Pest Megyi Hírlap, 1973. november (17. évfolyam, 264-280. szám)

1973-11-25 / 276. szám

8 PES1 MEGltl K^Cirlap 1913. NOVEMBER 35-, VASÄRNAP SZENTIVÁNYI KÁLMÁN: A félszárnyú madár (Részlet az író hasonló című regényéből.) A napló kötése kék vá­szon. Az első oldalon is­kolás rajzolat, a Picasso- galamb utánzata. A - brigád 1962-ben alakult, akkor Béke volt a neve. Amatőr kép: ti­zenegy férfi munkaruhában. Hat ül, öt áll. Szegecselt vasaj- tö a háttér; mint egy focicsa­pat mérkőzés előtt, vagy egy­másra hasonlító rokonok gyü­lekezete. Brigadéros: Csökmei Pál. Melyik lehet? Itt középen ez a kopaszodó, tekintélyes termetű öreg. Tizenkét név — hol a ti­zenkettedik? Nyilván az fény­képezett. „Ne mozogjatok, hé, az istenfátokat! Hát, te mit vi­gyorogsz?” Akinek nincs si- tyakja, megfésülködött. Mi történt azóta ezzel a ti­zenkettővel? Vaskos regény lehetne, ha kinyomoznám. Más üzemben vannak, nyugdíjba mentek, itt leselkednek nyári délutáno­kon a kapunál, a kertvendég­lőben megszólítják a régi ha­verokat, beszívják a gyársza­got. Éldegélnek a Duna men­tén kertes házban, vagy a ti­zenkettedik emeleten a Szőlő utca nagyközségnyi népet be­fogadó monstrumaiban, néhá- nyan meg is halhattak már. Mi maradt utánuk ezen a ké­pen kívül? Ez a regény, de be­lefér az egész egy röpke gon­dolatba. Kenyércsata, széncsata, épít­sük újjá az országot, ifjúkori nélkülözés, nyomor, kit érde­kel? Tizenkét munkás — az uralkodó osztály: hányféle zön- gével mondták ezt már! — ők maguk elolvasnániak-e ilyen művet — ha élnek —, s vál- toztatna-e rajtuk valamit is? Munkások, mint tárgy és kö­zönség — az irodalomban —, s nemcsak az öregek, de mai fia­talok, a régi mozgalmi gyakor­lat és osztályélmények nélkül, s hogy a művelődési alkalma­kat megteremtjük, de kény­szerről szó sincs... A lehető­ségeket keresik a fiatalok és a szájuk elbiggyed a múlttól. „Felajánljuk, hogy a gép- műhelyi normát 112 százalék­ra teljesítjük 1962-ben.” Itt a tizenkét aláírás. „Meghívjuk a gyárunkba Jurij Gagarint.” Félbemaradt a feljegyzés, mert Gagarinnak nyilván nem jutott ideje, sok­felé hívták. „A Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom tiszteletére fel-' ajánljuk, hogy tizenkét felhor­dót soron kívül elkészítünk az exportgépekhez.” Ez teljesült. Mi lehet az a felhordó? „Moziban voltunk, a film na­gyon tanulságos volt.” A film címét elfelejtették ideírni. A vietnami nép megsegítésére felajánlunk egy műszakot.” Év végén első a Béke bri­gád. Valaki nyugdíjba ment, aján­dékot kapott. A kurta bejegyzésektől el­csüggedtem. A fehér lapok s a fakuló tintaírás alatt — embe­ri sorsok. U gyanilyenek a következő évek. Űj neveik a napló­ban. Átalakul a brigád — Csökmei Pál is nyugdíjba ment —, s mivel mindenki fia­tal, felvették Braun Éva nevét. Meghívtak engem tiszteletbeli tagnak, mivel azt olvasták a lexikonban, hogy együtt ra­boskodtam á névadóval. A KISZ-iroda — ahol a nap­lót nézegetem — keskeny, ho­mályos helyiség. A polcokon három klasszikus minden mű­ve, sok avult brosúra, régi fo­lyóiratok. Benyit Éliás a nap­lóvezető — élköszörűs, azt sem tudom, az milyen mesterség —, huszonéves fiú, munkaruhája tisztán kéklik, kockás festő­inge utcárá is elmenne, nagy haját homlokszíj szorítja, mint a római gladiátoroknak. — Ügy látom, mester, be­vonta a lobogót. — Jó, hogy jött. — Mindenhová a legjobbkor érkezem. Ha érdekli a múlt, az öregek, járt ide a gyárba egy menő fej, szociológus, beszél­tette