Pest Megyi Hírlap, 1974. február (18. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-23 / 45. szám

MONOMI XVI. ÉVFOLYAM, 45. SZÁM 1974. FEBRUÁR 23., SZOMBAT Minden segítséget megkapnak Közművelődés Úriban Pinceklub - TIT-előadások, sorozatban Együttműködés a vállalatokkal A hatvanas évek elején épí­tették Úriban a művelődési otthont, azzal a reménnyel, hogy a kisközségben is fellen­dül majd a kulturális élet. A kezdeti próbálkozások több-kevesebb eredménnyel jártak. Igaz, a művelődési otthon igazgatói teendőit tár­sadalmi tisztségként látták el, 1973. november 1-én azonban függetlenített igazgatót neve­zett ki a községi tanács, Lacz- kó Júliát, akivel a minap el­beszélgettünk. Megszépülve — A közelmúltban megszé­pült a művelődési otthon be­lülről is — mondotta. — A nagytermet és a kisebb helyi­ségeket újrafestettük. A szín­padra függönyt vásároltunk, korszerű melegpadló borítja a nagytermet. A cserépkályhá­kat kicseréltük, helyettük há­rom olajkályhát állítottunk be. — Ügy gondoltuk, jó lenne disc jockey programot szer­veznünk. Tatai József lelkes társadalmi aktívánk szívesen vállalkozott a feladatra. Ala­kítottunk egy zenekart is, több mint 15 ezer forintért erősítőt vásároltunk részére. — Ifjúsági klubunknak har­mincöt állandó tagja van, ha­marosan megkapja a műkö­dési engedélyt. Nagy munká­ba fogtunk a közelmúltban: a színpad alatti helyiségben pinceklubot rendezünk be. A községi tanács és a termelő- szövetkezet minden támoga­tást megígért. — Mikorra tervezik a klub- avatást? — Azt hiszem, nem lesz akadálya az április 4-i meg­nyitásnak. — Milyen segítségre számí­tanak? — Együttműködési szerző­dést kötöttünk a KELTEX- Szel, a TRANSZVILL-lal, az iskolával, a tsz-szel és a KISZ- szervezettel. Boldogulásunkat e külső segítség nélkül el sem lehetne képzelnünk. A TRANSZVILL Energia zene­kara szolgáltatta például a ze­nét a közelmúltban megtar­tott rongyosbálon. — Amióta vezetője vagyok a művelődési otthonnak, két színpadi bemutatót tartottunk. Különösen nagy sikert ara­tott Kiss Tibor művészeti cso­portja, a Régi idők humora című összeállítással. Énekkar, vetélkedő — Egyéb program? — Tizennyolc személy rész­vételével megkezdődött a kis­motorvezetői tanfolyam. A TIT-előadások is egyre nép­szerűbbek, különösen a ház­Ha minden eladó ilyen volna... PONTOS MÉRÉS Varátom felesége megkért, hogy a pilisi ÁBC-boltból vigyek neki húsz deka turis­taszalámit, s a markomba nyo­mott egy húszforintost. Fehér köpenyes, csinos ki­szolgálólány érdeklődött vá­sárlási szándékom iránt. El­gondoltam, ha 20 dekát ké­rek, biztosan 18 deka lesz, jobb hát elővigyázatosnak len­nem, a pénz nem számít. — Abból szeretnék — mu­tattam egy rövidebb rudacs­kára. — Mennyit? — kérdezte a lány. — Huszonkettőt — vágtam ki gyorsan, s mellesleg arra gondoltam, barátom felesége, aki biztosan megméri majd az árut, feltétlenül elégedett lesz. — Szeletelve? — Inkább egészben tessék. — Ahogy a kedves vevő pa­rancsolja. A szalámi, becsomagolva, a kezembe került, a kasszánál fizettem. — Tessék a turista — nyúj­tottam át nagy lelkinyugalom­mal a portékát barátom fele­ségének. — Hány deka? — Húsz. És tessék, itt a visszajáró aprópénz. Megbízóm a szerény össze­get számolatlanul zsebébe süllyesztette, ám a szalámit rádobta a konyhamérlegre. Már menni készültem. — Halló, mennyi szalámit vett maga? — Mondtam, húsz dekát. Miért, nem annyi? — Hát bizony, nem. IX czdett forogni velem