Pest Megyi Hírlap, 1974. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-16 / 12. szám
1974. JANUAR 16.. SZERDA ‘xJCírlap 5 A dabasi példa Tanács és tsz együttműködése KGST-sorozat A KGST egységes számítógéprendszerében a Videoton kezdte meg a kis számítógépek sorozatgyártását. Ellenőrzik az R 10-est. Változatok — víztémában Régebben a mezőgazdasági szövetkezet évről évre beszámolt a tevékenysége ellenőrzésével megbízott községi tanácsnak is. E beszámoltatási kötelezettség megszűnt, természetesen nincsen akadálya, hogy a termelőszövetkezet önként tájékoztassa munkájáról a tanácsot. Ezzel a lehetőséggel élt legutóbb az egyik dá-' basi termelőszövetkezet, a Szikra, és a nagyközségi tanács végrehajtó bizottságával még a zárszámadás elkészülte előtt ismertette a tavalyi várható eredményeket, valamint a IV. ötéves terv részarányos teljesítését. Közös otthonuk fejlesztésére A beszámolóból kiderült, hogy a tanács és a tsz a köz érdekében segíti, támogatja egymást. A nagyközségi tanács, valahányszor, akár gép- vásárlási vagy más nehézség ügyében szüksége van rá a ’ tsz-nek, erkölcsi tekintélyével mindig kiáll a Szikra mellett. A tsz és tagjai viszont a tőlük telhető módon segítik a tanácsot közös otthonuk, Da_ bas fejlesztésében. Negyedmillió forintnál többet tesz ki a Szikra hozzájárulása a községfejlesztési alaphoz. Ezenfelül rendszeresen támogatja anyagilag a nagyközség kulturális és tömeg- szervezeteit. így például a gimnáziumot, a II. kerületi általános iskolát, a járási könyvtárat, a KISZ-t, az MHSZ-t, a Vöröskeresztet, a járási sportkört és a II. kerületi művelődési ház fenntartásához idén további 25 ezer forinttal kíván hozzájárulni. Tavaly száz családi házhely kialakítását azzal köny- nyítette meg a Szikra hogy térítésmentesen átengedett erre a célra 30 katasztrális hold területet. A járási rendőrkapitányság volt épülete előtti teret társadalmi munkában parkosította, a III. kerületi óvoda építéséhez a teljes építési anyaggal, a tervezési munkák elvégzésével, fuvarral járult hozzá, és részt vállalt a község fejlesztését célzó egyéb társadalmi munkákban is. Jelentős kedvezmények Megjegyzendő, hogy a másik nagy dabasi közös gazdaság, a Fehér Akác Tsz kapcsolata hasonlóan példaszerű a tanáccsal. Ezúttal azonban a Szikra tájékoztatását tárgyalta a nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága, így hát annak részleteit ismertetjük, hogy ismételten rámutathassunk a gazdasági szervek és a tanácsok együttműködésének fontosságára. Beszámolójában a tsz említést tett a tagjainak és alkalmazottainak nyújtott különböző kedvezményekről is. Tavaly megoldotta a vezetőség a tagok üzemi ebédeltetését, a tsz ebédenként hat forinttal járul ahhoz hozzá. A kisgyermekes anyáknak rö_ videbb a munkaideje, de munkakedvezményben részesülnek és hosszabb szabadságidőt biztosítanak a tovább tanuló tagoknak, alkalmazottaknak is. Jó gazdák Komolyan veszik a tsz-ben a szövetkezeti demokráciát. Minden lényeges probléma a vezetőségi ülés elé kerül, és tavaly a vezetőség 153 érdemi döntést hozott. A tsz KISZ-szervezete kiérdemelte a KISZ központi bizottsága elismerését, nőbizottsága szintén figyelemre méltó munkásságot fejt ki. A járás területén a véradásban a Szikra tagjai vezetnek, elnyerték az első díjat. Tizennyolc brigádban 237 dolgozó verseng a szocialista címért. A tagoknak nyújtott szociális juttátásokat és a község fejlesztéséhez való hozzájárulást természetesen a jó gazdálkodási eredmények teszik lehetővé. A tsz tavalyi tervében előirányzott 21 millió forint bruttó szövetkezeti jövedelem megközelítőleg 25 és fél millió lesz. A IV. ötéves terv első három évének jövedelmezőségi előirányzatát