Pest Megyi Hírlap, 1974. március (18. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-28 / 73. szám
niT MtCtKI KJCíríap 1974. MÄRCIUS 28., CSÜTÖRTÖK Vasárnap Czóbel-kiálliíás nyílik Tíz tárlat az idén Nagykőrösön A nagykőrösi Arany János Művelődési Központ kiállítótermében tíz tárlatot rendeznek az idén. A sor március 31-én, vasárnap a Kossuth-dí- ,jas Csóbel Béla huszonöt olaj- festményéből összeállított bemutatójával kezdődik. A 91 esztendős szentendrei mester tárlatát S. Hegedűs László Pest megyei országgyűlési képviselő, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára nyitja meg A művész alkotásait Kratocwill Mimi művészettörténész mutatja be. Április 28-tól két fiatal szolnoki művész, Bokros László festő és Bokros Júlia keramikus mutatkozik be Nagykőrösön. őket követi majd a Jászberényben élő Sáros András festőművész május 19-én nyíló gyűjteményes kiállítása. A ma hatvankét esztendős művész Glatz Oszkár és Rud- nay György tanítványaként végezte el a főiskolát, s legfőbb témája az alföldi táj, amelyben él. Június 9-én az Arany János gimnázium volt diákjának, Radóczy Máriának tűzzománcaival és batikjaival ismerkedhetnek meg a látogatók. Június 30-án egri művész, Nagy Ernő festő képeit mutatják be a nagykőrösi Arany János Művelődési Központ kiállítótermében, majd július 21-én a Finomkerámia-ipari Művek Alföldi Porcelángyárának termékeit tekinthetik meg az érdeklődők. A tárlatok sora augusztus lt-én Simon Imre Pásztón élő festőművész kiállításával folytatódik. Szeptember 1-ón az Esztergomban élő Kaposi Endre festményeit, szeptem- ben 22-én a pécsi Platthy György festőművész alkotásait mutatják be, október 13-án pedig a hódmezővásárhelyi Hézső Ferenc festőművész képeit. Ázsia magyar tudósa Emlékezés Körösi Csorna Sándorra Országszerte április 4-én emlékeznek meg Körösi Csorna Sándor születésének 190. évfordulójáról. Hogy lapunkban mégis most, március 28-án jelenik meg az emlékező írás, ennek különös oka van. Cikkünk szerzője, a Budapesten élő id. Csorna Gyula ugyanis annak a családnak a leszármazottja, amelyből a híres Ázsia-kutató is született. És id. Csorna Gyula — Baktay Ervinnek, századunk híres Ázsia-kutatójának, egyben Körösi Csorna monográfusának megállapításaival égyezően, s a Székely Múzeum kutatási eredményeivel ugyancsak egyezően — vallja, hogy világhírű rokona nem április 4-én, hanem március 2 8-án született. Az április 4-i dátum úgy került be a lexikonokba, hogy Körösi Csorna Sándort 1784. április 4-én anyakönyvezték, tehát születésének ez volt a természetes módon írásban is fennmaradt időpontja. Emléké egyre több tudóst, írót, költőt, képzőművészt, kutató fiatalt ösztönöz tudományos munkásságának s példa- mutatásának értékelésére, sőt: életútjának bejárására is. Nemrégiben olvashattunk Ja- kabos Ödön kézdivásárhelyi fiatal nyolcvanezer kilométeres gyaloglásáról, amellyel végigjárta nagy orientalistánk útját Csomaköröstől Dardzsi- lingig. Hazánkban, szülőföldjén, festményeik, rajzok, emlékérmek s terek, utcák, iskolák nevei emlékeztetnek nemzetközi hírneves tudásunkra. A Magyar Tudományos Akadémia Körösi Csorna Társasága, a kalkuttai Ázsiai Társaság, a tokiói Taisho egyetem évről évre megemlékezik születésének és halálának évfordulójáról. Most, születésének 190. évfordulóján különösen tisztelettel emlékezünk nagy tudósunk életútj ára, értékelésére s emberi példamutatására. A háromszeki havasalji községben, Körösön született 1784. március 