Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-08 / 184. szám

PES1 MEGYEI zMírUsp 1973. AUGUSZTUS 8., SZERDA EGY ÜZEM - EGY ISKOLA A kivétel: Inárcs Tapasztalatok a dabasi járásban Az eddig vizsgált helyeken, a budai, váci és a szentendrei járásban az Egy üzem — egy iskola mozgalomban az üzem csakugyan üzemet, tehát ipari vállalkozást jelentett. Más a helyzet a dabasi járásban. Ott az iskolák patronálásának munkája szinte kizárólag a termelőszövetkezetekre hárul. A járás húsz iskolája közül mindössze három kötött ipari üzemmel együttműködési szer­ződést: Bugyin a telefongyár­ral, Dabason az új nyomdával és Öcsán a gázkészülékek gyárával. A többi 17 iskola termelőszövetkezettel társult. Ami másutt kivétel, itt szinte törvényszerűnek látszik. A különbségek nagyobbak De mi következik ebből a sajátos helyzetből az Egy üzem — egy iskola mozgalom tény­leges helyzetére? A legfeltű­nőbb, hogy az iskoláknak nyújtott támogatásban na­gyobbak a különbségek a ter­melőszövetkezetek, mint az ipari vállakózások között. Bi­zonyos ingadozás, persze, a gyári támogatásban is tapasz­talható, nyilvánvalóan nem egyforma intenzitással vesz részt ebben a munkában min­den üzem. De ezek a különbsé­gek a dabasi járásban na­gyobbak, s ez egészen odáig megy, hogy olyan termelőszö­vetkezet is akad, amelyik egy­általán nem segíti az iskolát. Az inárcsi tsz-ről van szó. Arról, amelyiket néhány éve még mint a dabasi járás leg­jobb szövetkezetét emlegették. Tudjuk, bizonyos nehézségek támadtak ebben a szövetke­zetben. Ez azonban semmiképp sem magyarázhatja a tsz me­rev, elutasító magatartását, amellyel egyébként nemcsak az iskola igazgatója, de a fa­lu tanácselnöke is értetlenül áll szemben. Egy jellemző tény erre a merevségre. A fa­lu iskoláját most alakítják át, s ehhez bútorokat is szállítani kellett. A tsz ugyan vállalta a fuvart, de — pénzért, s a dí­jat be is hajtotta az iskolán. Nincs, nem lehet erre ma­gyarázat. Annál inkább, mert a többi tsz becsülettel teljesíti szerződésben vállalt kötelessé­geit. Pedig nyilvánvalóan ők is tudnák másra fordítani a pénzt. Az inárcsi tsz-nek nincs mentsége. Viszont van egy nagy lehetősége: rövidesen kezdődik az új tanév, s ez jó alkalmat adhat eddigi maga­tartásának megváltoztatására. Példák a segítségre A segítségre szép példákat találhat a tsz, ha egy kicsit körülnéz a járásban. Olyano­kat, mondjuk, mint az Örké­nyi tsz-é. Ez a szövetkezet, ahogyan megkezdődik az is­AUGUSZTUS 9-TÖL 15-IG CEGLÉD. 9 —12: Válás amerikai módra Szabadság Az >>An»yal" vérbosszúja 9 15 —16: Az „Angyal” elrablása CEGLÉD, 9 — 12: Egy férfi, aki tetszik nekem Kamara 13—15: Felfelé a lejtőn NAGYKOROS 7 —11: A betörés 12: A titokzatos rendszám 13 —15: Válás amerikai módra GÖDÖLLŐ 8— 9: Jöttem, láttam, lőttem 10 —11: Jó estét, Mrs. Campbell 12 — 13: Stan és Pan meg a hölgyek 14 —15: öreg rabló nem vén rabló SZENTENDRE 9 — 12: öreg rabló nem vén rabló Terem 13 —15: Ne csalj, kedves SZENTENDRE 9: 9™** ?r,anyb.a.n 10 —12: Szabad lelegzet* 13 —15: Oázis ABONY 9 —10: Vakmerőség 11: A kőszívű ember fiai I—II. 12 —14: A betörés ÉJSZAKAI ELŐADÁS 11: Az apáca* BUDAÖRS 9 — 10: Betyárok bosszúja 11 — 12: A betyárkapitány kincse 13 —14: Az utolsó betyár DUNAKESZI 9-10: Bosszúállók Vörös Csillag Bosszúállók újabb kalandjai J 13 —14: A korona elrablása, avagy újra a Bosszúállók ÉJSZAKAI ELŐADÁS 11 : Mrs. Tibbs nyomoz DUNAHARASZTI 9: Hívd a férjem találkára 10 —12: Pisztolypárbaj 13 —14: A siker lovagjai ÉRD 8 — 9: Andrej Rubljov I—n. 11 —13: Az űzött szamuráj* 15 —16: Orosz mező F£)T 9 —10: A félszemű seriff 11—12: utánam, gazfickók 13 —14: Feketeszakáll szelleme QYÁL 9: Folytassa, doktor! 