a világ. Még azt hiszik, hogy csaltam egy kis pótlást a napi pohár söröm árához, pedig azért kértem huszonket­tőt, hogy biztos húsz legyen csomagolópapír nélkül is. — Egyszóval nem húsz de­ka az az izé? — kérdeztem zavartan. — De nem ám, barátocskám — nevetett az asszony. — Ezentúl csak magát küldöm vásárolni. — Hogy-hogy? — Hát csak úgy, hogy ma­ga húsz dekát kér, és huszon­kettőt kap. No, nézze, ez a valóság. '"Tekintetem a kis konyha- mérlegre tapadt, s szinte nem akartam hinni a sze­memnek: az asszony igazat mondott. Rakovszky József Ügyeletes orvos Gombán, Bényén és Káván: dr. Pénzes János (Gomba, Baj. csy-Zs. u. 3.), Gyömrőn, Men. dén és Péteriben: dr. Altorjai Károly (központi ügyelet Gyömrőn az egészségházban), Monoron és Monori-erdőn: központi ügyelet (Monor, Pe­tőfi S. u. 30, telefon: 207.), Maglódon és Ecseren: dr. Pá- pes Tibor (Maglód), Pilisen, Nyáregyházán, Csévharaszton és Vasadon: dr. Czinder Bá­lint (Pilis, Rákóczi u. 63.), Sülysápon és Úriban: dr. Bu. gyi István (Sülysáp), Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Pallinger Georgina tart ügyeletet vasárnap. Ügyeletes gyógyszertár: Mo­noron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Beteg állatok bejelentése a járás területén: szombaton 12. tői 19 óráig és vasárnap reg­gel 8-tól 13_ig, illetve 15-től 19-ig Monoron a főtéri gyógy­szertárban. Vasárnap, Monoron Téli spartakiád 74 Vasárnap délelőtt Monoron rendezi meg a járási sportfel­ügyelőség a téli spartakiád asztalitenisz- és sakkverse­nyeit. táji kertek tulajdonosai hall­gatják szívesen a szakmai elő­adásokat. Az iskolában báb­szakkör és citerazenekar ala­kítását tervezzük. — Az úri dalárda néhány évvel ezelőtt jelentős sikere­ket ért el. Békési Pálné társa­dalmi aktíva segítségével, új­jászervezzük az énekkart Re­méljük, sikerül fiatalokat is toboroznunk. — Hallhatnánk valamit idei terveikről? — Május 5-én Ki mit tud? vetélkedőt rendezünk. Már most nagy az érdeklődés Irán­ta községszerte. Minden szom­batra vasárnapra a fiataloké nak és idősebbeknek egyaránt igyekszünk majd jó progra­mot biztosítani. Kedvvel, rátermettséggel Laczkó Júlia, a művelődési otthon fiatal és csinos igazga­tója, nagy kedvvel kezdett munkába. Nemrégen érettsé­gizett a nagykőrösi Arany Já­nos Gimnáziumban, az idén egvetemre jelentkezik, nép­művelés-könyvtár szakra, Deb­recenbe. Brecsok Illés tanácselnök: — Régóta gondunk volt a művelődési otthon vezetésé­nek megoldása. Ügy- érzem, Laczkó Júlia személyében rá­termett igazgatót találtunk. Igyekszünk minden segítséget megadni számára, hogy a kulturális élet ismét fellen­düljön Úriban. Gér József Négyszázezret exportálnak A Monori Kefegyár a múlt hónapban 400 ezer mosókefét exportált. Képünkön: Ba- ranyi Józsefné, Burján Éva és Urbán Istvánné keféket készít a munkagépeken. Mutnéfalvy Adorján felvétele Felavatva Sokat fáradoztak érte Csak aki jól tanul Ünnepség színhelye volt a minap a gyömrői gyógypeda­gógia intézet: felavatták a klubot az alagsor egyik helyi­ségében. A Himnusz elhangzása után a dr. Deák Józsefné által ve­zetett kamarakórus énekelt, majd Cserháti György, az in­tézet igazgatója elmondotta: 30 ezer forintot költöttek a he­lyiségre, hogy a gyermekek­nek legyen hol eltölteniük szabad idejüket. Maráczy Ernő, a 3932. sz. Bárczy Gusztáv úttörőcsapat vezetője: — Sokat fáradoztunk a klubért. A gyerekek még a téli szünidőben is dolgoztak, és most végre elérkezett az