az idős mukikat, magnó­ra vette a szöveget. — Ezt csak most mondja?! — Nyugi, mester... Sallai a tag neve, docens az egyete­men. Itt a telefonszáma ... Szakdolgozatot, vagy mit írt... — Hol vannak a magnósza­lagok? — A KISZ-titkárnál... gye­rünk! Tágas csarnok, rajzaszta­lok, fehér köpenyes csinibabák és ifjú emberek piszmognak elmerülten, ez a gyártmány­szerkesztési osztály. Húzogat­ják ráérősen a Rothring-tollat. A titkár sovány, nagy fülű srác, értelmes, nagy szeme vám. Köpenye gombolatlan, hosszú ujjú, csontos keze van. Széket rángat mellém, de hogyan zöbtyenjek rá, minden­ki áll i körülöttem. Éliás rám hunyorint és meglép. Nagy kontyú, szemüveges lány szólít meg: — Kér egy kávét, elvtárs? Bólintok, és kérdeznem sem kell, a titkár válaszol. — Kitalálom, hogy mi ké­ne... ha Éliás kísérte ide. Ez­zel macerái, mert ő ellene volt, hogy letöröljük a szala­gokat. — Micsoda?! — Háromezret kapott Sallai, de az ifjúság számlájára ír­ták, mert mi verekedtünk ér­te... A docens agyonhallgatta már, engem meg nyúzták a srácok, nincs klubdélután, jó tánczene nélkül... világos? Éliás lelkes tag, segített a fel­vételnél Sallainak, 6 kezelte a magnót. Lemezeket szereztek a lányok, át kellett játszani... Nem adtak pénzt új szalagok­ra, mit tehetünk? Csökmei Pali bácsi emlékezését odaad­tam Csöpinek a lányának —, aki hozza a kávét, parancsol­jon mester —, haza vitte azt az egyet... O tt volt a teltképű barna lány, elvettem a kávét. A titkár tovább beszélt, s nekem elszorult a torkom. — Segíts, Csöpikém, Éliás nem nyughat.... Meghalt Csökmei bácsi, énrám osztot­ták a búcsúztatást, elrohantam a szalagért, hiszen mindent meghallhatok, azon volt az egész élete... Kezembe adták a szalagot, Csöpinek prima magnója van. Feltettem... Mester, üresen járt, a szalag üres volt. Mielőtt az öreget kórházba vitték, ő maga töröl­te le... ki tudja, miért? Nem akarta, hogy a hangja, meg a múlt itt maradjon. Sallai el­jött a temetésre és őrjöngött: hogy Csökmei hangja az ő szellemi tulajdona volt... Megvolt azért a búcsúztató, átfutottam a docens úr iromá­nyát ... az nem volt olyan jó már. Mi az, hogy szellemi tu­lajdon, mester? A titkárt telefonhoz hívták. Ott állt Csöpi árnyékos arc­cal, udvariasan hallgatott; semmit sem mondott az apjá­ról. Ott hagytam a gyártmány- szerkesztőket, mert felerősítet­tek egy táskarádiót, körülfog­tak papírral ceruzával a nők, 'péntek, tizenegy óra, húzzák egy vidéki kultúrotthonban a lottót. A gyári büfébe botorkáltam. Klottköpenyes lányok viho- rásztak a pult előtt. Az ősz parókában pompázó ifjú pincérnő eltökélten rázta a fejét. — Szeszt nem adhatok uram ... vezérigazgatói utasí­tás, nem lehet, munkaidő alatt. Ön ugyebár megírja és... Érvek helyett péíjzt adtam a nőnek. Feketés csészéből ittam a bort, öreg Csökmei emléké­re. Lehet, hogy a szalagot a csinos kisasszony törölte le. Tisztes jómód a csillaghegyi házban, mérnök, technikus lá­togatók, udvarlóik — az öreg két fia is vezető a gyárban —, s kényelmetlen lehetett az öreg révedező emlékezése, régi harcokról, nyomorról... Jól megy a családnak, szégyenük a múltat, de miért? Felhívtam a büfépultról Sal­lai docenst. Nyájasból szigorúra váltó női hang közölte, hogy a do­cens elvtárs hazán kívül van, konferenciázik Brüsszelben, onnan Helsinkibe megy. Ad­jam a telefonszámomat, mond­jam még egyszer a nevemet. V alami marhaságot felel­tem a titkárnőnek és le­csaptam a telefont. A