10 —11 : Mária, a skótok királynője 12 —13: Harmadik nekifutás KISTARCSA 9-10 : Feketeszakáll szelleme 11 — 12: Idegen a cowboyok között I—n. 13 —14: A félszemű seriff MONOR 8: A lovag végakarata u 9 — 10: Ne csalj, kedves 11—12: Vakmerőség 13 —14: Bartleby 15: Két félidő a pokolban* ÉJSZAKAI ELÖADAS 11: Az „Angyal” vérbosszúja NAGYKÁTA 9 —12: A törvénysértő seriff* 13 —15: A leszámolás napja PILISVÜRÖSVAR 10 — 11: A halál erődje* 12 —13: Dél csillaga 14— 15: Idegen a cowboyok között I—n. POMAZ 9 —10: A hét mesterlövész 11 —12: Feketeszakáll szelleme 13 —14: Az inkák kincse RÁCKEVE io — 12: A siker lovagjai 13 —15: Pisztolypárbaj SZIGET- 9 — 1®: Hétszer hét c*7CKiTkyiiifi *sc 11—12: Jöttem, láttam, lőttem bttNIIvillvLOo 13— <j4; estét, Mrs. Campbell VECSÉS —10: Az „Angyal” vérbosszúja 11 —12: Az „Angyal” elrablása 13 — 14: A titokzatos rendszám 15— 16: Valaki az ajtó mögött* ÉJSZAKAI ELÖADAS 11: Maigret felügyelő csapdája •Csak 16 éven felülieknek! Jó szórakozást kíván a PEST MEGYEI MOZIUZEMI VÁLLALAT kolaév, rendszeresen, egész esztendőn át saját autóbuszá­val szállítja úszótanfolyamra — Kecskemétre — az Örkényi gyerekeket. Ez azt jelenti, hogy a tsz segítségével min­den Örkényi iskolás megtanul úszni, Aztán olyan termelőszövet­kezetekre is figyelhet ezenfe­lül az inárcsi, mint a hernádi és a táborfalvi. Megszűnt is­kolaépületeket óvodákká ala­kítanak át ezek a szövetkeze­tek, természetesen társadalmi munkában. Vagy mint az űr­ből. Itt az iskola csak azért tudja működtetni a napközit, mert a termelőszövetkezet vál­lalta, hogy saját konyhájából biztosítja a gyerekek élelme­zését. Konyha építésére ezek­nek a kis iskoláknak egyha­mar nyilvánvalóan nem lesz pénzük: a tsz-ek egy nagy gond megoldását segítették. Szeptembertől ugyanerre ké­szülnek Hernádon is. Nem áldozat: kötelesség Folytathatnánk a sort a töb­bi termelőszövetkezettel, de inkább arra utalunk, hogy ezek a jól dolgozó szövetkeze­tek nem valami soha meg nem térülő áldozatot vállalnak, amikor az iskolákat segítik. Egyrészt saját gyerekeikről, a tsz-tagok fiairól, lányairól van szó. Másrészt közvetve és köz­vetlenül is visszatérül valami ebből a segítségből. A diákok ugyanis — nem úgy, mint az ipari üzemekben — a szövet­kezetek termelőmunkájában is igen hatékonyan vehetnek részt. Gyümölcsszedéskor és az összetorlódott őszi munkák idején minden szövetkezetnek jól jön a diákok segítsége még akkor is, ha ezért a munkáért fizetés jár. Sőt — éppen az Egy üzem — egy iskola mozgalom elter­jedésével összefüggésben — néhány helyen, például Új­lengyelben, az iskolák a nyári szünet idején is szervezik ta­nulóikat a mezőgazdasági munkák segítésére. Egyszóval az iskolák és a termelőszövetkezetek együtt­működésében a kölcsönös elő­nyök kézzelfoghatóbbak, mint az ipari üzemek esetében. An­nál furcsább, hogy a budai, a váci és a szentendrei járás vizsgálata után az első olyan munkahelyet, amely mereven elzárkózott ettől az együttmű­ködéstől, éppen ezen a