Pest Megyi Hírlap, 1974. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-11 / 8. szám

2601. Vác, Postafiók 32. Megáll vagy nem áll meg? A tanácstagi beszámolókon elhangzott javaslatok alapján, a helyi buszjáratok számára új megállót létesítettek a Köztársasági úton, a Korvin Ottó utca sarkán. A jóhi­szemű utas azt gondolja, hogy a megállást jelző tábla va­lamennyi járatra vonatkozik. S téved! A 2-es jelzésű já­rat általában mindig fel­veszi az ott várakozókat, de a Deákvárra menő 3-as neim: kifordul a Szent János utcán, folytatja útját a főtér felé, de hogy megáll-e vagy sem, az a vezetőn múlik. Isme­rünk név szerint olyan busz­vezetőt, aki bárhogy inte­getnek, nem állítja meg a kocsit, így a várakozók be­sétálhatnak a Március 15. térre, s mehetnek a fél vagy egy óra múlva induló következő járattal. Kérésünk: rendelje el a Volán vezetősége, hogy min­den helyi járat álljon meg az említett helyen. Kocsis István, Vác-Deákvár A váci mozik műsora MADÁCH, jan. 11—13.: Kis nagy ember (színes, amerikai). — 12-én 15 és 21 órakor: A hálál erődje (szélesvásznú, ja­pán). — Matiné: Ha nekem puskám lenne (lengyel). — 14—16; Zahar Berkut (színes, szovjet). ÉPÍTŐK, jan. 11-én: Zahar Berkut (színes, szovjet). — 12—13: Napraforgó (olasz— francia). — 1A—15: Tecumseh (színes, NDK). FARSANGI SZÓRAKOZÁS. Az építők művelődési háza — a januári falragaszon hirdetett programon kívül — gondosko­dott a fiatalok farsangi szóra­koztatásáról: a Reflektor együttes vendégszerepel 18-án és 25-én a főtéri Pannónia- épület nagytermében, és 18-tól 22 óráig játszik tánczenét az ifjúságnak. vac r UAPLd ' | n Hl— _______________ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÓLÓNK! AO/S SA XVIII. ÉVFOLYAM, 8. SZÁM 1974. JANUAR 11., PÉNTEK * - ­Bővülő és korszerűsödő telep Hulladékexport, öt országba — Mi a necc-konténer ? Az elmúlt esztendőben a Közép-magyarországi MÉH Vállalat váci telepe, a terve­zett 18,5 millió helyett, 22 millió forintot forgalmazott hulladék- és haszonanyagok­ból. Az idén 25 millió a cél. Eléréséhez azonban az szük­séges, hogy a telepet egyebek között 650 vagon ócskavas és 60 vagonnyi vásárolt haszon­vas. építkezéshez használatos betonvas, idomvas és rúdacél hagyja el. A váci MÉH-telep huszon­hat dolgozóját szolgáló épüle­teket Mányoki Tibor igazgató mutatta be. ■ Az étterein, mely egyben könyvtári feladatokat is ellát, szép és tiszta. Egy nagy hűtőszekrény is van benne, mely a telep sze­mélyzetének rendelkezé­sére áll. Az öltözők, fürdők korsze­rűek, kényelmesek. Az épüle­tek fűtését és a meleg vizet olajkazánok biztosítják. — A nődolgozók részére most vásárolnak mosógépet és centrifugát — mondta Má­nyoki Tibor —, és hajszárítót is kapnak, hogy ne kelljen vi­zes hajjal hazaindulniuk. Próba közben Fiúk, lányok a színpadon: kezdődik a próba. Népdalokat énekelnek, a népköltészet egy- egy ismert darabját. Az ének­számokat két hosszú hajú fia­talember gitáron kíséri. Műso­ruk címe: Évszakok. Néhány hónapja alakult új­já az Egyesült Izzó színpada, de máris sikert könyvelhet el. Chile című műsorával bemu­tatkozott szinte valamennyi vá­ci középiskolában, és fellépett a KISZ váci küldöttértekezle­tén is. Mindenhol tetszést ara­tott. Műsora zenéjét Balogh Ferenc és Szatmári Ferenc sze­rezte, és ők ketten kísérték gi­táron a többieket, Szépirodal­mi műsorban szereplő magyar Újra síkosak az utak ... • ^ V 1 * Äfe <4: Kedden reggel újra megindult a havazás. Az idei első hó, a síkossá vált utak újabb közúti baleseteket idéztek elő. A ko­ra reggeli órákban már egy Fiat 850-es gépkocsi állt Vácon, a Lenin úton összetörve. Vác után, a verőcei úton, a Buki-szi- gettel szemben levő útszakaszon