Pest Megyi Hírlap, 1974. március (18. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-03 / 52. szám

8 1974. MÁRCIUS 3., VASÁRNAP A nagykőrösi Arany János Múzeum Rácz József grafikája Kén a Nagykörösön élő Ráre József festőművész; kiállításiról, amelyet 70. születésnapja alkal­mából rendeztek a körösi Arany János Múzeumban. A 36 alkotást bemutató tárlat április 21-ig tart nyitva. SZOLNOKI ANDRÁS: Másodvirágzás Életbevágóan fontos ügyben beszélnem kellett egy bizonyos hivatal vezetőjével. Halkan, illedelmesen kopogtattam a titkárság ajtaján. Szigorú te­kintetű, fekete csontkeretes pápaszemet viselő, középkorú nő ült az íróasztal mögött. Sajnos, jól ismerem a titkár­nőknek ezt a típusát. Halál­megvető bátorsággal, ördögi furfanggal védelmezi a főnö­két mindenféle ügyféltől, be­tolakodótól. De én is elszán­tam magam a végsőkig. Ke­ményen harcolni fogok, hogy tűzzenek ki egy konkrét dátu­mot, amikor a hivatal nagy tekintélyű vezetőjével beszél­hetek. — Tessék. Mit óhajt? — kér­dezte a nő udvariasan, de én tudtam: alig várja, hogy elül­dözhessen. Minden erőmet ösz- szeszedtem, és igyekeztem ér­cesen, határozott hangon be­szélni. — Rendkívül fontos ügyben, személyesen kell beszélnem a főnök elvtárssal. — Tisztelet­tel meghajoltam a párnázott ajtó felé. — Szíveskedjék elő­jegyeztetni kérésemet... A titkárnő, a legnagyobb bámulatomra, kedvesen elmo­solyodott, és így szólt: — Parancsoljon befáradni! Nagyon furcsa képet vághat­tam, mert a hölgy megkérdez­te: — Valami baj van? Rosszul érzi magát? — Nem. Semmi bajom. Te­hát a jövő hét melyik napján szabadna alkalmatlankodnom? Hűvös tenyerével megsimo­gatta a fejemet: — Fáradjon be a főnökhöz. Azonnal. Nálunk éjjel-nappal van ügyfélfogdás. Még ebéd­időben is, mart a főnök töpör- tyűt eszik stanicliból, és köz­ben is szívesen tárgyal az ügy­felekkel. Tehát, gyerünk csak befelé... — Kérem, nekem ez olyan szokatlan ... össze kell szed­nem a gondolataimat, ugye­bár, meg miegymás — nyög­tem idegesen és hátráltam a kijárat felé. A titkárnő biztatóan intege­tett: — No, jöjjön szépen. Nem kell félni. Egy perc múlva már ott ülhet a főnök előtt. Félszegen gyűrögettem a ka­lapomat. Hogyan legyen bizal­ma az embernek egy olyan hi­vatali főnökhöz, aki még csak meg sem várakoztatja az ügy­felet? — Kérem tisztelettel, mo­mentán nekem ez az időpont nem alkalmas. Tetszik tudni, a feleségemet éppen ma vit­ték be a klinikára... A főor­vos úr szerint ikreket várha­tunk! — kiáltottam már a fo­lyosóról. — Akkor mikor lesz sze­rencsénk önhöz? — kérdezte kétségbeesetten a titkárnő. — Mondjuk két hét múlva, szerdán, tíz és tizenkettő kö­zött. De előbb hívjanak fel te­lefonon, mert nem biztos, hogy ez az időpont alkalmas nekem — kiáltottam zavartan, és pá­nikszerűen elrohantam. •p ppen ebéd után voltak. — Focizni fogsz, mint Be­ne Feri... — mondta Cseppköviné. — A te korod­ban használ. Egy kis futás, egy kis rúgás, vékonyodsz, megirigyelnek az asszonyok. — Inkább kocognék — koc­káztatta meg Tivadar. — Az pezsdíti a vért, a Szigeten ha­tározottan divat. A Salóky Dusi például... A gömbölyded nő szigorúan ránézett: — Adok én neked Dusit. Ne beszélj mellé. Rúgni fogsz! Végül is ráállt. Szorgosan ed­zett, rongylabdával, a kony­hafalnál. A vakolat hullott, de