pedig 1973 befejeztéia 137.6 százalékkal teljesítették túl. Sz. E. Árkiegészítéssel Gazdaságos a szőlőtermelés Boripari tájékoztatót tartottak tegnap Kecskeméten, a Közép-magyarországi Pince- gazdaság központjában. A részvevőket Dömötör József, a Borgazdasági Vállalatok Trösztjének vezérigazgatója tájékoztatta a borkereskedelem tevékenységéről, a termelői együttműködés lehetőségeiről. Bejelentette, hogy az elmúlt évi borértékesítések után — árkiegészítés címén — még 44,1 millió forintot kapnak a szőlőtermelő gazdaságok. A boripar mérlege szerint ezzel a kiegészítéssel hosszú évek óta először, gazdaságosnak értékelhető a szőlőtermelés. Ugyanakkor, amint ez a tanácskozáson is kitűnt, a rekordtermés váratlanul érte a kereskedelmet. A hiányos technikai felkészültsége és tárolótérhiánya miatt csak jelentős — 46 millió forintos többletkiadással tudta megoldani a feladatot. így azonban végül is szinte veszteség nélkül. jó minőségben került hordóba a minden idők leggazdagabb bortermése. Lehetőség van arra, hogy tartalékoljanak a „szűkebb” évekre. Az 1973. évi tanulságok megfelelő alapul szolgálnak a boripar fejlesztéséhez. A következő években bővítik a pincéket, s növelik a feldolgozókapacitást. A boripar egvre nagyobb arányban vesz részt a szeszmentes frissítők gyártásában is. 1975-ben már százmillió palackot tölt meg szólőkivonatból készült üdítőkkel. Tárnok nagyközség sokat fejlődött az elmúlt években. Az úthálózat felújítása, új egészségház, óvoda- és iskola- bővítés jelentősen javította a lakosság kommunális ellátottságát. A nagyközség vezetői múlt év végén célul tűzték ki, hogy 1974-ben gyorsítják a községfejlesztést, többi között a vízhálózat kiépítését. Idén e célra 1 millió 800 ezer forint áll rendelkezésükre a fejlesztési alapból, a vízügyi szervek támogatásából és a víztársulati tagok befizetéseiből. A napokban a nagyközségi tanács vezetői, az állandó bizottságok vezetői, valamint a műszaki és kommunális bizottság tagjai arról tanácskoztak, hogy a bár jelentős, de a vezetékhálózat teljes befejezéséhez nem elegendő pénzből a nagyközség melyik részein rakják le a csöveket. A döntést némileg könnyítette, hogy az összesen beszerelhető hat kilométer vezetékből az Ófaluban és Újtelepen beépítendő 600, illetve 1200 folyóméter fővezeték révén a két településrész vízhálózata teljes egészében elkészül. A vasútállomástól Sóskút irányába eső tárnokligeti részen azonban eddig még kevesen kötötték be a vizet. Ezért két variáció között kellett választani. Vagy egy nagyobb útszakasz kap főgyűjtő csövet, vagy néhány kisebb terület rövid szakaszokat. A megbeszélésen a második megoldást választották. A nagyközség vezetői azonban remélik, hogy a lakosság társadalmi munkájával az előirányzottnál többen juthatnak folyóvízhez. P. V. Pártnapok a megyében Januárban és februárban megyeszerte nyilvános pártnapok lesznek üzemekben, szövetkezetekben, intézményekben, községekben. A pártnapok helyét és időpontját tegnapi lapunkban e helyen — az 5. oldalon — közöltük. Tájékoztatásul megjegyezzük, hogy az összeállításban nem szerepeltek a Vác, Cegléd, Nagykőrös városokban, a váci, ceglédi, monori járásban rendezendő pártnapok, mert ezek rendjét a Pest megyei Hírlap megfelelő helyi kiadásaiban tüntettük föl A pakura ellen ÚJ GÉPEKET VETNEK BE A Dunaújváros—Paks közötti mintegy 40 kilométer hosszú Duna-szakaszon már hat vízügyi igazgatóságnak és az Országos Vízügyi Hivatal ár- és belvízvédelmi központi szervezetének több mint ezer dolgozója munkálkodik a pa- kuraszenyeződés elhárításán. A vízben nagy csomókba dermedt pakura jelentős részét sikerült eltávolítani, de jobbára csak kézierővel dolgozhatnak, s így várhatóan hetekig tart a szennyezés megszüntetése. A vízvédelmi osztagok most fokozottabb gépesítéssel kívánják meggyorsítani a munkát. A Közép-Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság a vizen úszó pakurarögök felfogására mintegy 100 méter hosszú gerenda- és rőzsefalat készített. A Kö- zép-Dunántúl Vízügyi Igazgatóság pedig a dunaföldvári hídnál kedden helyezte el a szennyezőanyag felfogására készített csőszerkezetű és pontonra szerelt dróthálós falat.