Pest Megyi Hírlap, 1974. április (18. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-09 / 81. szám

1 MS» UECYEI s^Cirlap 1974. Április 8., hétfő fókusz A hatodik Kurt Waldheim, az ENSZ fő­titkára az ENSZ közgyűlésének kedden megnyíló hatodik rendkívüli ülésszakának fel­adatairól többek között kije­lentette : „A legk ©m ©ly a*b b au remélem, hogy legalább az ál­talános elveket illetően megál­lapodás jön. létre arról, mi­ként lehet biztosítani a növek­vő életszínvonalat a fejlődő országokban és a gazdasági stabilitást a fejlett nemzetek számára.’» Az ENSZ főtitkára kifejezte reményét, hogy az ENSZ-közgyűlés haladást ér el a méltányos árak és a megfe­lelő nyersanyagellátás biztosí­tása tekintetében. Waldheim szavai szerint mindezt „egye­temes alapokon ken rendezni, anélkül, hogy bizonyos csopor­tosulások között konfrontáció­ra kerülne sor”. A KÖZGYŰLÉS általános Vitáján 101 küldött kíván fel­szólalni. Az április 23-ig tartó ülésszakon Huari Bumedien algériai köztársasági elnök lesz az első felszólaló. A köz- gvűlés rendkívüli ülésszakán államfők is részt vesznek, töb­bek között William Tolbert li­bériái és Moktar Ould Daddan mauritániai államfő. * A közgyűlés számára készí­tett írásos jelentés beszámol arról, hogy 1950 óta az alap­vető közszükségleti cikkek árai „rendkívüli mértékben emelkedtek”. Csak az 1970-től 1973 utolsó negyedéig terjedő időszakban az alapvető köz­szükségleti cikkek árai több mint 100 százalékkal emelked­tek. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK pénteken vett rés^t első ízben annak a csoportnak a találko­zóján, amely a közgyűlés elé terjesztendő elvi és gyakorlati javaslatokat tartalmazó nyi­latkozattervezetet dolgozza ki. Ez az úgynevezett „kontakt­csoport” laza csoportosulás, amelynek iparilag fejlett és fejlődő országok a tagjai. A SZOCIALISTA ORSZÁ­GOK azért fogadták el Algé­riának az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszaka össze­hívására vonatkozó javasla­tát, mert meggyőződésük, hogy a nemzetközi nyersanyag­problémákat és a gazdaságfej­lesztés kérdéseit a kapitaliz­mus állandóan éleződő vál­ságára, és a válságnak a nem­zetközi gazdasági kapcsolatok­ra gyakorolt negatív hatására való tekintettel az Egyesült Nemzetek fórumán kell meg­vitatni. A szocialista országok szakadatlanul támogatják Af­rika, Ázsia és Latin-Amerika népeinek harcát, amelyet a nemzeti és a társadalmi fel- szabadulásért, továbbá az im­perializmus, a gyarmatosítás és a faji megkülönböztetés el­len vívnak. A. B. T. fíj korszak Laoszban Mó»t érikeaetfc képünlk a laoszi koalíciós kormány pénteki ünnepé­lyes beiktatásáról. Souvanna Phouma miniszterelnök (jobbról) és Phoumi Vongvichit miniszterelnök-helye ties a Luang P rabang-i kirá­lyi palotában. Luang Prabangból, a laoszi királyi székhelyről visszatért a közigazgatási székhelyre, Vi- entianeba Szufanuvong herceg, az országos politikai konzulta­tív tanács és Souvanna Phou- ma, az ideiglenes koalíciós kormány elnöke, valamint a két testületnek a beiktatási ünnepségeken részt vett vala­mennyi tagja. Megérkezésükkor a Vientia­ne! repülőtéren mind Sou­vanna Phouma, mind pedig Szufanuvong beszédet mon­dott. Souvanna Phouma minisz­terelnök hangsúlyozta, hogy a két testület megalakításában testet öltött a laoszi népnek az a törekvése, hogy megvalósítja a békét, a nemzeti egységet, az