sebaj. Hamarosan bekerült a vállalat öregfiúk csapatá­ba. — Lám. egysorban rúgsz az igazgatóval! Ez csak jó lehet. Szem előtt vagy. — Láb előtt — nyögte Ti­vadar. — Tegnap is faultolt és nem mertem visszarúgni. — Mi az, hogy nem merted? — süvöltött a felesége. — Gyáva kukac. Ott rúgod, ahol éred. Értetted ? ... Tivadar újfent megpróbál­ta. Amúgy istenigazában le­rúgta az igazgatót. Harmad­nap a vállalat fegyelmi biz­tosa idézést küldött neki. Egy régi ügyét — a piszkos WC-k dolgában hadakozott — elő­halászták. Két hét múlva tár­gy alás. — Holnapután újra megrú­god — tanácsolta Cseppkövi­né. És Tivadar, noha reszketett a tárgyalástól, cselekedett. A főnök bicegve vonult a kocsi­jáig, beült, várt, lecsavarta az ablakot és az elvonuló láb- szárvédős merénylő után or­dított : — Cseppkövi, hozzám! — A nyers parancson átfénylett a jószándék derűje. Tivadar azonmód beült és szívélyesen elbeszélgetett áldozatával. Az igazgató lakásán közösen zu­hanyoztak, merev izmaikat kölcsönösen megmasszírozták, erős feketét ittak. A fegyel­mit — hogy, hogy nem — el­napolták. A sérült ikra még sajgott, de a szív igazi sport­szív lévén, a bőrlabda rabja ezentúl Tivadarral jelent meg az edzéseken, autóján hozta- vitte. B arátságuk híre elterjedt. A kollégák legendákat suttogtak Cseppköviről, az öregfiúk összekötőjéről, a kedves, piroscsőrű titkárnők bálványozták. Senki sem cso­dálkozott, amikor jutalom­üdülésre küldték, s még azon az őszön előlépett. „A sport ä te várad...” — terjedt a jelszó és a szakosz­tály tagjainak létszáma vá­ratlanul felszökött. Vituska, a májbajos könyvelő azon meglepő indokkal kérte föl­vételét, hogy bíróvizsgát tesz. A kis méretű edzőpálya csak úgy hemzsegett az önkéntes partjelzőktől. — A foci diadala... — mondta az asszony. — Hát még ha korábban kezdted vol­na! De jobb későn, mint soha. Már volt saját meze, csu­kája, bokavédője, s ami kell. Arról álmodozott, hogy tarta­léknak esetleg bekerül a nagy­csapatba. Elvégre csak negy­venhárom éves, és ugyebár Matthews... látta a híradó­ban... Az angolnak is gyé­rül a haja... Majd elválik... Ki láthat a csillagokba? — Tivadar feszített, érmeket tű­zött a szíve fölé és egy május­végi éjszakán, az EÜ öregfiúk leverése után, kiknek két gólt rúgott — a felesége is megcso­dálhatta feltámadt ifjúságát. A vállalatnál rangja lett. Színesen öltözött, minden ösz- szejövetelen szónokolt. Mint aki második virágkorát éli, az elsőre szégyenkezve gondolt. Miket mulasztott? Milyen ha­szontalanul és szélgyorsan fu­tottak el az évek! Élt-e ő egyáltalán, amíg a kerek bőrbe nem rúgott? Gon­dolataiból a telefon rebbentet- te fel. Az edző volt. Civilben gépkocsi-főelőadó. Náluk — urambocsá’ — mindenki fő volt. — Gratulálok, Cseppecském. Csapatkapitány lettél, egyelő­re az öregfiúk kapitánya. Va­sárnap a Növénytermelőkkel játsztok. Nem felelt rögtön. Az „egyelőre” elgondolkoztatta. Mit akarnak tőle? Hány gólt? Csak nem?... Aztán belehall­gatott a kagylóba: — Fogadd legőszintébb uj- jongásomat. Pipinek kézcsók. Apropos ... Ha megengeded, meccs után bejelentem magam feketére. — Hogyne, hogyne Dani­kám. Bordám örülni fog. Viszlát az edzésen. Észrevette, hogy a sport­zsargon, az egyébként bántó rövidítések, ifjúi színt kever­nek a nyelvébe. A