28-án. Édesapja, aki apró földecskéjét művelte, télen szitakészítéssel foglalkozva s Mária Terézia rendeleté miatt „gyalogrendbéli határőrtizedeé” is, nehéz anyagi viszonyai miatt aligha gonOrszágos jelentőségű zenei esemény Kilenc iskola a Chopin-versenyen Magyar—lengyel zsűri előtt, Abonyban lesz a döntő Lezajlottak a Pest megyei zeneiskolák Chopin-versenyé- nek elődöntői. A nagyszabású zenei esemény rendező szervei a Hazafias Népfront ceglédi járási bizottsága, a népfront abonyi zenebarátköre, a budapesti ORBIS lengyel Idegenforgalmi Tájékoztató Iroda és a budapesti Lengyel Kultúra, lebonyolítója pedig az abonyi Bihari János Állami Zeneiskola. A versenyt a nagy lengyel zeneköltő halálának 125., valamint a Lengyel Népköztársaság fennállásának 30. évfordulója tiszteletére rendezték, s az elődöntők kedd este fejeződtek be a nagykőrösi zeneiskola növendékeinek szereplésével. Az elődöntők egy hétig tartottak, csaknem száz növendék részvételével. Kilenc zeneiskola jelentkezett a versenyre: a megyei zeneiskolák közül egy, a szobi, sajnálatos módon távol maradt. Az elődöntőkön egy kötelező Chopin-mazurka szerepelt minden növendék műsorán, valamint két szabadon választott darab, egy tetszés szerinti Chopin-mű és egy XX. századi magyar vagy lengyel zeneszerző kompozíciója. A szabadon választott darabok is a növendékek lelkesedését, szorgalmát dicsérték, igen sok szép változatos Cho- pin-művet hallottunk, a magyar zeneszerzők közül pedig Bartók, Kodály, Tardos, Bo- zai, Frank, Szokolay, Zolnai, Huzella, Károlyi, Kadosa, Soproni, Járdányi, Farkas, Sugár, Hajdú kompozícióit. Mai lengyel zeneszerzőként mindössze Lutoslawski nevével találkoztunk a műsoron. Az elődöntők során minden növendéket ugyanaz a zsűri hallgatott meg, s így egységes kép alakulhatott ki a zeneiskolák zongoratanszakának színvonaláról. A zongorista növendékek az előző években Hegyes- sy Sándomé vezető szakfelügyelő kezdeményezésére és vezetésével már több megyei versenyen és fesztiválon (Bartók Mikrokozmosz verseny, Kodály-verseny sfcb.) vettek részt, most más terület, más stílus zenéjében ismét igen jó felkészültséget mutattak. Az elődöntő színvonala a vártnál magasabb volt; sokan kételkedve vártuk, hogyan birkóznak meg a növedékek Chopin zenéjének komoly technikai és értelmezési nehézségeket állító feladatával. A fiatalok nagyszerű produkciói a tanárok hozzáértését, lelkesedését is bizonyították. örvendetes volt, hogy az új gödöllői zeneiskola a versenyt felhasználta a zenei ismeret- terjesztéshez, s — a megyében egyedül — koncertszerűén rendezte meg az elődöntőt. Ezzel ismét — a múlt heti sikeres tanári hangverseny után — tan új elét adta létezésének, működésének. A zsűri tagjai voltak: Vá- czi Károly, a budapesti Bartók Béla Zeneművészeti Szak- középiskola igazgatóhelyettese, valamint Varsányi Lászióné és dr. Hegyessy Sándomé megyei vezető szakfelügyelők. Az elődöntők részvevői közül huszonnyolcán vesznek részi május 9-én az Abonyban rendezendő döntőn. A zeneművészeti szakközépiskolák versenyére 10-én, a tanárok versenyére pedig 11-én kerül sor. A zsűriben lengyel és magyar zongoratanárok vesznek részt, többek között a verseny egyik védnöke, Wiktor Weinbaum professzor, a varsói Chopin Társaság elnöke is. Május 12-én záróünnepség és díszhangverseny színhelye lesz Abony. K. A dolhatott fia taníttatására. A falu iskolamestere azonban folytonosan ösztönözte a szülőkét, hogy ezt a rendkívül eszes