az 1-es TEFU YD 18—55 for­galmi rendszámú, gödöllői telephelyű, billenős tehergépkocsija csúszott legutóbb az útmenti, mély vízelvezető árokba. Rózsavölgyi felvétele VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Dunakeszi hűtőház azonnal felvesz szakképzett SZTK-ügyintézöt, autóbuszvezetőt. Jelentkezés: Dunakeszi, Újtelep, személyzeti vezetőnél. Két szoba, konyhás, beköltözhető házrész eladó. Ungi, Április 4. tér 36. Asztalost azonnali be­lépésre felvesz özv. Szőcs Józsefné kis­iparos. Lehet nyugdí­jas is. Dunakeszi, Sal­jai utca 3. Szoba, konyhás lakást vennék Vácott, szövet­kezetit is, továbbfize- téssel. Leveleket „Nyugdíjas házaspár” jeligére, váci hirde­tőbe. Elcserélném vagy át­adnám Budapest XI., Bartók Béla út 54. VI. 2. szoba, konyhás, gázkomfortos segéd­házfelügyelői lakáso­mat váci 1—2 szoba, komfortosért. Érdek­lődés: helyszínen dé­lelőttönként. Sokszorosítóüze- münkbe könyvköté­szeti munkára nődol- - őzök at alkalmazunk. Jelentkezni lehet: ÁFÉSZ-központ Vác, Beloiannisz utca 3. Vác, IV. sz. bölcsőde, (Zrínyi u. 25.) felvé­telt hirdet meghatáro­zott időre takarítónői és házimunkási állás állandó betöltésére. Bővebb felvilágosítás a bölcsődében. Földvári téren örök­lakást vennék, szö­vetkezetit is. Ajánla­tokat „Készpénz” jel­igére, váci hirdetőbe kérek. _________________ Sz övetkezeti másfél­szobás1 öröklakás, azonnal beköltözhető­en, kp. + OTF-átvál- lalással eladó. Leve­leket: „Földvár tér” jeligére, váci hirdető­be. költőkén kívül, Pabló Neruda verseit is előadták. A szereplők közül megem­lítjük Szolcsányi Zsuzsát, aki énekével hívta fel magára a fi­gyelmet Cselovszki Zsuzsa, Vörös László, Patyi Éva tagjai voltak már a régebbi irodalmi színpadnak is. Patyi Éváról külön kell szólnunk, mert a SZOT által rendezett ifjúmun­kások szavalóversenyének a napokban lezajlott megyei döntőjén sikerrel szerepelt, s bejutott az országos döntőbe. Aki a fiatalokat összefogja, irányítja: Mogyoródi Jenő, az irodalmi színpad vezetője. — Mióta rendez irodalmi színpadot? Kérdésünkre elneveti magát: — Lehet, hogy ezzel élsrú- lbm a koromat is, de nem baj. Nem szégyellem, hogy azóta már eltelt tizenöt év. Fényi Ferenc — Megfelelő-e a telep gépi ellátottsága? — Jelenleg igen. Van öt te­hergépkocsink, két rakodógé­pünk és villástargoncánk. — Ha a nyár folyamán üzem­be helyezzük az új, nagy teljesítményű, svéd papír­bálázó gépet, újabb gép­kocsikra lesz szükségünk. — Mennyi a svéd gép tel­jesítménye? — Négyszázötven vagon bálázott papír és rongy. — Hol helyezik el? — A jelenlegi színt hosz- szában és szélességében is nagyobbítanunk kell, egy idő­ben valószínűleg a telep terü­letének bővítésére is sor ke­rül majd. — A korszerű bálázógép nem igényli a hulladékgyűj­tés korszerűsítését? — De igen. A papírhulladékot a vál­lalatoktól a jövőben úgy­nevezett necc-konténe- rekben, nagyméretű mű­anyag hálókban szállítjuk el, s azokban kerül a présgépre is. —i A haszonvaseladáson kí­vül még milyen, a népgaz­daságnak nagy hasznot hajtó tevékenységet végeznek? — Vácról, ugyanúgy, mint a MÉH Tröszt többi telepei­ről, különböző országokba ex­portálunk papír- és vashulla­dékot. Mi például Jugoszlá­viába, Olaszországba, az NSZ\K-ba, Csehszlovákiába és néha Ausztriába szállítunk. Jelenleg éppen két vagont raktunk meg horganysalak­kal. Ez a szállítmány Nürn- bergbe megy. (bognár) KÉSZÜLNÉK A MERLEGEK Nem lesz szanált termelőszövetkezet Egész évi munkájuk ered­ményeit összesítik, elemzik: mérleget készítenek a terme­lőszövetkezetek. Kiderül, jók voltak-e az egy év előtti ter­vek, elgondolások, milyen hi­bákat követtek el, amelyek ebben az évben már nem for­dulhatnak elő: mérleget