átadás boldog pillanata. Úttö­rőcsapatunknak száz tagja van. Már eddig is sikeresen szerepeltünk különféle kultu­rális és sportversenyeken. Az eredmények jutalmaként ka­pott okleveleket, díjakat itt is kiállítottuk, továbbá egy te­levíziót és egy 300 kötetes könyvtárat ajándékoztunk a klubnak. Azt szeretnénk, ha jól érezné magát, aki itt tölti el szabad idejét, de elhatároz­tuk, csak az jöhet a klubba, aki példamutatóan tanul és viselkedik. (— é —) Kiváló minőség Több ezer hektoliter kiváló minőségű italt gondoz a Mo­nori Állami Gazdaság száraz- egyházi híres pincéjében Pá­linkás János pincemester nagy szakértelemmel. Az aromás nedűk elődei már számos arany-, ezüst- és bronzérmet, dicsérő oklevelet nyertek az országos és a me­gyei borversenyeken, s hogy a pincemester munkája még eredményesebb legyen, Ger- wald László szakmérnök, a szőlőágazat vezetője és helyet­tese, ifj. Sebestyén Géza mér­nök is sokat segít. MÍSOR MOZIK Gomba: Lázadás a Bountyn I—II. Gyömrő: Oleszja. Mag­lód: Zahar Berkut. Mende: A betörés. Monor: Fellini-Róma. Éjszakai előadás: Bűntény a Via Venetón. Pilis: Bolondos újoncok. Tápiósáp.- Sherlock Holmes magánélete. Üllő: Egy srác fehér lovon. Vecsés, Fel­ügyelő, életveszélyben. Éjsza­kai előadás: A préri. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gyömrőn 19 órától: klub- foglalkozás; a klub vendége Garamvölgyi István tanácsel­nök, aki a község terveiről tá­jékoztatja a részvevőket. Mo­noron 20 órától: a Munkásőr úti iskola szülői munkaközös­ségének bálja. Gombán 20-tól 03-ig: farsangi bál a Fáma zenekar közreműködésével. Üllőn: disc jockey műsor, ve­zeti Mucsi András. Pilisen 19- től 24 óráig: farsangi bál, ját­szik a Flipper zenekar. Csak! FIATALOK — A nevem? Érdekes egy­általán? Annyi hozzám ha­sonló fickó szaladgál az ut­cán. Írja, hogy a sok közül egy fiatal. A foglalkozásom? Még ha menő fej volnék! Ugyan, kérem, hagyjuk ezt. így indul a beszélgetés Ko- czó Ferencék vecsési, Vörös Hadsereg úti lakásán. A szép, új épületben köz­ponti fűtés. Heverők, körül a falakon ízléses mintájú suba­szőnyegek. A padlón szétdo­bált játékok, és arról, hogy néhány a fotelok és a kis do­hányzóasztalka alá is kerül­jön, az elkésett kis testvérke gondoskodott, aki kedvemért minden játékát sebtiben elő­hord ta. Feri haja, mint a többi ha­sonló korú fiatalé. Öltözéke divatos: nagy virágmintás ny­lon ing, enyhén lombos* végű nadrág és magas talpú, fé­nyes cipő. Nevét, s bátor helytállását az egyik üzemi lapból ismer­tem meg, ezért kerestem fel a minap — Nem értem, miért kell annyira feldobni ezt a pitiá­ner ügyet?... Jöttek a fény­képészek. sőt, még egy filmes is megjelent, de olajra tettem őket, és felmásztam a torony­ba. Oda aztán követhettek volna! Mit gondol, mennyire melegszik ott fel a víz?.. Per­sze. hogy nem tudja! Néha 42—60 fokra is. Csak két óra hosszát dolgozom, de az alatt úgy izzadok, mint a ló... Hogy miért van olyan meleg? Mert alattam fehéren izzó acélle­mezek gurulnak a Hengerso­ron a finomítóba. Koczó Ferenc, január első napjaiban, munka közben ar­ra lett figyelmes, hogy az irá­nyító fülkéből tűz csap ki, majd, amikor az egyik öntő­munkás odaugrott oltani, an­nak is tüzet fogott a ruhája. A fülkéből, ahol értékes kap­csolók vannak, közben egyre sűrűbb füst gomolygott. Feri megállította a mozgó­műhely daruját, és indult le­felé. Már a húszméteres hág­csó közepén tarthatott, ami­kor észre vette, hogy alatta