legénykét okvetlenül adják be továbbtanulásra a nagyenyedi kollégiumba. Végül is apja, az akkor már 15 éves fiával begyalogolt Nagy- enyedre, s két „urfiu szolga- diákjaként" elindította minden további támogatás nélküli életútjára. Tizenhat éves korában már felszabadult szolgadiáksága alól. Egy török tudományos küldöttség látogatásakor ugyanis kiderült, hogy a kollégium professzorai és egész diáksága közül egyetlen fiatal: Csorna Sándor szolgadiák volt képes törökül tolmácsolni. Egy év alatt, hajnali és késő esti szabad idejében, gyertyafénynél már a görög, latin és héber nyelvek mellett a törököt is eredményesen tanulgatta. A nyelvek mellett különösen a francia forradalommal világszerte elindult „népek szabadsága” gondolatvilága és saját népe őstörténete iránt élt benne lelkes érdeklődés. A nagyenyedi kollégiumban elhatározta, hogy Ázsiában felkutatja a magyar nép őshazáját. Ezért folytatott keleti nyelvi és őstörténeti tanulmányokat külföldi egyetemen is, Göttingenben. Aztán a szláv nyelvekkel foglalkozott Temesvárott és Zágrábban. S 1819-ben — 35 éves Icorában — könnyű öltözékben, maga faragta somfabotjával, ruhájába bevarrott kevés pénzével s csak kirándulásszerű oldalbatyujával, gyalogszerrel indult el Nagy- enyedről szülőföldjén át Ázsiába, ahonnan nem is térhetett vissza többé hazájába. A Ázsiai életútjának ]eg_ döntőbb szakasza volt: tibeti és kalkuttai tudományos munkássága. Tibetbe azért törekedett, mert az akkori ismeretek alapján feltételezhette, bogy a tibeti kolostorokban, az ősi iratok között utalásokat talál népünk őseire. Tibet azonban akkor még rejtelmes ország volt, ahova egyetlen európai kutató sem hatolhatott be. Körösi Csorna Sándor volt az első — Szkander bég néven — már Ázsiában is annyira megbecsült tudós, aki három tibeti lámakolostorba is bejutott, s a zanglai, pbuktáit és kanami kolostorokban nyolc éven át szinte elviselhetetlen körülmények között végzett tudományos munkájával megalkotta és 1834-ben kiadta a világ első tibeti—angol szótárát és nyelvtanát. Ez a negyvenezer tibeti szó tette lehetővé az ázsiai ősi irodalom felkutatását is. Mindez első lépést jelentett az ázsiai és európai kultúra integrálódásának lehetőségére. Életútja első kutatójának, a duna- haraszti születésű Baktay Ervinnek a könyveiből olvashatjuk. hogy mindezt milyen körülmények között tette meg. Baktay elsőként járta végig 1926-tól 1929-ig Körösi Csorna Sándor ázsiai útját. így írt róla: „Csorna primitív táplálkozásának fő eledele a jakvajjal készített tea, ruházata jakbörköpeny, lakószobája kamraszerű, rideg helyiség volt. Még a kinti mínusz negyvenfokos hidegben is fű- tetten maradt. Ennek fapadlóján aludt éjszaka, hajnaltól késő estig pedig — az apró ablakon beszűrődő világosság mellett — dolgozta fel a tibeti nyelvet és ősi irodalmat. Ez több mint százezer, 6 soros szövegű, 60X10 centiméteres iratlapok feldolgozását jelentette.” Nyolcévi szenvedélyes kutatómunka után került végre emberi körülmények közé. A kalkuttai Ázsiai Társaság ugyanis a világ tudósai között egyetlen nyelvészt talált, aki a tudományos társaság hatalmas ősi iratanyagát, amelyben szanszkrit és más holt nyelvű anyagok is bőven voltak — több mint húsz, s főként keleti nyelvek ismerete alapján — képes lehetett elrendezni és feldolgozná. S ez az egyetlen tudós: Körösi Csorna Sándor volt. E munkájának, egy évtizedet igénybe vevő, befejezése után, ötvennyolc éves korában indult el újra eredeti életcélja