terüle­ten találtuk. Ökrös László A magyar gyerekek is tanulnak szlovákul Az anyanyelv tudatos ápolása Most már feszes-sárga a bú­zával érő körte, levelei közül zölden bukkan ki a borízű al­ma, s néhány meggyfa hegyén még veresük egy-két ott felej­tett szem. A ház homlokzatán, kétnyel­vű — szlovák, magyar — fel­irat hirdeti: Pilisszántó közsé­gi tanácsháza. Régi ház, egy emberöltővel ezelőtt építhet­ték, szobái hűvösek, így Skri- pek Bálint vb-titkáré is. Épp két ügyféllel tárgyal — mint később megtudom — az egyik az Elektromos Művek szakem­bere, a másik a szomszéd köz­ség ipari szövetkezetének ve­zetője. Üj ügyfél érkezik, egy 60-on túli, magas, szálfaegyenes de­rekú ember, deres haját rövid­re vágva viseli, minket magya­rul, a titkárt szlovákul kö­szönti. Skripek Bálint egy vil­lanás alatt átvált szlovákra, amely az anyanyelve — tőlünk pár perc türelmet kér, átmen­nek egy másik szobába és ott már végig szlovákul — Illyés szavaival élve, ezen a „hegyi- patak csörgedezésű nyelven” — folyik az ügyintézés. Nemcsak a nagyszülők Ez a jelenet hazánkban ter­mészetes, a nemzeti kisebbsé­gek jogait — így anyanyelvűk használatát is — az alkotmány biztosítja. Hiszen az anyanyelv egy nemzet vagy nemzetiség legfontosabb szerve: idegháló­zata, ha itt bénulás áll be, megsínyli az egész szervezet Az anyanyelv megőrzését ma már nemcsak a származás- tudatot, népszokást, hagyo­mányt legjobban őrző nagyszü­lők végzik, hanem rendkívül fontos munkájukat segítik, erő­sítik az állami és községi mű­velődési, közművelődési szer­vek, intézmények. E munká­ban mindjobban meghonosod­nak a korszerű módszerek, s a csehszlovák határon túli kap­csolat (egyéni látogatás, csere­üdülés, könyvek, tankönyvek, lemezek) lehetővé teszi, hogy a pilisszántóink átvegyék, be­szédükbe illesszék, használják a többség fejlődő, változó nyel­vének új és új szavait, fogal­mait. A község pedagógusai — le­gyenek akár magyarok vagy szlovákok — kötelességüknek tartják, munkájukon kívül, hogy tevékeny részt vállalja­nak a közművelődésben is. Er­ről váltunk szót Agócs Attilá­val, az iskola igazgatóhelyet­tesével, aki lassanként tíz éve, hogy hasznos ismeretekre ok­tatja a pilisszántói gyerekeket. Az egyetem elvégzése után feleségével együtt, aki szintén pedagógus, ide jött, itt házat kaptak, családot alapítottak. Mindez azt bizonyítja, hogy lakva megismerték és megsze­rették egymást a falu lakóival. Szenvedélye kettős, egyrészt a község vezetőivel együtt ösz- szefogni, irányítani a helyi kulturális életet, másrészt ki­bontakoztatni magában a meg­levő szobrászi képességeket, amelyekről már több ízben meggyőződhettek a szentendrei amatőr tárlat látogatói, ahol évek óta kiállítják a szobrait. Szándéka és törekvése egybe­esik a lakosság igényeivel is. Bár az eljáró dolgozók nagy száma (a felnőttek 70 százalé­ka) miatt erősen lecsökken az a közeg, ahol hatékony mun­kát lehet végezni, de így is jók az eredmények. Ami csak itt található Hiszen az itt élők ragasz­kodnak helyi, nemzetiségi ha­gyományaikhoz. Nagy népsze­rűségnek örvend — és nem­csak Pilisszántón, hanem a szomszédos községekben is — a két szlovák népi zenekar. A meghívásokban nincs is hiány, csak győzzék erővel, idővel és persze új és új dalokkal a szó­rakoztatást. Itt is, mint min­denütt az országban, a kikap­csolódni vágyók megkövetelik