Pest Megyi Hírlap, 1973. november (17. évfolyam, 264-280. szám)
1973-11-25 / 276. szám
HÉTFŐNs Szovjet trió hangversenye a zeneiskolában A ceglédi zeneiskola hangversenytermében november 26-án, hétfőn este hat órakor szovjet trió ad hangversenyt. A több nemzetközi díjjal kitüntetett hármas tagjai: Alexander Bandurianszlzij, Mihail Berzvernyij zongora- művészek és Tatjána Prohorova csellóművész. A műsoron Abadzsanjan-, Beethoven- és Brahms-művek szerepelnek. Havat tol a fűnyírógép A nyáron a parkokban géppel nyíratta a füvet a ceglédi Városgazdálkodási Vállalat. Most, a teli felkészülés idején, a fűnyírógép nem került raktárba, mert új feladatot kapott: kis tolóekével ellátva, ha beköszönt a havas idő, a város útvonaladnak járdáit szabadítja meg a hórétegtől. Átalakul a mesterség Lószerszám helyett kutyapóráz A helyiség néhány lépésnyi csupán. Kirakatában nadrág- szíjak, táskák, labdák. Cegléd egyetlen szíjgyártó műhelye igazodott az újfajta igényekhez. Az igavonók megfogyatkozása a szíjgyártó szakma átalakulását is magával hozta. A pult mögött frissen hasított bőrcsíkok sorakoznak: kutyapórázok készülnek belőlük. A sarokban foltozásra váró futball-labdák, szakadt táskák. Ostort, lószerszámot nem is látni. Az idős szíjgyártó mestereknek ma már csak az emlékezetükben él a tanult szakma legszebb munkája, 'a rézveretes, sallangos lószerszám készítése. Azért van munkájuk bőven. A környező községekből is hozzájuk viszik a javítanivalókat. KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 276. SZÁM 1973. NOVEMBER 25., VASÁRNAP BESZÁMOLÓ PARTTAGGYULES AZ EVIG-BEN Nagyobb aktivitással, tervszerűbb Befejezéshez közelednek a pártszervezetek beszámoló taggyűlései a járásban és a városban. Az ÉVIG ceglédi gyárának 1-es számú pártszervezete taggyűlésén a pártve- zetőság beszámolójában Madár Mihály titkár egyebek között arról beszélt; hogy a huszonhét tagú alapszervezet mozgalmas évet tudhat maga mögött. A rendszeresen megtartott vezetőségi üléseken és a taggyűléseken jó volt a részvételi arány, az aktivitásban, a hozzászólások számában, a vitakészségben azonban még van javítanivaló. A pártépítés az irányelvek figyelembevételével folyik: a megnövekvő követel* menyeknek megfelelő dolgozókat vesznek fel a párt soraiba, elsősorban fizikai munkások, nők és fiatalok közül. Két ifjút a KISZ ajánlására veitek fel az idén. Az. alapszervezet tagjai tevékeny társadalmi munkát is végeznek. Így van, aki a párt városi bizottságának tagja, van köztük népi ülnök, mások részt vesznek a tanácsot segítő ifjúságvédelmi albizottságban, - a munkásőrségben. Szinte valamennyiüknek van pártmegbízatasa, és annak igyekeznek megfelelően eleget tenni. A hozzájuk tartozó két KlSZ-alapszervezetben öt párttag segíti, irányítja a munkát. Részt vesznek a szakszervezet pártirányításában is, gondot fordítanak a szakmai és politikai továbbképzésre. A tömegpolitikai munkában fontosnak ítélték a gazdaságpolitikai agitáció további javítását a dolgozók mozgósítására, a feladatok teljesítésére. Széles körben ismertették az idei terveket és a következő esztendők kitűzött céljait. Az üzemi agitációban nagy szerepük van a szocialista brigádoknak, a törzsgárda tagjainak és a szocialista munkaversenyeknek. A párttitkár bejelentette, hogy" az idei évre tervezett 154 millió forintos termelési tervet — a harmadik negyedév végén végzett felmérés alapján — várhatóan teljesíteni tudják. Az , 1974-es év feladatait