohány! —fúj­ta a füstöt Balázs. — Mit meg nem ér az ember! Örülök, hogy végre bemutatsz saját- magamnak. — És most mi lesz? —en­gedte el a megjegyzést Krisz­tina, ha lehet még jobban be­takarva férjét a pillantásával. — Mi lesz, ha jön a Bea?! .---------;-------------: Két szo­I — Mi lenne?! | bánk van,----------------------- ezekkel a bú torokkal, Csontváry-kép nélkül, kutya nélkül, szivar nélkül, kandidátusi cím nél­kül, nem is beszélve a bala­toni álomvilláról, és, ha jön a kedves barátnőd, szépen be­vallód, hogy csak a leveleket színesítetted a hazugságaid­dal! — Az nem lehet! Az lehe­tetlen! Tönkre akarsz ten­ni?! — De a jó istenit! — jött indulatba Balázs. — Most az­tán mór vége! Ez van, és kész! Nem vagyok varázsló, hogy a hazugságaidnak meg­felelően átvarázsoljam az éle­tünket ! — Pedig lehetne... — só­hajtott Krisztina, és nagy sze­mét, mint fotóriporter a va- kulámpát, állandóan Balá­zson tartva, odakuoorodott az öreg fotel karfájára. Átka­rolta a férje nyakát, belemar­kolt a hajába, birizgálta a fü­lét, a hangja dorombolt. — Micimackó, lehetne pedig ... Persze, csak akkor, ha még szeretnél. — Kíváncsivá teszel —pis­logott fel rá Balázs. — Fogal­mam sincs, mit tehet itt egy szerető szív. Ide még egy szívtelen pénztárca sem lenne elég, mert a kandidátusi cí­met, amivel voltál kedves megtisztelni, nem tudnám megvenni. — A kandidátusi cím — legyintett Krisztina —, az még a legkevesebb! Figyelj ide, mit tervezek...! És részletesen előadta a ter­vét. — Nem! — ugrott fel Ba­lázsi — Nem! És nem! I .---;----: sírt. Aztán | Krisztina | újra dorom­-----------------------bolt. Üjabb sí rás. Üjabb dorombolás. Éj­szaka. Krisztina baby doll- ban. (Csak ünnepélyes alka­lomkor viselte!) Sírás. Do­rombolás. Csönd. — Még van egy hónapunk — suttogta —, meglásd min­dent elrendezünk. Másnap este az üresen tá­tongó lakásba tért haza Ba­lázs. Krisztina a padlón ve­tett ágyat. — Ezt az éjszakát kibírjuk — mondta —, holnap már itt lesz a barokk-stílű csodanyo- szolya, tudod, amit Béláék- nál úgy megcsodáltunk. Köl­csön adják erre az időszakra. — És a Béláék min alusznak majd? — A heverőinken. Már oda is vitettem. De az ágyat csak holnap hozzák. — Hol vannak a bútorok? — nézett körül Balázs. Hang­ja kongott az üres lakásban. — Egyelőre a pincében. Hol­nap mennek a cserehelyekre. És Krisztina elmondta, mit honnan hoznak majd. — Karcsiéktól azt a zöld szalongarnitúrát. Csodálatos fotelek. Olyan bennük az ülés, mintha lebegne az ember, ök adják a szerecsefiú szob­rot, a zenélő hamutálat és a díszkardokat. Mariska néni­től jönnek a függönyök, tu­dod a nehéz bársonyfüggö­nyök, arany rój tokkal. — Aranyrojtokkal?! Nem is .divat! — Ezt csak bízd rám! Ke-

Next

/
Thumbnails
Contents