ké­szítenek, amely alapja lesz az 1974—75. évi gazdasági terv­nek is. A váci járás területén a j szövetkezetek már készülőd­nek a zárszámadó közgyűlé- I sekre. Január 26-án, a kosdi Naszályhegy aljai Mgtsz tart­ja az elsőt, a többi február végéig fejezi be. Már most tudják, az idén nem lesz a 20 termelőszövet­kezet és a szakszövetkezet kö­zött szanált gazdaság. A cukorrépaterület a ta­valyi nagyságú marad, Budapest közelsége vi­szont indokolja a zöld­ségterület növelését, de a szövetkezetek még nem rendelkeznek megfelelő gé­pekkel és a gépek magas be­szerzési ára még gátolja, hogy nagyobb területen termessze­nek zöldségféléket. A gyümölcsösök területe is a múlt évihez hasonló marad. Javulásnak kellene azonban bekövetkeznie az állattenyész­tésben. A szövetkezeti bruttó jőve delem, mint a termelőszövet kezetek legjellemzőbb adata 4 százalékos emelkedést mu­tat. A termelési költség 2,5, a halmozott termelési érték 4 százalékkal nőtt. ami 1,5 százalékos termelékeny­ségnövekedést s több mil­lió forintos többletbevételt jelent. A 41/71 sz. kormányrende­let, valamint az 1048/71 és 1048/72 kormányhatározat ren­dezte a termelőszövetkeze, ipari melléktevékenységét. A járás területén egy olyan ter­melő szövetkezet akad, amely­ben az ipari melléktevékeny­ség magasabb a teljes tevé­kenység 50 százalékánál. Ta­valy új melléküzemet létesí­tett a népszerű amolett ostya gyártására a rádi, parketta­gyártásra a szokolyai, sütőipa­ri üzemet és vendéglátó egy­séget hozott létre az acsai termelőszövetkezet. Az idén három összevont tsz tartja először zárszámadó közgyűlését. Egyes közös gaz­daságok zárszámadó és terv­tárgyaló közgyűlésüket egy- időben tartják meg. M. Gy. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Óbora Sándor és Lehoczki Júlia: Julianna és Krisztina, Papp Pál és Som Julianna: Szilvia, Tulinszki István és Dinka Mária: Melinda, Ács András és Kovács Mária: And­rás, Kármán Antal és Bedná- rik Klára: Rita, Vanka József és Bata Anna: Tímea, Baunok Dénes és Móricz Margit: Csil­la, Jobbágy Ferenc és Drexler Zsuzsanna: Zsuzsanna, Nábe- lek Péter és Mayer Ilona: Szilvia, Tóth András és Oláh Mária: Szilvia, Böröczi Lász­ló és Hajnal Erzsébet: Zsolt, Tóth Béla és Együd Julianna: Tímea, Rakonczai László és Eck Terézia: Kornél, Együd Lajos és Rácz Mária: Zsolt, Fodor László és Mészáros Er­zsébet: László, Nagy Kálmán és Klement Mária: Szilvia, Villant József és Medveczki Erzsébet: Éva, Jeszenszki Zol­Az ezerötszázadik névadó A DCM igazgatója mondott köszöntőt Zsúfolásig megtelt a Váci Városi Tanács épületének emeleti díszterme, a házas­ságkötések, a gyermeknév­adók helyisége. A fokozott ér­deklődést egyrészt az indo­kolta, hogy a névadó újszü­löttjének a papája a DCM dolgozója, másrészt az, hogy az egy évtizede kezdődött mozgalom helyi jubileumához érkezett: az ezerötszázadik nevet jegyezték be a névadó ünnepségek díszes könyvébe. ■ Tíz évvel ezelőtt írták be az elsőt, s bebizonyosodott az el­múlt évek során, hogy a név­adó a legbensőségesebb öröm- ünnepség: befogadják a kis újszülötteket az állampolgá­rok sorába. Nagy esemény szülőknek, névadó szülőknek egyaránt. •k A Családi Ünnepségeket Rendező Intézet jó szervezés­sel, tartalmas programmal adott hamigsúlyt a kerek sor­számos ünnepségnek. Bach- muzsika hangjaira vonultak be az ünneplők és az ünne­pelt. Az óvodások köszön­tője után Molnár Éva elmond­ta a Csillagocska című ver­set, Csurgói Judit elszavalta a Gyöngyvirág fehérlik az asztalomon című költeményt. Csatári Endréné anyakönyvi vezető hangján is érződött a meghatódottság, amikor kö­szöntötte a jelenlevőket. El­hangzott a fogadalomtétel, következett az aláírás. Az ün­nepelt 