büfésnő gyanakodva bámult, a klottköpenyes lányok vihorog- tak rajtam. Éliás fogta meg a karomat. — i Nyugi mester ... mit mondott a titkár? — Kaptam egy feketét. Az ősz parókás dáma gőgö­sen rázta a fejét, nem ad már bort. — Valamit azért tehetek magáért mester — mondta Éliás. — Motoron kifuvaro­zom magát a temetőbe. Mi gondozzuk az öreg sírját. — Azzal, mit érék? — Ha akarja, elmondhatom magának, mi volt a szalago­kon. Többször is lejátszottam. Őszintén szólva, én hivattam ide magát... segítsen, meg kell írni a brigád történetét, az öregeket... Nehéz lesz, de mi segítünk. Ez a Sallai ígér­getett, de már nem keressük... Ide küldött három tagot, azok feltúrták a levéltárt a padlá­son ... összeállítottak valamit, kaptak érte hetvenöt ezret... Külön dossziéban van, iktat­ták azt is. Mikor alapították a gyárat, kik voltak a tulajdono­sok, mikor mit gyártottak? Minket ez nem érdekel... az emberekről kellene írni, még­ha a hetven rongyot nem is ajánlják fel önnek. Vállalja? Bólintottam. A gyárudvaron álltunk. Műszak végén felöltözötten vártak az emberek az öltöző­nél. öt perc híja volt a két órának, de lódultak a kapu fe­lé. — A fürdőbe megyek — mondta Éliás. — Várjon a ka­punál ... Ha meggondolja az egészet, egyszerűen menjen el. — S intett, eltűnt a fürdő lép­csőjén az alagsorban. Sztorit az idő — saját fiatal­ságom emléke is —, de neki­rugaszkodom Éliással. Mun­kásokról, mai fiatalokról írni? Nem lehet, ha az öregek életét nem ismerem ... mint aho­gyan képtelen felszállni a fél­szárnyú madár. Csengetés jelezte a műszak végét. M án kevesen mentek a ka­pu felé az októberi dél­utánban. A gyár fő út­ján nyargalt a szél, tép­te a féloldalasra nyesett fák hullni kész, megszáradt leve­lét. VÉGH ANTAL: Felszállt a vonatra. Leült az egyik sarokülésre, ölébe vette a kisfiút, és szétnézett a ko­csiban. Vézna, kis sovány em­ber. Nézeget a kocsiban, fi­gyel ide-oda, ahogy elindul a szerelvény. A kisfiú is vé­kony csontú, akár az apja. Sá­padt arcán szinte átlátszó a bőr. Csendes gyerek, megül az apja ölében. Az ember kopottas, de lát­szik, ünneplőben van, fekete ruháját nem hordja minden­nap. Siethetett az állomásra, tör­li a homlokát. Rajta és a gyereken az ing egyforma fehér, tiszta. De gyűrött, vagy nem is annyira gyűrött, mint inkább gondat­lanul vasalt. A sarokban egy házaspár, szintén kisgyerekkel. Amazo- ké ordít, visong, követelőzik. A szülők türelmetlenek. Ad­nak neki vizet, kalácsot, al­mát. Lefektetik, hogy aludjon, de nem akar. A vézna kis ember oda-oda­néz, les a fia is, aztán szól, gügyög az akaratos gyerek­hez. Csitítja, motyog neki, de csak sivalkodik, ordít egyre. Látszik, a házaspár nem ve­szi jó néven, hogy emez oda­szólt. — Meddig? — kérdi őket. Amazok úgy tesznek, mint­ha észre se vették volna, hogy odahajolt ez az ember. Mintha nem is hallanák, amit kérdezett. Szemben vele három férfi. Feléjük fordul. — A mindenit neki, már azt hittem, nemv érem el! — és várja, hogy tegyen hozzá valaki egy-két szót, de azok hárman térdükre teszik a fa­koffert és kártyázni kezde­nek. — Messze? — kérdi tőlem. — Igen — mondom, és la­pozok a könyvemben. Az ember 6óhaj.tozik, néz ide-oda. Hátradül. Várja, hogy folytatom-e az olvasást. Az­tán észreveszem az arcán, hogy ez az ember nem kér­dezni akar, hanem beszélni. Beteszem a könyvet a bő­röndbe. Az ember felderül, köze­lebbhajol. A gyerek ül, pis­log, fogja az apja karját, má­sik kezével a nyakába