------------------------------------<-------------------------------Víz-, gáz- és fűtésszerelő, ívhegesztő, automatahegesztő, kőműves, asztalos, villanyszerelő, burkoló, lakatos, ács, vasbetonszerelő, tetőfedő és szigetelő, bádogos, festő, parkettás, műanyagpadlóburkoló, gépkocsiszerelő, autóvillamossági szerelő, könnyűgépkezelő szakmunkásokat, gépkocsivezetőket, betanított és segédmunkásokat (16. életévüket betöltött fiúkat is), rakodókat, kubikosokat azonnali belépéssel FELVESZÜNK Jelentkezni léhet: a „Prosperitás' KSZ munkaügyi osztályán Budapest IX., Viola u. 45. A BUDAPESTI KÖZLEKEDÉSI VÁLLALAT FELVESZ lakatos, karosszérialakatos, esztergályos, kovács, autószerelő, motorszerelő, villanyszerelő, telefonszerelő, telefonműszerész, általános műszerész, hegesztő, kárpitos, asztalos, vezetékszerelő, gáz- és vízszerelő, elektrikus, segédelektrikus, fényező, festő-mázoló és kertész SZAKMUNKASOKAT, BETANÍTOTT ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT továbbá gép- és gyorsirónőket, kapusokat, takarítónőket. f A vállalat Építési Főmérnöksége azonnal felvesz lakatos marós, villanyhegesztő es kovács szakmunkásokat, gépkezelőket, vizsgázott kazánfűtőket, gázkazán-fűtőket, valamint vasipari és építőipari betanított és segédmunkásokat. Munkaidő-beosztás: 44 órás munkahét, állandóan egyműszakos szolgálat hetenkent szabad szombat. Felveszünk továbbá szakma nélküli férfidolgozókat vasúti pályajavítási es építési munkára, nődolgozókat pályatisztítási munkára. Munkaidő-beosztás: kéthetenként szabad szombat és szabad hétfő. O A vállalat Metró üzemigazgatósága felvesz villanyszerelő es géplakatos szakmunkásokat mozgólépcső-gépkezelőnek, központi javítóműhelyébe villanyszerelő, elektroműszerész és lakatos szakmunkásokat, ipari Diesel-mozdonyra vezetőket, továbbá férfi és női betanított és segédmunkásokat. a Dolgozóinknak munkaruhát, a pályamunkásoknak munkásszállást adunk. Bérezés a kollektív szerződés szerint. Minden dolgozó és családtagja autóbuszra, villamosra, a HÉV-re és a metróra szóló, díjtalan utazási igazolványt kap. FELVÉTEL: Budapest VII., Kertész u. 16. sz. alatt (földszint 64.), és a vállalat valamennyi telephelyén, továbbá a BKV Metró üzemigazgatósága felvételi irodáján: Budapest XIV., Hungária krt. 46. földszint 60. Beszélni tudni kell Négyezer nyelven! A tudósok szerint ennyi nyelvet ismerünk a világon, s ez olyan nagy szám, hogy néhánnyal több, vagy kevesebb nem növelné és nem is csökkentené gondjainkat —, hogy beszéljünk a négyezer nyelven. Nem is kell persze ennyin —, elég, ha 149 nyelven beszélünk, megint csak a tudósok szerint, hiszen ennyi nyelvet beszélnek egy milliónál többen a világon. Ha tehát másfélszáz nyelvet tudunk, nem lehet közöttünk félreértés a világ másfélszáz milliósnál nagyobb lélekszámú bármely népével. Ez a szám csak az első olvastán tűnik nagynak és ennyi nyelv megtanulása megoldhatatlan feladatnak. Nem kell ahhoz ugyanis a tudós kutatása, nem kell még a statisztikus fáradságos munkája, a komputerek surrogó kutatása sem, hogy felbecsüljük: hány nyelven tudunk — magyarul. Mert igaz ugyan, hogy az iménti másfélszáz nyelvből csak egyik a magyar, de az al-magyar „nyelvjárások” számát szemrebbenés