ismertetve, arról beszélt, hogy jövőre már 231 millió forint lesz a gyár teljes termelési terve, amelyhez az alapszervezetben is fokozni kell a tagság aktivitását. A felszólalások során a többi között Szakáll Miklós, a g”ár csúcs-párttitkára . szólt elismerően az 1-es alapszervezet munkájáról, Kovács Károly, a gyár igazgatója arra hívta fel a figyelmet, hogy a továbbiakban a termelékenység növelésével kell törekedni miég jobb eredmények elérésére, különösen számítva a törzsgárda tagjaira, Balog György, a párt városi bizottságának osztályvezetője pedig megállapította, hogy az alap szervezet kommunistái jó úton járnak, ezt a munkát kell tovább folytatniuk, új módszereket is bevezetve. T. T. Őszi munka a kiskertekben Szalmacsomóval, papínkö- tegekkel tömött kosárral gyakran látni kerékpározó embereket, amint a Budai úti hétvégi telkek felé igyekeznek. Bár hideg van, de hoj délelőtt, hol délután, amikor a napi munkaidő engedi, otl serénykednek kis kertjükben: a szalmával, papírral fiatal gyümölcsfák törzsét védik a vadnyulaktól, mindent megtérve a remélt, jó termésért. Árva anyácskáink Az írógép, mint precíz tolmács, adja at gondolataimat a fehér papírnak. Dolgozom. Hirtelen csengő riaszt. Ajtót nyitok. Anyám áll előttem. Arca piros. Tudom, nem a hidegtől pirult ki. Elárulja akadozó, lihegő lélegzése: szaladt. Mindig csak szalad! Talán a mosást hagyta félbe, és rohant ki, a vasútállomásra. Cegléden is trapp olt a lakásunkig, majd fáradó-gör- csös erőlködéssel küszködte fel magát a második emeletre. Szólni sem tud, kapkodja a levegőt. Rám néz. Szeméből fályolos fény sugárzik: az öröm és a fájdalom együttlé- tének furcsa lelkiállapota ez. Hideg keze arcomra tapad, megszorít. Elindul a szobába. Zavartan leül. Fekete nagykendőjét hátratolja, de nem veti le. Ügyis siet vissza. Picike táskájából csomagot tesz az asztalra. Csörög a zsíros papír. Rétes 'van benne, még meleg. Hajnalban sütötte, hogy frissen kínálhasson vele. Sokáig néz. Tekintetével is vallat. — Nehéz itthon találnom téged. — Sok a munkám. (Mindig velem volt. jött utánam, fogta a kezem. Elkísért az iskolába, utána v sokáig lesett a kerítésen. Amikor gimnáziumba jártam, többször észrevettem, hogy ott sétált az épület körül. Szegedre kerültem, ő egy hétköznap délutánon vonatra ült. s eljött.) — Vasárnap hazajöttök? — Hétfőre annyi a tennivalóm! (Otthon a nyakába szakad a ház minden baja. S hogy eljöhessen hozzánk, hajnalban három órakor kel. Hétig megeteti a jószágot. befűt, megfőzi az ebédet, s nyolckor már itt van. Segít hamar valamit kapkodásunkban. Kilenckor már rohan vissza az állomásra.) — Sápadt vagy, fiam! — Fáj a fejem. (Tíz éve. Apám kétszer került a kórházba öt hónapon belül. Azon az őszön anyámmal is elszáguldott szirénázva a mentő. Szinte hazaszökött a kórteremből. I Végezte az otthoni munkát, csomagot és pénzt küldött nekem a kollégiumba. Néhány hét múlva újra ösz- szeesett.) — Jól vagy az iskolában? — Persze, igyekszem. (Álmait lehelte belém minden csókjával. Nehéz életének vigasza lett boldogulásom. S azt mondja, most is, hogy csak nekünk, miattunk él. Irgalom! S mit tudok most érte tenni?) — Miért nem jön gyakrabban, anyám? — Jönnék, de ... (Félszegen ül a széken. Az órát lesi mindig, s szabadkozva mondja: „Megyek már”. Hiába a kérő, marasztaló szó. Azt hiszi, útban van. Mit tegyek? Fogjam meg a kezét, és ne engedjem?) — Nagyon rosszul fest, anyám. Orvosnál volt-e? — Még nem. De