megvalósítására: a magyar őshaza felkutatására. Nélkülözésekben megviselt szervezete azonban már nem birkózhatott meg az akkori keleti világ halálos fertőzésével: a maláriás lázzal: 1842. április 11-én elhunyt a Hi. malája lejtőjén, Dardzsiling városában. Ma is ott áll magyar és angol feliratokkal em. léke a sírja fölött. Rendkívüli életutat jelent népünk és az emberiség számára Körösi Csorna Sándor élete és tudományos munkássága. S mindezt példamutató jellemvonásai tették lehetővé. Életének legnagyobb értéke pedig az, hogy az emberiség, s benne népünk: Kelet és Nyugat, Ázsia és Európa kulturális integrálódásának első humánus lépését Körösi Csorna Sándornak köszönheti. Emléke tennivalókat is ró ránk. így a dardzsilingi sír. javai kapcsolatban is. Az utóbbi időben felszámolták már a 130 évvel ezelőtti ottani temetőt, s csupán még né hány sírkő van Körösi Csbma Sándor síremléke körül. Felmerült hazahozatalának gondolata is, de nemzetközi szempontból vitatható, hogy nem helyesebb-e, ha ott nyugszik, ahová még napjainkban is elzarándokolnak tisztelői az emlékműhöz, amelynek gondozását a magyar—indiai őszinte baráti kapcsolatok is lehetővé teszik. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, 1969-beli indiai baráti látogatása alkalmával hivatalos beszédében is kiemelte mind Körösi Csorna Sándor, mind Baktay Ervin értékelését. Ez is ösztönözheti az arra illetékes szerveket a Csoma-sír kölcsönös ápolására, megóvására. A másik ten- nivaló hazai jellegű, s az évtizedekkel ezelőtt elkészült Körösi Csoma-szoborra, Antal Károly alkotására vonatkozik. Egy kőfaragó ktsz-ben (X. kerület, Sírkert utca 42.) várja, hogy felállítsák a fővárosban. Mind e gyakorlati tennivalók mellett természetesen elsőrendű fontosságú, hogy a mai nemzedékben magatartásának, kutatói áldozatkészségének példáját tovább ápol juk. Id. Csorna Gyula HETI FILMJEGYZET Illatos út a semmibe Bárdy György, Kállai Ferenc és Sinikovits Imre, semmibe című film főszereplői. az Illatos út a Lehet-e három kisstílű gazfickó szűkös fantáziájú játéka a halállal (önmaguk és egymás halálával) témája egy film vígjátéknak? Kissé különösnek tűnhet a kérdés, mert a halál és a vígjáték nem szorosan összetartozó fogalmak. Általában. De egy bűnügyi filmvígjátékban akár azzá is lehetnek. Nem valószínű, hogy az Illatos út a semmibe írója és egyszemélyben rendezője, Magyar József, mindezt ne tudná. Ha az új magyar film alapötletét néhány mondatban elmondjuk, akkor még úgy is tűnik, hogy itt egy pompás lehetőséget kínáló, az úgynevezett fekete humort bőségesen alkalmazó filmkomédiát fogunk látni. Aztán a kész film arról győzi meg a nézőt, hogy valami okból elfelejtették igazán fordulatosán (sőt: igazán humorosan!) 'kidolgozni az alapötletet. Márpedig mit ér az olyan vígjáték, amelyen nem lehet nevetni, csak kényszeredetten somolyogni, s mit ér az olyan krimi, amelynek az utolsó húsz percében már minden gyerek tudja, ki issza meg' az Illatos út a semmibe nevű, méreggel fűszerezett finom francia konyakot, s mindössze az tart bennünket izgalomban, hogy ez a tragikusnak szánt mozzanat hányadik pohárváltásmál következik be? Magyar József előző (egyben első) játékfilmje, A vőlegény nyolckor érkezik, tobzódott a sztoritól független, betétszámként ható ötletekben, önállósult kis jelenetekben. Az Illatos út a semmibe ezt a túlburjánzást némiképp kontrollálja, és ez nem baj, de helyenként oly sikeres és szoros ez a kontroll, hogy