az újdonságot, a zenekarok, hogy jól kielégítsék az igénye­ket, Csehszlovákiából hozatnak kottákat, dalosfüzeteket, ame­lyekben a régi népdalok mel­lett megtalálhatók a legújabb szlovákiai műdalok is. Játsza­nak 5—6 olyan népdalt is, me­lyet szlovák nyelvterületen sehol másutt nem ismernek, csak itt. A zenekar fellép — természetesen — a nemzetisé­gi találkozókon is, ahol muzsi­kájukkal mindig megérdemelt sikert aratnak. A zenekaron kívül nincs ál­landó művészeti együttese a községnek. Csak alkalmi, idő­szakos csoportok vannak. Főleg nemzetiségi találkozók előtt alakúinak. Két-három hónapi erőteljes felkészítés és sikeres szereplés után felosztanak. Pe­dig érdemes lenne ezeket a csoportokat egybetartani, mert a község lakói szeretnek és tudnak énekelni, táncolni, s ami nagyon lényeges — a falu népe nagyon hálás közönség. Az anyanyelv irodalmi szin­tű elsajátításához ma már leg­többel az iskola járul hozzá. Heti négy órában oktatják — beillesztve az órarendbe — választható tantárgyként a szlovákot. Az iskolás gyerekek Hozzászólás cikkünkhöz Ráckeve vagy mégis Margitsziget? Érdeklődéssel olvastam a Pest megyei Hírlapban Mé­száros László írását Arany Já­nos ráckevei ihletésű, Népdal című balladájáról. Figyelemre méltó, ahogy új adatokkal vázolja a vers ke­letkezésének teóriáját. Véle­ménye szerint Arany János járt Rádkevén. Hipotézisét, Ta- mássy Andornak arra a fel­jegyzésére alapozza, mely a Reviczky Jenő által őrzött Arany-levéllel kapcsolatos. Ez azonban elveszett, a ráckevei szájhagyomány viszont nem tud a nagy költő látogatásá­ról. Az időpont is problémás. Mészáros László I877-re teszi Arany látogatását, aki akkor már beteg, rezignált ember volt, a karlsbadi gyógykeze­lésről is lemondott az utazás miatt. Ismereteink szerint be­vette magát a Margitszigetre, s onnan aligha mozdult Ezért meggyőződésem, hogy ott irta a balladát és — saj­nos — nem járt Ráckevén. Meggyőződésemet alátámaszt­ja, hogy a Népdal-t Arany Já­nos 1877. augusztus 28-án írta. Ez a ráckevei búcsú napja Akkor hallhatta a Szentend­réről Kevére utazó szerbek , énekét, s látta is kólóját a partról, a Margitsziget tölgy­fái alatt. Érveimet igazolja az is, hogy ez időben Arany különösen fi­gyel a Margit-híd környékére. Erre utal Hid-avatás c. költe­ménye. E ballada haláltáncá­nak folytatása a Népdal spe­ciális szerb tragédiájával. A szerb téma két forrásból adó­dik: a pesti piacon kévéi gyü­mölcsárusoktól hallott drámai foszlányokat, másrészt Arany János levelezett Jován Javno- vics Zmáj szerb költővel. A rég hallott történeteket fel­erősítette a korabeli híranyag gyilkosság-históriája, mely közvetve szintén a ballada egyik indítéka. A Népdal la­dikját is a Margitszigeten fi­gyelhette a költő. A Fővárosi Lapok híranyagából központi fontosságú a népdal-formában írt ballada keletkezése szem­pontjából Jukovics Gyula ha­lála, és egy budapesti asszony, akit állítólag hűtlensége miatt férje borotvával súlyosan megsebesített. Ezek az adatok az írás időpontjának környe­zetéből valók. A hírlapárus ezt kiálthatta Arany Jánosnak vers-előzményül. Péterfy Jenő a Népdal indí­tó mozzanatának a Szentend­réről érkező gyümölcsösbárkát tartja, melyről Kovács József jelezte megbízható filológiai apparátussal, hogy a filoxéra sújtotta vidékről gyümölcsöt szállító dereglye látomása