ország biztonságát és sem­legességét. Kifejezte meggyő­ződését, hogy a laoszi nép különféle rétegei támogatni fogják a kormányt és a politi­kai tanácsot az általános vá­lasztások megszervezésében, s így a végleges hivatalos kor­mány létrehozásában. Szufanuvong herceg min­denekelőtt arra hívta fel a figyelmet, hogy Luang Pra­bang és Vientiane semlegesí­tése, valamint a politikai kon­zultatív tanács és az ideigle­nes koalíciós kormány meg­alakulása olyan rendkívül je­lentős siker, amely új korsza­kot nyit meg a laoszi nép éle­tében. A béke, a függetlenség és a tényleges szabadság kor­szakát. Souvanna Phoumát idézve emlékeztetett arra, hogy kialakultak azok a kedvező körülmények, amelyek között a laosziak minden erejüket és szellemi képességüket a bé­kés, független, demokratikus, semleges és virágzó Laosz ki­építésére fordítják. Szufanu­vong köszönetét mondott az ország valamennyi állampol­gárának azért, hogy hozzájá­rultak a közös győzelemhez, külön megköszönve a testvéri országoknak és a világ más haladó népeinek a laoszi nép harcához nyújtott segítségü­ket és támogatásukat. Szufanuvong herceg felszó­lította a lakosság minden ré­tegét, hogy vegyenek részt az ország felépítésében, az orszá­gos politikai konzultatív ta­nács és az Ideiglenes koalí­ciós kormány utasításainak és határozatainak megfelelően. A laoszi koalíciós kormány és az országos politikai tanács Laosz két olyan legfőbb testü­leté, amely egymástól függet­len és egyenrangú; feladatuk az ország valamennyi ügyé­nek intézése — közölte szom­bati sajtóértekezletén Thavo- ne Sichaleune, a Laoszi Haza­fias Front VDK-beli állandó képviseletépek vezetője Ha­noiban tartott sajtóértekezle­tén. Thavone Sichaleune köszö­netét mondott az indokínai népeknek a laoszi ügy iránt tanúsított harci szolidaritá­sukért, segítségükért, vala­mint a szocialista országok kormányainak és népeinek, a világ összes többi haladó, bé­ke- és igazságszerető népeinek azért a szolidaritásért és segít­ségnyújtásért, amelyet a két legfőbb testület megalakulásá­ban kifejezésre jutó győzelem eléréshez nyújtottak. Párizsi tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) litikai helyzetétől függetle­nül fenntartja külpolitikai kötelezettségvállalásait és kezdeményezéseit”. Haig azt mondotta, hogy az úgyneve­zett Watergats-ügy nem ke­rült szóba, de nyilatkozatá­ból kitűnt, hogy a háttérben ott lappangott ez a tárna is. Erre utalva így összegezte a Nixonnal tárgyaló nyugat­európai vezetők aggályait: „Kiderült, hogy az amerikai vezető szerep és az amerikai lendület létfontosságú, és eb­ben az összefüggésben az életképes elnökség sarkköve az amerikai—nyu'rrt-euré-'.ai kapcsolatoknak”. Egy kér­désre válaszolva P.or.aid Ziegler nem zárta ki annak lehetőségét, hogy Nixen elnök még az év folyamán nagyobb körutat tesz Nyufát-Euró- pában, habár — m;nt mon­dotta — erre vonatkozó ter­vek pillanatnyilag nincse­nek. Az AP amerikai hírügy­nökség az Egyesült Államok sajtójában divatos Nixon- bíráló irányzathoz csatla­kozva. vasárnapi összefog­laló jelentésében^ ..önreklá- mozással” vádolja az elnö­köt. Azt írja, hogy a párizsi tartózkodást saját külpoliti­kai szerepeltetésére használ­ta fel. s ellentétbe került az­zal az önmaga által felállí­tott szabá’lyal, hogy mr^as szintű t.a’áúíozókat csak' alá­nos előkészítés Után szabod megtartani. Brandt és Nixon tanácsko­záséin megállapították, hogy „a két ország közötti kapcso­latok kiválóak”, s egyetértet­tek abban, hogy az Atlanti Szövetséget, mint „közös po­litikájuk alapját”, meg kell erősíteni.