elmegyek, persze... (Tudom, úgyse megy. Nincs rá ideje, inkább dolgozik addig is. Nincs saját élete Magával nem, csak a családjával törődik. Amíg el nem hagyjtf ereje.) ★ Feláll, fejére húzza nagykendőjét. Elindul, fáradtan, le a lépcsőin. Nem tudok mozdulni. Porolok magammal, szemrehányó dühvei. Miért nem teszek valamit érte? Kibúvó mentegetőzés, hogy ilyen a mai éleit. Rohanunk reggeltől estig, s közben anyáink árván maradnak. Kohlmayer Ádám Leplezzük le a rongólóknt Előfordul, hogy éjnek idején garázdák teszik tönkre az utca virágágyásait, arra riadnak a lakód?, hogy betörték a ház ablakát. A tettest, persze, nem tudjál? elcsípni. Vannak, akik abban lelik örömüket, hogy kicsúzlizzák a villanykörtéket, megbicskázzák a gyönge facsemetéket, az új lakótelepek kis parkjaiban tesznek kárt. Itt élünk, dolgozunk, ceglédiek vagyunk. A garázdák köztünk élnek. Segítsünk felfedni kilétüket. Együtt a közösséggel Tevékeny irányítók Elismerés a vöröskeresztes munkáért Kemencei lAszlóné, a dán- szentmiiklósi Micsurin Termelőszövetkezetben számos feladatot . ellát. SZTK-ügyin- téző, a Vöröskereszt helyi szervezetének titkára, a KISZ alapszervezet kultúrosa. — Hogyan tudja ezeket a feladatokat jól ellátni? — Huszonhét éves vagyok, és a fiatalság sokmindent megmagyaráz. De a párt- és a gazdasági vezetés is segíti munkámat. Meggyőződésem, hogy teendőimmel másképperi nem is boldogulnák. — A család véleménye? — Férjem szintén részt vesz az ifjúsági mozgalomban, évek óta termelőszövetkezetünk KISZ-titkára, így megérti elfoglaltságomat. Meggyőződésem, hogy csak az fárad bele ebbe a munkába, aki mindent egyedül akar végrehajtani, nem támaszkodik a közösségre. A párt- és gazdasági vezetők elmondották, hogy fi Kemencéi házaspár évek óta a termelőszövetkezet ifjúsági mozgalmának tevékeny irányítója. Munkájukat dicséri a KISZ KB legmagasabb kitüntetése is. Kemencei LAszlóné 1971, óta titkára a Vöröskereszt helyi szervezetének, ez a funkciója egyben pártmegbízatása is. Nevéhez fűződik a Tiszta udvar, rendes ház mozgalom községbeli megszervezése, a Tiszta termelő- szövetkezet címért folyó járási versenybe való benevezés, a rendszeres véradások előkészítése. Munkája elismeréseképpen a napokban kapta meg A vöröskeresztes munkáért érdemérem bronz fokozatát. (illés) A felújított bölcsődében Háromszázötvenezer forintot fordított a városi tanács a Rákóczi úti 1-es számú bölcsőde tatarozására. A külső és belső felújítást, festést, padlócserét a városgazdálkodási vállalat és a Ceglédi Építőipari Vállalat végezte. Az apróságok kitűnőes érzik magukat a rendbehozott épületben. Apáti-Tótb Sándor felvétele EREDMÉNYES KÍSÉRLETEK Irsa a palackban Ezüstérmet nyert ELSZÁLLT A SZÜRETI ÉNEK, szétszéledt a szőlőszedő had, oda a szüreti hangulat. A pincék mélyén kiforrtak a borok. Csendes a határ. Takarják a szőlőt, védik a tőkéket. Hordók hasában gyűjti erejét, érleli zamatát az albertir- sai Dimitrov Termelőszövetkezet 216 holdnyi szőlejének bőséges termése is. A bőven gyümölcsöző, fiatal telepítés meghálálja a szorgalmat és a hozzáértő gondoskodást. A gazdaság ötezer hektós pincéjében csupán a termett mennyiség töredékét dolgozhatták fel, de nem lesz ám a’ bői akármilyen ital. Kediv- telve kortyolgatják majd a tsz négy poharazójúnak vendégei. Gavlik Kálmán, a borászati üzemág vezetője öt éve másodállásban látott munkához Albertirsán. 