tükörbe nézett. Újdon­sült, vonalnyi bajuszát meg­nyomkodta az ajka fölött. P ipi berohant. Felkapasz­kodott a bőrlabda érde­mes mesterének válláig és csókot helyezett az arcára. E percben szégyellte, hogy alig két éve, egyetlen flört erejéig, kacérkodni mert a házasság­törés gondolatával. Most örült, hogy az vízbe esett. A hasátvesztett férj nem is sej­tette, mitől sikerült a máso­dik csók olyan bensőségesre. — Csak így tovább, Tivi- kém. Maholnap abbahagyha­tod. — Soha! — szólt a sportem­ber. — De ha én kérlek ... Ha majd mondom ... Tudod, a te korodban ... — Mit jelentsen ez? — kér­dezte sértődötten, fejét kissé lehajtva. — Hiszen te biztat­ták — Az akkor volt. Mindent mértékkel, Tivadar... Elő­lépsz, osztályvezető leszeL Nem szeretném, ha valaki be­tartana neked ... Nemsokára az igazgató is nyugalomba vo­nul. Ki tudja? ... — Soha! Soha! — erősködött a férj. — Ó, ti nyugtalan kopaszo­dók! — mondta a büszkeség­gel vegyes sajnálkozás ötvö­zetével a hangjában. Felpipiskedett és egy har­madik, immár tűzmeleg, hit­vesi csókot pazarolt a búbjára. Tivadar hallgatott. Fájt neki a szerelés: a mez, a bőr­szeges cipő és miegyéb, ami­től maid válni kell. Ügy érez­te. meghal egy kicsit. Nem hitte, hogy ez a kései testkul­túra öncsalás és hazúgság volt; őszi rügyezés, mely holt­biztosán lefagy. Nem, az nem lehet. Lerázta Pipit. M ajdnem durván, élettársa nem hitt a szemének. És mint aki kivonja magát a rossz varázslatból, átmenet nélkül két tökéletes mélytérdhajlítást csinált: be­melegített az öregkorra. Galambos Szilveszter Anya Miklosovits László rajza A tar kövezeten sápadt levelek sur­rannak lopakodva a szélvédte szög­letekbe, odalapulnak a kofnor vil­lák, teszülő drótkerítések tövéhez vagy buk­fencet hányva sodródnak lefelé a lejtős út­testen, míg egy elsuhanó gépkocsi, vagy egy botor cipő az aszfaltra nem tapasztja őket. A fák és az épületek hosszú árnyékot vet­nek, éles a levegő. A fiú kémlelő tekintete szoborszerűvé merevült a köd lucskos, hasító hidegében. Ügy érezte, mintha huzatban állna. Felhaj­totta orkánkabátja vékony gallérját, és igye­kezett még inkább behúzni a nyakát. Már nyugtalan volt. Azon kapta magát, hogy egyre sűrűbben koppannak léptei Pedig most a sebességen nem múlik semmi. Tö­kéletesen mindegy, hogy egy helyben állva fürkészi a terepet, vagy futkos le-föl, mint rab a cellában. Ezt találónak érezte, s egy pillanatra el­mosolyodott. Aztán eldobta tövig szítt cigarettáját — talán a harmadikat — csak úgy ösztönösen, mert a körmére égett Utánanézett. Szerette volna, ha a cigaretta legurul a járdáról az úttestre. Az lett volna a sikeres dobás, igen, úgy kellett volna lennie. A cigarettavég azonban, néhány ellustuló bukfenc után megállt, halványkék füstcsíkot lövellve ra­gyogott a járda peremén. — A pimasz! Még ez is ellenem szegül. Ettől a gondolattól maradék jókedve is elszállt. Szorongása teljesen úrrá lett rajta. Idegesen az órájára nézett: már háromne­gyed. Lőttek a mai estének. Az út maga fél óra. Nyolc után az öreglány minden pilla­natban betoppanhat. Akkor jár le a nyug- díjkiegészítő „esti műszakja” (Heti két al­kalommal négytől nyolcig egy kisfiúra fel­ügyel az ötödik kerületben.) Számukra ezek a boldogság órái. Talán könnyen aggódó szülei