- Ezeken a megbeszé­léseken szóba kerültek a'szé­lesebb körű kelet-nyugati kapcsolatok is. Pierre Messmer francia Poul Härtling dán mini LIBIA Az elkntmndás újabb állomása? Kairói vélemények a Szadat-Husszein találkozóról Kairóban egyértelműen si­keresnek minősítik Szódat egyiptomi elnök és Husszein jordániai király háromnapos alexandriai tárgyalásait. A találkozó fő eredményét abban látják, hogy Jordánia a Pa­lesztinái nép egyedüli törvé­nyes képviselőjeként ismeri el a Palesztinái felszabadítási szervezetet és hozzájárul ah­hoz, hogy a Palesztinái népet önálló küldöttség képviselje a genfi béketárgyalásokon. • Az A1 Ahram értesülése szerint rövidesen intézkedéseket tesz­nek a jordántai hatóságok és a Palesztinái ellenállási moz­galom viszonyának normalizá­lására. Ez nem ígérkezik könnyű feladatnak, hiszen a Hasemita Királyság 1970-ben és 1971-ben katonai erővel számolta fel az ellenállás jor- dániai bázisait, majd Husszein a Palesztinái tartományt ma­gába foglald egyesült király­ság tervével próbálta kihúzni a talajt a felszabadítási moz­galom alól. .JAoamer Kadhafi ezredes továbbra is államfő, elnöke a forradalmi parancsnoki ta­nácsnak és főparancsnoka a fegyveres erőknek” — közölte Líbia bejrúti nagykövetségé­nek első titkára vasárnap azokkal a tripoli jelentésekkel kapcsolatban, amelyek szerint a forradalmi parancsnoki ta­nács pénteken szóbeli jegy­zékben tájékoztatta a Tripoli- ban működő nagykövetségeket arról, hogy Kadhafit felmen­tették a politikai, végrehajtó hatalmi és hagyományos ügyekkel kapcsolatos, vala­mint az összes protokolláris teendők ellátása alól. Szalem Kunaiber, a bejrúti nagykö­vetség első titkára hozzáfűz­te: „Kadhafi ezredes Dzsallud századost bízta meg a rutin- feladatok elvégzésével, hogy ő maga kizárólag a líbiai forra­dalom politikai átszervezésé­nek nagyon fontos feladatai­val foglalkozhasson”. Abu Zeid Omar Gorddh líbiai tájékoztatásügyi minisz­ter az Ál Szafir című bejrúti napilapnak adott telefonin­terjújában szintén azt hang­súlyozta, hogy „Nincs változás a líbiai forradalmi parancsno­ki tanácsban”. „Ami Líbiában történt, az nem rendkívüli esemény. Egyes körökben azért tulajdonítanak csak en­nek jelentőséget, mert nem értik meg a Líbiában kiala­kult tényleges helyzetet... A forradalmi parancsnoki tanács szoros egységben tömörül Kadhafi körül, aki nem egy­szerűen állam- vagy kormány­fő, hanem a tömegek és a MAGYAR—CSEHSZLOVÁK Kulturális kapcsolatok Jelentősen bővülnek, gazdagodnak a magyar—cseh­szlovák kulturális kapcsolatok. A Kulturális Kapcsolatok Inté­zetének illetékesei szerint a két baráti szocialista ország kö­zötti együttműködésben nagy előrelépést jelentett a tavaly december 21-én megkötött.' 