csim­paszkodik. Megigazítja a gye­rek lábát, és kezdi: — Látogatóban — aztán el is akad a beszéddel. — Rokonság? — Dehogy! Van még egy kisfiam. Ahhoz voltunk, ket­ten — és sóhajt megint. A lóápoló — Négyhónapos. Most voltunk hozzá másodjára. — Elvált a feleségétől? — Meghalt! — beleremeg a szájaszéle. A kisfiú pislog, az apja foly­tatja. — Nem volt annak soha semmi baja, az utolsó percig is talpon volt. Aztán bevitte a mentő, maga szállt ki a ko­csiból. Ott voltam véle. Har­madnap meg is látogattam. Azt mondta, nagyon kíván egy kis tyúkhúslevest. Levág­tam egy tyúkot, megfőztem, jó zöldségesen, ahogy ő szok­ta. Bevittem neki. Megette .egy cseppig. Még mondta is, hogy olyan jó volt a leves, mintha csak ő főzte volna. — Harmadnap megint be­mentem hozzá. Behívtak a szobába. Ott mondta egy or­vos, hogy a feleségem meg­halt. Előző este. Már akartak táviratozni, de nem táviratoz­tak, mert gondolták, hogy jö­vök. Remeg a hangja, keskeny szájaszélét összeszorítja. Ülünk, zakatol a vonat, csendben van mindenki. Az ember még sokáig mond­ja, beszéli egyre, hogy milyen is volt az ő felesége. Hogy szerette ezt a kisfiút is. Haza­vitték, eltemették, a gyerek a kórházban maradt. Ott volt egy ideig, aztán később behí­vatták őt, hogy megbeszéljék, mi legyen a gyerekkel. Azt mondták, legjobb, ha intézetbe adja, ahol felneve­lik. Megjárna minden, de na­gyon költséges. Havonta há­romszáz forint. A múlt hónap­ban is csak hatszáztizenhat forintot kapott. Az a célja, hogy mihelyst lehet, hazahozza a másik ki­csit is. Míg ő a csoportban dolgozik, addig ez a kisfiú a nagynéniénél van. De ami­lyen áldott jó asszony volt az ő felesége, olyan gonosz, hit­vány az a másik. Alighogy el­temették, elvitte a testvére ruháit. — Lesz, ahogy lesz 1— — mondja —, de mégis csak hazahozom azt a kicsit, amint lehet. Majd megleszünk vala­hogy. Mert — néz a kisfiára — ő már azért csak na­gyocska. Felébred a sarokban a gye­rek. Ordít, üvölt megint. Ki­nyitják a bőröndöt, almát ad­nak neki. A kisfiú lesi az al­mát az apja öléből. Az asz- szony idehoz egyet. A kisfiú megköszöni, és a szájába fog­ja. Harap belőle. — Csak jönnénk valahogy rendbe ezzel a csoporttal — folytatja az ember. — Aztán hátha sikerülne nekem is más beosztást kapni a téeszben. Mert ez a mostani azért nem jó, hogy reggel hajnalban kell menni, meg este későn szaba­dulok. Mi lesz akkor a két ki­csivel, ha hazahozom a má­sikat? A kisfiú elaludt. Ügy, ahogy az almát akarta harapni, tát- va maradt a szája Ujjai szét­nyíltak, az alma leesett, elgu­rult a padlón. — Még nem is kérdeztem, milyen beosztása van a cso­portban, hogy hajnalban és késő este van dolga — Lóápoló. NÁDASDÍ ÉVA VERSE: Visszavárlak Visszavárlak. Minden közönyös mozdulatommal vétek ellened, elhaltak szavaim, melyekkel köszönthetnélek, mégis érted élek meg minden meddő órát és a várakozás festi meg szomorú arcomat. Nem beszélek rólad senkinek, és hitetlen is vagyok, mert ki tudja: köszöntesz-e még engem sejtelmes számok bűvöletével, vagy egy alig érthető mondat rámvonatkozásával. Szomorú, hogy elfogyok a verssel, megváltás nélkül dőlnek rám a napok, mert régóta nem tudom elképzelni, hogy valóban létezel és tudnád-e mind közös játékainkat, melyet csak két szerelmes ismer? Szegénysor Nádasdy János rajza KŐ TAMÁS: a Óarany kékkel %c milyen visszaíeísző férflt simi Mt_ ni ? Ha úgy adódott,, irtózó megütközéssel, ér­tetlenül néztem, őket, míg a tehetetlen