miatt, talán az öregasszony világhá­ború előtti kényes erkölcsei miatt ragaszko­dott oly makacsul ahhoz, hogy rendes, szo­lid fiúnak tartsák. Elvből nem volt prűd, álerkölcsű; huszonkét éves. De itt megtorpanásra késztette valami. Hétfő és péntek. Képzeletbeli naptárában ezek a napok égő piros betűkkel villantak fel. Több mint két hónapja. Minden hétfő és péntek. Négy meg négy: az heti nyolc óra a paradicsomban. Mint a gépeken a lendkerék, ez hajtotta, ez adta a biztonsá­got, ez nyújtotta a reményt, hogy a vas­tagságukkal ijesztő, képlet-hieroglifákkal teli könyveken átrágja magát, mint a moly­kukac, hogy majd egyszer könnyű lepkévé válva fölrepüljön. S most egy óra már oda! Gyerekes sírhatnék facsarta a torkát, egy pillanatra felidézve az otthon, a család me­legének vigasztaló bársonyos emlékét. Ez kellemessé oldotta szomorúságát, de a kö­vetkező percben ismét valóságos helyzetébe zökkent. Mindent értelmetlennek talált. Kö­zömbös tekintettel keresztülnézett a köze­ledő nőkön, s eltelt saját mélységes, rideg­gé hámozott szomorúságával. És ekkor meg­látta a lányt. Sietett. A kabát a pulóver két halma fö­lött nyitva. Határozottan és magabiztosan mozgott, mint mindig. Ápolt, szőke hajkoronás fejé­ben kész, megváltoztathatatlan terv. Az em­bernek gyakran kell kényelmetlen szerepet vállalnia, de mit ér a töprengés, ha egyszer nem kerülheti ki. Az első injekció jutott az eszébe, amelyhez maga nyújtotta a karját. Találó volt a hasonlat. Most is el kellett jönnie ide, a halk neszű hársak gólyaláb- árnyai és a némán feszülő kerítések közé. Péntek volt. A szokásos péntek. Persze ké­sett egy kicsit, szándékosan, majdnem kí­méletből. Ne úgy érkezzen a hír, mint de­rült égből a villámcsapás! Nem tévedett, a fiú várt rá. Meglepte azonban, hogy nem indult felé, bár bizonyosan észrevette. Fur­csa lett volna rárontani. Lassított hát. Lehet, hogy dühös. Lehet, hogy ki fog törni, meg fogja mutatni, hogy férfi, hogy jogai vannak. A biztonságérzet fölényes mosolya villant át az arcán. Lám, ezt nem is vette számításba! Ez lenne még a leg­egyszerűbb megoldás. Megjátszhatná a sér­tettet, nem kellene magyarázkodnia. De, hisz nem is kell. Semmi sem történt, csak vége lett valaminek. Tévedett. A fiú szűkölő, alázatosan fáj­dalmas tekintetével találta szemben magát. — Éva — szólította szomorúan köszönés helyett. — Ne haragudj, hogy késtem — toppan­tak súlytalanul, sem játékosan, sem mele­gen a lány szavai. Maga is idegennek érez­te. Ez kegyetlenség. Egy másodpercre el­vesztette lélekjelenlétét, és majdnem meg­csókolta a fiút, amiben nem lett volna semmi rendellenes, csak nem illett az al­kalomhoz. Minden különösnek és szokatlannak ha­tott. Nem karoltak egymásba, nem szorítot­ták cinkosan egymás kezét, és nem indul­tak játékosan rugalmas léptekkel a legkö­zelebbi megállóhoz. A lányt az is fejbe kó­lintotta, hogy a családias Pintyőke helyett — a szokottal ellentétben — nevén, a pusz­ta, cirádátlanul, meztelenül komoly nevén szólították. Matematikailag minden stim­melt, s bosszantotta, hogy ilyen árnyalatok megzavarták. Tudta, minek kell történnie, de már nem tudta, hogyan. A fiú is fölfog­ta a helyzetét — csak elhinni volt kép­telen. Félfogadás LOVRITY ENDRE­Még egy randevú

Next

/
Thumbnails
Contents