1974—75-re szóló magyar—cseh­szlovák kulturális munkaterv. Ennek jegyében lehetőség nyí­lik kulturális szakemberek (tudósok, alkotók, műfordítók) cse­relátogatásaira, tanulmányútjainak kölcsönös lebonyolítására, az alkotó szövetségek közötti közvetlen tapasztalatcserére, konzultációra is. Folytatódik és bővül a tudományos és peda­gógiai intézetek, kulturális intézmények közvetlen együttmű­ködése is. Az oktatás területén jó néhány egyetem, felsőokta­tási intézmény közvetlen kapcsolatot teremt egymással, illet­ve bővíti eddigi tevékenységét. Például a Budapesti Műszaki Egyetem a Prágai Cseh Műszaki Főiskolával, illetve a Pozso­nyi Szlovák Műszaki Főiskolával együttműködve megszervezi a hallgatók, tanárok cseréjét, az oktatási tapasztalatok át­adását. Hasonló munkakapcsolat jön létre a Veszprémi Vegy­ipari Egyetem és a Pardubicei Vegyészeti Technológiai Főis­kola, az Eötvös Loránd Tudományegyetem és a Prágai Ká­roly Egyetem, a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem és a Prágai Közgazdaságtudományi Főiskola, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola és a Prágai Zeneművészeti Akadémia között. Továbbra is lehetőség van arra, hogy magyarországi, illetve csehszlovák fiatalok tanulmányokat folytassanak a másik ország egyetemein — ösztöndíjjal — vagy pedig saját költségükön. A nemzetiségi oktatás színvonalának emelésére szé­lesedett az egymás országába nyelvi továbbképzésre, tapaszta­latcserére látogató magyarországi szlovák, illetve csehszlovák magyar pedagógusok száma és köre. Az általános és középis­kolai tanárokon kívül az új munkaterv biztosítja a nemzeti­ségi óvodák, szakfelügyelők, iskolaigazgatók tapasztalatcseré­jét, továbbképzését is. Az előzetes elképzelések szerint további előrelépés történt egymás művészeti alkotásainak alaposabb megismerése terén is. A tervek szerint még' az idén a baráti szocialista ország­ban vendégszerepei a Budapesti Filharmóniai Társaság zene­kara, illetve a József Attila Színház, jövőre pedig a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara és énekkara látogat Csehszlovákiába, valamint a Budapesti Állami Bábszínház, a Szlovák Népi Együttes, 1975-ben utazik hozzánk a Cseh Fil­harmónia Zenekara és a Pozsonyi Állami Bábszínház is. Közvetlen együttműködés alakul ki a fővárosi Víg­színház és a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház között. A Ma­dách Színház a nálunk is jól ismert prágai Vinohrady Szín­ház társulatával cseréli ki tapasztalatait. A Kosicei Állami Színház a Debreceni Csokonai és a miskolci Nemzeti Szín­házzal épített ki közvetlen együttműködést, míg a győri Kis­faludy Színház a komárnói területi színházzal, a békéscsa­baiak pedig a besztercebányai együttessel mélyítik el 'kapcso­lataikat. * / Változatos és gazdag a kiállítási program is. Még az idén láthatjuk a szlovák képzőművészet elkötelezett alkotásainak bemutatóját, a Prágai Nemzeti Galéria gyűjteményének cseh és európai anyagát, jövőre pedig csehszlovák művészek illuszt­rációiból, faliszőnyegjeiből tekinthetünk meg tárlatot. Magyar- országról 1974-ben a nagybányai iskolát bemutátó gyűjte­mény utazik a baráti szocialista országokba, ahol a következő hónapokban egyébként- magyar textil- és ötvösművészek is felsorakoztatják legjobb alkotásaikat. Jövőre hazánkat ma­gyar érem- és kisplasztikái tárlat, valamint néhány egyéni ki­állítás képviseli. Csehszlovák művészek jelezték részvételüket a budapesti nemzetközi kisplasztikái biennálé bemutatójára, míg tőlünk többen vesznek részt a brnói alkalmazott grafikai biennálén. A közművelődési élet irányítói is hasznosnak vélték a kapcsolatok kölcsönös felvételét. Szoros együttműködés bon­takozik ki a jövőben a Népművelési Intézet és a csehszlovák testvérintézmény között. Mi többek