va­lószínűtlen. Az igazság az, hogy ez a bárka valóban elin­dult Szentendréről Ráckevére 1877. augusztus 27-én, de nem gyümölcsöt, hanem búcsúso­kat vitt, akiket Arany látott, hallott. A látványt kiegészítet­te lokális és elméleti szerb él­ményével. Így tudom a tényeket, s e meggyőződéssel várom Mé- I száros László okmányokkal | igazolt válaszát. Mivel vele együtt én is Ráckevéhez tar­tozom, ezúttal annak örülnék, ha mégis neki lenne igaza. Losonci Miklós 80 százaléka él e lehetőséggel, tanulja szorgalmasan azt a nyelvet, amelyet a családban és a községben, bár dialektus-* ban, de rendszeresen beszél. Kilencven új szó évente A könyvtár egyike a legjob­ban felszerelteknek a környé­ken, negyven százaléka szlo­vák nyelvű. Tartalmazza a klasszikus szlovák irodalom mellett a mai, modem szerző­ket is. A könyvtárfejlesztés fő iránya az, hogy a magyar szer­zők mellett legyen egyre több kortárs szlovák író, költő alko­tása. Hogy az érdeklődő olvasó mindig megtalálja a polcokon a maga kedvenc olvasmányát. Ahhoz, hogy ezek az eredmé­nyek megszülessenek és tartó­sak legyenek, az szükséges, hogy az anyanyelv tudatos ápolása a lehető legkorábban történjék. Ezt a célt szolgálja a nem­zetiségi óvoda. Ez év október elsejétől új kézikönyvből ok­tatják a gyerekeket. A kiscso­port még heti egy alkalommal tanul verseket, dalokat, mon- dókákat. A középső csoport már heti két alkalommal — hat órában — ismerkedik anyanyelvén a fogalmakkal és környezetének tárgyaival. Itt az a követelmény, hogy heten­ként két dalt és két verset ta­nuljon meg a gyerek. A nagy­csoport már mondiatelemeket gyakorol és 90 új szót tanul évente. Ebben a csoportban ta­nulják meg- a gyerekek nem­zetiségük táncait, amelyet ün­nepi alkalmakkor — esküvő, öregek napja — nagy sikerrel adnak elő. Meg kell még említeni — ami jól jellemzi a falu nemze­tiségi közérzetét —, hogy mind az óvodában, mind az iskolá­ban, nemcsak a szlovák anya­nyelvűek, hanem a magyar gyermekek is tanulják a szlo­vák nyelvet. Így válnak egy­mást értő és tisztelő felnőt­tekké. Ezzel is hangsúlyozva azt, hogy együvé tartoznak. Ács Jenő Második kiadásban Lenin válogatott művei I—III. Második kiadásban megje­lent Lenin válogatott művei I—111. kötete. A háromkötetes mű első kötetében az 1897 ja­nuárjától 1917-ig, második kö­tetében az 1917 januárjától 1918 júniusáig, harmadik kö­tetében pedig az 1918 júniusá­tól 1923 márciusáig írott mű­vek találhatók. Ugyancsak a Kossuth Könyv­kiadó gondozásában látott nap­világot a Négyszemközt a chi­lei forradalomról című érde­kes, időszerű munka. Eduardo Labarca újságíró huszonhét órás kötetlen beszélgetése Luis Corvalannal, a Chilei Kommu­nista Párt főtitkárával. Bezárt a nemzetközi müvésztelep Egyhónapos alkotó munka után bezárta kapuit a hajdú- böszörményi művésztelep, ha­zautaztak a szovjet, román, csehszlovák, jugoszláv, lengyel képzőművészek. A zárást kö­vetően a telepen készült alko­tásokból kiállítást rendeztek. A 9/1972. (IX. 26.) KPM számú rendeletben felsorolt, különféle típusú, un. kifutott, bontott személy- és tehergépjárművek, elsősorban CSEPEL, NYSA, GAZ stb. ALKATRÉSZEI KAPHATÓK A MEZŐGÉP VALLALAT ASZÓDI GYÁREGYSÉGÉNÉL. Megközelíthető a 3-as számú főközlekedési útról leágazó bogi bekötőútról. Levélcím: MEZŐGÉP Aszódi Gyáregysége, 2170 Aszód.

Next

/
Thumbnails
Contents