1500. újszülött: Madár Attila. ★ Dr. Mihócs Ferenc, a DCM igazgatója mondott beszédet: — Szeretettel köszöntőm önöket a Dunai Cement- és Mászmű valamennyi dolgozó­ja, a munkatársak, a bará­tok nevében ezen a kedves, felejthetetlen napon, amikor ilyen öröm,teljes esemény, új kisember, államipolgár érke­zését ünnepeljük. — A mi szocialista társa­dalmunk törvényei védik a szülő anyákat, védik a szüle­tendő gyermeket, s mint a Központi Bizottság határoza­tából és az országgyűlés leg­utóbbi ülésének döntéseiből is ismerjük, az anyáknak gyermekeik neveléséhez az eddiginél nagyobb segítséget nyújt államunk, hogy szá­mukra gondtalanabb, nyu- godtabb életkörülményeket teremtsen. — Az egész társadalom, a párt, a kormány azon mun­kálkodik, hogy a felnövő gyermekeknek vidám, boldog és békés életük legyen, soha ne ismerjék a háború bor­zalmait, a nyomort és a nél­külözést. Az ünnep hangulatát emelte Pusztai Éva művésznő több szólószáma, valamint Steidl Sándor orgonajátéka. Rátkai Ottó irodavezető gratulációja után a megjelentek koccin-' tottak az újszülött egészsé­gére. P. R. Rátkai leinek. Ottó irodavezető gratulál Madár Attila szü- Geilüváriné felvétele tán és Hugyik Anna: Brigitta. Kovács László és Neográdi Er­zsébet: Péter, Pintér Imre és Gubacsi Éva: Zoltán, Haffner István és Müller Mária: Ist­ván, Nagy György és Németh Katalin: Katalin, Virsinger Ja­kab és German Anna: Csaba, Somogyi Ernő és Pölcz Hen­rietta: Árpád, Zachár Lajos és Deák Magdolna: Mónika, Rigó György és Csorosz Er­zsébet: György, Bogányi Tibor és Laczhegyi Mária: Gergely, Halágyik József és Suhajda Hajnalka: Andrea, Pápai Jó­zsef és Körmendi Piroska: Henriett, Sebestyén László és Szeredi Róza: Péter nevű gyermeke. Házasságot kötött: Koppány Lajos Vavrik Zsu­zsannával, Fekete Árpád Pa­tai Katalinnal, Kis Ernő Mó- csai Irmával, Kutasi Ferenc Mezei Irmával, Szádoczki Ti­bor Takács Zsuzsannával, Né­met János Bokros Irénnel, Né­met Ferdinánd Hajdú Mag­dolnával. Vácott hunyt el: Paulik János (Letkés, Fő u. 5. ), Németh László (Sződliget, Szent I. u. 13.), Dinka János (Szód, Rákóczi u. 13.), Kli­ment Ágnes (Dunakeszi), Kli­ment Judit (Dunakeszi), Sza­bó Imre (Vác, Szent M. u. 10.), Schwáb Lipótné szül. Norik Piroska (Vác, Törökhegyi u. 6. ), Magyar János (Szokolya, Fő u. 76.), Zemanovics János (Vác, Ifjúság ter 1.), Csapó Ferenc (Főt, Jókai u. 12.), Mé-' száros Istvánná szül. Szilvási Rozáliái (Vác, Árpád u. • 27.), Ribai Mihályné szül. Ribai Borbála (Kisnémedi, Ady E. u. 14.), Radósz Lajosné szül. Pádár Mária (Vác, Mártírok u. 72.), Kiszely Rezső (Vác, Csikós J. u. 31.), Csábri Sán­dor (Vác, Kosdi u. 20.), Szed- lár János (Vác, Szent M. u. 9.), Feld István (Vác, Rádi u. 28.), Berki Ferencné szül. Hayer Katalin (Nagymaros, Ipolysági u. 19.), Takács Fe­rencné szül. Dombi Mária (Dunakeszi, Rákóczi u. 45.), Mihályi Lászlóné szül. Tóth Matfld (Sződliget, Bocskai u. 31.), Benke János (Vác, Tán­csics u. 8.), Karczag Imréné szül. Kelemen Mária (Vác, Köztársaság u. 44.), Egry Gé- záné szül. Póth Emma (Duna­keszi, Vöröshadsereg u. 13.), Gulyás Sándorné szül. Kovács Julianna (Főt, Bartók B. u. 8.), Kurdi Lászlóné szül. Hu- gyecz Erzsébét (Vác, Somogyi I. u. 30.). Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazok­nak, akik drága testvéröcsémet, Feld Istvánt, utolsó útjára elkísér­ték és mély fájdalmunkban együtt éreztek velünk. Feld Márton és családja. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazok­nak a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen, drága, jó férjem. Zemanovics János temetésén részt vettek, rész­vétükkel mély gyászomban osztoz­tak. Zemanovics Jánosné és csa­ládja.

Next

/
Thumbnails
Contents