szé­gyen és dühöngő megvetés indulatával for­dultam el a nedvesen alázatos tekintetektől. Amelyek egyformán idézték egy vert gyerek, vagy egy megrögzött alkoholista pillantását’ amikor megváltott mozdulattal emeli ajkától az üres poharat. Talán különösebb még nem látszik rajtam. Bár fejem lentebb van, mintha csak rossz hangulatom lennie. Tudom, hogy ugyanott ál- lók, pedig mindig más helyet taposunk, ha évek múlva ugyanoda lépünk. Próbálkoztam magyarázatokkal, miért állok most ugyanott. Ezernyi, testtel kapcsolatos rejtett titokkal, rezzenésekkel és idegi rövid­zárlatokkal Vagyok ismerős. A minden érze­lemtől elvonatkoztatott tapasztalati kritikán alapuló életszemlélet a hivatásommal jár. Amit bent érzek, arra nincs magyarázat. Valami megjelent a szememben ... Vettem egy korty levegőt. Roppant nehezen. Egy lé­legzetvétel ennyire nehéz? Persze nem kel­lene itt lennem. Pedig igazat szólok, öntudat­lanul jöttem. Tudatalatti parancsra, amely ta­lán a bűnöst is a tett színhelyére hajtja. Egy csapat sportoló melegítőben futott a strandkerítés mellett, az út belső oldalán. Néztem a szemközti hegyeket. Már nem az első körük. Zihálásuk jelzett valamit a szív és tüdő igénybevételéről. Már az oxigéncsere kapacitási határán dolgoztatják testüket. Is­merem a hosszú futás kínjait. Az izomoldó periódustól a zihálásig, a kényszerritmust, a holtpont ködét, mikor csak az előttem futó hátát, vagy lábát látom, a világ beszűkül. Ezek nem vesznek észre rajtam semmit. A Mmerítő fizikai teljesítmény szimptómáit ismerem, de ezt, ami rám tört — ezt nem! TÍZ lépésre állok a pádtól — a padunktól. Az ilyesmi sokak szemében nevetséges. Mit számít egy pad?! Egy szigeti pádon ezrek és ezrek ültek és ülnek. Nem! Képtelen vagyok erről ilyen racionálisan gondolkodni. És va­lamit egyszerűen nem tudok visszatartani. Valamit, amit oly méltatlannak tartok ma­gomhoz. Lassan léptem arrafelé. Fáztam. A kabát a kocsiban maradt, a parkolóban. A pádhoz ér­tem és megfogtam a támláját. Behunytam a szemem és hitrelen kinyitottam. A vizet néz­tem, az őszi délután egének távoli satírozott kékjét, ami azokra a diszkrét fehér hajszá­lakra emlékeztetett, amelyek oly sok finom­ságot kölcsönöznek a harmincon túli asszo­nyoknak. És erről is ő jut eszembe, akire sze­retnék és félek gondolni. Leültem. A pad támlája kényelmetlen volt, hideg és kemény. Oldani próbáltam a ben­nem levő feszültséget. Még ma konzultációra kell mennem. Tudtam, időben ott leszek, pont két óra múlva. És közben várnak rám. Egy kedves lány, aki nem panaszolja kevés időm Türelmesen elviseli csontosodó agglegényszo­kásaim. Még nem jött el az idő, hogy felvi­lágosítsam, közel a negyvenhez a legtöbb férfi rangsorolja magában a dolgokat — sem­legesített magában sok élet-halál fontosságú kérdést. Volt idő még a kezdetén, amikor el­képzeltem, hogy ő, meg én ... Már nincs rea­litása. Bár a bőre... Az mindig gyenge pon­tom volt. Az a ritka, óaranyba olvadó hal­vány barnaság, amely a ferdén ráeső fény­ben a bársonyhoz áll a legközelebb. Üristen, milyen nehéz lélegzetet í vennem. Pedig bíztam abban, hogy idővel minden megfakul. És talán túljutottam a nehezén. De nem. Csak az idő múlt. Világosan látom, hogy akkor hibáztam, amikor annyira ragaszkodtam ezekhez a kül­földi magazinokhoz. Érdekesek, bár nem szakmai szempontból. Néha mindössze arra jó, hogy a szombatoinkénti társas összejövete­lt i i /

Next

/
Thumbnails
Contents