semmiféle ötlet nem szivárog át rajta. Ez viszont már baj. S ha még csak a kidolgozatlanság, a gyengén mért humor és a gyéren csurranó-cseppenő ötletek lennének kifogásolhatók ebben a filmben! De éppúgy kifogásolnunk kell a három főszereplő jelleme megrajzolásának fogyatékosságait is. Az egyébként is piti építőszövetkezet három vezető tagja, az elnök, a főkönyvelő és a brigádvezető vagy diszpécser, ha lehet, még pitibb figura, akiknek gyermeteg disznóságai és bornirt trükkjei úgyszólván hidegen, hagynak bennünket. Nem történik semmi olyasmi, amiért, vagy ellenük, vagy mellettük tudnánk drukkolni. Hogy valamiféle sikkasztásba keveredtek, s emiatt most félnek az odacsöppent bárgyú ellenőrtől, aki ráadásul meg sem találja a sikkasztás valósággal tálcán szervírozott bizonyítékait, és akit végül is megitatnak a mérgezett konyakkal — nos, mindez az érdektelenség határát súrolja. S miután a három jómadár, meg az ellenőr csak azért kel életre, ■mert négy kitűnő színész (Bárdy György, Kállai Ferenc, Sinkovits Imre és Pongrácz Imre) jól bevált eszközökkel eljátssza, hogyan játszana el ezeket a figurákat Bárdy, Kállai, Sinkovits és Pongrácz, így nemcsak az utolsó húsz percet tudjuk előre, hanem szinte valamennyi fordulatot. Lehet, hogy egyesek kifogásolják majd a film meglehetősen morbid hangvételét. Én nem ezt kifogásolom, hanem azt, hogy ez a viccelődés a halállal öncélú, üres ötlet, és sem szatírái éle, sem humora nincs. S így időnként nemcsak hogy öncélú, hanem kissé ízléstelen is. Solari ris A stúdiómozikból ezen a héten kerül a szélesebb körű filmszínház-hálózatba Andrej Tarkovszkij érdekes alkotása, a Stanislaw Lem Solarisából készült kétrészes, színes szovjet film. Mint az köztudott, Stanislaw Lem az úgynevezett tudományos-fantasztikus regény, a sci-fi egyik legjelesebb művelője, a műfaj már-már klasszikusnak mondható képviselője. S Lem műved között is külön klasszis a Solaris. Bálint Ildikó tárlata y. Tegnap délután nyílt meg Budapesten, a Stúdió Galériában Bálint Ildikó, Szentendrén élő grafikusművész önálló kiállítása. A kiállítást, amely március 27-től április 13-ig tart nyitva, D. Fehér Zsuzsa művészettörténész nyitotta meg. Koppány György felvétele alig-* még tűnő Lem sikereinek titka hanem abban van, hogy a legfamtasztikusabbnak ötletei, történetei mögött is ott találjuk a rendkívül gondos és pontos lélektani motiválást, az emberi agy és az emberi természet beható ismeretét, a jellemrajz még a fantáziában is reális megfogalmazását Fantázia, de nem fantazmagória — így jellemezte egy kritikusa Lem műveit. A So- larisra mindennél jobban illik ez a meghatározás. Lem arról beszél benne, hogy bár a jövő emberére csodálatos dolgok várnak, mégsem szabad, hogy elhatalmasodjon e jövőn (s a benne élő emberen) a technika elgépiesítö hatása, a lelki elszegényedés, a szellemi egyoldalúság, a fizikai el- korcsosulás. Azaz: az ember nem lehet alárendeltje a saját maga által létrehozott technikai és tudományos eredményeknek. Tarkovszkijt is elsősorban az erről mondottak ragadták meg a Solarisban. Így aztán egyáltalán nem a Lem-féle könyvet filmesítette meg, hanem annak alapján, azt továbbgondolva, annak bizonyos motívumait felerősítve alkotta meg filmjét. A Solaris ennek ellenére nem holmi celluloidszalegra fényképezett tanulmány, hanem izgalmas, érdekes, lebilincselő filmalkotás. Megérdemelten kapta az 1972-es can- nes-i filmfesztiválon a zsűri különdíját.- Takács István