1970-ben, amikor a pince elkészült, azt választotta végleges munkahelyének. Azóta kialakult segítő tábora: Kinder László kis brigádjc szakértelemmel végzi a pincei munkákat, a laboratóriumban és az jdén készült palackozóban pedig Szaszkó Anna az ügybuzgó munkatárs. A PINCÉBEN — az ismert alföldi borkezelési eljárásokkal — kedvelt borfajtákat állítanak felő négyféle szőlejükből: ezerjó, olasz rizling, hárslevelű és muskotály terem földjeiken. Két fővárosi, egy ceglédi és egy dunakeszi borozójukba hordószámra viszik az utánpótlást. Gbndosan vigyáznak, hogy boraik évről évre azonos minőségűek legyenek, megőrizzék karakterüket. A törzsvendégek mindig azt az italt kapják, amelyet már megismertek, megszerettek. A borász, aki tekintélyes kutatóintézeti tapasztalattal vállalt állást a tsz-ben, azon törte a fejét, miként lehetne növelni a pince szerény és tisztes hasznát? Lehetőségeik megszabták a termelés irányát. A kis üzem csekély mennyiségű borkészletével kell valamit kezdeni, jövedelmezővé téve az ágazatot. Ezen a nyomon elindulva, Gavlik Kálmán, vegyész barátjával. tavaly nyáron kísérletekbe kezdett, s kémcsövekkel, lombikokkal végzett türelmes laboratóriumi munkájukat siker koronázta: egy napon új vermutkollekciót tettek a termelőszövetkezet vezetőinek asztalára. A gazdaság irányítói úgy döntöttek, megkezdik az egyik fajta gyártását. A VERMUT magyar neve ürmös bor. Nevét azoktól a gyógvfüvektől kapta hazánkban, amelyek páratlan ízét, illatát adják. Könnyed, fűszeres, kellemes ital. Nem a tivornyázók nedűje, inkább az igényes italozóké, akik ismerik étvágygerjesztő hatását, és mielőtt a terített asztalhoz ülnének, felhajtanak belőle egy-két pohárkával. Egyesek a külföldi Cinzá- nót isszák, mások beérik a hazai gyártmányú Ampelos- szr.l és a Márkával. Az al- bertirsai Dimitrov Termelő- szövetkezet Irsa nevű, édes. vörös vermutja felveszi a ver-' senyt mindhárom itallal: az első országos szövetkezeti bor- v-zsenyen ezüstérmét nyert, 16,5 fokos alkoholtartalmú. Minden alkotóeleme itthon beszerezhető, a hozzá szükséges gyógynövények a magyar flóra kincsei. Gondosan titkolt receptje jól sikerült ízkompozíciót rejt. Az idei évben felszerelték a palackozót. A karcsú, hétdecis üvegeket kézi működtetésű mosó tisztítja, hasonló a töltés, félautomata a kupakoló. A ki- és beszállítás, az üzemen belüli mozgatás, a címkézés, a raktárba szállítás hagyományos módon, kézzel folyik: ilyen kis mennyiség palackozásához indokolatlan lett volna több pénzt felemésztő beruházás. Szaszkó Anna irányításával, tizenhárom lány és egy fiú dolgozik a vermutpalackozóban. Egy sereg üveget már megtöltöttek, de a Kner Nyomda mindeddig késlekedett a megrendelt címkék elkészítésével. Remélik, hogy a közeli napokban elhárul ez az akadály is, és rövidesen útnak indulhatnak a teli üvegek. AZ ELŐZETES PIACKUTATÁS szerint, a belföldi kereskedelmi és vendéglátóipari vállalatok százharmincezer palack italt igényelnek. Ez a mennyiség kezdetben lehetővé tenné, hogy a bároktól a boltokig, a fővárosban és Cegléden egyaránt kapható legyen ez a készítmény. A jövő évben az export tervével is előállnak, az azonban már biztos, hogy még az idén átadnak a megrendelőknek ötvenezer üveg Irsát. A kellemesen hűtött, citromszelettel ízesített vermut minden bizonnyal gyorsan közkedvelt lesz. Decemberben megjelenik a pesti boltok kirakatában, és valószínű, sok helyen kerül az ünnepi asztalra, megveszik a szilveszteri, újévi, farsangi vige-.cá- gok, vendégjárások napjaiban. Tamasi Tamás \ a