nélkül többszázra, sőt többezerre, hogy ne merjem kivallani, legalább négyezerre lehet becsülni. A magyar nyelv tehát úgy világnyelv, hogy egymagában is annyi, amennyi nyelv összesen van a világon, még akkor is, ha egy nyelven csak tizen-valahány millióan beszélünk, mert legalább tízmillióan mégsem beszélünk egy nyelven. A nyelv tudósai számára minden bizonnyal meghökkentő és egy dilettánstól enyhén szólva is merésznek tűnő megállapításomat legyen szabad néhány kézenfekvő tény megemlítésével, s e tényekből történő konzekvenciák levonásával alátámasztanom. Az üzem munkása és az üzem igazgatója beszélgetnek. Magyarul. Ott a termelési tanácskozáson például, a többi magyarul tudó és értő előtt. Folyik a szó, a magyar szó és nem értik egymást. Mind a kettő magyarul beszél, mindkettő egymáshoz beszél és mégsem értik egymást. Mindegyik mást mond. Egy nyelven beszélnek, de nem egy nyelven. Az igazgató termelékenységet mond és fegyelmet, takarékosságot, a munkás anyagellátást említ és ezt a szót használja, hogy „meghallgatni”, normát emleget és órabért. Mind magyar szó, mégsem értik egymást. Két nyelven beszélnek mégis — csakis így lehet! A gyalogos a zebrán, a gépkocsivezető a volán mögött. Beszélgetnek. Így is ki lehet ezt fejezni —, ha finoman akar az újságíró a magyar nyelvvel bánni. Kölcsönös ajánlatokat tesznek egymásnak és, hogy nem értik egymást, pedig magyarul beszéltek egymáshoz, annak igazolása, hogy végülis mindegyik elmegy, de nem oda. Két magyar ember, aki egy nyelven beszél és mégsem egynyelven. Mégis csak két nyelv lehet az — csakis így lehetséges ez. A vásárló, a magyar vásárló panaszkodik. Kevés és rossz a gyermekholmik jelentős része. Drágák a játékok. Aztán panaszkodik, hogy gond apró, kis, mindennapi vacakok megvásárlása, mert az ipar ilyesmit nem gyárt. A panasz, a kifogás magyar nyelven történik és ugyanezen a nyelven válaszol az illetékes, a tanács, ha illetékes, a minisztérium, vagy a gyár. Magyar tanács, magyar minisztérium, magyar gyár válaszol magyar nyelven a magyar vásárlónak, állampolgárnak, panasztevőnek. Egy nyelven beszélnek egymáshoz. És nem értik egymást. Nem egy nyelven beszélnek. Csakis két magyar, más magyar, áltudo- mányosan „al-magyar” nyelvjárás a másik számára érthetetlen dialektusával szólhatnak hát egymáshoz. De olyan is előfordul, hogy tovább bonyolítsam a dolgot, jelezve egyúttal kutatásaim szerteágazó és komplex voltát, hogy az egyik magyar fogalmat értjük, a másikat nem. Dolgozz, hogy több legyen. Mondják. Helyes: több legyen! Mondjuk. A dolgozz-t nem hallottuk. Őszinte önkritikát, bátor bírálatot. Mondják. Bátor bírálatot! Mondjuk. Azt a szót, hogy önkritika, azt nem hallottuk. Pedig magyarul mondták. Egy nyelven mondták mind a két fogalmat, de nem minden fogalmat illetően beszélünk és értünk egy nyelven. És ha mindehhez* hozzávesszük a köznyelv tényleges borzalmait, a hippis-szlengeket, a szakmai nyelvrémeket, a bájtársalgás belül üres mézescsók ragadós szavait, a mellébeszélés nagy magyar szókincstárának jelesebb darabjait és alanyi költőink egy részének ver- seményeit — mindazt megtetézzük az újságírás nyakatekert szépségeivel — ki tagadhatná, hogy legalábbis közel járunk a négyezer nyelvhez. Melyből mind kitetszik legalábbis, hogy akik egy nyelven beszélnek, még nem biztos, hogy egy nyelven szólnak, s hogy nagyon is megérthetem, sőt megértethetem magam egy okos és haladó, emberi szándékú norvéggal, s nagyonis rosszul egy nem jó szándékú buta magyarral. Mert bevallom, ez az én töprengésem oka, s nem a magyar nyelv tudományos művelése. A tudományt annyira tisztelem, hogy lassan már beszélni sem merek róla. Csak írni. Sajnos? Gyurkó Géza