között az amatőrfilmesek nyári továbbkénzési táborába hívtunk meg műkedvelő cseh­szlovák filmeseket. Ugyancsak cseh és szlovák vendégek je­lenlétére számíthatunk a békéscsabai nemzetközi gyermek­bábfesztiválon. az V. Duna menti folklórfesztiválon és a deb­receni kórusfesztiválon is. fegyveres erők vezére, szelle­mi kapcsolatok fűzik őket egy­mással össze” — mondta. A kairói Al Akhbar szerint „ami Líbiában történt, nem egyéb a politikai és adminiszt­ratív teendők újrafelosztásá­nál a forradalmi parancsnoki tanács tagjai között”. A lap reméli, hogy a feladatok újra­elosztása következtében Líbia módosítja politikáját, amely­nek következtében az ország „elszigetelődött az arab nem­zet többi részétől”. A félhivatalos kairói Al Ah­ram szerint ugyanakkor a lí­biai döntés nem tükrözi szük­ségszerűen azt, hogy a forra­dalmi parancsnoki tanács el­ítéli Kadhafi politikáját. A lap arra is felhívja a figyel­met, hofy egyáltalán nem biz­tos, vajon Kadhafi véglegesen adta-e át Dzsalludnak a hiva­talával járó feladatok egy ré­szét. Az Al Ahram cikke megállapítja még: Egyiptom nem akar beavatkozni Líbia belügyeibe, de fenntartja ma­gának a jogot, hogy felvesse: nem lenne-e ideje, hogy a lí­biai forradalom felülvizsgálja ellentmondásos állásvontjait, bátran önkritikát gyakoroljon és helyrehozza hibáit, vissza­térjen az arab országok sorai­ba, és részt vegyen az ellen­séggel szembeni közös front­ban”. es iszter­elnök eszmecseréjén egyebek között felmerültek a dán ener- giagondok, Is. Az AFP jelen-" tése szerint egyetértettek ab­ban, hogy „elfogadhatatlan­nak tartják” a kőolajtermelő arab országoknak Dániával és Hollandiával szemben fenntar­tott olajembargóját. Nyikolaj Podgornij. a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke vasárnap Párizsban megbeszélést folyta­tott Richard Nixon amerikai elnökkel. Eszmecseréjükön főleg a szovjet—amerikai kapcsolato­kat érintő kérdésekről, vala­mint a nemzetközi helyzet né­hány problémájáról volt szó. Nixon és Podgornij vasár­napi megbeszélése két óra hosszat tartott. Ezt követően az amerikai el­nök Tanaka japán miniszter- elnökkel tárgyalt. Nyikolaj Podgornij, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke vasárnap Párizsban találkozott és meg­beszélést folytatott Tanaka Kakuei japán miniszterelnök­kel. / A megbeszélés során a szov­jet—japán kapcsolatok külön­böző vonatkozásait érintették. Richard Nixon amerikai el­nök. aki másfélnapos párizsi látogatása során részt vett a Pompidou elnök elhunyta al­kalmából rendezett gyászszer­tartáson, és a francia főváros­ban vezető államférfiakkal tárgyalt, vasárnap délben re­pülőgépen visszatért Washing­tonba. A CSILLAGHEGY! SZÖVŐGYÁR FELVÉTELT HIRDET AZ ALÁBBI MUNKAKÖRÖKBE: szovo, textilkészítő, géplakatos, szerkezeti lakatos, mechanikai műszerész, marós, villanyszerelő, bádogos és vízvezeték­szerelő, keresztorsózó, vetülékcsévélő, cérnázó, felvető, segédművezető, tórtöltő, kivarró, nyersóruátvevő. különböző betanított munkák, anyagmozgató, takarító. Általános iskolát végzett, 14. életévüket betöltött, fiatal munkatársainkat betanítjuk. / Kétműszakos vagy állandó délutános, vagy állandó éjjeles munkát biztosítunk. CÍMÜNK: Csillaghegyi Szövőgyór, 1311 Budapest. Pf. 22. III., Kalászi út 30-32. A gyár megközelíthető HÉV-vel vagy a 34-es autóbusszal.

Next

/
Thumbnails
Contents