megindul az izzó acélfolyam, olyankor , pedig szigorúan ti­los lejönnie a toronyból, mert az alsó lépcsőkön még a tűz­álló ruha is lángra kap a hő­ségtől. Ezért, amikor úgy érez­te, hogy nem bírja tovább a meleget, 7—8 méter magas­ból levetette magát a homok­ba, majd talpra ugorva, kiro­hant a másik helyiségbe, ahol a fülke égett. Bátor fellépéssel, gyors és határozott beavatkozással, a homokszóró segítségével pár percen belül sikerült elolta­nia a tüzet, és közben még arra is gondia volt, hogy a géosort megállítsa, a henger­művet nagy kártól és rengeteg seleit keletkezésétől mentve meg. Azután, mintha mi sem tör­tént volna, tovább dolgozott, pedig az egyik keze megégett. ★ — Behívtak az irodába, szinte ájuldozott a nagyfőnök, annyira dicsért. Pénzt is kap­tam. Hány kilót? Nem tudom, mert anyámnak adtam a bo­rítékkal együtt. — Valamiféle érmet is ka­pok, mondták, de el sem men­tem érte. Nem azért tettem. — Hát akkor miért? — fag­gatom. Felhúzza mindkét széles vál­lát, és ennyit mond: — Csak. ★ Várkonyi Péterék nem messze laknak Koczóéktól. — A Panel című üzemi lap­ban olvastam magáról és a szocialista brigádjáról — szo­rítom, meg Péter kezét kis ré­gi típusú házuk udvarán. Udvariasan betessékel a szo­bába, majd felém fordul: — A házelemek összeállítá­sát megtanultam, a műveze­tőm szerint nem is rosszul, de beszélni nem tudok — és el­nézést kérőn széttárja kezét. — Anya, hol találom meg a rossz cipőm? — kiált a másik szoba felé. Fürge, fiatalos külsejű, tö­rékeny asszony lép be. — Miért nem , mondtad, hogy vendéged érkezett? — fordul fia felé. — És minek neked a rossz cipő, hiszen az előbb öltöztél fel, hogy csörögni mész — mondja, a csörögni szót gú­nyosan hangsúlyozva. — Csörögni, csörögni — ne­veti el magát Péter, könnye­dén elkapva anyja derekát. — És a kertet ki ássa fel? — Hát az apád! Reggeltől azt csinálja. — Tudod, hogy az este is panaszkodott a derekára ... Egyszerűen nincs bőr a képe­men táncolni, amikor apa fájó derékkal dolgozik. Udvariasan elköszön, s már megy is. — Tetszik látni — mondja az anyja, miután Péter betet­te maga után az ajtót —, ilyen gyerek az én fiam. ★ — Várkonyiné a kapuban mesélte el. A nyáron a férje, aki trak­toros, betegállományba került, mert megrándította a dere­kát. Amikor ő, mármint Vár­konyiné, hazatért a kora dél­utáni vonattal Pestről, ahol takarítónő, kerékpárra ült, és kiment a káposztaföldekre, ám hamarosan visszatért. — De korán megjöttél — fogadta az ágyban fekivő fér­je. — Te, képzeld, a káposztán­kat valaki megkapálta. — Nem tévedtél el? — né­zett rá a férje hitetlenkedve. — Gyermekkorom óba isme­rem azt a földet — erőskö- dött —, már hogyan tévesztet­tem volna össze a máséval? A férje előbb gondolkodott egy kicsit, majd elnevétte ma­gát: — Az nem baj, hogy valaki a mi ültetvényünket kapálta meg, csak ősszel aztán a sa­játja helyett nehogy a mi ká­posztánkat szüretelje le. Egy hét múlva tudták meg, hogy Péter és a szocialista brigád tagjai kapáltak, pedig a többiek Pesten laknak. — Amikor megkérdeztük, hogy miért tették, a fiam a vállát húzta: ,,Csak”. Kovács György PÁLYÁZATOT HIRDETÜNK építés alatt álló monori forgácsoló­lakatos részlegünkhöz TELEPVEZETŐI Feltételek: forgácsoló szakterületre szóló üzemmérnöki, vagy főiskolai végzettség, több éves vezetői gyakorlat. A jelentkezéshez részletes önéletrajzot kérünk. Cím: 1146 Budapest XIV., Szabó József u. 12. i

Next

/
Thumbnails
Contents